王 楠
(鄭州大學(xué) 文學(xué)院,河南 鄭州 450000)
關(guān)于反素詞的界定,張誼生將現(xiàn)代漢語(yǔ)中由兩個(gè)反義語(yǔ)素構(gòu)成的語(yǔ)氣副詞稱為反素詞[1]319?,F(xiàn)代漢語(yǔ)普通話中使用的反素詞主要有:反正、高低、橫豎、左右、死活、好歹、早晚、遲早等。這類詞語(yǔ)一般是由兩個(gè)語(yǔ)義相反的語(yǔ)素構(gòu)成的,并且大都經(jīng)歷了語(yǔ)法化的過程而成為一個(gè)副詞,有些學(xué)者也稱之為反義復(fù)合詞。
關(guān)于“橫豎”的義項(xiàng),《古今漢語(yǔ)虛詞大辭典》指出:“副詞性結(jié)構(gòu)。表示在任何情況下都是這樣,帶有較強(qiáng)的肯定語(yǔ)氣。”[2]302《新華漢語(yǔ)詞典》給出“橫豎”的兩個(gè)義項(xiàng):“①指范圍:~幾十里看不見人煙。②副詞,反正、無(wú)論如何:他~要走,誰(shuí)也攔不住|~勸他不聽,就算了吧。 ”[3]346-347
反素副詞“橫豎”是現(xiàn)代漢語(yǔ)中形成比較晚的一個(gè)詞語(yǔ),大部分詞典都認(rèn)為“橫豎”是一個(gè)副詞,表示反正、無(wú)論如何的意思,帶有較強(qiáng)的肯定語(yǔ)氣。但是,通過考察分析發(fā)現(xiàn),“橫豎”也有表示范圍的語(yǔ)義,做方位名詞,也可以做時(shí)間副詞,但是很少有詞典將“橫豎”的這兩種用法列出來(lái)。分析反素副詞“橫豎”的語(yǔ)法化過程,探求其語(yǔ)法化的動(dòng)因,有助于我們從歷時(shí)層面把握現(xiàn)代漢語(yǔ)反素副詞的發(fā)展變化,并為詞典中該條目的編撰提供參考和借鑒。
現(xiàn)代漢語(yǔ)的副詞“橫豎”,主要經(jīng)歷了詞匯化和語(yǔ)法化兩種演化過程。從“橫”“豎”分別單獨(dú)使用到對(duì)舉使用,再發(fā)展成聯(lián)合短語(yǔ),而后經(jīng)歷了詞匯化的過程,成為一個(gè)方位名詞。然后,方位名詞“橫豎”進(jìn)入狀位,最終語(yǔ)法化為副詞,并且呈現(xiàn)出標(biāo)記化的趨勢(shì)。
在先秦時(shí)期,“橫”字和“豎”字大多是分別單獨(dú)使用的,很少在同一個(gè)句子中共現(xiàn)?!墩f(shuō)文》中“橫”的本義是“闌木”[4]60,“豎”的本義是“豎立”[4]120。 清代段玉裁的《說(shuō)文解字注》說(shuō):“闌,門遮也。引伸為凡遮之稱。凡以木闌之皆謂之橫也。古多以衡為橫?!盵5]268因此,“橫”字本義雖然是橫梁,為名詞,但是可以引申為形容詞,表示橫著的?!柏Q”字本義即可做形容詞,表示豎著的。于是,二者的詞性達(dá)成統(tǒng)一,為對(duì)舉使用創(chuàng)造了條件。例如:
(1)問其造屋,不必知楣橫而棁豎也。(南北朝·顏之推《顏氏家訓(xùn)·勉學(xué)篇》)
這里的“橫”和“豎”對(duì)舉使用,都做形容詞性謂語(yǔ),表示橫著的和豎著的狀態(tài),具有空間義。
“橫”和“豎”的對(duì)舉使用,使得“橫”和“豎”常常在語(yǔ)境中共現(xiàn)。隨著使用頻率的增高,二者在語(yǔ)義上又具有相關(guān)性,逐漸形成了聯(lián)合短語(yǔ)“橫豎”。例如:
(2)非競(jìng)小山,寧論大庾;豈學(xué)土龍,詎須石鼓。纟取色斜臨,霞文橫豎。(南朝梁·簡(jiǎn)文帝《明月山銘》)
這里的“橫”和“豎”仍然表示橫著的和豎著的空間義,聯(lián)合短語(yǔ)“橫豎”表示縱橫交錯(cuò)的意思。短語(yǔ)“橫豎”的語(yǔ)義可以視為是兩個(gè)語(yǔ)素“橫”和“豎”語(yǔ)義的相加,兩者之間是并列關(guān)系。
由聯(lián)合短語(yǔ)“橫豎”表示縱橫交錯(cuò)的空間義,逐漸引申為長(zhǎng)寬、方圓的含義。例如:
(3)牙門、太平、萬(wàn)歲,質(zhì)長(zhǎng)一丈,橫闊五尺。日、月、龍君、虎君,橫豎并八尺。余旗并豎長(zhǎng)八尺,橫闊六尺。(明·宋濂、王袆《元史·卷七十九》)
(4)良由一切言語(yǔ),一切三昧,橫豎深淺,隱顯去來(lái),是諸佛實(shí)相門。(宋·普濟(jì)《五燈會(huì)元·天臺(tái)德韶國(guó)師》)
短語(yǔ)“橫豎”發(fā)生了語(yǔ)義泛化,“橫”和“豎”之間的界限消失,這時(shí)“橫豎”不再是一個(gè)聯(lián)合短語(yǔ),因?yàn)椤皺M豎”的含義不再是兩個(gè)語(yǔ)素語(yǔ)義的簡(jiǎn)單相加,而是具有了新的語(yǔ)義。由此判斷,表示長(zhǎng)寬、方圓的“橫豎”已經(jīng)成為一個(gè)方位名詞,完成了詞匯化的過程。
唐代以后,出現(xiàn)了 “橫V豎V”格式。這里的“橫”和“豎”句法位置和句法功能都發(fā)生了改變,作狀語(yǔ),修飾后面的動(dòng)詞,說(shuō)明已經(jīng)有了虛化的跡象。這一格式的含義可以理解為“無(wú)論怎么V”。例如:
(5)如過劍門相似,須是驀直攛過,脫得劍門了,卻以之推說(shuō)易之道理,橫說(shuō)豎說(shuō)都不妨。(宋·朱熹《朱子語(yǔ)類》)
(6)任你橫來(lái)豎來(lái),十字縱橫,也不怕你?(南唐·靜、筠禪僧 《祖堂集·卷十九》)
由于語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)性原則的作用,“橫V豎V”格式逐漸簡(jiǎn)化為“橫豎V”“橫豎”,由此。“橫豎”進(jìn)入狀位,修飾動(dòng)詞,成為副詞。到明清時(shí)期,“橫豎”作為一個(gè)副詞開始普遍使用,此時(shí)“橫豎”基本完成了語(yǔ)法化的歷程。
“橫豎”可以作時(shí)間副詞。意思是“遲早、早晚”。例如:
(7)我已知橫豎不過三五日的光景,我就好回去了,只是一件,我死也不甘心:我雖生得比別人好些,并沒有私情勾引你,怎么一口死咬定了我是個(gè) “狐貍精”?。ㄇ濉げ苎┣?《紅樓夢(mèng)》)
“橫豎”作語(yǔ)氣副詞,意思是“反正,無(wú)論如何”。例如:
(8)橫豎等十來(lái)日就來(lái)了,只管找他做什么?(清·曹雪芹《紅樓夢(mèng)》)
(9)橫豎不遠(yuǎn),只在這座山上,我們尋去來(lái)?!埃鳌浅卸鳌段饔斡洝罚?/p>
(10)老爺?shù)溃骸肮芩瑱M豎我是個(gè)局外人,于我無(wú)干,去瞎費(fèi)這心猜他作甚么!”(清·文康《兒女英雄傳》)
(11)支一萬(wàn)、八千,橫豎是皇上家的國(guó)帑,用了不心疼的,樂得借此補(bǔ)報(bào)莊大老爺?shù)那椤#ㄇ濉だ畈豆賵?chǎng)現(xiàn)形記》)
殷樹林在 《話語(yǔ)標(biāo)記的性質(zhì)特征和定義》中指出:“話語(yǔ)標(biāo)記的性質(zhì)特征主要有5個(gè):在語(yǔ)音上,話語(yǔ)標(biāo)記形成獨(dú)立的語(yǔ)調(diào)單位,與其他語(yǔ)言單位之間可以有停頓;在句法上,話語(yǔ)標(biāo)記具有獨(dú)立性,主要出現(xiàn)在句首;在語(yǔ)義上,話語(yǔ)標(biāo)記編碼程序信息,除證據(jù)標(biāo)記外,不會(huì)增加所在語(yǔ)句表達(dá)的命題的內(nèi)容,也不影響其真值條件;在語(yǔ)用上,話語(yǔ)標(biāo)記是自返性的,對(duì)言語(yǔ)交際進(jìn)行調(diào)節(jié)和監(jiān)控;在風(fēng)格上,話語(yǔ)標(biāo)記多用于口語(yǔ)。可以這樣定義話語(yǔ)標(biāo)記:話語(yǔ)標(biāo)記是有獨(dú)立語(yǔ)調(diào)的,編碼程序信息用來(lái)對(duì)言語(yǔ)交際進(jìn)行調(diào)節(jié)和監(jiān)控的表達(dá)式?!盵6]94據(jù)此,我們判斷,表示情態(tài)義的副詞“橫豎”已經(jīng)基本具備話語(yǔ)標(biāo)記的上述若干特征。例如:
(12)橫豎做小偷又不犯死罪。
(13)萬(wàn)林不聲不響干完了,拍拍屁股就走,橫豎不多說(shuō)一句話。
(14)橫豎我家是北門的首富,有的是用不完的錢。
(15)嘯昆侖道,你以后也不用來(lái)看我;粵劇團(tuán),橫豎我是再也不回去了。
(16)橫豎我不稀罕聽。
(17)橫豎呢,我死也死過一次了!
副詞“橫豎”符合話語(yǔ)標(biāo)記在語(yǔ)音、語(yǔ)用和風(fēng)格上的特點(diǎn)。在語(yǔ)義上,以上各例中,“橫豎”仍然具有“反正”的語(yǔ)義,雖然去掉之后不影響句義的表達(dá),但是“橫豎”一詞表達(dá)了說(shuō)話人的主觀性。在句法上,“橫豎”仍然作狀語(yǔ)。值得注意的是第(17)例,用逗號(hào)隔開之后,“橫豎”徹底脫離后面的句子,成為一個(gè)單獨(dú)的小句,不再和后面的句子發(fā)生句法關(guān)系。這樣的用法尚不普遍,用例不多。如果該用法使用頻率不斷增加,“橫豎”很可能會(huì)成為一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的話語(yǔ)標(biāo)記。就目前來(lái)看,“橫豎”已經(jīng)具備話語(yǔ)標(biāo)記的若干特點(diǎn)和語(yǔ)用功能,但是仍然不能判定為話語(yǔ)標(biāo)記,但“橫豎”的話語(yǔ)標(biāo)記功能已經(jīng)初步顯現(xiàn),正處于標(biāo)記化的過程之中,尚未完成標(biāo)記化。
聯(lián)合短語(yǔ)“橫豎”在重新分析的作用下,成為一個(gè)名詞。在完成詞匯化之后,經(jīng)過隱喻和主觀化,最終成為表示時(shí)間或者情態(tài)的副詞。
重新分析是誘發(fā)語(yǔ)法化的重要?jiǎng)右?,是指語(yǔ)言單位的外在表現(xiàn)在不發(fā)生改變的情況下,其內(nèi)在結(jié)構(gòu)發(fā)生了改變。在《現(xiàn)代漢語(yǔ)副詞研究》一書中,張誼生指出:“結(jié)構(gòu)形式的變化是實(shí)詞虛化的基礎(chǔ),由于結(jié)構(gòu)關(guān)系和句法位置的改變,一些實(shí)詞由表核心功能轉(zhuǎn)變?yōu)楸磔o助功能,詞義也隨之變得抽象空靈,從而導(dǎo)致了副詞的產(chǎn)生?!盵7]344
在聯(lián)合短語(yǔ)階段,“橫豎”主要做謂語(yǔ),是指縱橫交錯(cuò),具有空間義,和前面的主語(yǔ)構(gòu)成主謂結(jié)構(gòu)。進(jìn)入“橫V豎 V”結(jié)構(gòu)之后,“橫”和“豎”作狀語(yǔ),修飾動(dòng)詞,這時(shí)的“橫V”和“豎V”都是狀中結(jié)構(gòu)?!皺M豎V”這一結(jié)構(gòu)中,“橫豎”正式進(jìn)入狀位,成為副詞。完成詞匯化的“橫豎”,句法位置相當(dāng)靈活,一般作狀語(yǔ)修飾整個(gè)句子。
句法位置和句法功能的改變是副詞“橫豎”詞匯化的重要?jiǎng)右颉?/p>
人類的認(rèn)知經(jīng)驗(yàn)一般遵循著這樣的順序:人→物→過程→空間→時(shí)間→性質(zhì)?!皺M豎”語(yǔ)法化的過程與此相符?!皺M豎”本身是表示空間方位的詞語(yǔ),如上文說(shuō)到的“霞文橫豎”,是縱橫交錯(cuò)的意思。而后經(jīng)歷詞匯化,“橫豎”具有了表示長(zhǎng)寬、方圓的語(yǔ)義,如“橫豎并八尺”。從聯(lián)合短語(yǔ)到名詞,這一階段,“橫豎”始終呈現(xiàn)一種空間義。
在隱喻的作用下,“橫豎”由空間意義延伸到時(shí)間意義,再延伸到情態(tài)意義。作為時(shí)間副詞的 “橫豎”,具有遲早、早晚的含義。作為情態(tài)副詞的“橫豎”,來(lái)源于由空間意義演化出的“橫V豎V”結(jié)構(gòu)。例如“橫看豎看”,表示“橫著看,豎著看”,也就是“無(wú)論怎么看”的意思,經(jīng)過這一階段,“橫豎”具有了“無(wú)論如何、反正”的語(yǔ)義,獲得情態(tài)義,成為情態(tài)副詞。
沈家煊認(rèn)為,“主觀性”是指語(yǔ)言的這樣一種特性,說(shuō)話人在說(shuō)出一段話的同時(shí)表明自己對(duì)這段話的立場(chǎng)、態(tài)度和感情,“主觀化”是指語(yǔ)言為表現(xiàn)這種主觀性而采用相應(yīng)的結(jié)構(gòu)形式或經(jīng)歷相應(yīng)的演變過程[8]268。
副詞“橫豎”是一個(gè)口語(yǔ)色彩極強(qiáng)的詞語(yǔ),在不少方言中還有類似的變體,比如 “橫順”“恒順”“橫是”等,這些詞的語(yǔ)義和用法基本和本文討論的“橫豎”相一致?!皺M豎”出現(xiàn)在口語(yǔ)或者對(duì)話情景當(dāng)中,通常表明說(shuō)話者的情感、立場(chǎng)和個(gè)人傾向等。如:
(18)A:橫豎做小偷又不犯死罪。
B:做小偷又不犯死罪。
(19)A:你以后也不用來(lái)看我;粵劇團(tuán),橫豎我是再也不回去了。
B:你以后也不用來(lái)看我;粵劇團(tuán),我是再也不回去了。
語(yǔ)氣的強(qiáng)弱通常和主觀性相關(guān),語(yǔ)氣越強(qiáng),主觀性越強(qiáng),語(yǔ)氣越弱,主觀性越弱。A句的語(yǔ)氣顯然比B句強(qiáng)烈,顯示出說(shuō)話人的主觀情感和傾向。(18)是已然句,“做小偷又不犯死罪”是一個(gè)事實(shí),加上“橫豎”,表示對(duì)事實(shí)的強(qiáng)調(diào)和肯定。此時(shí),“橫豎”突出說(shuō)話人基于客觀事實(shí)所表現(xiàn)出的主觀態(tài)度。(19)是未然句,“橫豎”表示說(shuō)話人的意志和立場(chǎng),顯示出堅(jiān)決不回粵劇團(tuán)的決心。出現(xiàn)在未然句中的“橫豎”,其主觀性大于已然句,原因是事實(shí)沒有發(fā)生,“橫豎”不再是對(duì)客觀事實(shí)的強(qiáng)調(diào)和突出,而是更多地展現(xiàn)說(shuō)話人個(gè)人的主觀意愿和情態(tài),說(shuō)話人具有較強(qiáng)的主觀能動(dòng)性。
“橫豎”一詞在發(fā)展的過程中,從對(duì)舉使用到聯(lián)合短語(yǔ),而后隨著“橫V豎V”結(jié)構(gòu)的普遍使用,最終語(yǔ)法化為一個(gè)副詞。作為副詞的“橫豎”,既表示時(shí)間意義,也可以表示情態(tài)意義。從短語(yǔ)到副詞,經(jīng)歷了詞匯化的過程,其原因主要是句法位置改變引起了重新分析。由空間義向時(shí)間義的轉(zhuǎn)變,主要是隱喻在起作用。最后,情態(tài)義的獲得是主觀化的結(jié)果。并且,由于副詞“橫豎”的語(yǔ)法化程度較高,其句法位置十分靈活,出現(xiàn)了單獨(dú)使用、不做句法成分的例子,雖然尚不普遍,但是仍然體現(xiàn)出向話語(yǔ)標(biāo)記發(fā)展的趨勢(shì)。