呂 可 彭澤潤(rùn)
(湖南師范大學(xué) 文學(xué)院,湖南 長(zhǎng)沙 410081)
中國(guó)共產(chǎn)黨從1921年成立一百年來(lái),在政治、經(jīng)濟(jì)、文化等領(lǐng)域?qū)χ袊?guó)做出了卓越貢獻(xiàn)。在語(yǔ)言文化領(lǐng)域中比較突出的貢獻(xiàn)是促進(jìn)了中國(guó)傳媒語(yǔ)言的現(xiàn)代化,使傳媒語(yǔ)言不再是嚴(yán)重脫離口語(yǔ)的文言文,促進(jìn)了優(yōu)秀文化深入群眾,推動(dòng)了廣大民眾的思想覺(jué)醒??v觀中國(guó)共產(chǎn)黨的語(yǔ)言文字工作,中國(guó)語(yǔ)言現(xiàn)代化的百年歷史和中國(guó)傳媒語(yǔ)言的不斷演進(jìn)是相互交織的。共產(chǎn)黨人創(chuàng)辦和出版的新聞報(bào)刊、圖書(shū)是語(yǔ)言現(xiàn)代化先進(jìn)理念的重要實(shí)驗(yàn)陣地,語(yǔ)言文字的新標(biāo)準(zhǔn)、新內(nèi)容首先會(huì)在相關(guān)的報(bào)紙、圖書(shū)中實(shí)踐和應(yīng)用,實(shí)踐中的經(jīng)驗(yàn)和總結(jié)又最終促進(jìn)了中國(guó)語(yǔ)言現(xiàn)代化的發(fā)展和提升。
目前對(duì)中國(guó)共產(chǎn)黨黨史的研究尤其是中國(guó)共產(chǎn)黨對(duì)中華民族發(fā)展和建設(shè)研究大部分集中在政治、經(jīng)濟(jì)、制度方面,對(duì)中國(guó)共產(chǎn)黨和語(yǔ)言文化建設(shè)特別是和中國(guó)傳媒語(yǔ)言現(xiàn)代化關(guān)系的論述較少,并且貢獻(xiàn)沒(méi)有具體化。所以,明晰中國(guó)共產(chǎn)黨在中國(guó)傳媒語(yǔ)言現(xiàn)代化進(jìn)程中的作用和貢獻(xiàn),是闡釋中國(guó)共產(chǎn)黨為國(guó)家和民族做出偉大貢獻(xiàn)的重要補(bǔ)充,是闡釋中國(guó)共產(chǎn)黨成功推進(jìn)思想文化建設(shè)寶貴經(jīng)驗(yàn)的重要參照。此外,對(duì)于深入貫徹習(xí)近平總書(shū)記關(guān)于語(yǔ)言文字工作重要指示精神,指導(dǎo)下一個(gè)階段的語(yǔ)言現(xiàn)代化發(fā)展也發(fā)揮著承前啟后的作用。
中國(guó)共產(chǎn)黨一直十分注重文化的大眾化,認(rèn)為文化服務(wù)的對(duì)象應(yīng)該是人民群眾。毛澤東就曾深刻地指出:“新民主主義的文化是大眾的,因而也是民主的。它應(yīng)該為全民族中百分之九十以上的工農(nóng)勞苦民眾服務(wù),并逐漸成為他們的文化。”可以看出,共產(chǎn)黨人認(rèn)為新民主主義文化的內(nèi)容和形式應(yīng)該是人民大眾能夠接受和認(rèn)同的,因此,許多共產(chǎn)黨人也在為降低書(shū)面語(yǔ)言的接受門(mén)檻,提升傳媒作品在群眾中的傳播效率而探索實(shí)踐。
1、陳獨(dú)秀創(chuàng)辦白話文傳媒
陳獨(dú)秀倡導(dǎo)書(shū)面語(yǔ)言全部使用通俗易懂的白話文。1918 年陳獨(dú)秀主編的《新青年》就全部改用白話文發(fā)表文章。后來(lái),陳獨(dú)秀又和李大釗一起創(chuàng)辦了白話周刊《每周評(píng)論》,利用白話文書(shū)刊傳播先進(jìn)思想文化。
陳獨(dú)秀倡導(dǎo)白話文的出發(fā)點(diǎn)是想要利用簡(jiǎn)單易懂、貼近群眾的白話文作品來(lái)啟蒙國(guó)民,提升國(guó)民文化水平。后來(lái),陳獨(dú)秀創(chuàng)辦的這些白話文傳媒成為廣大知識(shí)分子重要的思想陣地,不僅促成白話文在語(yǔ)言形式上取代文言文成為書(shū)面語(yǔ)正宗,而且還延伸到思想領(lǐng)域,開(kāi)創(chuàng)了新文學(xué)在內(nèi)容上的建設(shè)[1]。
2、陳望道推廣新式標(biāo)點(diǎn)
陳望道是我國(guó)倡導(dǎo)使用新式標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的先驅(qū),促進(jìn)了書(shū)面語(yǔ)言的清晰化,為傳媒語(yǔ)言的現(xiàn)代化發(fā)揮了重要作用。《標(biāo)點(diǎn)之革新》是陳望道第一篇關(guān)于新式標(biāo)點(diǎn)符號(hào)相關(guān)觀點(diǎn)的文章,開(kāi)啟了他對(duì)新式標(biāo)點(diǎn)符號(hào)探索的序章。為他后面的《橫行與標(biāo)點(diǎn)》《點(diǎn)法問(wèn)答——新式點(diǎn)法指南》《新式標(biāo)點(diǎn)的用法》等倡導(dǎo)在新聞書(shū)刊等書(shū)面語(yǔ)言中使用新式標(biāo)點(diǎn)的文章奠定了基礎(chǔ)。
他認(rèn)為中國(guó)自古以來(lái)不是沒(méi)有標(biāo)點(diǎn),而是標(biāo)點(diǎn)數(shù)量少,形式比較簡(jiǎn)單,當(dāng)今時(shí)代出現(xiàn)了多種類(lèi)型的文體,古代的標(biāo)點(diǎn)已經(jīng)無(wú)法滿足不同文體的需要。隨后,他又在《新式標(biāo)點(diǎn)的用法》一文中進(jìn)一步指出標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的革新不是某一個(gè)時(shí)期促成的,是各個(gè)歷史時(shí)期共同造就的,并且新式標(biāo)點(diǎn)不是局限于某一國(guó)專用,英國(guó)、德國(guó)、法國(guó)等國(guó)家都在共同使用。從歷時(shí)和共時(shí)角度指出了標(biāo)點(diǎn)革新的可行性、必然性和必要性。
總的來(lái)說(shuō),陳望道對(duì)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的貢獻(xiàn)表現(xiàn)在對(duì)于新式標(biāo)點(diǎn)的積極倡導(dǎo)。值得注意的是,陳望道對(duì)新式標(biāo)點(diǎn)的倡導(dǎo)絕非空談,他還提出了一系列的理論來(lái)支撐和實(shí)踐它的主張,并且制作了一套科學(xué)的新式標(biāo)點(diǎn)符號(hào)體系。同時(shí),他還關(guān)注到標(biāo)點(diǎn)符號(hào)體系在實(shí)際應(yīng)用中容易出現(xiàn)的規(guī)范性問(wèn)題,并提出相應(yīng)的改進(jìn)手段。這些思想為后來(lái)傳媒語(yǔ)言書(shū)寫(xiě)格式的清晰化奠定了基礎(chǔ)。
1921年剛剛成立的中國(guó)共產(chǎn)黨就已經(jīng)關(guān)注到了書(shū)面文字繁難的問(wèn)題,并且把中國(guó)語(yǔ)言現(xiàn)代化目標(biāo)納入了自己的奮斗目標(biāo)。1922 年5 月,中國(guó)共產(chǎn)主義青年團(tuán)第一次全國(guó)代表大會(huì)通過(guò)的《關(guān)于教育運(yùn)動(dòng)的議決案》,就提到了“統(tǒng)一國(guó)語(yǔ)和推行注音字母的運(yùn)動(dòng)”的目標(biāo)。這一時(shí)期,瞿秋白的拉丁化方案在當(dāng)時(shí)部分共產(chǎn)黨新聞書(shū)刊中進(jìn)行了實(shí)際應(yīng)用,對(duì)后來(lái)的傳媒語(yǔ)言現(xiàn)代化產(chǎn)生了一定的影響。
受到蘇聯(lián)文字拉丁化運(yùn)動(dòng)影響,在蘇聯(lián)的中國(guó)共產(chǎn)黨黨員瞿秋白等人擬訂了第一個(gè)中文拉丁化方案。不久中文拉丁化委員會(huì)在這一方案的基礎(chǔ)上擬定了“中國(guó)的拉丁化新文字方案”。1931 年9 月這一方案在海參崴召開(kāi)的“中國(guó)文字拉丁化第一次代表大會(huì)”上正式通過(guò)[2]。方案中“必須創(chuàng)造一種通俗而接近大眾的、適應(yīng)現(xiàn)代科學(xué)要求的、國(guó)際化的拼音文字”的觀念充分體現(xiàn)出這一方案遵守語(yǔ)言發(fā)展規(guī)律,貼近廣大人民群眾的特點(diǎn)。
方案提出后,多個(gè)面向工人階級(jí)的報(bào)刊開(kāi)始開(kāi)辟專門(mén)的欄目開(kāi)始刊登用拉丁化的新文字撰寫(xiě)的文章。1932 年,蘇聯(lián)遠(yuǎn)東的兩張漢字報(bào)紙《工人之路》和《碼頭工人》也開(kāi)始響應(yīng)新文字方案,先后增辟了新文字版;拉丁化新文字的接受度在當(dāng)時(shí)逐步上升。在隨后的幾年中,甚至產(chǎn)生了專門(mén)用拉丁化新文字撰寫(xiě)的報(bào)紙《Yngxu Sin Wenz》和《六日?qǐng)?bào)》。
從1935年開(kāi)始,中共中央在蘇區(qū)也展開(kāi)了拉丁新文字的實(shí)踐浪潮。解放區(qū)出現(xiàn)了大批完全使用拉丁化新文字作為書(shū)面語(yǔ)言的報(bào)刊,如《聯(lián)合墻報(bào)》《新文字畫(huà)報(bào)》《抵抗到底報(bào)》。同時(shí)還出現(xiàn)了一批使用北方拉丁化新文字的書(shū)刊,如《毛主席的談話》《今年的選舉》《我們的東北》等。其中一些書(shū)刊的發(fā)行數(shù)量?jī)H一期就有六七百份。
北方拉丁化新文字簡(jiǎn)單易懂,易于群眾學(xué)習(xí)。這次采用新文字作為書(shū)籍、報(bào)刊語(yǔ)言的重要嘗試極大地提升了根據(jù)地群眾的識(shí)字效率,提升了當(dāng)?shù)厝罕姷奈幕仞B(yǎng)。這也為后來(lái)建國(guó)后中國(guó)共產(chǎn)黨的語(yǔ)言規(guī)劃工作奠定了一定的實(shí)踐理論基礎(chǔ)。
1、新聞書(shū)刊文字簡(jiǎn)化和二簡(jiǎn)字試行
1949 年新中國(guó)成立的時(shí)候,文盲在全國(guó)人口中的比例很高,文化落后的局面需要借助語(yǔ)言文字來(lái)打破。這促使中國(guó)共產(chǎn)黨積極開(kāi)展掃盲運(yùn)動(dòng),并且把漢字簡(jiǎn)化提上了日程。
1955 年1 月,中國(guó)文字改革委員會(huì)提出《漢字簡(jiǎn)化方案(草案)》,其間經(jīng)過(guò)多次修改。最終1956 年2 月1 日,第一批230 個(gè)簡(jiǎn)化字在《人民日?qǐng)?bào)》公布,正式在全國(guó)推行,各類(lèi)報(bào)刊,書(shū)籍開(kāi)始使用簡(jiǎn)體字。
1977年中央文字改革委員會(huì)又發(fā)布了《第二次漢字簡(jiǎn)化方案(草案)》。隨后一批黨媒如《人民日?qǐng)?bào)》《光明日?qǐng)?bào)》《紅旗》雜志以及新華社等相關(guān)出版社作為語(yǔ)言文字改革的前沿陣地開(kāi)始試行新簡(jiǎn)化字。雖然新簡(jiǎn)化字從簡(jiǎn)易的角度出發(fā),充分吸收了民間對(duì)部分漢字的簡(jiǎn)化寫(xiě)法,但是忽視了漢字字形演變的規(guī)律性和科學(xué)性,因此在公布后,引起了社會(huì)上廣大爭(zhēng)議。隨后,根據(jù)中央指示,《人民日?qǐng)?bào)》《光明日?qǐng)?bào)》《紅旗》雜志、新華社等相關(guān)出版社停止使用新的二簡(jiǎn)字,其在全國(guó)的傳媒雜志的試行宣告終止。
2、新聞書(shū)刊語(yǔ)言的拼音拼寫(xiě)和注解
拼音方案的制定實(shí)際上是以1951 年底毛澤東提出的“文字必須改革,要走世界文字共同的拼音方向”為目標(biāo)的。從中國(guó)文字改革委員會(huì)成立開(kāi)始,中國(guó)文字拼音化方案的研究和制定就是新中國(guó)語(yǔ)言現(xiàn)代化的中心工作。
中央做出關(guān)于使用拉丁字母的意見(jiàn)后,中國(guó)文字改革委員會(huì)發(fā)表《漢語(yǔ)拼音方案(草案)》,并征求全國(guó)意見(jiàn)。1958 年2 月11 日,第一屆全國(guó)人民代表大會(huì)第五次會(huì)議正式批準(zhǔn)公布《漢語(yǔ)拼音方案》。隨后《人民日?qǐng)?bào)》《中國(guó)青年報(bào)》等報(bào)刊以及其他通俗讀物都開(kāi)始采用漢語(yǔ)拼音為一些生僻字注音方便讀者閱讀,并且取得了良好的社會(huì)反響?!稘h語(yǔ)拼音方案》從誕生以來(lái),除了在書(shū)刊出版領(lǐng)域發(fā)揮作用以外,在推廣普通話、語(yǔ)文教學(xué)、郵電通信、漢語(yǔ)信息化等方面也得到了廣泛的應(yīng)用。
3、頒布國(guó)家通用語(yǔ)言文字法
為了整治新聞書(shū)刊等語(yǔ)言文字使用領(lǐng)域中存在的不利于國(guó)家通用語(yǔ)言文字健康發(fā)展的問(wèn)題,減少各類(lèi)不符合語(yǔ)言文字使用規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)的行為,促進(jìn)國(guó)家通用語(yǔ)言文字在社會(huì)生活中更好地發(fā)揮作用,增進(jìn)各民族、各地區(qū)在經(jīng)濟(jì)文化等領(lǐng)域的溝通交流。2000 年10 月,《中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》在第九屆全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第十八次會(huì)議中正式通過(guò)。這是一部中國(guó)共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)中國(guó)語(yǔ)言現(xiàn)代化實(shí)踐的結(jié)晶,它明確規(guī)定了“漢語(yǔ)文出版物應(yīng)當(dāng)符合國(guó)家通用語(yǔ)言文字的規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)?!彪S后各省、自治區(qū)、直轄市依照《國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》相繼出臺(tái)了關(guān)于落實(shí)該法律的諸多地方性法規(guī)。這標(biāo)志著在中國(guó)共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)下我國(guó)新聞書(shū)刊語(yǔ)言文字法制體系的正式建立。
現(xiàn)在的新聞書(shū)刊的普通話語(yǔ)言基本局面的奠定,來(lái)自黨和國(guó)家對(duì)語(yǔ)言文字事業(yè)的高度重視,彰顯了中國(guó)特色社會(huì)主義的制度優(yōu)勢(shì),構(gòu)成了中國(guó)特色語(yǔ)言規(guī)劃的理論與實(shí)踐圖景??傮w來(lái)看,黨對(duì)中國(guó)文字新聞書(shū)刊等傳媒語(yǔ)言的貢獻(xiàn)可以總結(jié)成六個(gè)方面,簡(jiǎn)稱“六化”。
傳媒語(yǔ)言體系口語(yǔ)化的成就主要表現(xiàn)在對(duì)“舊語(yǔ)文”的徹底改造,是讓傳媒語(yǔ)言從詞匯到語(yǔ)法盡量和時(shí)代的口語(yǔ)保持一致[3]。這是市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)社會(huì)全面提高書(shū)面使用效率的發(fā)展規(guī)律。共產(chǎn)黨人陳獨(dú)秀、李大釗等人對(duì)白話文新聞書(shū)刊實(shí)踐探索為書(shū)面語(yǔ)體系口語(yǔ)化的建設(shè)奠定了基礎(chǔ)。建國(guó)后黨中央正式推動(dòng)現(xiàn)代書(shū)面語(yǔ)體系建設(shè),到1955年,現(xiàn)代書(shū)面漢語(yǔ)已經(jīng)“基本形成”[4]。從此書(shū)面?zhèn)髅秸Z(yǔ)言發(fā)生了翻天覆地的變化,現(xiàn)代書(shū)面語(yǔ)被普遍應(yīng)用在新聞書(shū)刊,政府公文等領(lǐng)域,“言文一致”的局面最終得以實(shí)現(xiàn)[5]。
中國(guó)共產(chǎn)黨在促成我國(guó)傳媒語(yǔ)言多元化方面的成就可以概括為以下兩個(gè)方面:
1、少數(shù)民族語(yǔ)言出版事業(yè)繁榮發(fā)展
新中國(guó)成立后,黨中央成立專門(mén)的機(jī)構(gòu),幫助少數(shù)民族發(fā)展和改革自己的語(yǔ)言文字,并積極促進(jìn)少數(shù)民族語(yǔ)言文字出版事業(yè)的發(fā)展。
目前已經(jīng)形成了少數(shù)民族語(yǔ)言文字新聞書(shū)刊和漢語(yǔ)言文字新聞書(shū)刊共同發(fā)展的新局面。根據(jù)相關(guān)資料顯示:1949 年少數(shù)民族語(yǔ)言文字報(bào)刊的出版數(shù)量只有241 萬(wàn)份,到了1984 年達(dá)到了一億多冊(cè)。1949年少數(shù)民族語(yǔ)言文字圖書(shū)的出版數(shù)量只有167萬(wàn)冊(cè),但到了1984年,達(dá)到了3千多萬(wàn)冊(cè)[6]。少數(shù)民族文字新聞書(shū)刊出版事業(yè)的發(fā)展,為豐富少數(shù)民族人民文化生活,提升少數(shù)民族的教育水平,促進(jìn)國(guó)家政局穩(wěn)定做出了重要貢獻(xiàn)。
2、方言出版事業(yè)穩(wěn)步發(fā)展
其次,普通話推廣工作與方言保護(hù)工作同步展開(kāi)。中國(guó)地域遼闊,方言資源豐富。在《中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》頒布后,教育部也多次強(qiáng)調(diào):方言是客觀存在的,有其自身的使用價(jià)值。國(guó)家推廣全國(guó)通用的普通話,并不是要消滅方言,而是要求方言區(qū)的人在會(huì)說(shuō)自己方言的基礎(chǔ)上,再學(xué)會(huì)國(guó)家通用的普通話,以便在公眾交際場(chǎng)合使用。
近年針對(duì)各地方言的語(yǔ)言保護(hù)工程也有序展開(kāi),人們的方言保護(hù)意識(shí)大大增強(qiáng),方言圖書(shū)的出版總量在1949 年僅僅只有8 000 冊(cè),到了2018 年已經(jīng)增長(zhǎng)到了51 萬(wàn)冊(cè),同時(shí)每年的新書(shū)量仍然保持在20 多萬(wàn)冊(cè)。方言類(lèi)出版物的出版形式也更加多樣化,包括地域性的方言志、方言類(lèi)專題辭書(shū)、專門(mén)性的方言類(lèi)報(bào)刊和叢書(shū)等多種出版形式[7]。
中國(guó)共產(chǎn)黨在積極推廣中華民族共同語(yǔ)的同時(shí),還為保護(hù)各民族語(yǔ)言文字、保存各地方言做出了巨大的努力,最終形成了今天這種漢語(yǔ)、少數(shù)民族語(yǔ)和地方方言新聞書(shū)刊傳媒多元發(fā)展、并存共用的格局。
傳媒文字簡(jiǎn)便化的成就主要表現(xiàn)在簡(jiǎn)化字在國(guó)內(nèi)的成功推行。周有光指出:“一種文化工具,只要易學(xué)便用,適合時(shí)代需要,它本身就會(huì)自動(dòng)傳播,不脛而走。”[8]中國(guó)共產(chǎn)黨人從建黨初期,就為推動(dòng)傳媒語(yǔ)言簡(jiǎn)化,提升群眾識(shí)字效率做出了不懈努力。建國(guó)后,簡(jiǎn)化字方案的頒布促成了語(yǔ)言文字簡(jiǎn)化,最終奠定了我國(guó)傳媒文字的簡(jiǎn)便化。
實(shí)踐表明,我國(guó)新聞書(shū)刊文字的簡(jiǎn)便化是成功的。首先,新聞書(shū)刊文字等紙質(zhì)媒介的簡(jiǎn)便化高速推進(jìn)了我國(guó)掃盲運(yùn)動(dòng)的進(jìn)程。1964 年,一次針對(duì)國(guó)民文化素質(zhì)的調(diào)查顯示:13 歲以上人口的文盲率已經(jīng)從新中國(guó)建國(guó)初期的80%下降到了32%[9]。同時(shí),不僅僅是文盲率的大幅度降低,我國(guó)新聞書(shū)刊語(yǔ)言文字的簡(jiǎn)便化,還在提升工農(nóng)群眾的思想文化水平,提升國(guó)民綜合素養(yǎng)方面發(fā)揮了重要作用,為中國(guó)科技水平的快速提升奠定了基礎(chǔ)。
中國(guó)共產(chǎn)黨推動(dòng)新聞書(shū)刊等傳媒文字注音簡(jiǎn)易化的成就主要表現(xiàn)在“漢語(yǔ)拼音方案”的制定和應(yīng)用?!稘h語(yǔ)拼音方案》是中華人民共和國(guó)全國(guó)人民代表大會(huì)在1958年2月11日批準(zhǔn)公布的中國(guó)的法定拼音方案。自《漢語(yǔ)拼音方案》問(wèn)世后,以該方案為依據(jù)制定的有關(guān)規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)還有《漢語(yǔ)拼音正詞法基本規(guī)則》《中國(guó)人名漢語(yǔ)拼音字母拼寫(xiě)法》《中國(guó)地名漢語(yǔ)拼音字母拼寫(xiě)規(guī)則(漢語(yǔ)地名部分)》《中文書(shū)刊名稱漢語(yǔ)拼音拼寫(xiě)法》《文獻(xiàn)工作—中文羅馬字字母拼寫(xiě)法》等,并且確定了《漢語(yǔ)拼音方案》作為拼寫(xiě)漢語(yǔ)的國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)[10]?!稘h語(yǔ)拼音方案》以及相關(guān)規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)規(guī)則的出現(xiàn)為新聞書(shū)刊等傳媒文字提供了統(tǒng)一高效的注音和拼寫(xiě)標(biāo)準(zhǔn),打破了以往不同注音標(biāo)準(zhǔn)規(guī)則混用的情況?!稘h語(yǔ)拼音方案》已經(jīng)成功取代了以往存在舊的拼寫(xiě)注音方案,成為幫助我國(guó)傳媒讀物走向世界的得力工具。
我們語(yǔ)言的基礎(chǔ)是由詞構(gòu)成的主語(yǔ)言,同時(shí)還有各種停頓、語(yǔ)氣等構(gòu)成的副語(yǔ)言[11]。傳媒語(yǔ)言書(shū)寫(xiě)格式清晰化就是要讓新聞書(shū)刊等書(shū)面語(yǔ)言能夠清晰記錄和反映語(yǔ)言單位的界線、各種層次的停頓以及語(yǔ)氣等副語(yǔ)言信息,彌補(bǔ)以往讀者理解古代漢語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)需要根據(jù)現(xiàn)代語(yǔ)言推測(cè)和補(bǔ)足副語(yǔ)言信息,阻礙閱讀效率的局面[12]。
從最初共產(chǎn)黨人陳望道的《新式標(biāo)點(diǎn)》到建國(guó)后針對(duì)書(shū)面語(yǔ)言規(guī)范問(wèn)題發(fā)布的《標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法》,體現(xiàn)出了中國(guó)共產(chǎn)黨人對(duì)傳媒語(yǔ)言格式清晰化工作高度重視?!稑?biāo)點(diǎn)符號(hào)用法》對(duì)新聞書(shū)刊等書(shū)面語(yǔ)言中常見(jiàn)的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法進(jìn)行了規(guī)定和說(shuō)明,為新聞書(shū)刊語(yǔ)言的準(zhǔn)確表達(dá)提供了一套完善高效的輔助工具,推動(dòng)了傳媒語(yǔ)言書(shū)寫(xiě)格式的清晰化。
從中國(guó)共產(chǎn)主義青年團(tuán)第一次全國(guó)代表大會(huì)通過(guò)的《關(guān)于教育運(yùn)動(dòng)的議決案》中有關(guān)“統(tǒng)一國(guó)語(yǔ)和推行注音字母的運(yùn)動(dòng)”的目標(biāo)以及隨后瞿秋白在相關(guān)新聞書(shū)刊中對(duì)這一目標(biāo)的實(shí)踐探索,到建國(guó)后《漢語(yǔ)拼音方案》等一批規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)的頒布,再到21 世紀(jì)《中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》的正式推行??梢钥吹?,中國(guó)共產(chǎn)黨對(duì)傳媒語(yǔ)言文字現(xiàn)代化體系的建設(shè)大致經(jīng)歷了三個(gè)階段:第一個(gè)階段主要是語(yǔ)言文字改革目標(biāo)的提出和實(shí)踐探索;第二個(gè)階段《漢語(yǔ)拼音方案》《漢字簡(jiǎn)化方案》等相關(guān)規(guī)范、標(biāo)準(zhǔn)的制定和不斷完善;第三個(gè)階段是《中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》的推行,特別是法案中對(duì)漢語(yǔ)文出版物規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)的法律規(guī)定,為各省、自治區(qū)、直轄市提供了可以直接依照的法律法規(guī),為各地對(duì)傳媒語(yǔ)言文字使用的規(guī)范工作提供了法治保障。標(biāo)志著中國(guó)共產(chǎn)黨對(duì)傳媒語(yǔ)言現(xiàn)代化的實(shí)踐探索步入了新的歷史階段。
縱觀中國(guó)共產(chǎn)黨的語(yǔ)言文字工作,中國(guó)語(yǔ)言現(xiàn)代化的百年歷史與中國(guó)傳媒語(yǔ)言現(xiàn)代化是相互交織的。中國(guó)共產(chǎn)黨在歷史上多次對(duì)以新聞書(shū)刊為代表的傳媒語(yǔ)言進(jìn)行了不懈的實(shí)踐和探索,無(wú)論是成功還是失敗,都為目前的簡(jiǎn)潔高效的傳媒書(shū)面語(yǔ)言體系打下了基礎(chǔ),為實(shí)現(xiàn)中國(guó)語(yǔ)言現(xiàn)代化提供了理論陣地。從中國(guó)共產(chǎn)黨對(duì)傳媒語(yǔ)言文字的百年歷史實(shí)踐中可以看到,黨始終把“全心全意為人民服務(wù)”“推廣和規(guī)范使用國(guó)家通用語(yǔ)言文字”的理念作為出發(fā)點(diǎn),在推動(dòng)傳媒語(yǔ)言體系口語(yǔ)化、傳媒語(yǔ)言類(lèi)型多元化、傳媒文字簡(jiǎn)便化、傳媒文字注音簡(jiǎn)易化、傳媒語(yǔ)言書(shū)寫(xiě)格式清晰化、推動(dòng)傳媒語(yǔ)言文字規(guī)范法治化6個(gè)方面取得顯著成效,最終形成了具有中國(guó)特色社會(huì)主義的傳媒語(yǔ)言現(xiàn)代化路徑。
但是,中國(guó)共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)下的中國(guó)傳媒語(yǔ)言現(xiàn)代化在獲得總體性勝利的同時(shí),還存在進(jìn)一步解放思想,貼近大眾,純潔普通話詞匯和語(yǔ)法的語(yǔ)言現(xiàn)代化發(fā)展空間。這不僅需要黨領(lǐng)導(dǎo)的自上而下的規(guī)范治理,還需要廣大人民群眾從下而上地在新聞書(shū)刊等傳媒領(lǐng)域樹(shù)立國(guó)家通用語(yǔ)言文字的規(guī)范使用意識(shí),使不符合標(biāo)準(zhǔn)的語(yǔ)言文字使用現(xiàn)象從根源處得到規(guī)范和治理。