近日看到一本懷念媽媽的隨筆集,以李白《靜夜思》中的一句詩“床前明月光”作題目,頗有詩意。此處的“床”,指臥具,即母親的病床。這是否符合李白詩的原義呢?
床,古作“牀”。《說文解字》:“安身之坐也。從木,爿聲。”段玉裁注《說文解字》作“安身之幾坐也”,“牀之制略同幾而庳于幾,可坐”,又說“牀,亦可臥。古人之臥,隱幾而已”。
李白《靜夜思》中的“床”是何義呢?一般唐詩選本都不注釋,似乎覺得不言自明,無須加注。床,大致有五種說法:一指井臺(tái);二指井欄;三指“窗”,即“床”的通假字;四則取床本義,即坐臥的器具;五解釋為胡床,胡床不是床,而是古時(shí)一種可以折疊的輕便坐具,像現(xiàn)在我們稱之為“馬扎”的一種坐具。
唐代為中國家具的轉(zhuǎn)型期,家具名稱、功能之間的區(qū)別變得模糊,同樣的名稱之下,卻未必有與之嚴(yán)格對(duì)應(yīng)的器具。唐代,床既可廣為坐具,又可當(dāng)臥具。據(jù)張鷟《游仙窟》所載,主人公與十娘、五嫂見面后相隨上堂,堂設(shè)八尺象牙床和文柏榻子,三人會(huì)飲便周旋于此間。其后主人公與十娘偕往臥處,方有共眠之牀,乃屏風(fēng)、彩幔、香囊、枕席,一一布置。又據(jù)《韓熙載夜宴圖》所繪與之仿佛,只是作成了連續(xù)的畫面。但力求寫實(shí)的畫家并沒有因此把細(xì)節(jié)忽略,他特別為臥床仔細(xì)畫出帳幔及其床側(cè)就寢用作掛衣的衣桁,而這也正是宴席坐具與寢處臥具的區(qū)別所在。
較之以上幾種說法,第二種較為合適。據(jù)考古研究,水井的四壁是用井字形的木架,從下往上壘成,用來保護(hù)井壁,以免井塌,凸出地表的部分就是井欄,古代的井欄有幾米高,呈方框形為主井口,防止人跌入井內(nèi),方框既像四堵墻,又像古代的床,所以井欄又叫銀床或床?!稑犯娂せ茨贤跗罚骸昂髨@鑿井銀作床”,即用此義。李白詩中的“床”,是以井欄代指井。
李白思念故鄉(xiāng)的詩,為什么要用“床”“月光”這兩個(gè)意象呢,這還要仔細(xì)分析其意蘊(yùn)。這里床是井床,代指“井”。自古以來,有井飲處,就是人聚集的地方,因而井是故鄉(xiāng)的象征,又稱“鄉(xiāng)井”“市井”等,所以游子離家便稱“背井離鄉(xiāng)”。
李白《靜夜思》寫的是戶外,所以才能看見月光。倘若是在室內(nèi),天井照入的月光是斜的,照射面很有限,很難會(huì)照到床前。為什么說是在戶外的井床呢,我們不妨再看李白另一首《長干行二首》其一的前四句:“妾發(fā)初覆額,折花門前劇。郎騎竹馬來,繞床弄青梅。”這里說得更清楚,是在“門前劇”,而不是在室內(nèi)玩。因此所繞之床也當(dāng)在“門前”無疑。這顯然也是指井床。
月光,也是“多情”之物,往往能引起人們的思鄉(xiāng)之情。如張九齡《望月懷遠(yuǎn)》:“海上生明月,天涯共此時(shí)?!倍鸥Α对乱箲浬岬堋罚骸奥稄慕褚拱祝率枪枢l(xiāng)明?!卑拙右住锻掠懈小罚骸肮部疵髟聭?yīng)垂淚,一夜鄉(xiāng)心五處同?!蓖醢彩恫创现蕖罚骸按猴L(fēng)又綠江南岸,明月何時(shí)照我還。”蘇軾《水調(diào)歌頭》:“但愿人長久,千里共嬋娟?!币虼耍畎住芭e頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)”乃為古人所共有之情思。
說到這里再回看《床前明月光》一書的書名。一般認(rèn)為,它不盡合乎李白詩的原義,但作者僅是借用此句,并未加引號(hào)。再說,將“床”講作臥具,在唐代似乎也可講得通,如李賀《秋涼詩·寄正字十二兄》說:“夢中相聚笑,覺見半床月?!边@里的床,即指臥榻。并且“月光”可照到半床。而就此書的內(nèi)容而言,“月光”不僅有多重象征意蘊(yùn),而且較為扣題。所以未嘗不可,何況“詩無過詁”呢!因此,我們在引用前人詩句時(shí),允許有不同的理解。又如李白的《行路難》其一的最后二句“長風(fēng)破浪會(huì)有時(shí), 直掛云帆濟(jì)滄海”,就有不同的詮釋。一種認(rèn)為,這里的滄海,是我國古代對(duì)東海的別稱,也代表神話傳說中仙人居住的島名。《十洲記》:
滄海島在北海中,地方三千里,去岸二十一萬里,海四面繞島,各廣二千里,水皆蒼色,仙人謂之滄海也。
“云帆”并非比作才能,也不能簡單地把李白的意思理解為施展自己的才干救濟(jì)天下蒼生。李白的原意當(dāng)是:乘云帆渡過東海要進(jìn)入神仙世界。當(dāng)然,李白隱藏的意思是相信自己的政治理想總有一定實(shí)現(xiàn)的一天,到那時(shí),我就乘坐云帆歸隱江湖了。此詩似與其另一首詩《宣州謝脁樓餞別校書叔云》中“人生在世不稱意,明朝散發(fā)弄扁舟”有相同或相近之主旨。
但是,今人在理解這兩句詩時(shí),卻多作另一種解釋:他堅(jiān)信盡管前路障礙重重,但仍將會(huì)有一天會(huì)乘長風(fēng)破萬里浪,掛上云帆,橫渡滄海,到達(dá)理想的彼岸。這句詩充滿了人生哲理,表達(dá)了他準(zhǔn)備沖破一切阻力,去施展自己政治抱負(fù)的豪邁氣概和樂觀精神,給受遭遇困難,前路茫然的人們一種信心、一股力量。
這種現(xiàn)象,正如清代學(xué)者譚獻(xiàn)所說:“作者之用心未必然,而讀者之用心何必不然?!保ā稄?fù)堂詞錄序》)
(作者簡介:劉繼才,遼寧營口人,沈陽師范大學(xué)教授、享受國務(wù)院政府特殊津貼專家、東北大學(xué)出版社特聘編審,兼遼寧唐代文學(xué)會(huì)會(huì)長等。)