■ 李雪婷
上海外國語大學(xué)中阿改革發(fā)展研究中心 上海 201620
在百年未有之大變局背景下,中國與阿拉伯國家共同利益更加廣泛,合作空間不斷擴(kuò)大[1]。2022 年12 月7 日至10 日,中國國家主席習(xí)近平訪問沙特,出席了首屆中國-阿拉伯國家峰會(huì)、中國-海灣阿拉伯國家合作委員會(huì)峰會(huì),這是自中華人民共和國成立以來中國對(duì)阿拉伯世界規(guī)模最大、規(guī)格最高的一次外交活動(dòng),也是中阿關(guān)系史上的里程碑事件,意味著新時(shí)代中阿友好關(guān)系將進(jìn)入高速發(fā)展期。然而,根據(jù)普林斯頓大學(xué)無黨派研究網(wǎng)絡(luò)“阿拉伯晴雨表”2021—2022 年在阿拉伯國家調(diào)查的結(jié)果,相較于2018—2019 年,受訪阿拉伯國家與中國加強(qiáng)經(jīng)濟(jì)關(guān)系的愿望均未增加,在部分國家甚至下降了20%,調(diào)查認(rèn)為“一帶一路”倡議可能沒有產(chǎn)生預(yù)期效果,地區(qū)民眾總體上正在疏遠(yuǎn)中國[2]。究其原因,一方面,阿拉伯國家民眾與美西方國家接觸更多,受西方觀念、西方媒體影響更大,中國信息在阿拉伯國家的傳播力和影響力不足;另一方面,受中阿雙方政治體制、意識(shí)形態(tài)、社會(huì)文化傳統(tǒng)、認(rèn)知習(xí)慣影響,雙方深層次的認(rèn)識(shí)不足,相互了解、理解信任的基礎(chǔ)仍有待加強(qiáng)[3]。為促進(jìn)中阿民心相通,深化雙邊合作,中國亟須面對(duì)阿傳播與解釋中國思想理念。
作為重要的智慧生產(chǎn)機(jī)構(gòu),中國阿拉伯研究智庫(以下簡稱“中國涉阿智庫”)是中國多主體、立體式大外宣格局中的重要力量,有著傳播內(nèi)容專業(yè)、有深度、具有持續(xù)性,傳播語言簡單易懂、具備親和力,傳播方式靈活多變、能夠?yàn)槊襟w與政府提供補(bǔ)充的優(yōu)勢(shì),可以在提高對(duì)阿拉伯國家的國際傳播影響力、中華文化感召力、中國形象親和力、中國話語說服力、國際輿論引導(dǎo)力中發(fā)揮重要作用。新時(shí)代中阿友好關(guān)系進(jìn)入高速發(fā)展期,為涉阿智庫的發(fā)展帶來了新的機(jī)遇,也提出了新的要求。一方面,國際局勢(shì)發(fā)展和阿拉伯地區(qū)事務(wù)的復(fù)雜性要求涉阿智庫系統(tǒng)深入加強(qiáng)對(duì)阿拉伯國家的研究,為政府部門提供更準(zhǔn)確、科學(xué)與有效的決策支持;另一方面,中國與阿拉伯國家加強(qiáng)交流合作的需求要求涉阿智庫充分發(fā)揮在對(duì)阿精準(zhǔn)傳播中的重要作用,促進(jìn)中阿雙方增信釋疑、加深認(rèn)知、強(qiáng)化溝通、民心相通,增強(qiáng)中國的國際影響力和國際話語權(quán)。在此背景下,涉阿智庫在提升國際傳播能力方面,目前存在哪些問題以及如何著力解決,值得研究并布局。
中國涉阿智庫的建設(shè)與阿拉伯語教學(xué)的發(fā)展密切相關(guān)。一方面,阿拉伯語教學(xué)與研究為中國對(duì)阿傳播工作培養(yǎng)了一批會(huì)阿拉伯語、精通阿拉伯文化的重要人才;另一方面,國內(nèi)大多數(shù)涉阿智庫也是依托阿拉伯語教學(xué)院系而設(shè)立。中國的阿拉伯語教學(xué)歷史悠久,中華人民共和國成立前后,北京大學(xué)、中國伊斯蘭教經(jīng)學(xué)院、臺(tái)灣政治大學(xué)、北京外交學(xué)院、上海外國語學(xué)院、北京外國語學(xué)院、上海對(duì)外貿(mào)易學(xué)院、北京第二外國語學(xué)院等學(xué)校相繼開設(shè)了阿拉伯語課程,創(chuàng)設(shè)了阿拉伯語專業(yè)。部分院校與阿拉伯國家開展了教育領(lǐng)域的合作,如阿拉伯國家派遣專家、贈(zèng)送圖書資料、提供教學(xué)設(shè)備、接受留學(xué)生和教師前往學(xué)習(xí)等[4]。
中國阿拉伯研究(中東研究)領(lǐng)域最早出現(xiàn)的專門研究機(jī)構(gòu)是于1956 年成立的中國國際關(guān)系研究所,其下設(shè)西亞非洲組。1959 年,中國社會(huì)科學(xué)院哲學(xué)社會(huì)科學(xué)部籌建亞非研究所,內(nèi)設(shè)西亞北非組,是中華人民共和國最早成立的關(guān)涉中東的研究機(jī)構(gòu)。自改革開放至20 世紀(jì)90 年代初,我國恢復(fù)了中國社會(huì)科學(xué)院西亞非洲研究所、北京大學(xué)亞非研究所、西北大學(xué)中東研究所、云南大學(xué)西南亞研究所等機(jī)構(gòu),同時(shí)創(chuàng)立了上海外國語學(xué)院中東研究所、寧夏社會(huì)科學(xué)院中東伊斯蘭研究所等機(jī)構(gòu),并于1982 年成立中國中東學(xué)會(huì),創(chuàng)辦了《西亞非洲》《阿拉伯世界研究》《中東研究》等學(xué)術(shù)期刊,以及《亞非問題研究》《南亞研究》等輯刊。21 世紀(jì)以來,北京語言大學(xué)、北京第二外國語學(xué)院、寧夏大學(xué)相繼建立了阿拉伯研究中心,北京外國語大學(xué)成立了阿拉伯學(xué)院,北京語言大學(xué)和北京第二外國語學(xué)院先后成立中東學(xué)院,北京大學(xué)、清華大學(xué)、北京語言大學(xué)分別成立區(qū)域和國別研究院。與此同時(shí),在教育部的指導(dǎo)下,有40 多家中東領(lǐng)域的國別研究中心在國內(nèi)高校相繼建立,大大擴(kuò)展了中東專業(yè)研究的陣地[5]。總的來看,中國涉阿智庫的建設(shè)已呈現(xiàn)多點(diǎn)開花的特征,數(shù)量增長迅速,其中學(xué)術(shù)型智庫較多,大學(xué)附屬型智庫較多,研究整個(gè)阿拉伯/中東的綜合型智庫較多,但研究團(tuán)隊(duì)建設(shè)還不夠系統(tǒng),研究領(lǐng)域還主要集中在國際問題研究、文化研究、歷史研究等方面;具備咨政建言、理論創(chuàng)新、輿論引導(dǎo)、社會(huì)服務(wù)、公共外交和集賢育人功能[6],由于涉阿智庫的研究工作具有與阿拉伯國家進(jìn)行交往、加強(qiáng)對(duì)阿拉伯國家了解的要求,因此,涉阿智庫在對(duì)阿輿論引導(dǎo)和進(jìn)行公共外交兩方面發(fā)揮著更重要的作用。
本研究選擇其中較具有代表性的10 家涉阿智庫作為研究對(duì)象,根據(jù)智庫官網(wǎng)及相關(guān)媒體發(fā)布的消息,通過文獻(xiàn)調(diào)查、觀察調(diào)查的研究方法,對(duì)中國涉阿智庫的傳播主體、傳播內(nèi)容、傳播平臺(tái)建設(shè)進(jìn)行調(diào)研,初步梳理中國涉阿智庫參與對(duì)阿傳播的現(xiàn)狀與存在的不足,并據(jù)此提出相應(yīng)的優(yōu)化路徑。本研究選取的具有代表性的中國涉阿智庫見表1。
表1 具有代表性的中國涉阿智庫列表Table 1 A representative list of Chinese Arab studiesthink tanks
本研究兼具理論意義與現(xiàn)實(shí)意義。在理論方面,本研究嘗試從傳播學(xué)的視角出發(fā),對(duì)中國涉阿智庫的對(duì)阿交流合作進(jìn)行全新闡述,更強(qiáng)調(diào)智庫作為傳播主體的身份與功能,對(duì)學(xué)界相關(guān)研究進(jìn)行了補(bǔ)充,也對(duì)中國公共外交理論體系與國際傳播理論體系的構(gòu)建有一定補(bǔ)充作用。在現(xiàn)實(shí)方面,以自身工作經(jīng)驗(yàn)為基礎(chǔ),從智庫能夠操作的具體方向與行動(dòng)入手,提出了一系列切實(shí)可行的建議,以期為中國涉阿智庫布局提升國際傳播能力、為構(gòu)建新時(shí)代的中阿命運(yùn)共同體提供智力支持作出貢獻(xiàn)。
相較于其他領(lǐng)域的智庫,中國涉阿智庫的建立時(shí)間大多較晚,學(xué)者們對(duì)涉阿智庫國際傳播能力的研究偏少,縱覽目前收集到的十余篇文獻(xiàn),可以發(fā)現(xiàn):①文獻(xiàn)主要是對(duì)兩屆中國-阿拉伯國家智庫論壇、中國-海灣(阿拉伯)國家經(jīng)濟(jì)合作智庫峰會(huì)會(huì)議發(fā)言或會(huì)議總結(jié)的刊載與報(bào)道,沒有形成研究體系;②文獻(xiàn)主要以中阿智庫交流合作為研究對(duì)象,還未發(fā)現(xiàn)從傳播學(xué)理論視角對(duì)中國涉阿智庫能力建設(shè)進(jìn)行的研究;③部分國內(nèi)學(xué)者已經(jīng)認(rèn)識(shí)到了推動(dòng)中阿智庫交流合作的重要意義,對(duì)部分智庫交流合作情況進(jìn)行了梳理,從多個(gè)角度提出了加強(qiáng)智庫交流合作的建議。
第一,研究指出中阿智庫交流合作對(duì)促進(jìn)民心相通、增信釋疑,構(gòu)建中國特色的中東研究話語體系具有重要意義。有學(xué)者認(rèn)為,一方面,“中阿合作,智庫先行”,智庫交流和合作是民心相通的保障,智庫交流在中阿人文交流中具有重要的引領(lǐng)作用[7],為促進(jìn)中阿學(xué)術(shù)交流、促進(jìn)中國對(duì)阿公共外交等發(fā)揮了積極作用。另一方面,通過加強(qiáng)與阿拉伯國家智庫的交往,深入了解其政治訴求、文化認(rèn)同、戰(zhàn)略決策,更好地把握其對(duì)中東問題的立場(chǎng),有助于打破美西方媒體和學(xué)界對(duì)中東問題話語權(quán)的壟斷,構(gòu)建具有中國特色的中東話語研究體系[8]。
第二,部分研究梳理了中阿智庫交流合作的具體情況。研究指出,近年來中國與阿拉伯國家部分智庫進(jìn)行了有益嘗試,已經(jīng)實(shí)現(xiàn)了各層面的初步對(duì)接,并建立了一定的互動(dòng)關(guān)系。有學(xué)者列舉了中國與摩洛哥、埃及、沙特等阿拉伯國家的智庫進(jìn)行交流合作的例子[8],概述了中國學(xué)者代表團(tuán)兩次組團(tuán)參訪阿拉伯國家的情況[9],介紹了中阿交流協(xié)會(huì)與阿拉伯國家智庫開展合作的情況及該機(jī)構(gòu)網(wǎng)站中阿網(wǎng)的建設(shè)情況[3]。
第三,部分研究提出了中阿智庫應(yīng)合作研究的具體內(nèi)容。有學(xué)者認(rèn)為,中阿智庫合作要將研究的重點(diǎn)放在彼此,深入研究對(duì)方、了解對(duì)方,中國智庫要更多地關(guān)注如何推動(dòng)阿拉伯振興事業(yè),深入了解研究不同阿拉伯國家的發(fā)展戰(zhàn)略規(guī)劃,分析其需求和渴望;要設(shè)置雙方共同關(guān)切的研究議題,圍繞議題開展智庫合作[10]。具體來看,應(yīng)包括危機(jī)管控、安全形勢(shì)和風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估預(yù)測(cè)[10],產(chǎn)能合作路線和方案設(shè)計(jì)[11],中阿產(chǎn)能合作與產(chǎn)能對(duì)接以及中國治國理政經(jīng)驗(yàn)與阿拉伯國家發(fā)展理念對(duì)接的方法,中國與海合會(huì)國家自貿(mào)區(qū)談判問題、中國與海灣國家合作轉(zhuǎn)型升級(jí)問題等[3]。
第四,部分研究從增加交流路徑的角度出發(fā)提出了建議。一方面,要繼續(xù)擴(kuò)大原有交流路徑,如持續(xù)翻譯書籍,加強(qiáng)高校合作,在阿拉伯國家開設(shè)孔子學(xué)院和中國文化中心,在國內(nèi)建設(shè)阿拉伯國家國別研究中心,組織學(xué)術(shù)研討會(huì)、公共講壇、電視專題等活動(dòng)[12];繼續(xù)做好智庫出訪和人員交流工作,用好新媒體,并加強(qiáng)傳統(tǒng)媒體的傳播作用,進(jìn)一步整合傳播的方式和手段[9]。另一方面,要?jiǎng)?chuàng)建新平臺(tái)、新機(jī)制,如建立關(guān)于中東地區(qū)安全問題的高層對(duì)話論壇[12],舉辦高級(jí)別中海智庫合作論壇[3],成立智庫性質(zhì)的中阿博覽會(huì)研究院,在海外設(shè)立中國智庫分支機(jī)構(gòu)[13]等。
第五,多位學(xué)者提出應(yīng)建立中阿智庫合作平臺(tái)。王林聰提出,要推動(dòng)建立中阿智庫聯(lián)盟等平臺(tái)和機(jī)制,可以按照地區(qū)內(nèi)部智庫協(xié)同、國內(nèi)阿拉伯與中東研究智庫協(xié)同、中阿智庫協(xié)同的步驟,逐步完成,并推動(dòng)中阿智庫論壇納入中阿合作論壇與中阿博覽會(huì)框架[10]。王健認(rèn)為,可以考慮在中阿合作論壇框架內(nèi)建立中阿合作思想庫網(wǎng)絡(luò),就相關(guān)議題展開合作研究,為中阿合作論壇部長級(jí)會(huì)議提供咨詢建議[12]。葉青提出,要整合建立大的智庫平臺(tái),圍繞特定議題,打造亮點(diǎn)品牌[13]。
第六,部分研究指出要加強(qiáng)國際智庫之間、智庫與政府、企業(yè)之間的溝通合作。具體包括:首先,不僅要與阿拉伯國家智庫交流,還要與歐美國家阿拉伯研究、中東研究智庫交流[14]。其次,要加強(qiáng)涉阿研究智庫與政府的溝通交流,加強(qiáng)項(xiàng)目合作和課題研究,促進(jìn)學(xué)術(shù)研究、經(jīng)貿(mào)合作、外交實(shí)踐有機(jī)結(jié)合[13];通過多種方式為政府機(jī)關(guān)提供更多信息支撐,幫助政府全面了解對(duì)象國的情況[3];推動(dòng)政府決策與智庫研究的良性互動(dòng),實(shí)現(xiàn)智庫與政府交流合作的機(jī)制化與常態(tài)化[7]。最后,智庫要與走出去的企業(yè)合作[13]。
通過對(duì)上述10 家中國涉阿智庫的調(diào)研,本研究發(fā)現(xiàn)中國涉阿智庫參與對(duì)阿傳播存在傳播團(tuán)隊(duì)建設(shè)不夠系統(tǒng)、傳播內(nèi)容建設(shè)不夠國際、傳播平臺(tái)建設(shè)不夠完善等問題,導(dǎo)致對(duì)阿傳播效果不夠理想,不能充分發(fā)揮中國智庫在阿拉伯國家的傳播影響力、話語說服力、輿論引導(dǎo)力,尚未對(duì)形成中華文化感召力、中國形象親和力做出應(yīng)有的貢獻(xiàn)。
第一,研究隊(duì)伍以國內(nèi)學(xué)者為主,缺少專門負(fù)責(zé)對(duì)阿傳播工作的管理人員。智庫學(xué)者是智庫成果的主要生產(chǎn)者,是智庫進(jìn)行對(duì)阿傳播的基礎(chǔ)。中國涉阿智庫主要依托國內(nèi)阿拉伯語專業(yè)教師、國際關(guān)系及歷史領(lǐng)域的學(xué)者進(jìn)行研究,研究較分散,往往是學(xué)者獨(dú)自開展研究和調(diào)研,大多數(shù)中國教師都有前往阿拉伯國家留學(xué)、訪學(xué)的經(jīng)歷。部分涉阿智庫設(shè)有國際榮譽(yù)顧問、外國客座研究員、訪問學(xué)者等職位,但長期在職的阿拉伯專家主要負(fù)責(zé)阿拉伯語言及文化教學(xué)工作,不承擔(dān)對(duì)阿宣介智庫成果的工作。從官網(wǎng)發(fā)布的信息來看,幾乎沒有智庫專設(shè)負(fù)責(zé)對(duì)阿傳播工作的管理人員,沒有形成對(duì)阿研究和傳播的專門團(tuán)隊(duì)。
第二,出國交流宣介活動(dòng)通常是學(xué)者獨(dú)自進(jìn)行,缺少持續(xù)性、團(tuán)隊(duì)式組織規(guī)劃。系列集中宣介活動(dòng)能夠制造更大的傳播效應(yīng),實(shí)現(xiàn)更好的傳播效果??傮w來看,中國涉阿智庫出訪交流活動(dòng)通常是學(xué)者單獨(dú)前往阿拉伯國家進(jìn)行短期訪學(xué)、參加會(huì)議、做學(xué)術(shù)報(bào)告等,智庫組織的集體前往阿拉伯國家進(jìn)行系列宣介、交流的活動(dòng)不多。有部分前來中國各個(gè)智庫、學(xué)院調(diào)研交流的阿拉伯國家代表團(tuán),但總體頻率不高,難以發(fā)揮有組織的傳播效力。
第三,以人才培養(yǎng)為目標(biāo)的校際合作協(xié)議較多,但與阿拉伯國家智庫直接簽署的合作協(xié)議還不多。智庫之間的直接合作協(xié)議,能夠?yàn)殡p方進(jìn)一步深化交流、進(jìn)行實(shí)質(zhì)性合作提供依據(jù)??偟膩砜?,依托高校建立的中國涉阿智庫,主要依靠高校與阿拉伯國家高校建立以人才培養(yǎng)為主要目的的校際合作協(xié)議、框架合作協(xié)議,智庫與智庫之間的直接合作協(xié)議不多,在合作研究等方面發(fā)力不多,沒有建立起長期深入的合作機(jī)制。
第四,國內(nèi)已有相關(guān)研究聯(lián)盟,但尚未建立可持續(xù)的中阿智庫合作平臺(tái)。統(tǒng)一的、可持續(xù)的多邊智庫合作平臺(tái)能夠?yàn)橹邪⒅菐旌献魈峁C(jī)制保障,為雙方智庫人員、項(xiàng)目、資金等交流提供便利。雖然中國社會(huì)科學(xué)院西亞非洲研究所已集合全國中東研究學(xué)界建立了中國中東學(xué)會(huì),學(xué)會(huì)注冊(cè)會(huì)員數(shù)達(dá)到427 人(截至2020 年年底)[5],阿拉伯語教育界也存在阿拉伯語專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)等能夠統(tǒng)籌相關(guān)工作的機(jī)構(gòu);但是中阿雙方的智庫合作平臺(tái)構(gòu)建還不成熟,迄今只依托寧夏大學(xué)、中國中東學(xué)會(huì)在2015 年、2016 年舉辦了兩屆中阿智庫論壇,未搜集到該論壇后續(xù)舉辦的報(bào)道。
第一,大多智庫擁有品牌會(huì)議交流活動(dòng),但與阿拉伯國家智庫的聯(lián)動(dòng)有待增加。品牌活動(dòng)是智庫工作的重要內(nèi)容之一,無論是系列論壇、國際研討會(huì)還是系列培訓(xùn)活動(dòng),往往能吸引國內(nèi)外公眾、媒體的關(guān)注,引起政府決策部門的重視,非常有利于彰顯智庫影響力[15]。在調(diào)研的10 家智庫中,大多數(shù)智庫均擁有品牌國際會(huì)議活動(dòng),其中不乏舉行了十幾屆的定期活動(dòng),會(huì)議主題從阿拉伯國家熱點(diǎn)問題到中阿合作,從文化、翻譯、教育到政治、安全、經(jīng)濟(jì),不一而足,大多能結(jié)合國家最新政策與理念設(shè)置議題,部分會(huì)議會(huì)后也能整理出版會(huì)議論文集,形成重要學(xué)術(shù)成果。然而,出于各種原因,許多活動(dòng)中邀請(qǐng)的阿拉伯國家智庫學(xué)者較少,活動(dòng)也未能在阿拉伯國家發(fā)揮應(yīng)有的傳播效果。
第二,在外媒、外刊發(fā)表文章的數(shù)量不斷增加,但很少創(chuàng)辦英文或阿拉伯文期刊。對(duì)智庫而言,維護(hù)國家利益、影響輿論和政策制定是核心目標(biāo),各國智庫不僅花費(fèi)巨資致力于通過各種傳播媒介和策略影響國內(nèi)政策和輿論,還著力影響海外公眾輿論。近年來,隨著中阿智庫、媒體的交往越來越密切,部分涉阿智庫專家開始在阿拉伯國家媒體發(fā)表文章,宣介中國治國理政思想,在國際與地區(qū)問題上發(fā)聲支持阿拉伯國家,推動(dòng)中阿友好關(guān)系發(fā)展。同時(shí),有大批學(xué)者在國際學(xué)術(shù)期刊上發(fā)表關(guān)于阿拉伯問題研究的英文文章。國際化的學(xué)術(shù)期刊,有利于將中國學(xué)者的研究成果推廣到阿拉伯世界。就目前來看,中國智庫創(chuàng)辦的外文學(xué)術(shù)期刊較少,知名度、影響力還有待提升。中國涉阿智庫創(chuàng)辦的外文期刊包括:創(chuàng)刊于2007年,由上海外國語大學(xué)中東研究所負(fù)責(zé)編審工作的《亞洲中東與伊斯蘭研究》(英文);創(chuàng)刊于2021 年,由北京外國語大學(xué)負(fù)責(zé)編審工作的《中國與阿拉伯研究》(阿拉伯文)。
第三,部分智庫開始出版外文專著、阿文譯著,但適應(yīng)數(shù)字化時(shí)代發(fā)展的電子版本圖書較少。外語圖書出版是典型的跨文化傳播活動(dòng),出版以中國為內(nèi)容的阿拉伯語圖書有助于增加阿拉伯讀者對(duì)中國的了解。部分中國涉阿智庫也開始編著出版研究阿拉伯國家問題的英文論文集、英文專著,翻譯(中譯阿)出版有關(guān)中國傳統(tǒng)文化、中國治國理政思想、中阿友好往來歷史等的書籍,加強(qiáng)面向阿拉伯國家的傳播工作。然而,這些圖書在阿拉伯國家的宣介與流通仍有不足之處,尤其是未在一些主流圖書網(wǎng)站上架出售,也沒有電子版圖書,不符合數(shù)字化時(shí)代的閱讀習(xí)慣。
第一,智庫多語種官網(wǎng)建設(shè)水平不一,缺少主動(dòng)推送信息的操作。數(shù)字化時(shí)代,智庫官網(wǎng)已成為展示智庫研究成果、活動(dòng)成果的重要平臺(tái),如蘭德公司、布魯金斯學(xué)會(huì)等均通過官網(wǎng)展示其學(xué)術(shù)成果,有時(shí)效果可能超過在媒體平臺(tái)發(fā)布。調(diào)研發(fā)現(xiàn):部分中國涉阿智庫只有中文官網(wǎng),部分有英文官網(wǎng),極少有阿拉伯語官網(wǎng);外文官網(wǎng)更新頻率不高,或者更新的內(nèi)容不能完全反映智庫的學(xué)術(shù)水平;網(wǎng)站中很少有可以專門通過郵箱訂閱智庫學(xué)術(shù)成果的選項(xiàng)。
第二,智庫新媒體平臺(tái)建設(shè)偏向國內(nèi)平臺(tái),對(duì)國際新興媒體的利用不充分。根據(jù)維奧思社(We Are Social)與互隨[23](HootSuite)發(fā)布的《2022 年全球數(shù)字概覽報(bào)告》,全球有46.2 億社交媒體活躍用戶,超過總?cè)丝诘?8%。同時(shí),社交媒體具備更貼近受眾生活、更易被接受、能夠更快速引導(dǎo)輿論等特點(diǎn)。調(diào)研發(fā)現(xiàn),大多數(shù)中國涉阿智庫都開設(shè)了微信公眾號(hào),部分開設(shè)了抖音賬號(hào)、澎湃新聞號(hào),但在推特(Twitter)、臉譜(Facebook)、油管(Youtube)、照片墻(Instagram)、領(lǐng)英(LinkedIn)等國際社交平臺(tái)或新媒體平臺(tái)上開設(shè)賬戶的比較少。
第三,智庫與阿拉伯主流媒體形成固定合作機(jī)制的還不多,缺少實(shí)質(zhì)性合作。中東報(bào)、金字塔報(bào)、半島電視臺(tái)等在阿拉伯國家廣泛傳播的媒體平臺(tái),本身擁有大量受眾,加強(qiáng)與這些媒體的交流互動(dòng),能夠借助其原有的受眾基礎(chǔ),廣泛傳播智庫成果與思想。調(diào)研發(fā)現(xiàn),大多數(shù)中國涉阿智庫均有接待阿拉伯國家媒體代表團(tuán)的合作交流經(jīng)歷,但鮮少與阿拉伯國家媒體智庫或媒體平臺(tái)簽署合作協(xié)議,真正建立固定合作關(guān)系,實(shí)現(xiàn)持續(xù)性、實(shí)質(zhì)性合作的較少。
從對(duì)外傳播的角度來看,智庫本身具有國際聲譽(yù)和影響力,是開展公共外交與對(duì)外傳播的重要內(nèi)容[16]。西方國際知名智庫一般從構(gòu)建話語體系、接入媒體平臺(tái)、搭建互聯(lián)網(wǎng)矩陣、塑造品牌等方面,服務(wù)和參與國家對(duì)外傳播工作[17]。中國學(xué)者從公共外交和傳播學(xué)的角度,提出“智庫公共外交”的概念[18]。
本研究將從傳播主體、傳播內(nèi)容、傳播平臺(tái)、傳播效果的角度出發(fā),分析中國涉阿智庫提升對(duì)阿傳播能力的理想路徑。
人才是智庫各項(xiàng)工作的基礎(chǔ),是實(shí)現(xiàn)對(duì)阿傳播的最主要力量。做好智庫研究與傳播團(tuán)隊(duì)的建設(shè),是智庫提升國際傳播能力的根本。智庫要建立有組織的國際化團(tuán)隊(duì),推動(dòng)傳播活動(dòng)的系統(tǒng)化、組織化,并加強(qiáng)對(duì)研究與傳播人才的培養(yǎng),確保傳播活動(dòng)的可持續(xù)發(fā)展。
第一,多層次引進(jìn)阿拉伯國家研究人員。智庫承擔(dān)著在世界各國政策精英之間構(gòu)建人際傳播網(wǎng)的重要作用。一方面,中國涉阿智庫可以引進(jìn)阿拉伯國家的高級(jí)智庫研究人員、中國問題研究專家、前政要作為智庫國際團(tuán)隊(duì)成員,這些高水平人才往往能夠影響所在國家的政策制定或大眾輿論。另一方面,中國涉阿智庫可以引進(jìn)海外著名高校畢業(yè)的年輕阿拉伯科研人員以及即將畢業(yè)的在華留學(xué)生群體,從更年輕化、更了解中國的角度儲(chǔ)備國際化研究與傳播人才。
第二,擔(dān)任阿拉伯國家研究機(jī)構(gòu)、組織的職務(wù)。中國涉阿智庫可考慮安排專家在阿拉伯國家智庫、政府間或非政府組織擔(dān)任客座研究員、名譽(yù)研究員、觀察員等職務(wù),借助阿拉伯國家智庫等本土平臺(tái),打造能夠在阿拉伯國家媒體上發(fā)聲的、被阿拉伯國家學(xué)界廣泛知曉的意見領(lǐng)袖,及時(shí)發(fā)出中國聲音,講好中國故事。
第三,自主培養(yǎng)新一代對(duì)阿研究與傳播專業(yè)人才。一方面,中國涉阿智庫本身具有培養(yǎng)阿拉伯區(qū)域國別研究人才的潛力和能力,可以充分發(fā)揮智庫育人優(yōu)勢(shì),為中阿智庫合作提供可持續(xù)的人才保障。另一方面,依托高校建立的涉阿智庫可以考慮與新聞傳播等專業(yè)合作,自主制定培養(yǎng)計(jì)劃,培養(yǎng)能夠勝任智庫對(duì)阿傳播工作的優(yōu)秀人才。在此過程中,中國涉阿智庫能夠?yàn)閷W(xué)生提供良好的實(shí)踐平臺(tái)與海外學(xué)習(xí)交流機(jī)會(huì)。
第四,搭建中阿智庫人才“旋轉(zhuǎn)門”,加強(qiáng)人才培養(yǎng)工作。一方面,中國涉阿智庫工作人員要通過到部委等國家機(jī)構(gòu)輪流工作了解決策機(jī)制,也要定期前往阿拉伯國家智庫工作、調(diào)研,積累相關(guān)人脈,拓展傳播渠道;負(fù)責(zé)對(duì)阿傳播的管理人員也要定期前往阿拉伯國家媒體平臺(tái)調(diào)研、溝通,了解阿拉伯國家媒體的最新發(fā)展動(dòng)態(tài)。另一方面,可考慮聯(lián)合國內(nèi)新聞傳播學(xué)界及新華社、中國中央電視臺(tái)、《人民日?qǐng)?bào)》等中國涉阿媒體智庫,舉辦面向中國對(duì)阿傳播人才的基礎(chǔ)與提升培訓(xùn)項(xiàng)目,敦促負(fù)責(zé)傳播工作的人員學(xué)習(xí)最新理論、最新傳播動(dòng)向與對(duì)阿傳播注意事項(xiàng)。
第五,構(gòu)建中阿智庫合作聯(lián)盟。中國涉阿智庫可以繼續(xù)統(tǒng)籌在中阿合作論壇機(jī)制下,發(fā)揮中阿智庫論壇的作用,盡快組織建立更廣泛的中阿智庫聯(lián)盟,形成定期交流合作機(jī)制;或者在“一帶一路”國際智庫聯(lián)盟、國際高端智庫云論壇等組織與活動(dòng)的基礎(chǔ)上,建立專門機(jī)構(gòu),在下一層級(jí)上做好中國涉阿智庫及阿拉伯國家智庫的統(tǒng)籌工作,為更廣泛的中阿智庫交流合作建立機(jī)制。
從傳播內(nèi)容來看,中國涉阿智庫要從品牌成果入手,發(fā)揮議程設(shè)置功能,協(xié)助政府做好輿論引導(dǎo)、咨政啟民、價(jià)值構(gòu)建等工作。
第一,組織由中阿雙方共同參與的品牌高層論壇、專題訪談、國際研討會(huì)、短期培訓(xùn)等活動(dòng)。智庫是多軌公共外交中的智力中樞和輿論領(lǐng)袖[19],可通過打造品牌會(huì)議活動(dòng),設(shè)置活動(dòng)議題并邀請(qǐng)阿拉伯各國學(xué)者、前政要參與發(fā)言、發(fā)表評(píng)論、列席聽會(huì)等方式,促進(jìn)其深度了解中國的政策觀點(diǎn)與倡議,甚至撰寫文章發(fā)表在海外媒體上,形成二次傳播;同時(shí),邀請(qǐng)國內(nèi)外媒體多語種報(bào)道會(huì)議內(nèi)容,引起廣泛關(guān)注。
第二,與阿拉伯國家智庫合作開展國際化品牌科研項(xiàng)目。中國智庫與國外機(jī)構(gòu)合作開展的項(xiàng)目通常包括聯(lián)合設(shè)立項(xiàng)目、阿方委托項(xiàng)目、境外招標(biāo)項(xiàng)目,涵蓋雙邊項(xiàng)目和多邊項(xiàng)目[20]。中國智庫與阿拉伯國家智庫聯(lián)合設(shè)立項(xiàng)目、接受阿拉伯國家委托項(xiàng)目、參與境外招標(biāo)項(xiàng)目,能夠在過程中擴(kuò)大自己品牌研究領(lǐng)域的影響力,并有可能針對(duì)性影響阿拉伯國家政府決策。
第三,創(chuàng)辦面向阿拉伯學(xué)者的國際化智庫成果輸出機(jī)制。一方面,中國涉阿智庫可以創(chuàng)辦有影響力的阿拉伯語、英語期刊,甚至專門建立面向阿拉伯國家出版書籍的品牌出版社;另一方面,中國涉阿智庫可以創(chuàng)新成果出版方式,加快研究成果數(shù)字化和多語種化,采用網(wǎng)絡(luò)首發(fā)等方式,實(shí)現(xiàn)實(shí)時(shí)在線發(fā)布,提升傳播速度[16]。
第四,與阿拉伯學(xué)者合作,在著名國際媒體、國際期刊發(fā)表文章。通過與阿拉伯研究人員合作發(fā)文或邀請(qǐng)阿拉伯國家學(xué)者在阿媒體發(fā)文,借助其更接近本國、本民族民眾的思考方式,以及其在本國更大的曝光度與話語權(quán),更好地引導(dǎo)國外輿論,構(gòu)建中國政策理念與價(jià)值觀傳播網(wǎng)絡(luò)。
第五,增加大規(guī)模、持續(xù)性的集中宣介活動(dòng)。一方面,中國涉阿智庫可嘗試在一定時(shí)期內(nèi)組織研究人員前往多個(gè)國家進(jìn)行學(xué)術(shù)訪問、田野調(diào)查和集中宣介,增加與對(duì)象國智庫專家的人際交往合作、提升智庫國際化水平的同時(shí),加強(qiáng)對(duì)中國治國理政思想的交流與傳播。另一方面,中國涉阿智庫可以邀請(qǐng)阿拉伯智庫專家來華進(jìn)行短期或中長期訪問交流,并鼓勵(lì)其撰寫涉華文章、回國后宣介中國思想。
智庫研究與媒體報(bào)道相互促進(jìn)是推進(jìn)價(jià)值傳播的有效途徑。在互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,一方面,中國涉阿智庫應(yīng)加強(qiáng)線上平臺(tái)建設(shè),提升自身國際傳播能力;另一方面,中國涉阿智庫應(yīng)加強(qiáng)與國內(nèi)媒體、阿拉伯國家媒體之間的合作,將自身具有思想性與深度的成果通過媒體傳播發(fā)布,提升智庫的發(fā)聲能力,以及中國國際輿論引導(dǎo)能力。
第一,加強(qiáng)智庫多語種官網(wǎng)建設(shè)。中國涉阿智庫可以考慮建設(shè)智庫獨(dú)立官網(wǎng),或者由智庫研究聯(lián)盟牽頭,整合資源,建立阿拉伯研究智庫聯(lián)盟多語種官網(wǎng),形成別具特色的研究成果收集庫,及時(shí)發(fā)布最新成果,吸引阿拉伯學(xué)者乃至全球?qū)W者前來閱讀。同時(shí),不斷優(yōu)化網(wǎng)站服務(wù)功能,做到更新信息集合推送,提供RSS(really simple syndication)訂閱、社交媒體訂閱等功能。
第二,開發(fā)包含阿拉伯語、英語等多語種國際新媒體矩陣。目前,中國涉阿智庫已經(jīng)開始意識(shí)到社交媒體平臺(tái)對(duì)智庫發(fā)揮社會(huì)影響力的重要作用,但缺乏面向阿拉伯國家受眾、國際受眾的有效新媒體矩陣。智庫可以考慮開設(shè)臉譜、推特、抖音國際版(Tik Tok)等國際社交媒體賬號(hào),并安排專人或委托專門機(jī)構(gòu)對(duì)賬號(hào)進(jìn)行運(yùn)營管理。
第三,加強(qiáng)與中國涉阿媒體的交流合作。涉阿智庫可以與中國國內(nèi)面向阿拉伯國家的媒體加強(qiáng)交流與合作,如CGTN(China Global Television Network)阿語頻道、人民網(wǎng)阿語版、《今日中國》阿文版等,形成定期為媒體提供研究成果、接受媒體采訪、參加專題報(bào)道策劃與討論等合作機(jī)制,共同產(chǎn)出獨(dú)具特色的報(bào)道。這樣既能提升智庫的國際傳播能力,也能提升媒體報(bào)道的深度。
第四,重視與阿拉伯國家媒體的合作。一方面,中國涉阿智庫可以為阿拉伯媒體報(bào)道智庫活動(dòng)、采訪智庫專家提供便利;另一方面,中國涉阿智庫可以與阿拉伯國家主流媒體形成定期投稿、專欄寫作等合作機(jī)制。
在阿拉伯世界構(gòu)建與完善具有中國特色的話語體系,是當(dāng)前中國對(duì)阿開展公共外交、實(shí)現(xiàn)民心相通、落實(shí)戰(zhàn)略合作的重要課題。智庫作為對(duì)阿傳播過程中的內(nèi)容解讀者、生產(chǎn)者之一,應(yīng)著力構(gòu)建準(zhǔn)確的傳播話語,提升中國特色話語的說服力,展現(xiàn)中國文化感召力和中國形象的親和力,推動(dòng)阿拉伯國家認(rèn)識(shí)更真實(shí)、立體、全面的中國。
第一,重視設(shè)置世界性議題和中國特色議題。一方面,中國涉阿智庫要關(guān)注國際社會(huì)共同關(guān)注的氣候變化、環(huán)境保護(hù)、貧富差距、經(jīng)濟(jì)發(fā)展、反腐倡廉、脫貧減貧等具有全人類共同價(jià)值的問題,將中國在這些方面的成就作為重要傳播內(nèi)容,引起阿拉伯國家的關(guān)注與研討,把中國“發(fā)展優(yōu)勢(shì)”轉(zhuǎn)化為“話語優(yōu)勢(shì)”[21],達(dá)到入腦入心的傳播效果。另一方面,中國涉阿智庫在進(jìn)行涉中議題傳播時(shí),要選擇最典型的“新時(shí)代中國故事”,讓阿拉伯國家在熟知這些故事的同時(shí)感受到“以人民為中心”“與自然和諧相處”等中國價(jià)值理念,讓“信息傳播”與“價(jià)值傳播”相結(jié)合,推動(dòng)阿拉伯國家受眾逐步感知、認(rèn)知、認(rèn)同新時(shí)代中國理念[22]。
第二,加強(qiáng)與涉阿政府部門的溝通,根據(jù)需求規(guī)劃傳播方案。一方面,中國涉阿智庫要與外交部、商務(wù)部、教育部、中聯(lián)部等部委的阿拉伯國家交往工作主管部門加強(qiáng)溝通交流,深入了解國家戰(zhàn)略需求,通過橫向課題、研究報(bào)告等方式向部委提供支持,并以此為基礎(chǔ)研究、設(shè)計(jì)對(duì)阿傳播話語。另一方面,中國涉阿智庫要與地方外事、教育主管部門加強(qiáng)溝通合作,獲得地方政府支持,服務(wù)地方關(guān)切,將促進(jìn)地方政府與阿拉伯國家交流、構(gòu)建城市/省份在阿形象等作為研究課題與傳播內(nèi)容之一。
第三,加強(qiáng)阿拉伯區(qū)域國別研究,針對(duì)性提升傳播效能。一方面,中國涉阿智庫要組織學(xué)者對(duì)阿拉伯國家開展系統(tǒng)的區(qū)域國別研究,或者與阿拉伯國家智庫合作開展區(qū)域國別研究,深入、全面了解阿拉伯國家的情況,了解其真實(shí)訴求,以此為基礎(chǔ)設(shè)計(jì)傳播內(nèi)容與話語,讓阿拉伯國家愿意聽、聽得進(jìn)。另一方面,中國涉阿智庫要對(duì)阿拉伯國家的文化歷史、傳統(tǒng)習(xí)俗進(jìn)行深入研究,在尊重對(duì)方文化的基礎(chǔ)上,以雙方的共同之處為傳播的切入點(diǎn),引發(fā)受眾對(duì)傳播內(nèi)容的興趣。
第四,選擇通俗易懂的話語,使傳播內(nèi)容聽得懂、易接受。中國涉阿智庫學(xué)者要區(qū)分政策語言、學(xué)術(shù)語言、新聞?wù)Z言和故事語言之間的關(guān)系并及時(shí)轉(zhuǎn)化,不僅能用學(xué)術(shù)語言,還要會(huì)用新聞?wù)Z言、故事語言,形成能夠被阿拉伯國家學(xué)者或普羅大眾理解的觀點(diǎn),用阿拉伯國家民眾聽得懂的語言傳播中國理念、中國方案、中國經(jīng)驗(yàn)。這樣既能切實(shí)提高傳播的效力,也能展現(xiàn)中國形象的親和力。
黨的二十大報(bào)告提出,要“加快構(gòu)建中國話語和中國敘事體系,講好中國故事、傳播好中國聲音,展現(xiàn)可信、可愛、可敬的中國形象”“加強(qiáng)國際傳播能力建設(shè),全面提升國際傳播效能,形成與中國綜合國力和國際地位相匹配的國際話語權(quán)”。中國涉阿智庫作為中國對(duì)阿交往的重要平臺(tái),切實(shí)增強(qiáng)相關(guān)智庫及其研究成果的對(duì)阿傳播,對(duì)在阿拉伯國家政府高官、知識(shí)分子及高校學(xué)子中塑造中國國際形象,提升話語權(quán)與促進(jìn)民心相通有著重要作用。為此,中國涉阿智庫要著手解決智庫傳播團(tuán)隊(duì)、傳播內(nèi)容、傳播平臺(tái)中存在的問題,推動(dòng)智庫團(tuán)隊(duì)、品牌成果、傳播平臺(tái)、傳播效果不斷優(yōu)化,向阿拉伯國家展現(xiàn)可信、可愛、可敬的中國形象,為構(gòu)建面向新時(shí)代的中阿命運(yùn)共同體、人類命運(yùn)共同體做出貢獻(xiàn)。