孫基林 白溢陽
內(nèi)容提要:所謂“復(fù)眼”,本指昆蟲這一特殊物種的眼睛,與人類看取世界和事物的眼睛只有單一的瞳孔不同,昆蟲的眼睛有著非常神奇的無數(shù)個(gè)瞳孔,不僅觀看事物的角度、位置不同而又多樣、豐富,而且對于速度、過程及細(xì)節(jié)的抓獲也有著獨(dú)到的優(yōu)勢。名為《復(fù)眼的世界》,除了類比用昆蟲那奇特的眼睛來觀看世界之外,還隱指詩人帶著一雙“思索”的眼,堅(jiān)持在“看”的同時(shí)依賴思索與感知,去洞視和認(rèn)知世界及其他的本質(zhì)。因而《復(fù)眼的世界》,既是一位復(fù)眼觀察者觀察所呈現(xiàn)的事物世界,同時(shí)也是一位思考者思考、沉思所給出的一個(gè)感知世界。
關(guān)鍵詞:復(fù)眼 世界 觀察 感知 詩學(xué)
這是一位復(fù)眼觀察者觀察和呈現(xiàn)的一個(gè)充滿事物的世界,同時(shí)更是一位思考者思考、沉思所給出的一個(gè)感知者的世界。詩人耿相新說:“復(fù)眼,已經(jīng)過時(shí)”,“我曾經(jīng)相信眼睛,但此時(shí),我更依賴思索?!盿顯然,他已然告別并且走出早前僅用眼睛“看”世界的那種方式,開始并堅(jiān)持在“看”的同時(shí)依賴思索與感知來洞視和認(rèn)知世界及其他的本質(zhì)。名為《復(fù)眼的世界》,除了類比昆蟲奇特的眼睛來觀看世界之外,這只帶著“思索”的“靈視之眼”,或許構(gòu)成了“復(fù)眼”的另一層含義。
所謂“復(fù)眼”,在本然的意義上是指昆蟲這一特殊物種的眼睛,它與人類看取世界和事物的眼睛只有單一的瞳孔不同,昆蟲的眼睛有著非常神奇的千百甚至數(shù)萬個(gè)瞳孔,不僅觀看事物的角度、位置不同而又多樣、豐富,而且對于速度、過程及細(xì)節(jié)的抓獲更有著獨(dú)到的優(yōu)勢,況且“每一只復(fù)眼的小眼都是一個(gè)獨(dú)立的感光體、視覺器官和成像點(diǎn),這些成千上萬只小眼的成像點(diǎn)共同拼合成一幅完整的圖像”b。顯然,這種復(fù)眼有比人的眼睛更為神奇而優(yōu)越之處,為此詩人耿相新說“我艷羨復(fù)眼”:“我曾試圖通過詩句理解這個(gè)世界,這些充滿原生態(tài)的詩句正如我曾艷羨的復(fù)眼”,一個(gè)個(gè)字詞、一行行語句、一首首詩篇,無不成了詩人觀看、理解世界的一個(gè)瞳孔、一種方式;然而小小昆蟲的眼睛,畢竟有它的缺陷和短板之處,比如這種“復(fù)眼”的“影像解析度”過低,難免成像的底色有些“模糊不清”……或許正因?yàn)槿绱耍谠娙丝磥?,這模糊的底色和迷離的影像,反而彰顯了人類“存在的本質(zhì)意義”——因?yàn)檎沁@種底色模糊、影像不明的事物底本或底板,成了人們“霧中感知光明”,進(jìn)而“看清物體,甚至本質(zhì)”c的絕佳背景和方式。所以說,類乎昆蟲的“復(fù)眼”不過就是給我們呈現(xiàn)一個(gè)影像不明、底色模糊的世界影像和事物模樣,正如詩人筆下那樓窗的“復(fù)眼”(《一朵清唱》),“幾萬扇的窗”,在“忽閃忽滅”中迷離不定地閃現(xiàn)著這個(gè)世界的事物、形貌:光怪陸離,樣態(tài)紛呈,模糊斑駁,晦暗不明……如此這般世界和事物的情狀,不得不讓詩人發(fā)出這樣的疑問:“我與這個(gè)世界的距離越來越近還是越來越遠(yuǎn)?我感知這個(gè)世界的時(shí)間越來越快還是越來越慢?我對這個(gè)世界的感情越來越濃還是越來越淡?”最后他似乎有所覺悟,不得不發(fā)出這樣的感慨:“我已不能再問下去。這個(gè)世界是不確定的。正如我也不能錨定自己一樣”d。這就是我們在面對一個(gè)不確定的世界時(shí)所能有的思考和感悟,就如自我也同樣不能確定一樣,看是所是的很可能它不是,看是確定的它并不能確定,看是恒定的它卻不能永恒,看是一個(gè)整體它卻充滿著彌散性、分裂性……面對這樣一個(gè)世界、一些事物,詩人只能通過質(zhì)性的靈魂的“復(fù)眼”對之給予觀察、體驗(yàn)和深度感知,也只有如此才能進(jìn)一步揭示這個(gè)世界及其事物、自我存在的本質(zhì)性、真實(shí)性。
顯然,詩人至此已進(jìn)入了一個(gè)哲學(xué)觀照的視域,就其對世界的觀察,視知覺感受、經(jīng)驗(yàn)形態(tài)以至想象力生產(chǎn)所形成的內(nèi)在影像而言,這已不再僅是屬于一個(gè)現(xiàn)象學(xué)的世界,它同時(shí)更是主體性創(chuàng)造的對象世界,體現(xiàn)了一個(gè)沉思者對世界及其事物本質(zhì)的思考、叩問以及由此形成的審美創(chuàng)造物。美國哲學(xué)家羅森曾在《詩與哲學(xué)之爭》中這樣說過,“哲學(xué)的基本問題之一是:人是看到或觸到了那是其所是的真實(shí),還是在感知的過程中制作(make)了他所看到、觸到或明確形成的對象?!眅這的確是一個(gè)問題,并且是一個(gè)基本問題,由此它形成并揭示了那種面向世界及事物時(shí)所應(yīng)采取的思考邏輯、路徑和基本方法。世界及事物在被“看”和觸到時(shí)是什么樣子?而我們在感知和制作生成的過程中又該是或本質(zhì)上是怎樣的呢?這自然存在一種對應(yīng)生成的過程和因果聯(lián)系。正如羅森所說:“除非我們看到(觸到)被看(觸)到的事物和制作的事物的關(guān)系,以及看(觸)到和制作的事物,我們就既不能清楚看到也不能很好地制作世界上的事物或存在(beings/ ta onta),以及作為事物秩序的世界本身?!眆這樣一來,基于如此角度分析,單純地“看”或者感知所形成的“復(fù)眼”世界及其事物,也便構(gòu)成了耿相新詩歌具有審美價(jià)值和哲學(xué)形態(tài)意義的存在物。
進(jìn)入新時(shí)期以來,中國詩學(xué)領(lǐng)域發(fā)生了一場深刻的觀念轉(zhuǎn)向,其著名的綱領(lǐng)便是“詩從語言開始,至語言為止”g,宗旨即是回到語言或事物本身。耿相新,作為一位詩人和人文知識分子,曾致力于書籍編輯、出版和文化研究,對終日里耳鬢廝磨的文字、語言、符號等等這一類文化事物,自然有著特別的敏感、體驗(yàn)與思考?!八膶W(xué)者生涯因?yàn)閷φZ言靈魂的貫注,而轉(zhuǎn)向詩:他渴望賦予所有的詞語以活的呼吸”h,由此可見,耿相新是帶著深刻體悟,把詩的語言文字作為活的生命本身來對待的,正如他在《虛空》中所寫的“他喜歡,種植文字/黑夜給它澆水/陽光給他施肥”,讓這些“瘦小”“干癟”的文字,“在貧瘠的荒原上,生根,發(fā)芽”,長出思想?!斗枴芬辉娡瑯咏o予事物以生命的啟示,因?yàn)樗粌H僅在于看著、觸到或者制作某種事物,更重要的還在于是否用生命去照亮、化入,以及照亮的強(qiáng)度、化入的深度如何?包括觀照、化入的方式:
所有的,言語都是符號,而符號
是醒著,或者睡眠的意義
你的沉默,是精神的海洋
當(dāng)你開口時(shí),聲音是汪洋里的一葉舟
顛簸?!?/p>
“言語”作為符號不只是僵死的或者只有睡眠的意義,它也可以是醒著的生命,尤其“沉默”不僅僅是“沉默”,更是精神的無際無涯,甚至無限狀態(tài),就像“精神的海洋”一樣;可當(dāng)你開口說話,言語的聲音就像汪洋里的一葉舟那樣顛簸、漂蕩,甚至沖撞不已……一旦話語變得準(zhǔn)確,被符號固定,小舟獲得新生,“筆畫像堅(jiān)硬的釘子,像錨/緊緊地抓住海洋的泥沙,或者巖石/不準(zhǔn)呼吸”,成為“準(zhǔn)確的錯(cuò)誤”“僵硬的標(biāo)本”,那它的生命反而被消散、終止了,成為了僵死的標(biāo)本。就像上古人文始祖伏羲以“一”擬太極萬物,那是無際無涯的生生世界,也如老子一生二、二生三、三生萬物一樣。可一旦將此“一”視作固始符號,它便解構(gòu)了天地自然;一旦成為卦爻像數(shù),便參與了人的命程運(yùn)氣的化育、衍生。在耿相新的詩中,我們會看到他觀看與創(chuàng)造世界萬物的思想及方式,總是處在生命的照耀之中,而事物和世界也便在其生命照亮的所有方面得以存在、浮現(xiàn)出來。
關(guān)于語言與事物及其世界的關(guān)系,也可看作詞與物的關(guān)系,有一句名詩道出了其關(guān)系的本質(zhì):“詞語破碎處,無物存在”i,這也等于說詞語本身便構(gòu)成一種存在關(guān)系,沒有詞語便沒有事物,“因?yàn)樵~語把一切物保持并且留存于存在之中,倘沒有如此這般的詞語,那么物之整體,亦即‘世界,便會沉入一片暗冥之中”j,這在另一位詩人的另一首詩中是這樣表達(dá)的:“一個(gè)詞語,一個(gè)句子,——從密碼中升起/熟悉的生命,突兀的意義,/太陽駐留,天體深默/萬物向著詞語聚攏”k,這一個(gè)詞語,是閃光、飛絮、火焰,是星球的軌跡,穿過碩大無鵬的暗冥,“在虛空中環(huán)繞世界和我”。詞語缺失處,無物存在;一個(gè)詞語、一個(gè)句子在暗冥、虛空中升起、穿過,世界及萬物便圍繞而來,包括“我”的出現(xiàn)。就如伏羲以“一”擬萬物,于一片混沌暗冥中開天辟地,帶來萬事萬物的世界。海德格爾認(rèn)為這其實(shí)也包括“我”,“即那個(gè)把他所遇到的奇跡和夢想帶到他的疆域邊緣,帶向名稱之源泉的‘我”,如果沒有詞語的涌現(xiàn)和命名,“也會沉入一片暗冥之中”l。命名即是照亮世界,現(xiàn)出萬物,就像耿相新在詩中所寫道的:“你,必然是一個(gè)名字的容器”“里面點(diǎn)著一盞燈”,“你是深呼吸中被命名的過程”。再如他的《自我》,也是一首自我體認(rèn)和命名之詩:
在漆黑與人造燈光親密的長夜
他陷入,兩只手的無窮無盡的
搏斗中,漫長,生動,精疲力竭
他不是,和自己摔跤,他是
自己的左手和右手,企圖戰(zhàn)勝
骨肉相連的對手和對方,握手和握拳
寄居于夢世界中的這個(gè)自我
不能是左手之外的左手
不能是右手之外的右手
他是一團(tuán)氣息的,思考的思考者
除了自己,一切都是無我
這就是他的自我,此外,痛苦彌漫
詩中“他”其實(shí)也是“我”,是“自己的左手和右手”,陷入兩只手“無窮無盡地搏斗中”,并企圖戰(zhàn)勝“骨肉相連的對手和對方”……這個(gè)“他”或“我”顯然處于分裂、對立狀態(tài),不是詩人心中所愿或給予命名的那個(gè)“自我”,即不是“一團(tuán)氣息的”也不愿“和自己摔跤”的“自我”合一性的存在?!霸~語破碎處,無物存在”,“自我”在沒有獲得命名之前,我也只能處于“痛苦彌漫”狀態(tài),因?yàn)椤白约骸笔遣淮嬖诘?。猶如《詞語》中“我把遙遠(yuǎn)的奇跡和夢想/帶到我的疆域邊緣”那樣,詩人耿相新將“寄居于夢世界中”的那個(gè)“自我認(rèn)識”和感知帶到語詞之中,并給予確認(rèn)、命名:它既不能是“左手之外的左手”,也不能是“右手之外的右手”,因?yàn)樗荒苁撬约罕旧?,“除了自己,一切都是無我/這就是他的自我”。自己只是自己,而自我只有自我,這就是他的自我觀。在這里,“自我”作為“思考的思考者”,顯然體現(xiàn)了一種現(xiàn)代性的主體意識,所謂“認(rèn)識你自己”。這句希臘德爾斐門楣上的經(jīng)典銘言,后來竟成為蘇格拉底哲學(xué)的宣言。耿相新的哲性詩,看來也是從認(rèn)識自己開始的。無論是《自我》《本我》,還是《這個(gè)我》;無論《我凝視著》《我在》《我與我的世界》,還是《帶上你的眼睛》《你的存在》《在你之中》,包括他、他世界……總之,無論作為主體的“我”,還是一個(gè)作為客體的“他者”:“你”或者“他”,其實(shí)都是一個(gè)“自已”或被認(rèn)識的“自我”。然后從自我出發(fā),面向詩,面向思的事物,面向世界和存在本身。
我將全部的空間
納入視線,感知所有的
共性,分發(fā)一個(gè)個(gè)名字
讓它們成為我的隨從
我率領(lǐng)著它們,尋找自我
我,誕生于空無
并,向著空無,超越
——《本我》
只有分解所有的共性,現(xiàn)出一個(gè)個(gè)個(gè)體生命的面貌,才能尋找和返回到本來的自我存在世界。這個(gè)“我”“誕生于空無”,同時(shí)又“向著空無”“超越”,真正進(jìn)入“本我”的澄明純粹之境。其實(shí)“他”也一樣,因?yàn)檫@不僅僅是一個(gè)野性、原始的來處和“本我”,“他”還是一個(gè)新世界或新世界的創(chuàng)造者,他將“以無所不在的全知全能,/重新吹醒這個(gè)藍(lán)色的星球//他將綴合,已經(jīng)破碎了的/時(shí)間與空間,他將賦予/不朽的死亡,新的靈魂/他的天空,對任何人開放”。(《分裂》)為此,“他”“你”“我”或者“我們”流浪在“一條斑斕的大河邊”,沒有“逝者如斯夫”的慨嘆,有的只是愿意隨時(shí)停留“在任何一個(gè),臺階”,在“湍急的河流上,停下酒杯/與你共飲,生命的甘露,或者苦味”,“舉起無酒的酒杯”與你碰觸、把玩“生命的陽光,或者燭光”(《流浪于》)。這是生命的、本然的存在與經(jīng)驗(yàn),又是一個(gè)對于新世界的充滿浪漫情懷的艱辛追索:“你也是我的,蘇醒的,不舍的影子/我甘愿,將生命的信息,吹還給你”。(《天人合一》)無論“他”“你”“我們”,終歸還是“這個(gè)我”:
那個(gè)稱之為“我”的我
他的渺小是無窮的小
他在近乎空的狀態(tài),歡喜
因?yàn)槊煨?,他像個(gè)字母站穩(wěn)了腳跟
這個(gè)“我”,每天被同樣的光線絆倒
他的無知是永遠(yuǎn)的無涯
他在近乎蒙昧的狀態(tài),歡喜
因?yàn)闊o知,他的有涯生命意義充盈
——《這個(gè)我》
他歡喜于我的“無窮的小”,就在于他近乎“空”的狀態(tài),就像某個(gè)字母,它站穩(wěn)了行走前的腳跟,但并不具備任何意義;這種“無窮小”的“空”,其實(shí)也是“無知”或“近乎蒙昧的狀態(tài)”,而這種“空”“無知”“蒙昧”恰是“永遠(yuǎn)的無涯”,而正是這種“永遠(yuǎn)的無涯”,才使得他的“有涯生命”無涯無限,意義充盈、飽滿!
而正因?yàn)榇?,他清除掉由那些紙張、符號所書寫而呈現(xiàn)的意義,遠(yuǎn)離“彼時(shí)”,尤其是遠(yuǎn)離“過去”而擁抱“此時(shí)”、現(xiàn)在,“如果我們從現(xiàn)在出發(fā)去標(biāo)示時(shí)間,我們就把當(dāng)前理解為現(xiàn)在,以區(qū)別于過去的不再現(xiàn)在和將來的尚未現(xiàn)在?!銓幷f,時(shí)間——當(dāng)前、過去、和未來的統(tǒng)一體——是從現(xiàn)在得到描述的?!眒正如亞里士多德所說:“任何具體時(shí)間的東西也就是說存在并活動著的東西都是當(dāng)下的現(xiàn)在?!眓無論過去還是將來都是一種“非存在者”,“它雖說不是純粹的無”,但至少是“缺少某種東西的在場者”,而“這種缺少是通過‘不再現(xiàn)在和‘尚未現(xiàn)在來命名的?!眔而對于“不再現(xiàn)在”的過去在詩人那里顯然是固化的、僵死的,對于“尚未現(xiàn)在”的未來又存在著想象、求索的探知欲。那是一個(gè)未知的世界:“在毫無知覺的時(shí)間之上/我的目光裂成馬蹄的形狀/它是通向無知的探子、方向之鞭//我的思想像圖釘,企圖固定薄弱的/事實(shí),圍困玻璃般的貧瘠,一窮二白”(《未來》),“他習(xí)慣了以無窮的想象勾畫未來/……但她的未來卻與他不斷走失,并分道揚(yáng)鑣”,這使未知的未來不免戴上恐懼的面具。就如他在另一首《時(shí)間》中所寫的,“枯萎的,散發(fā)著香氣的,狂妄于時(shí)間的箭頭”的“每一朵幻想”,最終總是“回射自己”;當(dāng)“我以翅膀,剛剛開始幻想/日全食,卻突然光臨/白色的陽光,熄滅了”,留下的只有失望、幻滅。因?yàn)樯吘怪荒茉凇艾F(xiàn)在中”,你稍有停留,“嘗試撫摸時(shí)間/猶豫的一瞬間”,它就變成一片“化石”,成為歷史的殘留和印跡;如你多情地朝向遠(yuǎn)處了望,可能就會變成“夭折在了路途”的目光,變得一窮二白、空無一物。就如詩人在《時(shí)間的誕生》中所寫:“無論你是否愿意,你都是自己的史詩/作為生命,它是一連串的現(xiàn)在的集合/真實(shí)的幻覺和影子的存在,編織了你/你在無限而又無序的網(wǎng)絡(luò)里,成為事件”。
一位用“復(fù)眼”去觀看的“觀察者”,“他”或“我”所觸及的事物及世界,是自我感知者的感知之所在,也是生命存在本身。他與活著的語詞同構(gòu)一體,無論“在”,還是“不在現(xiàn)在”“尚未現(xiàn)在”,其實(shí)都在現(xiàn)在中存在著,這是耿相新詩歌所呈現(xiàn)的詞語世界的狀貌及其詩學(xué)形態(tài)本身。
注釋:
ad耿相新:《復(fù)眼,已經(jīng)過時(shí)》(代序),《復(fù)眼的世界》,人民文學(xué)出版社2021年版,第40頁,第39頁。
bc耿相新:《跋》,《復(fù)眼的世界》,第498頁,第498—499頁。
ef[美]羅森:《詩與哲學(xué)之爭》,張輝譯,華夏出版社2004年版,第126頁,第126頁。
g孫基林:《崛起與喧囂:從朦朧詩到第三代》,國際文化出版公司2004年版,第219頁。
h耿占春:《歷史與詩:“醒著或者睡眠的意義”》,《復(fù)眼的世界》,人民文學(xué)出版社2021年版,第10—11頁。
i格奧爾格:《詞語》,見海德格爾:《在通向語言的途中》,孫周興譯,商務(wù)印書館1997年版,第130頁。
jl海德格爾:《在通向語言的途中》,孫周興譯,商務(wù)印書館1997年版,第144頁,第144頁。
k哥特弗里德.伯恩:《一個(gè)詞語》,見海德格爾:《在通向語言的途中》,孫周興譯,商務(wù)印書館1997年版,第145頁。
mno海德格爾:《面對思的事情》,陳小文、孫周興譯,商務(wù)印書館1996年版,第11頁,第11頁,第11頁。