周薇 李倩
摘? ? 要:當(dāng)前的英語閱讀教學(xué)依然存在重語言輕文化的現(xiàn)象,導(dǎo)致學(xué)生閱讀碎片化、淺層化、表面化。閱讀語篇承載著大量的語言知識和文化知識,傳遞著文化內(nèi)涵、價值取向和思維方式,理應(yīng)成為培養(yǎng)學(xué)生文化意識的重要載體。在英語閱讀教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的文化意識,有助于幫助學(xué)生在深度閱讀中實現(xiàn)核心素養(yǎng)融合互動、協(xié)同發(fā)展。文化意識培養(yǎng)視角下的初中英語閱讀教學(xué)可采用“讀前創(chuàng)設(shè)情境,呈現(xiàn)文化場景”“讀中研讀語篇,理解文化內(nèi)涵”“讀后溝通交流,踐行文化行為”的實踐路徑。
關(guān)鍵詞:文化意識;閱讀教學(xué);初中英語
英語課程要培養(yǎng)的核心素養(yǎng)包括語言能力、文化意識、思維品質(zhì)和學(xué)習(xí)能力等方面。《義務(wù)教育英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2022年版)》指出,文化意識指對中外文化的理解和對優(yōu)秀文化的鑒賞,是學(xué)生在新時代表現(xiàn)出的跨文化認(rèn)知、態(tài)度和行為選擇[1]。在英語教學(xué)中,閱讀語篇承載大量的語言知識和文化知識,傳遞著文化內(nèi)涵、價值取向和思維方式,理應(yīng)成為培養(yǎng)學(xué)生文化意識的重要載體。遺憾的是,當(dāng)前的英語閱讀教學(xué)依然存在著重語言輕文化的現(xiàn)象,導(dǎo)致學(xué)生閱讀碎片化、淺層化、表面化。筆者認(rèn)為,在英語閱讀教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的文化意識,既是英語閱讀教學(xué)的題中應(yīng)有之義,又有助于改變碎片化、淺層化、表面化的閱讀教學(xué)窘境,幫助學(xué)生在深度閱讀中實現(xiàn)核心素養(yǎng)融合互動、協(xié)同發(fā)展。下面以作者之一李倩老師執(zhí)教的一堂課[教學(xué)內(nèi)容為譯林版義務(wù)教育教科書《英語》(以下簡稱“譯林版教材”)九年級下冊Unit 1 Asia中的Reading板塊閱讀語篇“Two cities in China”]為例,對文化意識培養(yǎng)視角下的初中英語閱讀教學(xué)實踐路徑作一探討。
“Two cities in China”所屬單元的主題為Asia,該主題是譯林版教材九年級下冊模塊一Cultures around the world的組成部分,屬于“人與社會”“人與自然”主題范疇下的“歷史、社會與文化”主題群、“自然生態(tài)”主題群。語篇體裁是說明文,講述了作者Millie向交換生介紹北京和桂林兩座城市的文化景觀、風(fēng)景名勝。語篇分為兩個部分:第一部分按照空間順序介紹了北京的故宮、天安門廣場、頤和園和長城,字里行間彰顯了北京所蘊含的悠久文化底蘊;第二部分介紹了桂林的山、蘆笛巖和漓江,帶領(lǐng)讀者走進桂林四絕——山青、水秀、洞奇、石美。通過對語篇的學(xué)習(xí),學(xué)生能夠用英語向外國朋友介紹北京和桂林兩座城市的風(fēng)景名勝和淵遠(yuǎn)歷史文化,加深對自己祖國的了解和熱愛,弘揚中華文化,增強文化自信。
一、讀前創(chuàng)設(shè)情境,呈現(xiàn)文化場景
學(xué)生對文化知識的感知、理解和應(yīng)用需要情境的支撐。初中生的年齡特點和心理特征決定了他們對直觀的文化現(xiàn)象比較感興趣。讀前環(huán)節(jié),教師可以采用播放英文歌曲、觀看短片視頻、閱讀標(biāo)題插圖等形式創(chuàng)設(shè)顯性情境,幫助學(xué)生激活背景知識,預(yù)測文化主題,激發(fā)閱讀興趣。教師也可以利用真實的師生交流創(chuàng)設(shè)隱性情境,確立好文化主線,在關(guān)聯(lián)的文化場景呈現(xiàn)中突顯閱讀活動的整體性。
(一)讀標(biāo)題看插圖,預(yù)測文化主題
標(biāo)題和插圖是文本的重要組成內(nèi)容。本節(jié)課的閱讀語篇配有四幅插圖,分別呈現(xiàn)的是北京的故宮和頤和園,桂林的漓江和蘆笛巖。導(dǎo)入環(huán)節(jié),教師先讓學(xué)生閱讀標(biāo)題并觀看前兩幅插圖,回答問題“What can you see in these two pictures?”“Which city are they in?”。學(xué)生觀看插圖,基于已有文化背景知識,表達出“the Palace Museum”“the Summer Palace”這兩處北京著名的文化景點。教師進一步追問“Besides these places, what other places of interest do you know in Beijing?”。北京是我國的首都,是我們耳熟能詳?shù)某鞘?,學(xué)生踴躍說出自己較為熟悉的北京文化名勝,如長城、天安門廣場等,有的學(xué)生甚至說出了“He who does not reach the Great Wall is not a true man.(不到長城非好漢)”這一諺語。談?wù)撏赀@兩幅插圖后,教師再通過提問“What place of interest is it?”“And which city is it in?”“Have you ever been there before?”,讓學(xué)生看另兩幅插圖并思考交流。
研讀標(biāo)題,激發(fā)了學(xué)生的預(yù)測能力和想象能力;觀察插圖,激活了學(xué)生已有的背景知識和生活經(jīng)驗,進而促使學(xué)生建立與文本知識間的關(guān)聯(lián),并在討論交流中鋪墊好必要的語言和文化背景知識,走進閱讀主題,形成閱讀期待。
(二)創(chuàng)設(shè)生活情境,確立文化主線
學(xué)習(xí)情境只有關(guān)聯(lián)學(xué)生的生活,才能激發(fā)學(xué)生投入學(xué)習(xí)的積極性,進而感受到學(xué)以致用的價值。教師通過提問“Some exchange students are coming. Do you want to be a guide for them? What should a good guide be like?”,引發(fā)學(xué)生進行交流。學(xué)生踴躍表達,如“A good guide must know the two places very well.” “He or she should know how to introduce these places.”“Its necessary for a guide to show Chinas greatness to foreigners.”等。通過交流,教師潤物細(xì)無聲地將學(xué)生帶入“To be a guide for exchange students.”的學(xué)習(xí)情境中。然后,教師以“introduce and spread Chinese excellent culture”為文化主線串聯(lián)學(xué)習(xí)活動,設(shè)計了“know about attractions”“l(fā)earn skills about guiding”“practice to be a guide”三大模塊。至此,學(xué)生饒有興致地開啟了“介紹和傳播中國優(yōu)秀名勝文化”主線貫穿下的“積累文化知識”“發(fā)展文化技能”“踐行文化行動”閱讀之旅。
二、讀中研讀語篇,理解文化內(nèi)涵
語篇是開展閱讀活動的載體,培養(yǎng)學(xué)生的文化意識必然要引導(dǎo)學(xué)生深入研讀語篇,理解語篇所承載的文化內(nèi)容,進而歸納文化信息,探究、理解文化內(nèi)涵。教師要設(shè)計適宜有效、層次分明的學(xué)習(xí)活動,讓學(xué)生在梳理、對比、賞析等有意義的語言實踐中,獲取文化知識、分析文化差異、探究文化內(nèi)涵。
(一)梳理語篇結(jié)構(gòu),獲取文化知識
清晰地梳理出語篇結(jié)構(gòu),能有效幫助學(xué)生獲得結(jié)構(gòu)化文化知識。思維導(dǎo)圖是一種圖像式的思維工具,學(xué)生通過思維導(dǎo)圖能夠快速厘清語篇結(jié)構(gòu),建構(gòu)語篇結(jié)構(gòu)化知識體系。
在“積累文化知識”模塊的教學(xué)中,教師以“l(fā)ocation”和“feature”為關(guān)鍵詞設(shè)計了四個信息結(jié)構(gòu)圖,要求學(xué)生完成(圖1、圖2、圖3、圖4為已經(jīng)完成的信息結(jié)構(gòu)圖,其中加下畫線部分為學(xué)生填寫)。這四個信息結(jié)構(gòu)圖從語篇的形式、內(nèi)容、語言等維度,幫助學(xué)生獲取語篇中的文化知識。
(二)比較中外異同,分析文化差異
文化比較是國際理解能力和跨文化交流能力的具體表現(xiàn),是提升文化自信和文化自覺的基本路徑。文化比較有助于學(xué)生加強對中外文化的理解,能使學(xué)生從人類文明的高度認(rèn)識中外文化,對不同的文明、文化持有尊重和包容的態(tài)度,意識到文化的差異性,有效地進行跨文化交流與溝通[2]。
在學(xué)生深入研讀介紹北京的語篇后,教師要求學(xué)生結(jié)合譯林版教材八年級下冊Unit 3 Online tour所學(xué)習(xí)的關(guān)于紐約和倫敦城市的相關(guān)內(nèi)容,對比分析三個城市的異同之處。在討論與交流中,學(xué)生基于對中外文化差異和融通的分析和思考,探究產(chǎn)生異同的歷史文化原因:北京和倫敦都是首都城市,紐約是金融商貿(mào)中心;北京的頤和園體現(xiàn)皇家特點,長城有著幾千年悠久的歷史文化,紐約和倫敦的廣場和公園突顯娛樂性和休閑性;一年四季都適合游覽北京,欣賞北京的美景,感受北京的文化,而游覽倫敦的最佳時間是每年的5月到9月,其余時間的天氣經(jīng)常潮濕陰冷。
(三)賞析文本語言,探究文化內(nèi)涵
賞析語言,挖掘語篇的語言價值是閱讀從淺層走向深層的重要標(biāo)志。在教學(xué)中,教師可以引導(dǎo)學(xué)生從語言的用詞表達、修辭功能、標(biāo)點使用等角度來評價分析,探究語篇背后深邃的文化意義和內(nèi)涵。
教師從語篇視角引導(dǎo)學(xué)生賞析語言特點,關(guān)注對文化內(nèi)涵的深入理解。作者在描寫兩座城市時,使用了大量的形容詞,如“wonderful”“l(fā)arge”“natural”“nice”“famous”“beautiful”“fantastic”“amazing”“unusual”等,這些形容詞的使用鮮明地體現(xiàn)了北京濃厚的人文歷史氛圍和桂林獨特的自然風(fēng)光,流露出作者對北京和桂林的由衷贊美,有助于學(xué)生感受兩座城市的獨特文化魅力。在描寫天安門廣場時,作者通過“the biggest city square in the world”“many tourists like to gather there early in the morning to watch the raising of the national flag”語句中的形容詞“biggest”和副詞“early”,引導(dǎo)學(xué)生感悟語言背后的文化內(nèi)涵,增強學(xué)生作為中國人的榮譽感。作者還使用“In 1925”“over 6, 000 kilometres”“over 2, 000 years”這些具體數(shù)字,呈現(xiàn)出故宮和長城歷史的悠久,展現(xiàn)出長城巍峨的氣勢,讓學(xué)生深刻地體會到文化名勝背后中國古代勞動人民的勤勞、智慧、杰出、偉大,進而增強作為中國人的民族自豪感。此外,“Come and visit my city!”“I hope you can visit my city one day!”句末感嘆號的使用,表達了作者對中國名勝的真切喜愛和由衷贊美,同時熱切希望更多國外友人走進它、了解它、熱愛它,激發(fā)學(xué)生傳播中華文化、讓世界了解中國的強烈愿望和熱切心情。
三、讀后溝通交流,踐行文化行為
踐行得體的文化行為是文化意識培養(yǎng)的能力目標(biāo)。文化意識的培養(yǎng)最終要落實到在跨文化交際中與來自不同文化背景的人進行有效溝通。學(xué)生需要在盡可能真實的跨文化語境中,參與討論、表演、演講、模擬、體驗等交際活動,親身體驗和感受跨文化交流的原因和心理過程,不斷調(diào)整文化態(tài)度、文化行為和交際策略,以增加跨文化溝通的有效性[3]。
(一)融入溝通交流,傳播中華文化
用英語向世界講好中國故事,傳播中華文化是每個中國人的責(zé)任。在教學(xué)中,教師設(shè)置的文化情境主線是“為交換生做導(dǎo)游”。教師將學(xué)生分成四人一組,由一人擔(dān)任導(dǎo)游,其他三人擔(dān)任交換生,共同完成“向交換生介紹北京和桂林”的讀后輸出任務(wù)。在真實情感體驗的觸動下,學(xué)生積極合作討論,主動溝通交流,創(chuàng)造性地分享自己的閱讀所獲、所思、所感、所悟。他們將北京、桂林兩座城市的名勝景觀蘊含的文化知識、文化特征、文化價值等融入真實的溝通交流中,向世界傳播中華優(yōu)秀文化,發(fā)展了語言能力,培養(yǎng)了思維品質(zhì),更增強了民族自豪感、使命感和責(zé)任感。
(二)主題拓展閱讀,開闊文化視野
學(xué)生不可能在課堂上全面掌握文化知識。教材上的語篇內(nèi)容具有一定的局限性,教師可以圍繞文化主題,適當(dāng)開展拓展閱讀,以拓寬學(xué)生的文化學(xué)習(xí)渠道,開闊學(xué)生的文化視野。
教師設(shè)計了“Try to share classical stories about Beijing and Guilin.”這一課后作業(yè),鼓勵學(xué)生利用課余時間,從書籍、網(wǎng)絡(luò)等途徑閱讀關(guān)于北京和桂林的歷史文化故事,并和同學(xué)分享。學(xué)生查閱并交流了“長城修建起因”“故宮見證歷史”“頤和園的奧秘”“桂林山水甲天下的溯源”等中國歷史知識和傳統(tǒng)文化故事,在主題拓展閱讀中開闊文化視野。
文化意識的培養(yǎng),是一個日積月累、潛移默化的過程。教師要將對學(xué)生文化意識的培養(yǎng)貫穿閱讀教學(xué)的始終,適切地引導(dǎo)和幫助學(xué)生獲取文化知識、探究文化內(nèi)涵、樹立國際視野,并在有效的跨文化溝通與交流中形成國家認(rèn)同感和文化自信,以及正確的價值觀和積極向上的情感態(tài)度,做到內(nèi)化于心、外化于行,實現(xiàn)閱讀教學(xué)效益最大化,發(fā)展提升學(xué)生的閱讀素養(yǎng)。
參考文獻:
[1]中華人民共和國教育部.義務(wù)教育英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2022年版)[S].北京:北京師范大學(xué)出版社,2022:5.
[2]郭翔.英語閱讀教學(xué)中落實文化意識培育目標(biāo)的實踐探究[J].中小學(xué)外語教學(xué)(中學(xué)篇),2021(2):38-42.
[3]武和平.作為核心素養(yǎng)的文化意識培育及文化教學(xué)[J].英語學(xué)習(xí),2015(12):12-14.