⊙汪美彤[吉林師范大學(xué),長春 130000]
自2012 年起,申丹教授開創(chuàng)性地提出“隱性進(jìn)程”這一敘事學(xué)新概念并對之不斷完善,2021 年,申丹在專著《雙重敘事進(jìn)程研究》中對“雙重敘事進(jìn)程”理論體系進(jìn)行了詳細(xì)闡釋,引起國內(nèi)外學(xué)者的高度關(guān)注。
《熱與塵》是英國女性小說家露絲·普拉瓦爾·杰哈布瓦拉的代表作,于1975 年獲得英國布克獎。小說主要由奧利維亞的信件和“我”的日記構(gòu)成,前者在1923 年與印度土邦王納瓦布私奔,最后孤獨地停留在印度直至死亡。五十年后,“我”為尋找繼祖母奧利維亞當(dāng)年傳聞的真相,只身來到印度,后也同一位已婚印度男性結(jié)合,最終選擇留下并獨自等待孩子的降生。作者“在22 個片段中交替講述兩個時期的事件。隨著敘事的進(jìn)行,交替片段的話語事件越來越短”,直到敘述時間不再區(qū)分,故事情節(jié)走向重合,這不但象征著兩位主人公的情感經(jīng)歷趨于相同,也象征了兩國文化終會走向和諧交融。《熱與塵》這部作品具有雙重敘事特點,通過對小說中顯性和隱性兩條敘事進(jìn)程的挖掘和分析,能夠?qū)π≌f塑造的人物形象和隱含的主題意義有更全面更深層的理解,同時,從杰哈布瓦拉對不同國家景觀的客觀觀察與感受中也能夠發(fā)現(xiàn)她在該作品中所表達(dá)的客觀立場和對不同種族及文化間能夠平等和諧的美好期盼。
“申丹提出的雙重敘事進(jìn)程概念對以往各種敘事學(xué)意義上的‘雙重性’都構(gòu)成了挑戰(zhàn),打破了批評傳統(tǒng)的束縛,將研究拓展到情節(jié)背后,探索與情節(jié)并行的敘事動力以及顯性、隱性敘事動力之間的交互作用?!标P(guān)于“隱性進(jìn)程”的概念,首先,申丹將之闡述為情節(jié)發(fā)展背后的“一股敘事暗流”,“這股暗流既不是情節(jié)的一個分支,也不是情節(jié)深處的一個暗層,而是自成一體,構(gòu)成另外一種敘事進(jìn)程,自始至終與情節(jié)發(fā)展并列前行。這兩種敘事運動呈現(xiàn)出不同甚或相反的走向,在主題意義、人物塑造和審美價值上形成對照補充或?qū)α㈩嵏驳年P(guān)系”。此外,申丹將之與敘事學(xué)中的其他相關(guān)概念進(jìn)行區(qū)分,例如,隱性進(jìn)程并不等同于C.Watts 提出的“隱性情節(jié)”、A.Mortimer 提出的“第二故事”或K.Marsh 提出的“隱匿敘事”,隱性進(jìn)程“沿著自身的主題軌道獨立運行,自成一體,不為情節(jié)發(fā)展提供解釋”,“作為一股敘事暗流的隱性進(jìn)程不影響對情節(jié)發(fā)展的理解”,也不在情節(jié)發(fā)展的軌道上運作。
從古希臘亞里士多德起,文學(xué)敘事方面的研究一直圍繞著情節(jié)展開,只關(guān)注顯性進(jìn)程的發(fā)展與表達(dá)含義,但實際上很多文學(xué)作品中暗含著顯性與隱性兩條敘事進(jìn)程,主題上兩者相互補充或顛覆,后者隱蔽存在于前者背后,且一般具有較高的審美價值。隱性進(jìn)程與顯性進(jìn)程雖然都貫穿于故事始終,但區(qū)別在于前者在確定存在的基礎(chǔ)上,需要讀者進(jìn)行深度挖掘,它常常被指向性過于明顯的文字和主題掩蓋,且其支點可能出現(xiàn)在作品中部或尾部,若讀者未能打破自亞里士多德以來形成的研究傳統(tǒng)和固定作者等束縛,或未能考慮到情節(jié)的歷史語境及不同的文體和結(jié)構(gòu),便會導(dǎo)致對情節(jié)下隱性進(jìn)程的忽略,從而造成對作品的片面理解,從而導(dǎo)致對作品主題等方面產(chǎn)生片面理解甚至誤解作者意圖,因此,通過文本細(xì)讀挖掘作品中的隱性敘事十分必要。
作者杰哈布瓦拉是為數(shù)不多成功書寫了印度的英美作家,她本人具有豐富的流散經(jīng)歷,二十四年的印度生活使她對這一國家進(jìn)行了細(xì)致入微的觀察,在作品中,她透過獨特的“局外人”與“局內(nèi)人”雙重視角描繪了最真實的印度社會,客觀地展現(xiàn)了既符合讀者期待又出乎讀者意料的印度景觀與印度人物形象。文化沖突與交融是《熱與塵》的重要主題之一,通過顯性進(jìn)程中的環(huán)境描寫和人物話語等內(nèi)容能夠發(fā)現(xiàn)并理解這一主題內(nèi)涵,探索作者的真實意圖。
首先,隨著情節(jié)的發(fā)展,結(jié)合不同的內(nèi)容基調(diào),小說中穿插了不同的環(huán)境描寫,雖然小說中大多呈現(xiàn)出的印度自然風(fēng)貌恰好迎合了部分讀者對第一與第三世界國家之間文明與落后等二元對立范疇的想象,但在惡劣表面之下,印度也有其獨特的寧靜與和諧,作者通過對多重印度景觀的描寫試圖打破不同國家間對彼此的刻板印象。小說標(biāo)題中的“熱”與“塵”分別指向印度的炙熱氣候與漫天塵土,這一貫穿全文的環(huán)境特點折射出印度的破敗、貧窮與落后。在奧利維亞生活的時代,外來者們的住處獨成一片,他們的房子宛如“沙漠中的綠洲”,將肆虐的沙塵隔絕在外,守住屋內(nèi)的寧靜與舒適,這一象征體現(xiàn)了沖突正如風(fēng)沙般無處不在,同時因為彼此間的隔絕與抗拒而難以消解。在大多數(shù)人眼中,印度不但自然環(huán)境惡劣,而且疾病蔓延、暴亂頻發(fā),當(dāng)?shù)赝涟钔鮽內(nèi)狈χ卫砟芰?,生活驕奢淫逸,普通民眾的生命財產(chǎn)難以保障,這與人們想象的截然不同,但作為世界四大文明古國之一,印度具有深厚的文化底蘊與獨特的民族風(fēng)情。20 世紀(jì)70 年代,“我”到達(dá)印度城市薩蒂普爾,也感受到了印度的蕭條,在這里“一旦駛離某個鎮(zhèn)子,在抵達(dá)下一個鎮(zhèn)子之前,除了平坦的土地、熾熱的天空、空曠的荒野和飛旋的沙塵,你什么也看不到”,但印度獨特的文化氛圍使“我”被這個國家深深吸引,并決定留下來以獲得內(nèi)心的寧靜。雖然惡劣的環(huán)境是客觀存在的,但作者也展現(xiàn)出了印度和諧靜謐的一面:沙塵暴后天空也會放晴。因此,讀者應(yīng)打破對他國的固有偏見,以平等的目光看待不同的自然環(huán)境與文化特征。
其次,思想觀念的不同也導(dǎo)致了來自不同文化背景的人物之間的矛盾,小說情節(jié)中,通過人物間的對話可以看到兩國官員之間的對立沖突。道格拉斯等人堅信自己的理念具有先進(jìn)性,從而與本土官員產(chǎn)生爭執(zhí)并試圖對后者進(jìn)行規(guī)約和管控。在道格拉斯眼中,印度鄉(xiāng)紳“自以為聰明過人”,“其實,他們簡直就像孩子一樣幼稚”。面對納瓦布制造的麻煩,道格拉斯不滿道:“他對他自己都是一個威脅,更不用說對我們和對他那個不幸小邦的可憐臣民,他就是你能見到的最壞的統(tǒng)治者和最壞的印度人”,“是該好好教訓(xùn)他一次了”,道格拉斯的話語中充滿了對他國的偏見,他站在“自我”的立場上對他者進(jìn)行凝視。由此,通過人物間的話語能夠看到異國思想與文化間的隔閡,第一世界與第三世界國家在意識形態(tài)上存在不同,由此導(dǎo)致了暫時的沖突。
最后,來自相同文化背景的人對待他國文化也有兩種選擇。小說中,外來者們對待印度的態(tài)度主要分為厭惡排斥和理解接受兩種:第一種如貝絲和瓊,她們跟隨丈夫來到印度,因為傳言而對當(dāng)?shù)厝说膼毫悠沸詧孕挪灰?,每?dāng)炎熱氣候來臨都要遠(yuǎn)去山中避暑,且她們多次向丈夫表達(dá)自己想離開這里回到家鄉(xiāng)。而奧利維亞和“我”則呈現(xiàn)出第二種態(tài)度,以平等的目光看待印度的文化思想,主動理解、接受并融入其中,這是作者所贊揚的。在小說第三個以“1923 年”為標(biāo)題的敘事中,來自他國的人們對印度某一古老習(xí)俗展開討論,認(rèn)為這是印度落后與野蠻文化的體現(xiàn),而與他們來自同一文化背景的奧利維亞卻不這樣認(rèn)為,她認(rèn)為,即使拋開一切來講,“這也是他們文化的一部分,我們算什么,為什么要干涉別人的文化,而且又是像他們那樣古老的文化?”奧利維亞未像其他人一樣將自己置于更優(yōu)越的高度對其他文化習(xí)俗進(jìn)行審視,也不贊同對不同文化進(jìn)行優(yōu)劣比較。這一情節(jié)從表面上看是奧利維亞想要獨樹一幟,但實則暗示了后續(xù)情節(jié)發(fā)展中她之所以會同納瓦布私奔并深入印度,并非無奈之下的唯一選擇,而是因為她以開放包容的心態(tài)接受異國文化,從而完成了自身文化身份的流動,獲得了跨越國別界限和文化隔閡的可能。
小說中的隱性進(jìn)程同情節(jié)發(fā)展產(chǎn)生了互補與顛覆的互動關(guān)系,擴(kuò)充了其主題內(nèi)涵及人物形象特點,豐富了小說的審美價值。
首先,通過作品創(chuàng)作的背景因素能夠發(fā)現(xiàn)其隱性進(jìn)程的存在。申丹在《“隱性進(jìn)程”與雙重敘事動力》一文中提出:“對歷史語境的考慮可能會幫助我們發(fā)現(xiàn)隱性進(jìn)程,這一命題啟發(fā)讀者挖掘文本背后的歷史語境?!痹谛≌f描寫的20 世紀(jì)20 年代,大量他國青年被送往印度就職,他們及身邊人的命運由此與印度產(chǎn)生交集,諸多隨之而來的現(xiàn)實問題導(dǎo)致了各類矛盾的發(fā)生。從結(jié)局性情節(jié)來看,奧利維亞的悲劇來源于自己,看似作者是在對她的背叛行為進(jìn)行諷刺和批評,但在隱性進(jìn)程中,通過對奧利維亞命運的刻畫,作者旨在揭露當(dāng)時來自他國的文職官員的孤獨生活,作者對該不合理的文官制度進(jìn)行反諷,并將造成沖突的原因從個人層面上升到社會歷史與制度層面,進(jìn)行主題上的補充?!拔摇痹? 月8 日的日記中寫道,從納瓦布邀請奧利維亞外出野餐那天起,她書信的篇幅大幅增加,“仿佛有人聽她傾訴心聲是莫大的慰藉”,丈夫早出晚歸,“又總是喜歡談?wù)撍墓ぷ鳎ㄋ綍r并不如此感興趣)”,夾雜在平行文本中的細(xì)節(jié)暗示著奧利維亞一直處于無人傾聽的孤獨狀態(tài),與丈夫的隔閡使她與納瓦布的接觸愈加頻繁,最終叛離婚姻,暗示了特定歷史時期下政治因素對個人命運的影響。
其次,在雙重敘事進(jìn)程中,不同的人物形象產(chǎn)生并行。根據(jù)顯性情節(jié)發(fā)展,《熱與塵》中的主要人物可以分為多種范疇下的二元對立形象,而這些人物形象特點同隱性進(jìn)程中所暗含的人物形象互為補充和顛覆,其意義在于“除了展現(xiàn)幾種不同的矛盾沖突或者將人物形象的不同側(cè)面進(jìn)行并置,還可能產(chǎn)生獨特的象征和反諷意義”。從情節(jié)上看,奧利維亞被深具魅力的納瓦布吸引,不惜停留異鄉(xiāng),主動追求愛情的愉悅,然而,從納瓦布的話語中可以察覺,這段異國戀情的背后是納瓦布有目的的利用,從初次見面開始,納瓦布就發(fā)現(xiàn)了奧利維亞純潔外表之下的天真、叛逆與虛榮,于是他通過言行不斷偽裝自我,最后成功引誘奧利維亞成為自己報復(fù)外來者的工具。此外,哈里與納瓦布之間也存在著形象上的強(qiáng)弱顛覆。作為納瓦布的門客和朋友,表面上看他一直受到很好的關(guān)照,但實際上他遭受著納瓦布對其身心的雙重控制。從他人口中得知,老納瓦布曾“帶著好幾個歐洲舞女回到了印度,其中一個還在他身邊待了很多年。她就住在那個人現(xiàn)在住的那個套房里”,通過上下文的線索得知,“那個人”指的就是哈里,納瓦布將異國的朋友安置在當(dāng)年父親豢養(yǎng)異域舞女的房間內(nèi),不難看出他對哈里的戲謔態(tài)度和掌控。納瓦布了解哈里的心思細(xì)膩與軟弱,以適時的關(guān)心與強(qiáng)硬讓哈里難以拒絕和離開他,納瓦布說:“他就像孩子,連自己想要什么都不知道!我們這些旁人還得為他一個一個地做決定”,然后“溫情而不失嚴(yán)厲”地對哈里下達(dá)一起離開的命令,種種言行都體現(xiàn)了納瓦布對哈里不容拒絕或違抗的控制,暗含著他對異國人的挑釁與反抗。
“當(dāng)作品中存在這樣的雙重敘事進(jìn)程時,若將注意力囿于情節(jié)發(fā)展——無論批評家從何種角度切入探討——都會片面理解甚或嚴(yán)重誤解作品?!鄙甑そ淌诘摹半p重敘事進(jìn)程”理論與“隱性進(jìn)程”概念為敘事學(xué)研究提供了新思路,啟發(fā)讀者在對文學(xué)作品尤其是現(xiàn)代主義作品進(jìn)行敘事學(xué)研究時,應(yīng)將注意力轉(zhuǎn)向處于顯性情節(jié)發(fā)展背后的敘事暗流,分析兩個甚至多個敘事進(jìn)程之間的互動關(guān)系,避免造成對作品的主題內(nèi)涵、人物形象和審美價值等方面的不完全理解甚至完全誤解。通過對《熱與塵》隱性進(jìn)程的挖掘,一方面有助于理解作品中二元對立范疇潛在的強(qiáng)弱顛覆的可能,另一方面能夠發(fā)現(xiàn)同顯性情節(jié)及內(nèi)涵相互補充的主題思想,從作品的雙重敘述中,讀者能夠見證自20 世紀(jì)20 年代以來世界格局發(fā)生的變化,也能發(fā)現(xiàn)不同人物對待異鄉(xiāng)文化的態(tài)度與情感轉(zhuǎn)變,從而理解杰哈布瓦拉在該作品中著重表達(dá)的期許之一,即消弭不同種族文化間的沖突,實現(xiàn)平等、和諧與交融。