陳尚君
有生必有死,再偉大的人物都不可避免地要面對(duì)死亡。韓愈幼孤,靠兄嫂撫養(yǎng)長大。從家人到朋友,他見到了太多的死亡。他恪盡后死之責(zé),留下了許多動(dòng)人的文字。由于早失怙恃,南北奔走,他的身體一直不太好,他很早就覺得自己早衰。活到虛歲五十七歲,他已經(jīng)很感到意外,他在生命最后時(shí)刻之從容鎮(zhèn)定、守道不移,也都留下了可貴的記錄。
一、韓愈之多病與早衰
著名的《祭十二郎文》作于貞元十九年(803),先說到去年有書信給十二郎,說到自己之衰憊:“去年,孟東野往,吾書與汝曰:‘吾年未四十,而視茫茫,而發(fā)蒼蒼,而齒牙動(dòng)搖。念諸父與諸兄,皆康強(qiáng)而早逝。如吾之衰者,其能久存乎?吾不可去,汝不肯來,恐旦暮死,而汝抱無涯之戚也。孰謂少者歿而長者存,強(qiáng)者夭而病者全乎!”談到因十二郎死而對(duì)家族前途的憂虞:“死而有知,其幾何離;其無知,悲不幾時(shí),而不悲者無窮期矣。汝之子始十歲,吾之子始五歲,少而強(qiáng)者不可保,如此孩提者,又可冀其成立邪?”這年,韓愈三十六歲。十二郎是他長兄韓會(huì)之子韓老成,與韓愈雖為叔侄,其實(shí)年齡差不多,他因軟腳病死于南方,年不足四十。前一年孟郊赴任溧陽尉時(shí),韓愈托他帶信給老成,視茫茫是說高度近視,發(fā)蒼蒼是說黑發(fā)漸白,齒牙動(dòng)搖是說牙齒不好。到第二年,他“蒼蒼者欲化而為白矣,動(dòng)搖者欲脫而落矣,毛血日益衰,志氣日益微”,即白發(fā)增多,牙齒脫落,氣血更顯衰微。這些,在他的詩里都有具體的記錄。同年底所作《赴江陵途中寄贈(zèng)王二十補(bǔ)闕李十一拾遺李二十六員外翰林三學(xué)士》即云:“自從齒牙缺,始慕舌為柔。因疾鼻又塞,漸能等薰蕕。”似乎嗅覺也出了問題。四十五歲那年所作《贈(zèng)劉師服》云:“羨君齒牙牢且潔,大肉硬餅如刀截。我今呀豁落者多,所存十馀皆兀臲。匙抄爛飯穩(wěn)送之,合口軟嚼如牛呞。妻兒恐我生悵望,盤中不饤栗與梨。”牙已掉了大半,平時(shí)飲食只能吃軟爛之飯,一般水果都難以咀嚼?!稏|都遇春》云:“爾來曾幾時(shí),白發(fā)忽滿鏡?!薄都拇薅⒅吩疲骸拔译m未耋老,發(fā)禿骨力羸。所馀十九齒,飄飖盡浮危。玄花著兩眼,視物劇隔褷(此句據(jù)《韓集舉正》引唐令狐本)。燕席謝不詣,游鞍懸莫騎?!弊髂甏?,總在其五十歲以內(nèi),無論看花觀物,都是迷離恍惚,體弱加牙口不好,他謝絕友人之邀宴,更盡量少騎馬。
元和十四年(819)初,韓愈因諫佛骨被貶潮州,臨行有詩給韓湘,說“好收吾骨瘴江邊”,自感難以北還。在《潮州刺史謝上表》中,他更自述:“臣少多病,年才五十,發(fā)白齒落,理不久長。加以罪犯至重,所處又極遠(yuǎn)惡,憂惶慚悸,死亡無日。單立一身,朝無親黨,居蠻夷之地,與魑魅為群。茍非陛下哀而念之,誰肯為臣言者?”雖然不免夸張,基本應(yīng)屬于實(shí)情。
僥幸北歸后,韓愈的寫作激情及報(bào)國熱情從未衰竭。特別是長慶二年(822)往鎮(zhèn)州宣撫王庭湊,更見其舍生忘死之忠誠。
二、韓愈最后兩年的工作熱情與寫作成就
韓愈從長慶二年九月自兵部侍郎改任吏部侍郎,負(fù)責(zé)官員銓選,為最繁重之職務(wù)。到長慶三年六月,改任京兆尹兼御史大夫,前者是京城的主官,后者雖有放臺(tái)參之特例,但也居利害之地。同年罷二職,仍回任吏部侍郎。長慶四年入夏,因病請(qǐng)假,至八月仍不能就職,循例去職。至十二月二日辭世,按公元紀(jì)年法算,那一天是824年12月25日。
長慶三年初,韓愈有《早春呈水部張十八員外二首》:“天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都?!薄澳拦倜ι砝洗?,即無年少逐春心。憑君先到江頭看,柳色如今深未深?”對(duì)冬去春來,充滿歡欣之情,對(duì)春雨之滋潤、草色之漸青,觀察極其仔細(xì)。困于公務(wù),難得閑暇,仍保持“年少逐春心”,要張籍將江頭柳色觀看后告訴他。這兩首也是韓集中最清麗淺白的詩作。
這年他有名的詩,還有《送諸葛覺往隨州讀書》,首四句“鄴侯家多書,插架三萬軸。一一懸牙簽,新若手未觸”,是文獻(xiàn)學(xué)史的珍貴記錄。他為友人所撰碑志,也有兩篇極其有名。一是《南陽樊紹述墓志銘》,銘辭云:“惟古于詞必己出,降而不能乃剽賊”,“既極乃通發(fā)紹述,文從字順各識(shí)職”。是說樊,更是自述主張,即一切詩文都應(yīng)“詞必己出”,按照自己的表達(dá)做到“文從字順”。二是為柳宗元寫下以示紀(jì)念的第三篇文章《柳州羅池廟碑》。韓、柳二人雖然在各方面的見解有差異,但友誼之深牢從柳臨終托韓愈寫墓志可知?!读萘_池廟碑》更借州人來請(qǐng)的方式,直接為柳造神。其銘辭,被后世視為屈原以后最好的騷辭。
此年,他有一篇文字應(yīng)該稍作討論?!短珜W(xué)博士李君墓志銘》述李于:“以進(jìn)士為鄂岳從事,遇方士柳泌,從授藥法,服之,往往下血,比四年,病益急,乃死。其法以鉛滿一鼎,桉中為孔,實(shí)以水銀,蓋封四際,燒為丹砂云。余不知服食說自何世起,殺人不可計(jì),而世慕尚之益至,此其惑也!”即強(qiáng)烈反對(duì)服丹砂以求延年。近人多引韓愈《寄隨州周員外》:“陸、孟、丘、楊久作塵,同時(shí)存者更誰人?金丹別后知傳得,乞取刀圭救病身?!敝肛?zé)韓愈也曾服丹砂。今知此隨州周員外為周君巢,韓詩則作于元和末從袁州返京途中。周既為老友,又工于此道,韓愈此時(shí)確實(shí)身體很差,順便問些保健養(yǎng)身之道,也是人之常情,不必因此而認(rèn)為韓愈言行不一。
進(jìn)入長慶四年,韓愈仍寫過幾篇規(guī)模較大的文章。一是為王仲舒撰寫墓志與碑文,王當(dāng)時(shí)有直聲,貞元間陽城疏論裴延齡詐妄時(shí),挺身而出,傳譽(yù)士林。二是為尚書左丞孔戣撰墓志。韓愈被貶潮州時(shí),孔任嶺南節(jié)度使,雖不能見面,但中路讓人致送方物,照顧為多,其家人有請(qǐng),重情的韓愈是不能推辭的。三是為幽州節(jié)度判官張徹寫墓志。張徹(777—821)是韓愈多年的摯友,貞元間即結(jié)交,且從問學(xué),韓愈更妻以族女。幽州叛亂中,他決不屈服,罵賊而遇害。于公于私,韓愈都盡到責(zé)任,這也是韓愈最后撰寫的一篇碑志文。
三、韓愈最后詩風(fēng)的變化
韓愈在世最后一年的詩歌,僅五六首,不妨在此一并錄出。
《與張十八同效阮步兵一日復(fù)一夕》:“一日復(fù)一日,一朝復(fù)一朝。只見有不如,不見有所超。食作前日味,事作前日調(diào)。不知久不死,憫憫尚誰要?富貴自縶拘,貧賤亦煎焦。俯仰未得所,一世已解鑣。譬如籠中鶴,六翮無所搖。譬如兔得蹄,何用東西跳?還看古人書,復(fù)舉前人瓢。未知所究竟,且作新詩謠?!边@首詩仿魏人阮籍《詠懷》詩中的以下一首:“一日復(fù)一夕,一夕復(fù)一朝。顏色改平常,精神自損消。胸中懷湯火,變故更相招。萬事無窮極,智謀苦不饒。但恐須臾間,魂氣隨風(fēng)飄。終身履薄冰,誰知我心焦?”兩相比讀,可以知道阮詩是暮年所作,時(shí)間流逝,似乎顏色不改,精神則日見衰減。雖然還有愿望,還在心焦,更擔(dān)心須臾之間魂氣即隨風(fēng)飄散,生命就此結(jié)束。韓愈所作稍微積極一些,但也感覺到一日不如一日,重復(fù)的生活缺少樂趣。在大限到來以前,他抱持“還看古人書”“且作新詩謠”的態(tài)度,樂觀以對(duì)。
《南溪始泛三首》作于此年夏五月休假至八月回城期間,地點(diǎn)在韓愈的城南別業(yè)附近,張籍其間陪同韓愈兩個(gè)月。
其一:“榜舟南山下,上上不得返。幽事隨去多,孰能量近遠(yuǎn)?陰沉過連樹,藏昂抵橫坂。石粗肆磨礪,波惡厭牽挽。或倚偏岸漁,竟就平洲飯。點(diǎn)點(diǎn)暮雨飄,梢梢新月偃。馀年懔無幾,休日愴已晚。自是病使然,非由取高蹇?!痹谀仙较路褐?,不計(jì)近遠(yuǎn),隨舟而行。舟是有人牽挽,可以停泊處,即隨宜吃飯。暮雨飄零,新月偃仰,一切都那么美好。韓愈感慨自己已經(jīng)來日無多,愴懷于歸休已晚,也沒有高尚的目標(biāo),只是抱病而已。
其二:“南溪亦清駛,而無楫與舟。山農(nóng)驚見之,隨我觀不休。不惟兒童輩,或有杖白頭。饋我籬中瓜,勸我此淹留。我云以病歸,此已頗自由。幸有用馀俸,置居在西疇。囷倉米谷滿,未有旦夕憂。上去無得得,下來亦悠悠。但恐煩里閭,時(shí)有緩急投。愿為同社人,雞豚燕春秋?!钡前兑姷缴睫r(nóng),相隨而行的既有兒童也有老叟,待客殷勤,邀約可以在此多多停留。后半是韓愈的回答,自己是因病歸休,已經(jīng)在附近置辦鄉(xiāng)居,且有官俸,可以衣食無憂。此后之上去、下來,既是說沿溪之行走,也借指在官場(chǎng)之進(jìn)退,升官并無得色,退閑自得休閑。既然居處鄰里,與山農(nóng)即是鄰居,今后事有緩急,少不了還要麻煩。最后兩句,也就是孟浩然“待到重陽日,還來就菊花”的意思。
其三:“足弱不能步,自宜收朝跡。羸形可輿致,佳觀安事擲。即此南坂下,久聞?dòng)兴?。拖舟入其間,溪流正清激。隨波吾未能,峻瀨乍可刺。鷺起若導(dǎo)吾,前飛數(shù)十尺。亭亭柳帶沙,團(tuán)團(tuán)松冠壁。歸時(shí)還盡夜,誰謂非事役?”足弱、羸形都是病狀,雖然不便遠(yuǎn)行,但周圍景致美好,恰可乘興觀覽。沿途正有水石之盛,看到水流清澈,偶有峻瀨,鷺鷥見船而驚起,似乎在引導(dǎo)詩人,沿途之柳樹、松樹,都有值得觀賞之美好。回家已近夜色,稍微有些倦色,心情很愉悅。
韓愈的這組詩,南宋末廖瑩中刊世彩堂韓集,題注云:“魯直(宋黃庭堅(jiān))最愛公此詩,以為有詩人句律之深意。”其語出《苕溪漁隱叢話前集》卷一八引《王直方詩話》,同書還引《蔡寬夫詩話》更云:“《南溪始泛三首》,乃末年所作,獨(dú)為閑遠(yuǎn),有淵明風(fēng)氣?!边@些解讀都很有意味。韓愈一生雄強(qiáng)桀驁,與世多乖違,故能引領(lǐng)風(fēng)氣,開創(chuàng)新局。本師朱東潤先生曾領(lǐng)讀韓愈之《調(diào)張籍》,以為雖極度禮贊李杜,其實(shí)不愿居李杜之下,因有另辟新徑之獨(dú)造。其實(shí)他對(duì)前代各家詩,都有很深的體會(huì)。他病重歸休,心境有了很大變化。詩風(fēng)更接近阮籍與陶潛,一切隨適而安。
《玩月喜張十八員外以王六秘書至》:“前夕雖十五,月長未滿規(guī)。君來晤我時(shí),風(fēng)露渺無涯。浮云散白石,天宇開青池。孤質(zhì)不自憚,中天為君施。玩玩夜遂久,亭亭曙將披。況當(dāng)今夕圓,又以嘉客隨。惜無酒食樂,但用歌嘲為?!迸c下節(jié)引張籍《祭退之》所述韓愈邀他八月十六到府上賞月觀樂的情境對(duì)看,此詩為韓愈當(dāng)時(shí)所作,也是他平生最后一首詩。王六秘書即詩人王建,今與張籍齊名,與韓愈并不太熟悉。韓愈說十五月尚未圓,不及十六夜之月圓無缺,他更高興此夜天色清朗、風(fēng)露無邊、天高云淡、皓月當(dāng)空,再加上有兩位嘉客相伴,可以久久觀賞,不覺夜色已深。
四、張籍記錄韓愈的最后時(shí)光
韓愈重友情,廣結(jié)交,一生朋友很多。前期最密切的朋友當(dāng)然是孟郊,他死于元和九年,韓愈約集友人辦理喪事,私謚貞曜先生。還有柳宗元,結(jié)識(shí)很早,可惜因從宦而各居南北,友誼始終未變。韓愈生命最后時(shí)刻,一直陪伴著的朋友,首推張籍。今人一般認(rèn)為張籍是更靠近元、白的詩人,這是從詩風(fēng)而言,白居易確實(shí)也寫詩夸過張籍。從來往的密切程度來說,張籍更靠近韓愈。張籍為人平實(shí)忠誠、篤于友情,有時(shí)可能也有些木訥,他與韓愈親密無猜,經(jīng)常成為韓愈調(diào)侃的對(duì)象。如《醉贈(zèng)張秘書》:“張籍學(xué)古淡,軒鶴避雞群?!薄顿?zèng)張籍》:“留君住廳食,使立侍盤盞。薄暮歸見君,迎我笑而莞?!边€有著名的《調(diào)張籍》,自述追隨李杜的壯懷:“顧語地上友,經(jīng)營無太忙。”意思是張籍寫詩才分不夠,忙于張羅經(jīng)營。因?yàn)殛P(guān)系太好,張籍當(dāng)然不會(huì)生氣。韓愈病重,張籍恰巧在京有新職,住處相鄰,幾乎每天都去探訪。韓愈亡故后,他寫下《祭退之》的長詩,留下許多可貴的細(xì)節(jié)。
《祭退之》一詩,宋刊張集不載,見于文讜《音注》,韓之《外集》題作《祭詩》,《五百家注韓昌黎集》則題作《祭韓吏部詩》。篇幅很長,這里稍作分節(jié)解說。
“嗚呼吏部公,其道誠巍昂。生為大賢姿,天使光我唐。德義動(dòng)鬼神,鑒用不可詳。獨(dú)得雄直氣,發(fā)為古文章。學(xué)無不該貫,吏治得其方。三次論諍退,其志益剛強(qiáng)。再使平山東,不言謀所臧。薦待皆寒羸,但取其才良。親朋有孤稚,婚姻有辦營。如彼天有斗,人可為信常。如彼歲有春,物宜得華昌?!边@是對(duì)韓愈一生的總體評(píng)價(jià),涉及德義感天動(dòng)地,文章雄壯有直氣,為學(xué)無不該貫通達(dá),為官也操行有守,因諫諍而被貶,愈挫愈堅(jiān)?!捌缴綎|”則言其出使河北事。親朋間能照顧孤弱,直到其長大成婚。此下四句極度禮贊,如天有北斗,人有倫常,歲有四季,萬物得宜,是當(dāng)之無愧的完人。
“哀哉未申施,中年遽殂喪。朝野良共哀,矧于知舊腸。籍在江湖間,獨(dú)以道自將。學(xué)詩為眾體,久乃溢笈囊。略無相知人,黯如霧中行。北游偶逢公,盛語相稱明。名因天下聞,傳者入歌聲。公領(lǐng)試士司,首薦到上京。一來遂登科,不見苦貢場(chǎng)。觀我性樸直,乃言及平生。由茲類朋黨,骨肉無以當(dāng)。坐令其子拜,嘗呼幼時(shí)名。追招不隔日,繼踐公之堂。出則連轡馳,寢則對(duì)榻床。搜窮今古書,事事相斟量。有花必同尋,有月必同望。為文先見草,釀熟皆共觴。新果及異鮭,無不相待嘗。到今三十年,曾不少異更。公文為時(shí)師,我亦有微聲。而后之學(xué)者,或號(hào)為韓、張。我官麟臺(tái)中,公為大司成。念此委末秩,不能力自揚(yáng)。特狀為博士,始獲升朝行。未幾享其資,遂忝南宮郎。是事賴拯扶,如屋有棟梁。”此節(jié)敘述兩人從貞元中期認(rèn)識(shí)以后,三十年間之交誼。張籍特別提到,他于貞元十三年北游汴州,次年與在汴幕的韓愈相識(shí),韓愈主持府試,張籍獲解,入京應(yīng)舉。次年登進(jìn)士第。憲宗元和初,他任太常寺太祝,十年不調(diào),又害眼疾三年,幾至失明。元和十一年任國子助教,十五年遷秘書郎,穆宗長慶元年為國子博士,一路得到韓愈的引薦。韓愈任吏部侍郎,主持人事,他遷水部員外郎,擢主客郎中,對(duì)此感銘在心。其間說到兩人的密切關(guān)系,肯定韓愈為時(shí)師,即文學(xué)領(lǐng)袖,而自己也稍有成就,希望百年后與韓愈并稱“韓張”。
“去夏公請(qǐng)告,養(yǎng)疾城南莊。籍時(shí)官休罷,兩月同游翔。黃子陂岸曲,地曠氣色清。新池四平漲,中有蒲荇香。北臺(tái)臨稻疇,茂柳多陰涼。板亭坐垂釣,煩苦稍已平。共愛池上佳,聯(lián)句舒遐情。偶有賈秀才,來茲亦間并。移船入南溪,東西縱篙撐。劃浪激船舷,前后飛鷗鸧。回入潭瀨下,網(wǎng)截鯉與魴。踏沙掇水蔬,樹下蒸新秔。日來相與嬉,不知暑日長。柴翁攜童兒,聚觀于岸傍。月中登高灘,星漢交垂芒。釣車擲長線,有獲齊歡驚。夜闌乘馬歸,衣上草露光。公為《游溪》詩,唱詠多慨慷。自期此可老,結(jié)社于其鄉(xiāng)?!痹娮饔陧n愈亡后歸葬之次年,因此將韓愈五月病休稱為“去夏”。張籍時(shí)為水部員外郎,得到兩個(gè)月的休假,得以每日陪韓愈休閑游息。賈秀才指賈島,其間也來探訪,并同游南溪。韓愈詩已見前引,賈島、張籍、白居易等也都有和詩。張籍回憶這段經(jīng)歷,兩人都很愉快,似乎可以就此作終老之想。
“籍受新官詔,拜恩當(dāng)入城。公因同歸還,居處隔一坊。中秋十六夜,魄圓天差晴。公既相邀留,坐語于階楹。乃出二侍女,合彈琵琶箏。臨風(fēng)聽繁絲,忽遽聞再更。顧我數(shù)來過,是夜涼難忘。”張籍所受新官,應(yīng)該是主客郎中,受官要入朝謝恩,遂陪同韓愈從南郊回城。韓愈居處在靖安里,二人居處僅隔一坊,得以經(jīng)常來往。這里特別說到八月中秋次日,韓愈特邀張籍來家觀月賞樂,且在室外坐了許久,超過兩個(gè)時(shí)辰。“顧我”兩句,是說臨別時(shí)希望張籍仍經(jīng)常來訪,“涼難忘”是否表示因坐久受涼加劇了韓愈的病情,似乎可以有不同的理解。最引起后人討論的是“乃出二侍女,合彈琵琶箏”,即韓愈家中有樂伎,這是張籍之親見,應(yīng)該沒有什么問題。這在唐代士大夫中很普遍,不必大驚小怪。韓愈《鎮(zhèn)州初歸》云:“別來?xiàng)盍诸^樹,擺弄春風(fēng)只欲飛。還有小園桃李在,留花不發(fā)待郎歸?!薄短普Z林》卷六云韓有二妾,一曰絳桃,一曰柳枝,其時(shí)柳枝遁去,后專寵絳桃,自屬附會(huì)。而袁文《甕牖閑評(píng)》卷三因韓為“一代人杰”,而否定一切記載,認(rèn)為皆屬誣蔑,未免過于為尊者諱了。
“公疾浸日加,孺人視藥湯。來候不得宿,出門每回遑。自是將重危,車馬候縱橫。門仆皆逆遣,獨(dú)我到寢房。”從中秋到韓愈去世,還有三個(gè)半月。韓愈病情加劇,其妻親侍湯藥,照顧有加。“來候”兩句,是張籍自述,因?yàn)殛P(guān)系密切,所以經(jīng)常留宿韓家,這段時(shí)間特殊,無法留宿,每次離開時(shí)都心緒不寧。后四句說來探望韓愈的人員很多,大多沒能進(jìn)入內(nèi)室,就被門仆勸走,只有張籍特殊,可以進(jìn)入韓愈的內(nèi)室,看望病危的人。張籍對(duì)韓愈以自己為知交,是很看重的。
“公有曠達(dá)識(shí),生死為一綱。及當(dāng)臨終晨,意色亦不荒。贈(zèng)我珍重言,傲然委衾裳。公比欲為書,遺約有修章。令我署其末,以為后事程?!边@里寫到韓愈臨終情景,所謂曠達(dá)是參透生死,更難得的是他臨終時(shí)仍然很清醒,毫不慌張,不僅對(duì)張籍有鄭重的留言,且留有遺書,交代公私之事,讓門人與家屬有所遵守。從“比欲”一詞分析,當(dāng)時(shí)韓愈已不能執(zhí)筆,張籍說“令我署其末”,即擔(dān)任遺囑執(zhí)行或監(jiān)護(hù)人。李翱撰《韓公行狀》對(duì)此有更具體的說明:“及病,遂請(qǐng)告以罷。每與交友言,既終,以處妻子之語,且曰:‘某伯兄德行高,曉方藥,食必視《本草》,年止于四十二。某疏愚,食不擇禁忌,位為侍郎,年出伯兄十五歲矣。如又不足,于何而足?且獲終于牖下,幸不至失大節(jié)。以下見先人,可謂榮矣。”伯兄指韓會(huì),有德行,通醫(yī)方,特別注意飲食,得年僅四十二。韓愈覺得自己日常生活不太講究,居然官至侍郎,得年超過長兄十五歲,平生大節(jié)無虧,可以告慰先人,一生已無遺憾。
“家人號(hào)于前,其書不果成。子符奉其言,甚于親使令?!遏斦摗肺从欁?,手跡今微茫。新亭成未登,閉在莊西廂。書札與詩文,重疊我笥盈。頃息萬事盡,腸情多摧傷。”這里說到“其書”,應(yīng)是前所言“遺約”?!白臃奔垂伦禹n昶,“奉其言”在皇甫湜《韓文公神道碑》中記載較詳:“遺命:‘喪葬無不如禮。俗習(xí)夷狄,畫寫浮屠,日以七數(shù)之,及拘陰陽,所謂吉兇,一無污我。夫人高平郡君,孤前進(jìn)士昶,謹(jǐn)以承命。”這里之“禮”指儒家之古禮,至于當(dāng)時(shí)流行之佛家超度或功德一類事,陰陽家之風(fēng)水吉兇,韓愈一概拒絕。作為遺言,其妻、其子皆遵行不違。韓愈與盧仝皆有意重新解讀《論語》,張籍知其事,手稿則未見?!靶峦ぁ贝蠹s是為退歸后之休憩處,未臨而已逝?!皶c詩文,重疊我笥盈”,指張籍處所存韓愈的書信與詩文,而非指韓愈全部的存稿。韓愈的詩文后來由其婿李漢所編,包含與張籍有關(guān)之大量詩文,大約即張?zhí)峁?/p>
“舊塋盟津北,野窆動(dòng)鼓鉦。柳車一出門,終天無回箱。籍貧無贈(zèng)費(fèi),曷用申哀誠。衣器陳下帳,醪餌奠堂皇。明靈庶鑒知,仿佛斯來饗?!边@里講到韓愈的歸葬,其地在唐時(shí)河陽,即今河南孟州市,古盟津之地也。張籍似乎隨車隊(duì)送出城外,自覺家貧難以贈(zèng)賻喪資,乃作此長詩,敘彼此之交誼,感韓愈之提攜,述最后之所見,訴刻骨之傷痛。此詩傾訴衷情,毫不掩飾,將兩人間之情愫交代無遺。其間有自己的一些得意,也涉及韓愈的一些隱私。因其真實(shí),所以珍貴。
五、馀說
近人陳寅恪《論韓愈》,力陳韓愈在中國文化史上的地位,立六義云:“建立道統(tǒng),證明傳授之淵源?!薄爸敝溉藗悾瑨叱戮渲爆??!薄芭懦夥鹄希锞日字缀?。”“呵詆釋迦,申明夷夏之大防?!薄案倪M(jìn)文體,廣收宣傳之效用?!薄蔼?jiǎng)掖后學(xué),期望學(xué)說之流傳。今人或有不盡贊同者?!北疚膬H述韓愈生命最后時(shí)日之所為,借其本人詩文與友人觀感,特別是張籍長詩對(duì)韓愈歸休以后細(xì)節(jié)的可貴記錄,可以說明他堅(jiān)持始終,大節(jié)無虧,坦然通達(dá),臨終不亂。陳氏所云六點(diǎn),其間皆有包括,讀者可仔細(xì)體會(huì)。
(本文原載《文史知識(shí)》2023年第1期;作者單位:復(fù)旦大學(xué)中國古代文學(xué)研究中心)