對于17世紀(jì)在意大利生活的女性而言,生活遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有那么容易。這一時期,男性被視為家族的核心,而女性只是附屬品。她們完全沒有社會和經(jīng)濟地位,只是一味地被要求順從和依賴。丈夫打罵、虐待甚至謀害妻子,都被社會視為理所應(yīng)當(dāng)。
在14世紀(jì)的佛羅倫薩甚至流傳著一條民諺:馬匹不分良劣,都需要鞭笞;女人不分好壞,都需要棒打。
可想而知,在這種背景下,對于大部分家境普通的女性而言,擺在面前的無非幾條出路:一是結(jié)婚;二是靠賣身維持生活;三是成為受人尊敬的富裕寡婦。對于那些無法離婚還被丈夫虐待的妻子來說,第三種選擇,無疑是最具吸引力的。
就在她們苦惱無法讓丈夫徹底消失時,一位名叫Giulia"Tofana的女子出現(xiàn)了。她用隱藏在化妝品背后的秘密,幫助數(shù)百名女性成功逃離了被虐待、性侵的生活,并成為這些女性心中當(dāng)之無愧的“英雄”。
關(guān)于Giulia"Tofana的信息,人們知之甚少。這也給她蒙上了一層神秘的面紗。
致命藥水
1620年,Giulia出生于意大利西西里島西北部的一個叫作巴勒莫的市鎮(zhèn)。
她的生活原本和其他孩子一樣平靜,然而13歲時的一場意外,卻讓她的世界發(fā)生了翻天覆地的改變。
那一年,她的母親Thofania"d‘Amado因為不知為何殺害了自己的丈夫,而后被處決。父母的離去,讓Giulia的生活走向了灰暗的轉(zhuǎn)折點。有人猜測,Giulia的母親可能一直遭受丈夫的虐待。
或許是不想讓其他無辜女性落入和母親一樣的境地,Giulia在長大后,漸漸學(xué)會了制作各類酊劑。
沒人知道她具體是怎么學(xué)會的。有傳言說,是Giulia的媽媽把她最好的毒藥制作配方傳給了自己的女兒。也有傳言稱,Giulia是從家族的朋友那里學(xué)會了毒藥的制作方法。
長大后,Giulia發(fā)展了自己的事業(yè),她開了化妝品店。她從西西里島來到那不勒斯,又輾轉(zhuǎn)來到羅馬生活,并在這個過程中不斷擴大自己的貿(mào)易版圖。對于不了解Giulia的人來說,她是面向女性顧客出售化妝品的商人。
但事實上,她十分關(guān)注那些陷入缺愛的、令人窒息關(guān)系的女性。她假裝賣給這些女性化妝品,實則在里面裝著毒藥,意在幫助這些可憐的妻子永遠(yuǎn)擺脫自己的丈夫。在她的女兒以及一些可信賴的伙伴們的幫助下,Giulia在自己的化妝品商鋪中,漸漸發(fā)展出了一個地下犯罪組織。
在幾十年間,她制造出了幾類致命的毒藥。這些毒藥像面霜一樣被裝置在瓶子中,包裝上印有圣·尼古拉斯的圖案。
這一“兒童和未成年人守護(hù)者”的圣人形象,也成為Giulia的一種自我標(biāo)榜:成為讓女孩子免遭丈夫、性販子等群體虐待的保護(hù)者。
據(jù)稱,Giulia制作的一種叫作Aqua"Tofana的毒藥,是融合了砷、鉛和茄科草本植物等的混合物。這個毒藥無色無味,只需要四到六滴就可以殺死一個人,可以稱為致命藥水。
因為它含有一些和當(dāng)時的化妝品、護(hù)膚品相同的成分,且被裝在精美的瓶子中,包裝得十分具有欺騙性。因此它只是被看作是當(dāng)時非常流行的一種治療皮膚瑕疵的護(hù)膚油,妻子們可以將其擺在梳妝臺和床頭柜,絲毫不會引起懷疑。
Giulia所售毒藥的另一個精妙之處在于:這些藥物通常需要用液體稀釋,而使用第一劑時,導(dǎo)致的后果就是服用者會變得虛弱和身體疲憊;第二劑使用后,則是會產(chǎn)生極度口渴、胃痛、嘔吐和痢疾等癥狀;等到了第三劑或第四劑藥物,才會逐漸致死。
在這種情況下,即便是醫(yī)生或者調(diào)查人員前來檢查,最終也會將這些男性的死因判定為某種未知的疾病。
600多名男子遇害
毒藥效果好,嫌疑也容易擺脫,這使得Giulia的事業(yè)蒸蒸日上。
而她出售毒藥也只面向自己信任的顧客,由于購買的女性和Giulia算是站在了同一戰(zhàn)線,誰被發(fā)現(xiàn)都會彼此牽連,因此也不會出現(xiàn)告發(fā)的情況。
但是,Giulia的毒藥產(chǎn)業(yè)卻沒有就此順暢地發(fā)展下去。很快,她迎來了滑鐵盧。據(jù)說,在1650年,一名妻子在丈夫的湯中滴下了她從Giulia那里購買的毒藥。可是,當(dāng)丈夫拿起湯勺準(zhǔn)備喝下第一口時,她后悔了,開始極力勸阻丈夫,讓他不要喝湯。這樣怪異的舉動和反應(yīng)當(dāng)即引起了丈夫的懷疑。他于是暴打她,逼問她到底做過了什么,直到妻子承認(rèn)自己在湯里下了毒。
丈夫立即把妻子交給了當(dāng)局,在那里,這名妻子遭受了嚴(yán)刑拷打,被逼無奈之下,她供出了Giulia。
而在那之后,Giulia的去向也同樣成為一個謎團,社會上有著不同的說法。其中最廣為流傳的是:很多平民和貴族階層的女性在得到Giulia的幫助后,都很感激她。因此在警察上門逮捕她之前,Giulia就被告知了這一消息,并迅速逃亡,最終受到了教堂的庇護(hù)。
但從那之后,謠言傳遍了整個城市,人們夸張地稱Giulia向河水里下了毒。事情越鬧越大,最終,在民眾的怒火和當(dāng)局的壓迫下,教堂在遭到襲擊后,無奈將Giulia交了出去。
可想而知,被逮捕后,Giulia遭受了非人的酷刑,還被嚴(yán)刑拷問作案工具和手法。最終她只能承認(rèn),從1633年開始,自己僅僅在羅馬,就通過使用和銷售毒藥間接殺害了600多名男子。
當(dāng)然也有人認(rèn)為,600這個數(shù)目是Giulia在遭到刑訊逼供下才得出的,不一定準(zhǔn)確。但無論如何,她的罪行仍被當(dāng)局裁定。
1659年,Giulia和她的女兒,以及她最可靠的幾個伙伴因此被處決。數(shù)十名平民婦女在被曝出曾跟Giulia買過毒藥后,也都被處決。除此之外,很多上層社會的女性也因為參與了這項活動,或遭監(jiān)禁,或被流放。
不過也有不少女性逃脫了懲罰。她們堅稱自己并不知道這是毒藥,購買它僅僅是為了美容。
歷史上最臭名昭著的連環(huán)殺人犯之一
Giulia的下場十分悲慘。她還得到了“歷史上最臭名昭著的連環(huán)殺人犯之一”的稱號。然而,她在死后的很長一段時間里,一直都被奉為意大利當(dāng)?shù)氐膫髡f。
很多女性覺得,Giulia是拯救她們于水火之中的存在。
她們認(rèn)為自己被包辦婚姻束縛、被丈夫家暴性侵卻無法逃脫,出于無奈只能如此自救,而Giulia就是幫助自己尋求解脫的人。
在她們的心里,Giulia已經(jīng)成為真正的保護(hù)神。
而Giulia制作的毒藥,也因“曾毒死600多人”的名號而聲名在外。就連一個多世紀(jì)后的1791年,著名音樂家莫扎特在健康情況惡化之后都曾經(jīng)懷疑自己是不是被下毒了。他說:“我覺得自己命不久矣了,我肯定被下毒了,這個想法在我腦海里揮之不去……肯定有人給我服用了Aqua"Tofana,并且還在算計我的死期?!?/p>
就這樣,圍繞著Giulia,贊譽有之,罵名有之。
有人認(rèn)為她是一個奸商,利用女性的生存狀況斂財并犯罪。
也有人認(rèn)為她是一個正義的斗士,她看到了那些遭遇種種不公和不幸的女性,并用自己的方式伸出了援手。
即便是在今天,網(wǎng)友仍對她抱有不一樣的看法:
有人對她提出質(zhì)疑:“這難道是一件好事?”有人對她贊美有加:“把她加入的我女神收藏中。”“我的新榜樣?!鄙踔吝€有人已經(jīng)構(gòu)想出了一部關(guān)于她的電影:“我可太想看一部有關(guān)她的女性力量題材的電影了。想象一下,預(yù)告可以用意大利一個城里,女人們竊竊私語地談?wù)摰揭幻⒆罱魃厦婕喅蔀楣褘D為開頭。
她們說著:‘你有注意到Signora"Rossi從婚禮到現(xiàn)在這幾個星期,一直戴著面紗嗎?’此時鏡頭推近,觀眾能看到Signora"Rossi從集市穿過,此時音樂逐漸詭異。
另一個女人的聲音以畫外音方式響起:‘看到了,我聽說她丈夫管她很嚴(yán)?!?/p>
Signora"Rossi走上了她等在集市里的馬車,與此同時觀眾能看到面紗下她的一只眼眶青腫的眼睛。此時畫面逐漸變黑。下一幕,觀眾就能看到Signora"Rossi在家里看書。突然一陣敲門聲響起,Rossi半開著門,擋住了半邊臉和受傷的那只眼睛,她看向門外站著的那個女人。
那名陌生女子說:‘Signora"Rossi?’
Rossi說:‘是的?!?/p>
陌生女子:‘我覺得我可以幫助你,要知道,我是賣香水的。請問我能進(jìn)屋嗎?’
鏡頭轉(zhuǎn)向Rossi的臉,看上去有些困惑,但她還是把門打開了一些,第一次在鏡頭前露出清晰的正臉,原來她的嘴上也有傷口。
Rossi說:‘香水?’
此時畫面淡出,字幕淡入:Aqua"Tofana?!?/p>
可以說,大眾對于Giulia的經(jīng)歷流傳著不同說法,對她的行為也有各種各樣的評價。
需要看到的是,Giulia并不是當(dāng)時歐洲唯一因為下毒而出名的女性?;蛟S,值得深思的不應(yīng)該是這些個體的選擇,而是逼迫這數(shù)百個個體做出同樣選擇的那個社會。