摘要:對政治話語關(guān)鍵詞的來源進(jìn)行考察有助于了解關(guān)鍵詞產(chǎn)生的歷史,從而完善現(xiàn)代政治話語體系的建設(shè)?!皯?zhàn)略”作為政治話語關(guān)鍵詞,其本義用法在上古至中古時期保持相對穩(wěn)定。近代以來,“戰(zhàn)略”除用于戰(zhàn)爭語域外,開始活躍在政治、經(jīng)濟(jì)、科技等關(guān)乎國家發(fā)展的重要領(lǐng)域?!皯?zhàn)略”也逐漸拓展出泛指用法,呈現(xiàn)出全局性、整體性和前瞻性等語義特征?!皯?zhàn)略”與“策略”“謀略”“政略”在語義、句法方面存在較大差異,“戰(zhàn)略”在該詞群中地位更高,具有大詞語義特征。高頻關(guān)鍵詞“戰(zhàn)略”語用的演變,受到社會變遷、概念引入、政治隱喻以及詞源本義等多種因素的影響。
關(guān)鍵詞:戰(zhàn)略;政治話語;關(guān)鍵詞;演變
中圖分類號:H13文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A文章編號:1001-4225(2023)08-0055-08
引 "言
政治話語有別于學(xué)術(shù)話語和日常交際用語,它主要反映特定時代與社會背景下的政治行為、政治理念與政治文化,具有目的性、權(quán)威性與多樣性。袁光鋒提出“政治話語的分析是揭示政治權(quán)力運(yùn)作機(jī)制和政治理念的一種方式”[1]。徐彩勤、張英魁認(rèn)為“中國不同歷史時期的政治話語表達(dá)了在不同歷史時期中國共產(chǎn)黨對中華民族之處境、國家建構(gòu)與政治發(fā)展規(guī)律的深刻認(rèn)識;有著深刻的中華文化意蘊(yùn),并以自身民族語言特征的方式呈現(xiàn)出來”[2]。構(gòu)建新時代中國特色政治話語體系,有利于提升文化影響力和文化自信。
在學(xué)習(xí)貫徹《習(xí)近平談治國理政》(第一至第四卷)過程中,筆者發(fā)現(xiàn)“戰(zhàn)略”頻率高達(dá)1028次。作為政治、軍事等多領(lǐng)域的高頻詞,“戰(zhàn)略”無疑在當(dāng)代中國政治話語體系中占據(jù)關(guān)鍵地位??疾爝@一詞語在政治話語中的多種用法,有助于進(jìn)一步了解它的歷史根源和演變。例如:
(1)這是把握未來發(fā)展主動權(quán)的戰(zhàn)略性布局和先手棋,是新發(fā)展階段要著力推動完成的重大歷史任務(wù),也是貫徹新發(fā)展理念的重大舉措。(《習(xí)近平談治國理政》第四卷《加快構(gòu)建新發(fā)展格局》)
(2)要推進(jìn)高水平科技自立自強(qiáng),加快關(guān)鍵核心技術(shù)攻關(guān),加快戰(zhàn)略性、前沿性、顛覆性技術(shù)發(fā)展,發(fā)揮科技創(chuàng)新對我軍建設(shè)戰(zhàn)略支撐作用。(《習(xí)近平談治國理政》第四卷《確保如期實(shí)現(xiàn)建軍一百年奮斗目標(biāo)》)
(3)全面建成小康社會是我們的戰(zhàn)略目標(biāo),到2020年實(shí)現(xiàn)這個目標(biāo),我們國家的發(fā)展水平就會邁上一個大臺階,我們所有奮斗都要聚焦于這個目標(biāo)。(《習(xí)近平談治國理政》第二卷《協(xié)調(diào)推進(jìn)“四個全面”戰(zhàn)略布局》)
(4)我們兩國共同發(fā)展,將給中俄全面戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關(guān)系提供更廣闊發(fā)展空間,將為國際秩序和國際體系朝著公正合理的方向發(fā)展提供正能量。(《習(xí)近平談治國理政》第一卷《順應(yīng)時代前進(jìn)潮流,促進(jìn)世界和平發(fā)展》)
由例(1—4)不難看出,“戰(zhàn)略”在當(dāng)代政治話語體系中的使用范圍涵蓋了國家治理、軍隊(duì)建設(shè)、經(jīng)濟(jì)建設(shè)、外交合作等多個領(lǐng)域。它不僅強(qiáng)調(diào)了全局性、決定性、長期性、跨領(lǐng)域性等多元意象與特征,更凸顯了國家領(lǐng)導(dǎo)層在制定決策時的洞見與遠(yuǎn)慮。對“戰(zhàn)略”這一政治話語的使用展現(xiàn)了國家對自身發(fā)展、安全和國際地位的高度重視,兼含對未來長期規(guī)劃以及全局走向的深刻思考,同時也進(jìn)一步體現(xiàn)了當(dāng)代政治話語體系中“戰(zhàn)略”這一關(guān)鍵詞的核心地位。
黨的二十大報告強(qiáng)調(diào)要“加快構(gòu)建中國話語和中國敘事體系,講好中國故事、傳播好中國聲音”。關(guān)于政治話語分析,學(xué)界目前也已有多位學(xué)者就相關(guān)詞匯展開分析探討。如王小寧圍繞“革命”“建設(shè)”分析了中國兩套政治話語體系的建構(gòu)與演變過程[3]。蘭夕雨、陳金龍考察了中國共產(chǎn)黨從“革命”“繼續(xù)革命”到“改革”的政治話語變遷軌跡[4]。當(dāng)前對于政治話語高頻關(guān)鍵詞“戰(zhàn)略”的研究主要集中在共時概念、含義變化等方面,如王明進(jìn)通過對“戰(zhàn)略”概念拓展的深入考究,介紹了國際戰(zhàn)略學(xué)這門新學(xué)科的成立與背景[5]。白秀蘭從“戰(zhàn)略”含義的變化出發(fā),探究了戰(zhàn)略理論的發(fā)展歷程[6]。
總體而言,上述成果對人們了解“戰(zhàn)略”這一關(guān)鍵詞無疑有著重要作用,為后續(xù)深化政治話語分析、加強(qiáng)國際話語權(quán)建設(shè)提供了理論支持。但客觀而言,上述研究多為政治學(xué)或馬克思主義哲學(xué)領(lǐng)域的理論成果,且大多傾向于結(jié)合西方話語體系中的詞匯“strategy”進(jìn)行共時分析。從語言學(xué)角度對“戰(zhàn)略”一詞進(jìn)行歷時研究,仍有拓展空間。因此,本文將聚焦政治話語關(guān)鍵詞“戰(zhàn)略”的歷時演變過程,探索“戰(zhàn)略”在語義、搭配、句法結(jié)構(gòu)等方面的來源與歷時演變。
二、“戰(zhàn)略”的歷時考察
(一)“戰(zhàn)略”的出現(xiàn)與語義演變
“戰(zhàn)略”一詞早在西晉史學(xué)家司馬彪撰寫的《戰(zhàn)略》一書書名中就有使用。司馬彪在《戰(zhàn)略》中通過列舉分析歷史人物的軍事范例,闡述自己對于軍事謀劃的觀點(diǎn),從而形成了“戰(zhàn)略”早期概念的基本框架。
檢索《現(xiàn)代漢語詞典》中收錄的“戰(zhàn)略”義項(xiàng),可知“戰(zhàn)略”的本義指“指導(dǎo)戰(zhàn)爭全局的計劃和策略”。“戰(zhàn)略”始用于戰(zhàn)爭、軍事領(lǐng)域,其成詞過程看上去較為緩慢,但正如于汝波、劉慶所提的,“戰(zhàn)略思想、戰(zhàn)略籌劃和決策行動遠(yuǎn)在晉代之前就早有了”[7]9,上古時期已經(jīng)出現(xiàn)不少蘊(yùn)涵“X略”類詞語,如例(1—4)。
(5)予小子,既獲仁人,敢祇承上帝以遏亂略?(戰(zhàn)國《尚書》)
(6)若夫總方略,齊言行,壹統(tǒng)類,而群天下之英杰,而告之以大古,教之以至順。(戰(zhàn)國《荀子》)
(7)兵略者,所以明戰(zhàn)勝攻取之?dāng)?shù),形機(jī)之勢,詐譎之變,體因循之道,操持后之論也。(西漢《淮南子》)
(8)義自為大司馬柱天大將軍,以東平王傅蘇隆為丞相,丹為御史大夫。東平王孫卿素有智略,以明兵法。(東漢《前漢記》)
相較于“略”“方略”“兵略”“智略”等同樣表示戰(zhàn)爭計劃謀籌的詞匯,“戰(zhàn)略”的詞匯化過程則顯得比較緩慢。“戰(zhàn)略”一詞由“戰(zhàn)”和“略”兩個字組成。對于“戰(zhàn)”字,《說文解字》中是這樣定義的:“鬬也。從戈,單聲”[8]1849。鬬通斗字,即斗爭、打斗的意思?!皯?zhàn)”是“戰(zhàn)”的簡體字,構(gòu)成“戰(zhàn)”字的“單”與“戈”都指代古人作戰(zhàn)殺敵時使用的兵器,因此“戰(zhàn)”字本身即帶有戰(zhàn)爭、戰(zhàn)斗的內(nèi)涵。《說文解字》中的“略”字被解釋為:“經(jīng)略土地也。從田,各聲”[8]2027。《左傳·昭公七年》說:“天子經(jīng)略,諸侯正封,古之制也。”[9]986可以看出,“略”字的本義為封疆土地。戰(zhàn)國時各諸侯國為了占有更多的領(lǐng)土,勢必需要不斷進(jìn)行對外戰(zhàn)爭,而發(fā)動戰(zhàn)爭前又要進(jìn)行詳細(xì)的謀劃。因此,“略”字又引申為軍事戰(zhàn)爭的指導(dǎo)方針,即“謀略、策略”的意思。“戰(zhàn)”和“略”同是名詞性語素,結(jié)構(gòu)關(guān)系屬于定中式,即“戰(zhàn)爭之略”。
蔣紹愚指出:“很多古代漢語的詞的詞義,在現(xiàn)代漢語中都要用詞組來表達(dá)。……同樣的語義,古代漢語是把‘動作’和‘事物’、‘事物’和‘性狀’這兩者綜合在一起,用個詞表達(dá);現(xiàn)代漢語是把‘動作’和‘事物’、‘事物’和‘性狀’這兩者分開,各自獨(dú)立成詞,并用它們組成詞組來表達(dá)”[10]138?!皯?zhàn)”和“略”以“性狀+事物”的形式,逐漸“由綜合到分析”,結(jié)合“戰(zhàn)爭”的“戰(zhàn)”與“謀略”的“略”,將詞語組成表示“戰(zhàn)爭謀略”的復(fù)合詞“戰(zhàn)略”。
檢索BCC語料庫與CCL語料庫古代漢語部分中的“戰(zhàn)略”語料,共得453條有關(guān)“戰(zhàn)略”的語料,去除其中的重復(fù)與無效語料后,“戰(zhàn)略”有效語料225條。自西晉以降,“戰(zhàn)略”的使用頻率較低,但語義仍出現(xiàn)了一些新的變化,如例(9—12)。
(9)公問曰:“爾有何戰(zhàn)略,率兵南征?(余邵魚《周朝秘史》)
(10)男子十三至十七,皆令學(xué)經(jīng);十七至二十,皆令習(xí)武。訓(xùn)以書記圖緯、忠孝仁義之禮,廉讓恭勤之則;授以兵經(jīng)戰(zhàn)略、軍部舟騎之容,挽強(qiáng)擊刺之法。(馬端臨《文獻(xiàn)通考》)
(11)殺掠靡有孑遺。卒遇官軍。拒戰(zhàn)略無少憚。(袾宏《法界圣凡水陸勝會修齋儀軌》)
(12)凈杯一轉(zhuǎn)語遂為古今戰(zhàn)略。(寶曇《大光明藏》)
例(9)中的“戰(zhàn)略”保留原義,取用的是“指揮作戰(zhàn)的方針策略”的本義。例(10)中的“戰(zhàn)略”釋為指揮作戰(zhàn)時的智謀與戰(zhàn)術(shù)似乎更符合語境。例(11)中的“戰(zhàn)略”不僅可以解釋為抗拒官軍的戰(zhàn)爭策略,也可以理解為抵御官軍的軍事行動。而例(12)出自浮杯禪師論佛法的典故,此處的“戰(zhàn)略”具有隱喻性用法,指代古今傳世的智慧。
總體而言,“戰(zhàn)略”的語義解釋從西晉到清代大體未脫離其本義,大多還是用于描述軍事戰(zhàn)爭方面的籌劃與謀算。“戰(zhàn)略”在句子中大多充當(dāng)賓語,主要句法功能與主要句法位置變化不大。
(二)近代“戰(zhàn)略”概念與功能拓展
到了近代,隨著鴉片戰(zhàn)爭的爆發(fā),中國開始陷入動蕩與混亂,世界范圍內(nèi)大大小小的戰(zhàn)爭更是層出不窮。現(xiàn)實(shí)社會的不穩(wěn)定引發(fā)人們對于戰(zhàn)爭、臨戰(zhàn)準(zhǔn)備、戰(zhàn)術(shù)部署的關(guān)注。因此,“戰(zhàn)略”順理成章地成為政治、戰(zhàn)爭話語體系里的高頻關(guān)鍵詞,使用率呈爆發(fā)性增長。在瀚堂近代報刊數(shù)據(jù)庫中,可檢索到的關(guān)于“戰(zhàn)略”的語料就高達(dá)17444條。例如:
(13)戰(zhàn)略取其值以給園丁,惟只許本暑人往來,門外漢不得踰雷池一步。(《申報》1892年5月27日)
極速上升的使用率進(jìn)一步加速了“戰(zhàn)略”的詞匯化進(jìn)程,也推動了“戰(zhàn)略”在概念與語法功能上的拓展。例(13)中的“戰(zhàn)略”是指利用其價值以供園丁使用的“策略”。“戰(zhàn)略”開始逐步與本義剝離,發(fā)展出具有現(xiàn)代意義上作為“決定全局的策略”的泛指用法,但這只是一個孤例。統(tǒng)計《申報》中出現(xiàn)“戰(zhàn)略”次數(shù)的信息則可發(fā)現(xiàn),1891—1902年這一時間段內(nèi),并沒有第二例“戰(zhàn)略”作泛指的用法。
再觀察表1可知,20世紀(jì)初,《申報》《大公報》中“戰(zhàn)略”用例雖然存在一定的波動,但其泛指用法仍逐漸有所增加。梁啟超作品中大致亦是如此,梁啟超對“政略”“大略”“方略”都有使用,“戰(zhàn)略”在《飲冰室合集》第一冊有一例,如下:
(14)維也納溫和會議所不能遏,三帝國神圣同盟所不能禁,拿破侖席卷囊括之戰(zhàn)略所不能撓,梅特涅飼狙豢虎之政術(shù)所不能防。(1901年《過渡時代論》)
該例中的“戰(zhàn)略”已初涉外交領(lǐng)域,其跨領(lǐng)域性的特征也初具雛形。
橫向比照瀚堂近代報刊數(shù)據(jù)庫中“戰(zhàn)略”義詞的收錄情況,可以發(fā)現(xiàn),“戰(zhàn)略”出現(xiàn)的頻率遠(yuǎn)高于其他同樣表示戰(zhàn)爭方針計劃的詞語。
觀察表2,“戰(zhàn)略”與其他詞語在頻率上出現(xiàn)了斷層表現(xiàn),即“戰(zhàn)略”具有超高頻率,大大高于第二位的“策略”。下面具體看《申報》中關(guān)于中日戰(zhàn)爭的相關(guān)討論,進(jìn)一步比較“戰(zhàn)略”義詞使用情況的演變。
相關(guān)用例如下:
(15)謁見北洋大臣,面請方略,按此信,與昨日本館所聞消息相符。(《申報》1882年8月22日)
(16)且署督張節(jié)帥為公所識拔,謀略才世出所遣前鋒將吏,亦極一時之選,日本知中原有人未可與爭,遂許朝鮮行成全軍而退,是役也。(《申報》1882年12月20日)
(17)而日本政府此舉,似出于一種陰謀政略亦有不能掩者。(《申報》1906年1月15日)
(18)凡我國民,皆應(yīng)抱打倒日本帝國主義之決心,一方臥嘗薪膽,生聚教訓(xùn),準(zhǔn)備與日人決一死戰(zhàn),一方平心靜氣,研究外交策略,樹立一永久對外方針,跳出日人籠罩東亞外交之窠臼。(《申報》1928年7月2日)
(19)況中國以逸待勞,較日本勞師涉遠(yuǎn),在戰(zhàn)略上顯有主客難易之分。(《申報》1936年10月25日)
結(jié)合表3可以看出,十九世紀(jì)末至二十世紀(jì)初,“方略”“政略”與“謀略”仍依據(jù)古代行文習(xí)慣,在“戰(zhàn)略”義詞使用中占據(jù)領(lǐng)導(dǎo)地位。但到二十世紀(jì)二十年代以后,新聞媒體在“戰(zhàn)略”義詞的選擇上更傾向于用“策略”與“戰(zhàn)略”,且“戰(zhàn)略”呈現(xiàn)出絕對領(lǐng)先的上升趨勢。新聞媒體使用的語言具有一定的適應(yīng)性和靈活性。從《申報》中關(guān)于中日戰(zhàn)爭報道中的“戰(zhàn)略”義詞使用情況也可以進(jìn)一步看出,近代以來“戰(zhàn)略”在各大關(guān)鍵領(lǐng)域的應(yīng)用上居于核心地位。
再縱觀“戰(zhàn)略”的語義及搭配特征演變的大趨勢,都是向全領(lǐng)域、整體性、高程度方面發(fā)展的。
1. “戰(zhàn)略”作為中心語
發(fā)展到近代,“戰(zhàn)略”已經(jīng)不單單作為獨(dú)立的實(shí)義名詞存在,逐漸形成“名詞/動詞/形容詞+(之/的)+戰(zhàn)略”的固定范式,其語義范圍也隨之?dāng)U展。
(20)伯叔昆季姑姊妹握手五羊城下,仍須盤桓數(shù)日,會商北伐戰(zhàn)略。(《申報》1911年12月4日)
(21)俄雖缺乏軍火,猶能在東歐大著戰(zhàn)功,威震德奧,使德皇不敢并力西下,設(shè)令俄軍前在東境無制勝之戰(zhàn)略。(《申報》1915年8月23日)
(22)日本自數(shù)年前已決定采取長期戰(zhàn)略,各種軍火工廠分設(shè)于滿洲、中國大陸及南洋各地,日軍必能以此對抗英美之反攻。(《申報》1945年4月12日)
(23)重大戰(zhàn)略雖由軍人設(shè)計,但主持軍國大計者應(yīng)為政治家而非軍人。(《申報》1948年1月13日)
從例(20—21)可以看出,近代早期的“戰(zhàn)略”雖然已經(jīng)作為中心語搭配名詞性定語,但其結(jié)合并不十分緊密,往往只是根據(jù)具體的戰(zhàn)爭名稱、戰(zhàn)術(shù)特點(diǎn)對該具體戰(zhàn)略進(jìn)行解釋補(bǔ)充。例(22)的“戰(zhàn)略”是從“長遠(yuǎn)”“多方面”的角度進(jìn)行設(shè)計的,而例(23)結(jié)合后半句可以推出,“戰(zhàn)略”強(qiáng)調(diào)不僅是“戰(zhàn)爭方略”的設(shè)計,還包括決定國家整體軍事政策的“全局性策略”??梢钥闯觯皯?zhàn)略”的中心語用法一直活躍在戰(zhàn)爭、軍事領(lǐng)域,但該時期也日益發(fā)展出了全局性、長期性的意象,更多涉及更大前景的計劃和決策。再如:
(24)我國政府絕未加以掖導(dǎo),付諸訓(xùn)練,而使之成商業(yè)戰(zhàn)略上極有能力之勁卒耳。(《申報》1919年4月7日)
(25)澳洲需要更多之美國援助,以應(yīng)西南太平洋總戰(zhàn)略之正當(dāng)需要。(《申報》1943年2月3日)
(26)康氏此行,可獲得珍貴情報以供發(fā)展美國新的全球戰(zhàn)略政策,以保護(hù)中東部份對于美國至為重要之利益。(《申報》1947年5月26日)
例(24)的用法則體現(xiàn)了“戰(zhàn)略”適用領(lǐng)域的延申與拓展,“戰(zhàn)略”的泛指用法逐漸出現(xiàn)在經(jīng)濟(jì)、教育、科技等關(guān)乎國家發(fā)展的重要領(lǐng)域。例(25—26)中,“戰(zhàn)略”分別與“總”“全球”“重大”等高程度定語進(jìn)行搭配,這是戰(zhàn)略語義程度上升的重要表現(xiàn)。在戰(zhàn)爭重要性日益顯著的近代社會,“戰(zhàn)略”的高度性以及主體地位自然順勢得以提高??梢哉J(rèn)為,近代的“戰(zhàn)略”概念,在向著多領(lǐng)域、高程度、整體宏觀的方向穩(wěn)步推進(jìn)。
2. “戰(zhàn)略”作為定語
(27)如果將來國防計劃上決定以軍團(tuán)為戰(zhàn)略單位,則平時宜設(shè)軍團(tuán)司令部。(《申報》1912年3月19日)
(28)日俄戰(zhàn)爭時,先為陸軍大臣,繼為前軍總司令,現(xiàn)仍居軍事參議官之職,蓋歐洲有名之大戰(zhàn)略家。(《申報》1913年10月29日)
(29)并且,如果開始反攻的話,這也必然是全國的整個戰(zhàn)略問題而非廣東單獨(dú)的行動。(《申報·香港版》1939年4月17日)
(30)該港因具戰(zhàn)略性,戰(zhàn)時會受空襲廿五次,市區(qū)被炸毀的百分之七十。(《申報》1946年10月27日)
例(27)結(jié)合“戰(zhàn)略”與實(shí)義名詞,表示實(shí)施戰(zhàn)略決策的基本單元,仍然在戰(zhàn)爭、軍事的語義范圍內(nèi)。例(28)的“戰(zhàn)略家”則使得“戰(zhàn)略”的名詞性用法發(fā)展為一種帶有象征性的指稱,表示帶有長遠(yuǎn)規(guī)劃和決策的能力。對比例(29)和例(30),例(29)的“戰(zhàn)略問題”已經(jīng)不再單指一場戰(zhàn)爭的前景性問題,而是泛指全國范圍的長遠(yuǎn)規(guī)劃和決策?!皯?zhàn)略”的概念范圍拓展到了更廣泛的國家發(fā)展前景層面。例(30)的“戰(zhàn)略性”又可以理解為“重要性”,這里雖然仍是軍事領(lǐng)域話語體系下的內(nèi)容,但也體現(xiàn)出“戰(zhàn)略”作為定語在語義功能上的拓展?!皯?zhàn)略性”不僅是地理位置上的優(yōu)越性,更是對戰(zhàn)爭全局的重要性?!皯?zhàn)略”一詞又因此有了更為豐富的泛指用法。
“戰(zhàn)略”作為定語的近現(xiàn)代語用,進(jìn)一步實(shí)現(xiàn)了語義拓展,并逐步超越了早期軍事領(lǐng)域的范疇,發(fā)展為一個更為廣泛且豐富的概念。
3. 由“戰(zhàn)略”構(gòu)成的副詞短語
在使用過程中,“戰(zhàn)略”與副詞“上”構(gòu)成固定副詞短語“戰(zhàn)略上”,體現(xiàn)出全局性、整體性、前瞻性的語義特征。
(31)蓋平之役,兩軍之所損雖皆不甚多,然自戰(zhàn)略上觀之,則蓋平既得,而營日遂為日本囊中物。(《新民叢報》1904年8月25日)
(32)再以若干師分駐于湘鄂秦晉贛蜀等省,作為戰(zhàn)略上之預(yù)備。(《申報》1912年11月6日)
(33)就戰(zhàn)略上言,此兩大發(fā)展之成為事實(shí),將使英美在亞洲方面的經(jīng)營為之一筆勾消。(《申報》1949年3月7日)
面對戰(zhàn)爭,要有長遠(yuǎn)的目光與周密的謀劃,才有可能在瞬息萬變的戰(zhàn)場制勝?!皯?zhàn)略”是“戰(zhàn)爭之略”,本身就涵括了長遠(yuǎn)規(guī)劃和整體性決策,而“戰(zhàn)略上”作為修飾語,突出了行動或決策所采取的視角。例(31—32)都是傾向戰(zhàn)爭領(lǐng)域上對于軍事格局、戰(zhàn)前部署的分析與打算,是跳脫戰(zhàn)爭本身,位于更高一層位面的戰(zhàn)術(shù)考量。例(33)的“戰(zhàn)略上”已經(jīng)進(jìn)入政治話語體系,表示從更宏觀、長遠(yuǎn)的戰(zhàn)略層面來觀察、論述國際問題。
“戰(zhàn)略上”的角度思考問題意味著需要綜合考慮各種因素、整合資源,眼前的決斷不僅關(guān)注了當(dāng)下具體行動,更是將行動放置在整體戰(zhàn)略框架下進(jìn)行考量和決策,強(qiáng)調(diào)了行動或決策在全局層面的重要性?!皯?zhàn)略上”強(qiáng)調(diào)了行動的有效性和長遠(yuǎn)性,符合整體戰(zhàn)略方向和目標(biāo),凸顯了“戰(zhàn)略”全局性、整體性、前瞻性的語義特征,“戰(zhàn)略”的泛指用法也進(jìn)一步擴(kuò)張。
4. “戰(zhàn)略”與“策略”“政略”“謀略”相關(guān)詞語的對比
蔣紹愚指出:“在我們還無法描寫一個時期的詞匯系統(tǒng)的時候,只能從局部做起,即除了對單個的詞語進(jìn)行考釋之外,還要把某一階段的某些相關(guān)的詞語放在一起,作綜合的或比較的研究”[11]287?!皯?zhàn)略”“策略”“政略”與“謀略”語義相近,用法相似,屬同一語義場。從型式搭配的角度對“戰(zhàn)略”“策略”“政略”與“謀略”進(jìn)行橫向共時對比,有利于加深對“戰(zhàn)略”語義特征的把握與理解。
(1)從定中搭配看“戰(zhàn)略”的語義特征
第一,“制定”類動詞。我們將“制定、確定”等稱為“制定”類動詞?!皯?zhàn)略”經(jīng)常帶上修飾語與這類動詞搭配,“政略”與“謀略”一般無此類用法。例如:
(34)a. 制定長期戰(zhàn)略、確定新戰(zhàn)略
b. 制定長期策略、確定新策略
c. *制定長期政略、*確定新政略
d. *制定長期謀略、*確定新謀略
“戰(zhàn)略”一般用于描述廣泛且抽象的規(guī)劃、方針與決策,具有長期性、全局性。“戰(zhàn)略”是更高層面的目標(biāo)與方案劃定,“策略”“政略”與“謀略”都是在“戰(zhàn)略”的引領(lǐng)下,結(jié)合具體情況進(jìn)行調(diào)試操作的計劃。相較于“戰(zhàn)略”,“策略”“政略”與“謀略”的語義程度較低,多位于該詞群的下位,一般指代具體的、操作性層面的方案。
第二,“實(shí)施”類動詞。我們將“實(shí)施、開展、推進(jìn)”等稱為“實(shí)施”類?!皯?zhàn)略”可以與這類動詞搭配,“策略”與“謀略”一般無此類用法。例如:
(36)a. 實(shí)施戰(zhàn)略、開展戰(zhàn)略、推進(jìn)戰(zhàn)略
b. 實(shí)施策略、*開展策略、*推進(jìn)策略
c. *實(shí)施政略、*開展政略、*推進(jìn)政略
d. *實(shí)施謀略、*開展謀略、*推進(jìn)謀略
“戰(zhàn)略”強(qiáng)調(diào)的是整體、宏觀上的計劃,而“實(shí)施”類的動詞語體更為正式,通常需要與具有一定高度性、一定主體地位的詞語搭配?!安呗浴薄罢浴迸c“謀略”更適用于局部的或中期的階段規(guī)劃,無此類用法。
(2)從修飾語看“戰(zhàn)略”的語義特征
第一,領(lǐng)域類定語,例如:
(37)a. 語言戰(zhàn)略、市場戰(zhàn)略、財經(jīng)戰(zhàn)略
b. *語言策略、市場策略、*財經(jīng)策略
c. *語言政略、*市場政略、*財經(jīng)政略
d. *語言謀略、市場謀略、*財經(jīng)謀略
“戰(zhàn)略”是一個廣義的術(shù)語,其在詞匯化過程中慢慢跳脫出戰(zhàn)爭領(lǐng)域的限制,因此,“戰(zhàn)略”可以與領(lǐng)域類定語搭配,是面向長遠(yuǎn)、高位的決策,“策略”“政略”“謀略”則更傾向于當(dāng)下、實(shí)際執(zhí)行的決定。但同時又可以看到,作為經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的修飾詞,“市場策略”“市場謀略”也可以說,不過與“市場戰(zhàn)略”相比,語義仍不盡相同,后者宏觀性、前瞻性更強(qiáng)。
第二,高程度定語,例如:
(38)a. 國家戰(zhàn)略、重大戰(zhàn)略、全面戰(zhàn)略
b. *國家策略、*重大策略、*全面策略
c. *國家政略、*重大政略、*全面政略
d. *國家謀略、*重大謀略、*全面謀略
“戰(zhàn)略”通常涵蓋長遠(yuǎn)規(guī)劃和全局考慮,更傾向從宏觀視角進(jìn)行審視,因此多與高程度、含極性義的定語搭配。“策略”“政略”與“謀略”則沒有這類用法。
第三,范圍類定語,例如:
(39)a. 全球戰(zhàn)略、區(qū)域戰(zhàn)略、全方位戰(zhàn)略
b. *全球策略、*區(qū)域策略、*全方位策略
c. *全球政略、*區(qū)域政略、*全方位政略
d. *全球謀略、*區(qū)域謀略、*全方位謀略
“戰(zhàn)略”囊括的語義范圍較大,通常涉及涵蓋全局的計劃、策略或方法,具有廣泛性和綜合性,因此多與范圍類的定語搭配使用。“策略”“政略”與“謀略”則一般無此類用法。
綜上可以看出,“戰(zhàn)略”就“策略”與“謀略”而言,具有更高的語義程度與極性義,其語義范圍、切入視角較“策略”與“謀略”更高。
三、“戰(zhàn)略”概念演變的原因
“戰(zhàn)略”為什么有如此之高的使用率?“戰(zhàn)略”又是如何脫穎而出,成為擁有高程度義的政治話語關(guān)鍵詞的呢?對“戰(zhàn)略”演變的考察,不能只著眼于其表面現(xiàn)象的變化,更要深究其背后發(fā)展的原因。
第一,社會因素。社會格局的變化會帶來對于相關(guān)詞語的關(guān)注與使用。1840年以后的中國深陷內(nèi)憂外患,戰(zhàn)爭幾乎已經(jīng)成為關(guān)切時代命運(yùn)的主題。謀而后動,頻頻爆發(fā)的大小戰(zhàn)爭使得對于戰(zhàn)術(shù)、作戰(zhàn)計劃以及戰(zhàn)局復(fù)盤的討論成為必然?!皯?zhàn)略”作為相關(guān)概念的選擇之一,自然具有較高的使用率。最具代表性的論據(jù)即是“潛艇戰(zhàn)略”的使用。一戰(zhàn)期間,德國展開無限制潛艇戰(zhàn),這一舉措引發(fā)民國上下的擔(dān)憂與關(guān)注。瀚堂近代報刊數(shù)據(jù)庫中“戰(zhàn)略”1917年時的語料共133條,其中光是“潛艇戰(zhàn)略”的語料就有53條,占將近一半。高頻的使用勢必會加速“戰(zhàn)略”泛化的進(jìn)程。而在社會語言生活的廣泛應(yīng)用,又為“戰(zhàn)略”語義范圍的拓展提供了基礎(chǔ),使其拓展出跨越多個領(lǐng)域的泛指用法。建國以后,社會形勢漸趨穩(wěn)定。王小寧指出,建國50年來中國政治話語體系變化的主要特征就是從革命話語體系向建設(shè)話語體系的轉(zhuǎn)型[3]。隨著發(fā)展重心以及歷史使命的轉(zhuǎn)變,“戰(zhàn)略”也更大程度地脫離“革命”“戰(zhàn)爭”的概念域,以全局性的視角深入中國特色政治話語體系。另一方面,社會層面的需求也促進(jìn)了“戰(zhàn)略”的泛指用法。語言是社會的產(chǎn)物,反映了社會的變遷和需求。不同領(lǐng)域都有長遠(yuǎn)規(guī)劃和目標(biāo)的需要,而當(dāng)今社會又需要更加精準(zhǔn)且抽象的詞匯來描述其長期復(fù)雜的決策和規(guī)劃。和平與發(fā)展是當(dāng)今時代的主題,當(dāng)代政治、經(jīng)濟(jì)、文化等領(lǐng)域的重要程度不亞于近代時期軍事領(lǐng)域的關(guān)鍵地位?!皯?zhàn)略”作為一個自誕生便具有高階語義的詞語,能夠滿足這一表達(dá)需求。
第二,概念引入。不可忽視的是,近代中國從閉關(guān)鎖國到對外開放,西方戰(zhàn)略書籍與思想開始大量涌入中國。近代對學(xué)習(xí)先進(jìn)戰(zhàn)斗科學(xué)的需要為“戰(zhàn)略”的廣泛使用與進(jìn)一步演進(jìn)提供了土壤。學(xué)界廣泛引進(jìn)翻譯西方關(guān)于“戰(zhàn)略”的軍事理論與軍事規(guī)劃,并同步跟進(jìn)世界戰(zhàn)局的變化形勢,對大小戰(zhàn)役的勝負(fù)、原因進(jìn)行剖析探究?!渡陥蟆返葓罂峡梢姟安⒊姓J(rèn)俄在波斯北方于政治戰(zhàn)略經(jīng)濟(jì)上之各種特別權(quán)利”(1911)等對于國際戰(zhàn)局的報道,《東方雜志》(1904)上也有“作養(yǎng)將領(lǐng)暨謀略人才并纂譯機(jī)密兵法戰(zhàn)略等事”的記載。王明進(jìn)提出,19世紀(jì)時期戰(zhàn)爭規(guī)??涨皵U(kuò)大,西方政治話語體系下的“戰(zhàn)略”層次與“戰(zhàn)術(shù)”層次逐漸分離;而作為一場現(xiàn)代化戰(zhàn)爭,一戰(zhàn)讓戰(zhàn)爭成為“涉及國家各個領(lǐng)域的全局性問題”[5]。因此,當(dāng)這種包含“戰(zhàn)略”核心理念的思想從其他文明中引入時,“戰(zhàn)略”原有的語義也隨之發(fā)生了適應(yīng)性拓展?!皯?zhàn)略”得以結(jié)合西方政治話語體系中“strategy”的原義發(fā)展出更廣泛的含義,適用于更多不同的情境和領(lǐng)域。
第三,政治隱喻因素。政治隱喻將政治話語通過隱喻的方式擴(kuò)展到其他領(lǐng)域,從而使得政治概念更容易被感知與接納。文旭提出,政治隱喻能“將不可感知的轉(zhuǎn)化為可感知的,將陌生的轉(zhuǎn)化為熟悉的,將抽象的轉(zhuǎn)化為具體的,并使人們更好地理解政治”[12]。“戰(zhàn)略”的泛指用法基于“文化模型”進(jìn)行政治隱喻,以“戰(zhàn)爭”為源域,凸顯了“戰(zhàn)略”的前瞻性、整體性與政治張力。陳思思通過分析黨的二十大報告,指出“戰(zhàn)爭隱喻的使用可以凸顯相關(guān)政治議題的重要性和嚴(yán)肅性,通過以戰(zhàn)爭為源域,把黨和國家建設(shè)與發(fā)展中面臨的因難與阻礙看作是目標(biāo)域,將其映射過程構(gòu)建成戰(zhàn)爭隱喻框架。一旦戰(zhàn)爭隱喻框架被激活,人們就會切身感受到問題的重要性、緊迫性,了解到國家為了戰(zhàn)勝困難付出的巨大努力與堅強(qiáng)決心”[13]。政治隱喻通過將“戰(zhàn)略”與其他領(lǐng)域的概念進(jìn)行類比,加速了“戰(zhàn)略”在非軍事領(lǐng)域的應(yīng)用進(jìn)程。而對抽象概念的隱喻,也使得“戰(zhàn)略”概念更具有形象感和情感色彩,更有益于在政治話語中塑造與影響“戰(zhàn)略”概念。
第四,本源義因素。如前所述,“戰(zhàn)略”“策略”與“謀略”,都是以戰(zhàn)爭領(lǐng)域?yàn)榭蚣軜?gòu)成政治隱喻。但不管是“策略”的“策”,還是“謀略”的“謀”,指代的都是“方法”“算計”等層次上的概念。而“戰(zhàn)略”的“戰(zhàn)”字本源義為“戰(zhàn)斗”,相較前兩個詞語更具想象空間,能更加直接、更加直觀地勾起對于戰(zhàn)爭、作戰(zhàn)的聯(lián)想。而“戰(zhàn)”字所代表的“戰(zhàn)爭”從概念而言,更容易給人宏大敘事的觀感?!奥浴弊衷谖难晕牡氖褂弥校簿哂幸欢ǖ母叱潭壬?。“略”在古文中有“大略”“雄略”等固定搭配,用以形容一個人的杰出謀略。因此,“戰(zhàn)略”給人帶來的感受更具沖擊力與影響力,更容易成為社交用語乃至政治話語的選擇。
余論
作為政治話語關(guān)鍵詞,“戰(zhàn)略”的起源可以追溯至中國西晉時期的軍事文獻(xiàn)?!皯?zhàn)略”出現(xiàn)時間雖比起其他表示“戰(zhàn)爭方略”的詞匯晚,但在社會因素與其自身語法特性的影響下,其使用頻率逐漸提升,最終發(fā)展成為具有全局性、整體性以及跨領(lǐng)域?qū)傩缘母叱潭日Z義詞語。“戰(zhàn)略”的含義也從最開始的“指揮戰(zhàn)爭的方針策略”發(fā)展成為“決定全局的策略”,出現(xiàn)泛指用法。
隨著國際局勢的不斷發(fā)展與全球化的深入,對于政治話語體系的建構(gòu)更是新時代發(fā)展的迫切要求。我們相信,結(jié)合語言本體研究與政治學(xué)理論對政治話語進(jìn)行深入剖析,有利于更好理解政治話語關(guān)鍵詞的本質(zhì),從而為未來更好地進(jìn)行政治話語研究提供參考和借鑒。
文獻(xiàn)參考:
[1]袁光鋒.“解放”與“翻身”:政治話語的傳播與觀念的形成[J].新聞與傳播研究,2013,20(5):44-59+126-127.
[2]徐彩勤,張英魁.社會科學(xué)視域下中國特色政治話語體系建構(gòu):內(nèi)涵、表征與進(jìn)路[J].中共天津市委黨校學(xué)報,2023,25(1):12-20.
[3]王小寧.從革命話語到建設(shè)話語的轉(zhuǎn)變——中國政治話語的語義分析[J].北京化工大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2002(1):40-44.
[4]蘭夕雨,陳金龍.中國共產(chǎn)黨政治話語的演進(jìn):從“革命”、“繼續(xù)革命”到“改革”[J].中國特色社會主義研究,2014(1):101-106.
[5]王明進(jìn).戰(zhàn)略概念的拓展與國際戰(zhàn)略學(xué)的創(chuàng)立[J].國際關(guān)系學(xué)院學(xué)報,2008(1):1-6.
[6]白秀蘭.簡論戰(zhàn)略含義的歷史發(fā)展[J].工會博覽·理論研究,2011(12):185-187.
[7]于汝波,劉慶.中國歷代戰(zhàn)略思想教程[M].北京:軍事科學(xué)出版社,2000:9.
[8]湯可敬.說文解字今釋(增訂本)[M].上海:上海古籍出版社,2018:1849+2027.
[9]李夢生.左傳譯注[M].上海:上海古籍出版社,1998:986.
[10]蔣紹愚.漢語歷史詞匯學(xué)概要[M].北京:商務(wù)印書館,2015:138.
[11]蔣紹愚.近代漢語研究概況[M].北京:北京大學(xué)出版社,1994:287.
[12]文旭.政治話語與政治隱喻[J].當(dāng)代外語研究,2014(9):11-16+76.
[13]陳思思.基于框架視角下的政治話語隱喻研究——以黨的二十大報告為例[J].西部學(xué)刊,2023(11):5-9.