熊 麗
(安徽藝術(shù)職業(yè)學(xué)院 安徽 合肥 230031)
目前,我國(guó)音樂(lè)文化的發(fā)展態(tài)勢(shì)逐漸趨于多樣化。民族音樂(lè)作為傳統(tǒng)藝術(shù)形式的代表,深受中國(guó)廣大民眾的歡迎,特別是在當(dāng)今多元文化相互融合的背景之下,民族音樂(lè)在尋求發(fā)展的過(guò)程中,結(jié)合當(dāng)代人的審美意識(shí)及鑒賞趣味的需求,逐漸與西洋樂(lè)器融合互動(dòng),不斷推進(jìn)西洋樂(lè)器中國(guó)化的發(fā)展,可謂是今天民族音樂(lè)的創(chuàng)新之舉,這種融合,不僅為民族音樂(lè)文化的傳承、發(fā)展,開辟了一條嶄新的道路,也加快了中國(guó)民族音樂(lè)在西方傳播的速度。不管是音樂(lè)作品本身,抑或是樂(lè)器演奏的契合,都得到了受眾的一致認(rèn)可。
在眾多音樂(lè)人多年音樂(lè)實(shí)踐及不斷的探索中,演奏中國(guó)的民族音樂(lè)作品,樂(lè)隊(duì)中有多種西洋樂(lè)器參與,互動(dòng)融合,如西洋樂(lè)器的薩克斯、小號(hào)、長(zhǎng)笛、小提琴等,不僅實(shí)現(xiàn)了中國(guó)民族文化在世界上更廣闊的地域弘揚(yáng)與傳承,而且賦予了西洋樂(lè)器在演奏中國(guó)音樂(lè)時(shí)的本土化味道,受眾的范圍,也越來(lái)越大,走出了一條實(shí)踐探索的新路徑。
基于此,本文針對(duì)中國(guó)民族音樂(lè)元素,推進(jìn)小提琴、長(zhǎng)笛、薩克斯等西洋樂(lè)器中國(guó)化的發(fā)展融合,進(jìn)行了深層次分析研究,旨在為中西音樂(lè)文化的深度融合,西洋樂(lè)器中國(guó)化發(fā)展的路徑探索,提供可供借鑒的例證和思路。
中國(guó)民族音樂(lè)元素包含的內(nèi)容十分豐富,而中國(guó)的民間音樂(lè),更是其中非常重要的內(nèi)容之一,這類音樂(lè)均源自于中國(guó)老百姓的日常生產(chǎn)、生活,體現(xiàn)的是社會(huì)的發(fā)展進(jìn)程,展示的是中國(guó)各地區(qū)、各民族的歷史文化、藝術(shù)語(yǔ)言、風(fēng)俗習(xí)慣等,不同地區(qū)的民間音樂(lè),特色迥異,將這些民間音樂(lè)與西洋樂(lè)器中小提琴的演奏形式相結(jié)合,可以給予廣大人民群眾更加美妙的聽(tīng)覺(jué)享受,“……各作曲家為打破該現(xiàn)狀不斷嘗試著對(duì)小提琴創(chuàng)作加以改進(jìn),隨著長(zhǎng)時(shí)間創(chuàng)新,民族化創(chuàng)作路徑逐步成為小提琴在中國(guó)發(fā)展的主流基調(diào)?!盵1]
如小提琴演奏的《哈尼情歌》便是我國(guó)云南的作曲家張難創(chuàng)作完成的,講述的是云南少數(shù)民族地區(qū)哈尼族民眾的生活風(fēng)貌,通過(guò)小提琴獨(dú)奏的形式,加之鋼琴伴奏,充分展示了中國(guó)南方民族民間音樂(lè)的魅力。該作品在創(chuàng)作的過(guò)程中,其整個(gè)音樂(lè)結(jié)構(gòu),以民族調(diào)式為主,采用西洋樂(lè)器小提琴進(jìn)行演奏,亮點(diǎn)在于民間音樂(lè)與小提琴的融合,凸顯了西洋樂(lè)器小提琴的特點(diǎn),運(yùn)用高難度的演奏技巧,呈現(xiàn)出的是一幅同步的民族音樂(lè)與西洋樂(lè)器小提琴相互交融的場(chǎng)景,為了將中國(guó)民族音樂(lè)特色與小提琴演奏的效果進(jìn)一步突出,表現(xiàn)手法中,采用了民歌與舞蹈對(duì)話的形式,小提琴演奏技巧的融入,充分展示了作品的獨(dú)特之處。
其中,從第一部分開始,便將小提琴獨(dú)奏切入,音調(diào)非常柔緩,雖然采用了小提琴,但是處理的方法又有別于其他類型的演奏,通過(guò)中國(guó)式滑音,將小提琴的演奏推向了高潮。小提琴本身的音聲效果,就是給人以清新、愉悅的感覺(jué),在小提琴演奏這首民族樂(lè)曲時(shí),音色效果與田園風(fēng)光保持一致,巧妙地處理了二者融合時(shí)的陌生感與違和感,這種恰到好處的結(jié)合,也給了聽(tīng)眾清新明亮之感。
在樂(lè)曲的第二部分,由清新逐漸向快樂(lè)場(chǎng)景過(guò)渡,小提琴的音調(diào)進(jìn)行了調(diào)整,再加之中國(guó)傳統(tǒng)民族民間樂(lè)曲滑音式的處理,塑造出一幅歡快而有活力的場(chǎng)景畫卷。在中國(guó)的民族音樂(lè)作品中,很多作品在創(chuàng)作時(shí)使用的是五聲調(diào)式,這與小提琴適于西洋調(diào)式的情況,有著明顯的差異,二者的融合,必然會(huì)使小提琴中國(guó)化的發(fā)展面臨著巨大的挑戰(zhàn)與磨合,所以,需要充分考慮到中國(guó)民族民間音樂(lè)的每一個(gè)環(huán)節(jié)、每一個(gè)細(xì)節(jié),進(jìn)而推進(jìn)小提琴演奏技法的調(diào)整、結(jié)合,將中國(guó)音樂(lè)作品中的現(xiàn)代化氣息、民族特色等元素,充分展示出來(lái)。
中國(guó)的民間戲曲音樂(lè),也是中國(guó)民族民間音樂(lè)的重要元素之一,不管是唱法,還是戲曲劇目的創(chuàng)作或者是民間戲曲器樂(lè)的伴奏方面,都能將中國(guó)各個(gè)地區(qū)包括各個(gè)民族的戲曲音樂(lè)的魅力充分展示出來(lái)。戲曲表演的成功之處,在于戲曲音樂(lè)廣為流傳的經(jīng)典片段,而西洋樂(lè)器中的長(zhǎng)笛,常融合應(yīng)用于戲曲音樂(lè)之中,二者有效的結(jié)合所展示出的音樂(lè)形式,是極其完美的。東西方音樂(lè)的相互融合、互相交流,不但推進(jìn)了音樂(lè)新潮流,更重要的是創(chuàng)新了中國(guó)民族民間戲曲音樂(lè)的固化模式,同時(shí),也豐富了新劇目作品的內(nèi)容和內(nèi)涵,突出了西洋樂(lè)器別樣之美。
著名黃梅戲作曲家陳禮旺先生創(chuàng)作的六集黃梅戲電視連續(xù)劇《七仙女和董永》,其中,便在黃梅戲花腔的基礎(chǔ)之上,經(jīng)過(guò)大膽構(gòu)思,將西洋管樂(lè)器長(zhǎng)笛運(yùn)用其中,體現(xiàn)出長(zhǎng)笛音色的獨(dú)特之處,通過(guò)大段長(zhǎng)笛獨(dú)奏的形式,借助不斷變化的劇情,將劇中人物的心理活動(dòng),充分展示出來(lái),這也是傳統(tǒng)黃梅戲的音樂(lè),難達(dá)到的效果。這次成功的嘗試,使得之后的黃梅戲樂(lè)曲演奏時(shí),經(jīng)常會(huì)看到長(zhǎng)笛作為黃梅戲音樂(lè)伴奏的西洋管樂(lè)出現(xiàn)在樂(lè)隊(duì)中,如此一來(lái),黃梅戲的音樂(lè),充分借助了長(zhǎng)笛自身明顯的中低間區(qū)差異性特征,與黃梅戲音樂(lè)融合,更能夠突出長(zhǎng)笛音色上的獨(dú)特性。特別是黃梅戲戲曲音樂(lè)中引子這一部分,加入了長(zhǎng)笛的演奏,使其音色的表現(xiàn),更具有強(qiáng)烈的感染力,在很大程度上,使得戲曲音樂(lè)藝術(shù)的表現(xiàn)力得到了增強(qiáng)。此外,因?yàn)辄S梅戲有著濃厚的民族特色和地域特點(diǎn),長(zhǎng)笛的融入,使其音色更加純凈,但需注意的是在演奏過(guò)程中,在綜合考量二者完美結(jié)合的同時(shí),還應(yīng)關(guān)注到長(zhǎng)笛使用的時(shí)候,由于聽(tīng)眾極易將長(zhǎng)笛與竹笛弄混,這就要求演奏者具備較高的演奏技巧,雖然兩者聽(tīng)起來(lái)有著很多相似之處,但只有抓住特點(diǎn)才能將長(zhǎng)笛演奏的特色展示出來(lái),做到長(zhǎng)笛、竹笛各自特征的準(zhǔn)確把握,在表現(xiàn)某一意境時(shí),可互相借鑒、相互參考,賦予長(zhǎng)笛創(chuàng)新的演奏形式,進(jìn)而才能收獲較好的效果。
戲曲音樂(lè)更多展示的是傳統(tǒng)手法、藝術(shù)形式,西洋樂(lè)器長(zhǎng)笛的融入,一方面創(chuàng)新了西洋樂(lè)器演奏的形式,另一方面,也使長(zhǎng)笛的藝術(shù)表現(xiàn),更具中國(guó)韻味,“……戲曲音樂(lè)在立足于傳統(tǒng)演繹手法的基礎(chǔ)上,加入西洋樂(lè)器的演奏,必將得到不斷的創(chuàng)新和發(fā)展,使西洋樂(lè)器與民族戲曲完美融合?!盵2]
“越來(lái)越多的中國(guó)民族音樂(lè)作品被改編為薩克斯音樂(lè)作品,如楊誼改編的《江河水》、范圣琦改編的《梁?!返?,這些作品的誕生不僅得到了觀眾們的認(rèn)可和喜愛(ài),還極大地促進(jìn)了中西方文化的進(jìn)一步融合與發(fā)展……”[3]其中,《梁?!返乃_克斯版本,便是改編成功的作品之一。原來(lái)的版本中,采用的是小提琴,涉及到的各部分,都集合了多種西方樂(lè)器,在經(jīng)過(guò)改編以后,出現(xiàn)了薩克斯版本的《梁?!罚淝浇Y(jié)構(gòu),依然以奏鳴曲為主,融入了很多小標(biāo)題,同時(shí),也劃分成了呈示部、展開部、再現(xiàn)部等三個(gè)部分。在小提琴版本中,二弦、三弦作為主旋律,體現(xiàn)音色的緩慢、柔美韻味,用西洋管樂(lè)器薩克斯演奏這一部分的時(shí)候,以模仿小提琴音色為主,氣息穩(wěn),旋律也更加流暢。在和音四度、八度過(guò)渡時(shí),特別關(guān)注到的是旋律變化的幅度,以免出現(xiàn)音色銜接不暢的情況。由于小提琴版本的《梁祝》中,包含把位、協(xié)調(diào)音過(guò)渡,因此,改編的薩克斯版本《梁?!分?,在這方面給予了更多的關(guān)注,并做了細(xì)節(jié)上的處理(見(jiàn)下面的譜例,譜例1,薩克斯版《梁祝》中協(xié)調(diào)音的處理細(xì)節(jié)。制譜:熊麗),在旋律頻繁跳進(jìn)的時(shí)候,特別要注意到音與之音間過(guò)渡平穩(wěn)性的把握。
譜例1
薩克斯版本《梁?!返某霾手?,為連接的巧妙性,并沒(méi)有使用小節(jié)號(hào)進(jìn)行標(biāo)記,很多段落都是即興發(fā)揮的,無(wú)節(jié)拍上的局限性。特別是在華彩樂(lè)段中,充分展示了薩克斯這種樂(lè)器的性能及演奏中的技巧性,起音與低音,通過(guò)無(wú)限延長(zhǎng)的形式呈現(xiàn)。此時(shí)的情緒,也到了爆發(fā)點(diǎn),進(jìn)入高音B 段,表達(dá)的音色,也更加清晰。當(dāng)16 個(gè)32分音呈現(xiàn)以后,每組四音,一共四組,通過(guò)正確劃分音組,演奏出彈跳效果。
這一樂(lè)段結(jié)束之后,進(jìn)入第二部分,情緒上的變化,給人一種緊迫感,對(duì)比更加鮮明。樂(lè)譜中斷音記號(hào)非常多,所以,演奏過(guò)程中要盡可能呈現(xiàn)出跳弓效果。樂(lè)曲高潮的部分,也是“化蝶”主題呈現(xiàn)的關(guān)鍵,在樂(lè)曲的帶動(dòng)下,情緒也達(dá)到了又一個(gè)高潮。改編以后的薩克斯版《梁祝》,作品已經(jīng)比較成熟了,但在改編過(guò)程中,依然有很多地方需要給予更多的關(guān)注。如改編之前要進(jìn)行綜合考量,清晰地了解改編者想要達(dá)到怎樣的效果,重點(diǎn)表達(dá)哪些內(nèi)容?若是希冀原版《梁?!分胤女惒?,必然就要將薩克斯樂(lè)器的獨(dú)特之處充分展示出來(lái),調(diào)整演奏技法的同時(shí),還應(yīng)該考慮到旋律和風(fēng)格,或者嘗試著融入一些爵士音樂(lè)。其余的改編作品也是如此,若是想要將老的經(jīng)典作品繼續(xù)傳播,便需要清晰地看到原作品的音樂(lè)特色究竟在哪里,使得西洋管樂(lè)薩克斯在演奏時(shí),需要與原作品的風(fēng)格更加貼切,著力突出薩克斯音色上的魅力。但無(wú)論是怎樣的改編,在中國(guó)民族民間音樂(lè)元素中融入薩克斯樂(lè)器,都將是為中西方文化的深度融合,進(jìn)行中不斷的嘗試并奠定了良好的基礎(chǔ)。
在時(shí)代發(fā)展的進(jìn)程中,多元文化的融合與滲透,尤其是西洋樂(lè)器的流入并參與到中國(guó)傳統(tǒng)民樂(lè)的創(chuàng)新中來(lái),在很大程度上豐富了中國(guó)諸多民族民間音樂(lè)作品的內(nèi)容,有學(xué)者表示“中國(guó)音樂(lè)是從模仿西洋音樂(lè)曲式結(jié)構(gòu)、調(diào)式規(guī)則、節(jié)奏旋法等一系列范式法則的基礎(chǔ)上發(fā)展起來(lái)的……”[4]改編以后的不少中國(guó)傳統(tǒng)音樂(lè)作品,要比原作的各個(gè)方面,都有所進(jìn)步,使得原作在創(chuàng)新的基礎(chǔ)上,更加完善、更加豐富。這一現(xiàn)象,在很多經(jīng)改編過(guò)的中國(guó)民族民間音樂(lè)作品中均可看到。
諸多音樂(lè)家在經(jīng)過(guò)不斷嘗試的基礎(chǔ)之上,將中國(guó)民族民間音樂(lè)元素與西洋管樂(lè)長(zhǎng)笛、薩克斯及西洋弦樂(lè)小提琴等結(jié)合,借助這些西洋樂(lè)器演奏重新創(chuàng)作改編的中國(guó)民族民間樂(lè)曲,顯現(xiàn)出不一樣的中國(guó)韻味。我們注意到,在當(dāng)前大多數(shù)作品中,新作品的呈現(xiàn),以改編為主,原創(chuàng)作品非常少,即便有一些原創(chuàng)作品,稱得上是優(yōu)秀的,少之又少。一些加入民族音樂(lè)元素后改編的作品,在很大程度上能夠推動(dòng)中國(guó)傳統(tǒng)音樂(lè)藝術(shù)及文化,朝著多元化的方向發(fā)展,也更加有利于中國(guó)傳統(tǒng)音樂(lè)文化在西方的傳播。
如果基于這一意義層面而言,改編的作品,同樣也具有非常深遠(yuǎn)的影響,也能夠得到很大一部分受眾的歡迎,但依然不能忽視原創(chuàng)作品和改編作品數(shù)量不均衡這一問(wèn)題,這表明中國(guó)民族音樂(lè)元素,在與西洋樂(lè)器融合中,需綜合考慮諸多問(wèn)題,有些難題,要盡快解決。
觀眾在對(duì)樂(lè)器的認(rèn)知方面,有著明顯的固化思想,這也是西洋樂(lè)器中國(guó)化發(fā)展所面臨的關(guān)鍵性問(wèn)題。人們?cè)趦?nèi)心深處,對(duì)于不同類型的樂(lè)器,均有固定的標(biāo)簽,這不僅僅體現(xiàn)在對(duì)樂(lè)器所源地域的認(rèn)知,而且,還體現(xiàn)在對(duì)民族文化、音色優(yōu)劣的限定上。中國(guó)人普遍認(rèn)為,西洋樂(lè)器,不論貼上什么樣的標(biāo)簽,既有利,也有弊。其利在于能夠使中國(guó)人對(duì)于中外樂(lè)器,有著較高的識(shí)別度,每種樂(lè)器在人們心中,早就有了屬于自己的個(gè)性化認(rèn)知的標(biāo)識(shí);其弊在于:標(biāo)簽化的認(rèn)知水平,限定了音樂(lè)創(chuàng)作的范圍,廣大中國(guó)的民眾,是否能夠接受新作品這一點(diǎn),仍然需要進(jìn)行綜合考慮。
人們對(duì)于西洋管樂(lè)器薩克斯的認(rèn)知方面,很容易出現(xiàn)兩個(gè)固化的標(biāo)簽,分別是:西洋樂(lè)器和歌曲翻奏,西洋樂(lè)器的標(biāo)簽,使得中國(guó)民族民間音樂(lè)元素,在與西洋管樂(lè)薩克斯的結(jié)合時(shí),顯得較為突兀,當(dāng)觀眾存在先入為主的觀念時(shí),他們很難接受中國(guó)民族音樂(lè)風(fēng)格的作品演奏中,出現(xiàn)西洋的薩克斯管樂(lè)器這一現(xiàn)象,認(rèn)為是不倫不類的作品;“歌曲翻奏”這一標(biāo)簽,是在中國(guó)民族民間音樂(lè)元素中,僅在聲樂(lè)主旋律部分出現(xiàn)薩克斯管的演奏,由于觀眾無(wú)法深層次地理解或者認(rèn)識(shí)薩克斯管這一西洋樂(lè)器,僅是聽(tīng)說(shuō)過(guò),長(zhǎng)期如此,同樣,也會(huì)影響到薩克斯管與中國(guó)民族民間音樂(lè)元素的融合,要想改變?nèi)藗兊淖畛跽J(rèn)知,實(shí)屬不易。
中國(guó)民族民間音樂(lè)元素中,最為突出的特點(diǎn),便是傳統(tǒng)文化內(nèi)涵的充分體現(xiàn),這也是國(guó)人構(gòu)建文化信仰、文化自信的重要載體。中國(guó)傳統(tǒng)的民族民間音樂(lè)文化,不僅有其傳統(tǒng)性、人文性的特點(diǎn),而且凸顯其豐富的審美情趣和藝術(shù)特色。有學(xué)者表示“……西洋樂(lè)器演奏民族風(fēng)格曲目,能使人認(rèn)識(shí)到演奏富有中國(guó)民族特色的作品,對(duì)中西方音樂(lè)文化的融合交流有一定的促進(jìn)作用?!盵5]社會(huì)在發(fā)展,時(shí)代在進(jìn)步,在今天現(xiàn)代化信息技術(shù)高速發(fā)展的背景下,中國(guó)傳統(tǒng)的民族民間音樂(lè)元素,正逐漸淡出人們的視野。在如此強(qiáng)烈的沖擊下,中國(guó)文化的傳承、民族音樂(lè)的發(fā)展,均收到阻礙,亟需尋求更好的路徑,將中華民族傳統(tǒng)的文化藝術(shù)繼續(xù)弘揚(yáng)。
西洋樂(lè)器最大的特點(diǎn),便是其具有的時(shí)尚潮流和廣為普及的性質(zhì),符合當(dāng)代年輕人的審美需求,中國(guó)傳統(tǒng)民族民間音樂(lè)中,融入的西洋樂(lè)器如小提琴、大提琴、小號(hào)、長(zhǎng)笛、薩克斯等,重新演繹中國(guó)民族民間不同曲目的民族音樂(lè)作品,對(duì)于中華民族傳統(tǒng)音樂(lè)文化藝術(shù)的傳承,是非常有利的,諸多創(chuàng)新理念、元素的域外音樂(lè)文化元素的融入,既能體現(xiàn)中國(guó)民族民間音樂(lè)文化的時(shí)代特色,同時(shí),也能為中國(guó)民族民間音樂(lè)產(chǎn)業(yè)化的發(fā)展,奠定一個(gè)了良好的基礎(chǔ)。不論是改編作品,還是原創(chuàng)作品,在某種程度上,都是對(duì)中華民族傳統(tǒng)音樂(lè)元素的進(jìn)一步延伸,換言之,以觀眾能夠接受的形式,繼續(xù)傳播中國(guó)傳統(tǒng)文化的人文內(nèi)涵和音樂(lè)魅力。
實(shí)際上,音樂(lè)本身,就是一種陶冶情操的最佳藝術(shù)形式,更何況是經(jīng)過(guò)數(shù)千年演變而來(lái)的中國(guó)傳統(tǒng)民族民間音樂(lè)的精品,它們?cè)从谏睿淤N切觀眾的心聲,經(jīng)與西洋樂(lè)器的結(jié)合后,尋找到二者的契合點(diǎn),如此新創(chuàng)的作品,猶如一股清泉流入了今天人們的心中,吸引了更多年輕人的注意力,激發(fā)起國(guó)人音樂(lè)欣賞的興趣,將中國(guó)傳統(tǒng)文化,尤其是音樂(lè)文化更好地傳承下去,找到了一條大眾認(rèn)可的便捷之徑。
中國(guó)傳統(tǒng)的民族民間音樂(lè)元素,都擁有自身的獨(dú)特個(gè)性,這也是不同地區(qū)、不同民族,其特色音樂(lè)藝術(shù)作品形成的關(guān)鍵,優(yōu)秀的民族民間音樂(lè)元素,蘊(yùn)含著豐富精神文化內(nèi)容,基于這些文化特色和精神內(nèi)涵的民族民間音樂(lè),再融入不同的西洋樂(lè)器,形成新的演奏曲目,最終成為大眾喜歡的新作品,引導(dǎo)著觀眾主動(dòng)了解中國(guó)民族民間音樂(lè)的新的表現(xiàn)形式,進(jìn)而深層次地領(lǐng)悟其中的內(nèi)涵、品質(zhì)和精神,感受中華民族音樂(lè)文化的魅力,與此同時(shí),也在寓教于樂(lè)中達(dá)到了增強(qiáng)民族自信心的目的。特別是在對(duì)于中華民族文化自信的培養(yǎng)方面,好的新創(chuàng)音樂(lè)經(jīng)典曲目,可使越來(lái)越多的民眾關(guān)注本民族的藝術(shù)精華,自動(dòng)肩負(fù)起傳承中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,以此來(lái)推動(dòng)中國(guó)民族民間音樂(lè)更好的發(fā)展。
“洋為中用、和而不同,不斷吸收西方樂(lè)器中的優(yōu)秀因子,將傳統(tǒng)民族音樂(lè)中豐富的情感和曲調(diào)融入進(jìn)去,是對(duì)民族音樂(lè)的一種發(fā)展和創(chuàng)新……”[6]在當(dāng)今社會(huì)科學(xué)技術(shù)快速發(fā)展的大背景中,如果中國(guó)傳統(tǒng)的民族民間音樂(lè),依然在創(chuàng)作體系方面未實(shí)現(xiàn)較大的突破,那么,便會(huì)面臨著時(shí)代嚴(yán)峻的挑戰(zhàn)。甚至,作為中國(guó)傳統(tǒng)的文化重要組成部分的音樂(lè)文化藝術(shù),也逐漸會(huì)失去其發(fā)展的土壤。如果廣大的音樂(lè)工作者,能自覺(jué)地肩負(fù)起這方面的使命,不斷地推進(jìn)西洋樂(lè)器中國(guó)化的發(fā)展進(jìn)程,在中國(guó)民族民間傳統(tǒng)音樂(lè)中,加入西洋樂(lè)器的演奏形式,使東西方音樂(lè)藝術(shù)創(chuàng)作巧妙地結(jié)合在一起,并在這一過(guò)程中,積極汲取西方優(yōu)秀音樂(lè)文化藝術(shù)創(chuàng)作的新理念、新方法,不斷總結(jié)經(jīng)驗(yàn),定會(huì)有所收獲。這樣鍥而不舍地堅(jiān)持創(chuàng)作出新,一方面,可豐富中國(guó)當(dāng)代音樂(lè)藝術(shù)的內(nèi)容;另一方面,也同時(shí)創(chuàng)新了音樂(lè)藝術(shù)的表現(xiàn)形式,對(duì)于中國(guó)傳統(tǒng)民族民間音樂(lè)體系的進(jìn)一步完善,產(chǎn)生積極的促進(jìn)作用。因此,在創(chuàng)新中尋求發(fā)展,在探索中激發(fā)活力,以此來(lái)推進(jìn)中國(guó)民族民間音樂(lè)繼續(xù)保持可持續(xù)發(fā)展的鮮活生命力。
全球經(jīng)濟(jì)一體化的迅速發(fā)展,使得世界上不同國(guó)家、不同民族間彼此文化藝術(shù)的交流,日益頻繁,這在很大程度上為我國(guó)走向世界,尤其是文化藝術(shù)的輸出,提供難得的機(jī)遇和寬廣的平臺(tái),將西洋樂(lè)器融入中國(guó)傳統(tǒng)音樂(lè)曲目的再創(chuàng)作中,這也是中國(guó)文化拓展世界市場(chǎng)的積極而有效的途徑。
特別是在互聯(lián)網(wǎng)高速發(fā)展的現(xiàn)代化社會(huì)里,東西方文化的融合,是未來(lái)的發(fā)展趨勢(shì),在中國(guó)人越來(lái)越多地了解西方文化的大背景下,同樣,也要努力使中國(guó)的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化逐漸得到西方世界的認(rèn)可。中國(guó)民族民間音樂(lè)元素和西洋樂(lè)器的融合所帶來(lái)的影響力,并非只是停留在中國(guó)國(guó)內(nèi),因?yàn)椋餮髽?lè)器本身就是來(lái)自于國(guó)外,所以,將新創(chuàng)的諸多中國(guó)優(yōu)秀音樂(lè)作品,推向國(guó)際,這也在很大程度上為中國(guó)民族民間音樂(lè)文化走向世界,奠定了良好的基礎(chǔ)。越來(lái)越多西方人,開始了解中國(guó)民族民間音樂(lè)形式,在有了初步認(rèn)識(shí)以后,進(jìn)一步體會(huì)其中深層次的文化內(nèi)涵,因此,積極推進(jìn)西洋樂(lè)器中國(guó)化的發(fā)展,可增強(qiáng)中國(guó)民族民間音樂(lè)文化的對(duì)外輸出,使得中國(guó)優(yōu)秀音樂(lè)文化在國(guó)際市場(chǎng)上的影響力和占有量,也會(huì)大幅度增長(zhǎng),努力提高中國(guó)音樂(lè)文化的國(guó)際知名度。
在這個(gè)過(guò)程中,廣大音樂(lè)工作者,可在自己的創(chuàng)作和表演中,汲取更多的來(lái)自域外的優(yōu)秀音樂(lè)文化的精髓,嘗試和探索更多的西洋樂(lè)器與中國(guó)民族民間音樂(lè)的交匯點(diǎn),使得中外藝術(shù)間的碰撞、文化間的互融、音樂(lè)技法與形式的彼此學(xué)習(xí)交流,不斷創(chuàng)新,創(chuàng)作出等多的優(yōu)秀音樂(lè)作品,加入更多的西洋樂(lè)器的演奏,這都有利于中國(guó)民族民間音樂(lè)元素,通過(guò)新創(chuàng)作的音樂(lè)作品和西洋樂(lè)器的演奏,在世界各地有更好的傳播,成為中外文化之間交流的有效途徑,也是時(shí)代發(fā)展背景下國(guó)家與國(guó)家更好往來(lái)合作的一種新趨勢(shì)和新潮流。
總而言之,中國(guó)民族民間音樂(lè)文化,是我國(guó)寶貴的傳統(tǒng)文化資源。本文在分析研究中國(guó)民族民間音樂(lè)元素,推進(jìn)西洋樂(lè)器小提琴、長(zhǎng)笛、薩克斯等中國(guó)化發(fā)展的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步明確了二者間融合的音樂(lè)作品的創(chuàng)新之舉,不僅形成了很多耐人尋味的精典音樂(lè)作品,而且促進(jìn)了中西文化的交流,弘揚(yáng)了中華民族精神,傳承了中國(guó)傳統(tǒng)文化,使中國(guó)的音樂(lè)體系更加完善,與此同時(shí),還提高了中國(guó)民族民間音樂(lè)在國(guó)際上的影響力及知名度。
本文的研究,在明確指出西洋樂(lè)器中國(guó)化發(fā)展中面臨的問(wèn)題及價(jià)值后,希望更多的中國(guó)傳統(tǒng)民樂(lè)在原有藝術(shù)形式的基礎(chǔ)上,借助西洋樂(lè)器這一重要的載體,不斷推進(jìn)其中國(guó)化的發(fā)展,用西洋樂(lè)器優(yōu)美的音色,講述中國(guó)故事,使當(dāng)代受眾多樣化的需求,得到滿足。也同時(shí)進(jìn)一步擴(kuò)大中國(guó)傳統(tǒng)民族民間音樂(lè)的影響力、知名度,拓展其受眾范圍,在實(shí)現(xiàn)中華民族傳統(tǒng)音樂(lè)文化傳承的同時(shí),繼續(xù)散發(fā)其藝術(shù)活力,走出國(guó)門,走向世界。
內(nèi)蒙古藝術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào)2023年3期