王 磊,徐林萍
(1.南京審計大學(xué)金審學(xué)院金融與經(jīng)濟學(xué)院 江蘇 南京 210023;2.南京大學(xué)金陵學(xué)院商學(xué)院 江蘇 南京 210008)
應(yīng)用型本科院校的人才培養(yǎng)注重學(xué)術(shù)性和職業(yè)性的有機統(tǒng)一,基本特征是“本科底蘊+突出應(yīng)用+專業(yè)特長”。在疫情全球蔓延、國際貿(mào)易形勢復(fù)雜嚴(yán)峻、貿(mào)易業(yè)態(tài)多樣化的背景下,國貿(mào)等專業(yè)要培養(yǎng)在經(jīng)貿(mào)領(lǐng)域具有國際視野、專業(yè)基礎(chǔ)深厚且能熟練使用外語的復(fù)合型人才,已成為高校教育教學(xué)改革、強化內(nèi)涵建設(shè)的迫切需求。
國際貿(mào)易實務(wù)作為相關(guān)專業(yè)的先導(dǎo)性核心課程,不僅包含國際法律、慣例、公約約束下的貿(mào)易合同條款以及各業(yè)務(wù)程序的專業(yè)理論知識,更以培養(yǎng)實際業(yè)務(wù)操作技能和綜合素質(zhì)為目標(biāo),具有很強的專業(yè)性、實踐性和涉外性。而雙語教學(xué)這種實踐模式適用于具有國際通用性的專業(yè)學(xué)科,有利于提升學(xué)生的專業(yè)素養(yǎng)和英語應(yīng)用能力[1]。因此,建設(shè)和優(yōu)化雙語課程是應(yīng)用型本科院校培養(yǎng)適應(yīng)競爭發(fā)展的復(fù)合型人才的重要方式和實現(xiàn)途徑。
通過實際走訪調(diào)研和相關(guān)研究結(jié)果顯示,許多應(yīng)用型本科院校都開設(shè)了“國際貿(mào)易實務(wù)”雙語課程并不斷進行創(chuàng)新與實踐,但是教學(xué)實踐中仍然存在一些問題,主要表現(xiàn)在以下方面:
開展雙語教學(xué)的最終目的不是讓學(xué)生進行外語語言的學(xué)習(xí),而是讓學(xué)生習(xí)慣運用外語語言進行專業(yè)知識的呈現(xiàn)與應(yīng)用[2]。雙語教學(xué)的難度較大,如果教學(xué)實踐沒有準(zhǔn)確的定位,未對學(xué)校的辦學(xué)層次、學(xué)生的語言能力、師資水平、使用教材等方面做充分調(diào)研評估,就無法處理好雙語教學(xué)與學(xué)科知識學(xué)習(xí)、專業(yè)英語學(xué)習(xí)或語言學(xué)習(xí)的關(guān)系。
目前國內(nèi)相關(guān)教材主要有兩種:一種是全英文教材,但如果缺乏教師的有效引導(dǎo)、梳理以及教學(xué)資源的組織和拓展,學(xué)生會感覺晦澀難懂,難以自主學(xué)習(xí);另一種是中英對照翻譯教材,這種教材容易使學(xué)生對中文產(chǎn)生依賴,難以提升語言應(yīng)用和思維能力。調(diào)研中發(fā)現(xiàn),無論是雙語教材還是輔助資源普遍存在不注重市場需求導(dǎo)向、內(nèi)容陳舊和優(yōu)化度不足的問題,未及時反映國際貿(mào)易行業(yè)相關(guān)政策調(diào)整和貿(mào)易實踐的最新動態(tài)。
雙語教學(xué)語言的使用沒有靈活有效地結(jié)合學(xué)科特點、知識點難易程度、師資水平以及學(xué)生英語基礎(chǔ)來控制節(jié)奏。一些課堂以中文為主,英語僅運用在專業(yè)詞匯教學(xué),無法將學(xué)生的專業(yè)知識和英語應(yīng)用能力融合。另外有些課堂則要求高英語比例甚至全程英語教學(xué),過多強調(diào)語言中心地位,導(dǎo)致學(xué)生難以理解與掌握課程專業(yè)知識點。
雙語課程對學(xué)生的業(yè)務(wù)操作能力和職業(yè)素養(yǎng)有重要支撐作用。單一教學(xué)模式下,由于學(xué)生的專業(yè)學(xué)習(xí)能力和英語基礎(chǔ)參差不齊,課前自主預(yù)習(xí)效果無法保證,教師需要對基礎(chǔ)知識和語言認(rèn)知進行單向灌輸,學(xué)時不足導(dǎo)致無法開展實踐性較強的比如項目式教學(xué)活動,學(xué)生對課程缺乏實際認(rèn)知和實操能力?!敖處煴疚恢啤毕拗屏私逃虒W(xué)效果,難以對復(fù)合型人才培養(yǎng)發(fā)揮積極促進作用。
項目式教學(xué)是一種項目導(dǎo)向、任務(wù)驅(qū)動的教學(xué)模式,強調(diào)學(xué)生“做中學(xué)”的主體地位,能夠有效解決傳統(tǒng)教學(xué)模式中針對性較弱、理論教學(xué)與實踐教學(xué)相分離的問題,在實踐性強、理論知識點相對集中的“國際貿(mào)易實務(wù)”教學(xué)中得到廣泛應(yīng)用。教師根據(jù)學(xué)科內(nèi)容設(shè)計若干個相對獨立教學(xué)項目,同時設(shè)置項目任務(wù),以完成項目任務(wù)為導(dǎo)向開展教學(xué),并對學(xué)生實施的項目成果進行綜合評價。
然而,項目式教學(xué)模式仍存在一定缺陷。由于項目設(shè)計的知識含量較大,學(xué)生如果缺乏足夠的語言基礎(chǔ)、知識積累和課前準(zhǔn)備,則很難完成項目任務(wù),課堂開展探究式學(xué)習(xí)和師生互動交流受限,從而影響項目教學(xué)效果的發(fā)揮。另外,項目式教學(xué)難以讓學(xué)生對具體工作情景有感性認(rèn)識,需要通過多樣化的教學(xué)手段化抽象為具體,化平面為立體進行呈現(xiàn)。
大數(shù)據(jù)和網(wǎng)絡(luò)信息技術(shù)時代背景下,“線上”+“線下”翻轉(zhuǎn)課堂顛覆了傳統(tǒng)教學(xué)模式,利用網(wǎng)絡(luò)技術(shù)將知識傳授和知識內(nèi)化兩個環(huán)節(jié)課堂時間顛倒安排[3]。學(xué)生通過信息技術(shù)的輔助將學(xué)習(xí)過程前移,自主控制學(xué)習(xí)進度,增強實踐認(rèn)知,重構(gòu)學(xué)習(xí)流程。課堂上,教師在簡單導(dǎo)入和知識梳理后即可進入項目深度分析和共同探討環(huán)節(jié),學(xué)生在知識理解階段存在的問題能夠得到及時有效的解決,從而彌補項目式教學(xué)的缺陷[4]。
“項目式教學(xué)+翻轉(zhuǎn)課堂”混合教學(xué)模式能夠?qū)崿F(xiàn)兩種模式優(yōu)勢互補,突出理論與實踐綜合運用能力培養(yǎng)的同時兼顧學(xué)生的學(xué)習(xí)基礎(chǔ)和差異化需求。學(xué)生的角色地位和學(xué)習(xí)模式的根本性改變也促使教師角色和教學(xué)方式方法也必須發(fā)生轉(zhuǎn)變,以適應(yīng)教學(xué)改革新發(fā)展。
從傳統(tǒng)的知識傳授到項目式教學(xué)再到翻轉(zhuǎn)課堂,體現(xiàn)了教學(xué)模式的整體優(yōu)化進程,雙語課程改革主要從以下幾個層面逐步實現(xiàn)混合教學(xué)模式的優(yōu)化路徑。
“國際貿(mào)易實務(wù)”雙語教學(xué)目標(biāo)應(yīng)是將專業(yè)知識和語言應(yīng)用有機整合,在學(xué)科學(xué)習(xí)上,強調(diào)“優(yōu)化理論、突出實踐”,以外貿(mào)業(yè)務(wù)流程為主線,注重國際貿(mào)易法律和慣例規(guī)則的滲透;在語言能力鍛煉上,充分了解學(xué)生的英語基礎(chǔ),結(jié)合各章知識和能力目標(biāo)來調(diào)整課堂授課語言比例,循序漸進地把握授課節(jié)奏。
在雙語教學(xué)過程中,教師根據(jù)院校人才培養(yǎng)目標(biāo)和學(xué)生實際,不斷探索并優(yōu)化教學(xué)模式。這里主要借鑒有研究者基于“滲透―整合―思維”的路徑提出的遞進式教學(xué)模式,滲透階段以中文為主,涉及標(biāo)題、關(guān)鍵詞、術(shù)語、導(dǎo)語、課堂過渡語和結(jié)束語使用英文,重難點仍然使用中文。整合階段中英文不分主次,交替使用。思維階段英語為主,漢語為輔,使學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中形成英語思維,用英語來思考并解答問題[5]。
遵循“基礎(chǔ)理論知識—實務(wù)技能知識—實踐崗位訓(xùn)練”的思路,本課程以真實工作情境為載體,根據(jù)知識目標(biāo)設(shè)計項目和項目任務(wù),設(shè)計項目主要包括:①Subject matter of international sales contract;②International trade terms;③Price terms;④International cargo transportation;⑤International cargo transport insurance;⑥Payment Terms;⑦Business negotia tion and sales contract conclusion;⑧Disputes Settlement;⑨Procedure of exportandimport transaction。學(xué)生基于真實的工作情境完成項目任務(wù)的過程即學(xué)習(xí)重構(gòu)過程,實現(xiàn)知識傳授向能力、思維和心態(tài)培養(yǎng)的轉(zhuǎn)變。
依靠現(xiàn)代信息技術(shù)手段強化優(yōu)質(zhì)的教學(xué)資源是混合教學(xué)模式成功的關(guān)鍵。線上課程資源主要包括網(wǎng)絡(luò)開放視頻資源、微課、教輔閱讀資料、關(guān)鍵專業(yè)術(shù)語、教學(xué)案例庫、課前小測、課后作業(yè)、學(xué)習(xí)交流論壇等;線下課程資源主要包括教材、配套PPT、案例等。
課程團隊結(jié)合項目任務(wù)驅(qū)動制作微課,拓展、整合課程資源,該過程不僅滿足了教學(xué)資源的開發(fā)需求,而且極大程度提升教師的雙語課程教研能力。在線微課能充分利用并有效融合紙質(zhì)全英文教材內(nèi)容,解決教材信息滯后的問題,也便于學(xué)生對接線上和線下的學(xué)習(xí)環(huán)節(jié)。
“翻轉(zhuǎn)課堂+項目式教學(xué)”模式下,學(xué)生在課前通過教師提供的特定學(xué)習(xí)環(huán)境進行自主化學(xué)習(xí),在課堂上則主要根據(jù)項目任務(wù)驅(qū)動展開探究式學(xué)習(xí),完成知識的內(nèi)化過程。為保證教學(xué)目標(biāo)的實現(xiàn),從教師端和學(xué)生端實施如下方案。
3.5.1 教師端:課前布置規(guī)劃—課中有效引導(dǎo)—課后總結(jié)調(diào)整—多角度考評
課前準(zhǔn)備環(huán)節(jié),教師在教學(xué)平臺上提前發(fā)布相關(guān)數(shù)字化教學(xué)資源和課前小測,后臺監(jiān)測學(xué)生點擊頻次和觀看時長,積極引導(dǎo)討論區(qū)的互動交流,鼓勵團隊學(xué)習(xí)和知識共享。課堂教學(xué)中關(guān)注學(xué)生項目任務(wù)完成情況,結(jié)合學(xué)生疑問,有針對性地深入細(xì)致解析課程重難點內(nèi)容,并引導(dǎo)案例分析和小組討論,組織學(xué)生結(jié)合學(xué)科發(fā)展的前沿動態(tài)或經(jīng)典案例開展專業(yè)匯報。課后對學(xué)生提出的問題進行反思提煉,形成階段性經(jīng)驗,并調(diào)整、充實教學(xué)資源??己嗽u價環(huán)節(jié),采用過程性考核和結(jié)果性考核綜合評價。線上課前小測和課后作業(yè)主要考核學(xué)生專業(yè)知識掌握情況;線下課堂中,教師將對案例討論、完成項目任務(wù)、專業(yè)匯報展示等環(huán)節(jié)以較高權(quán)重參與大眾評定,通過量化標(biāo)準(zhǔn)對學(xué)生的知識應(yīng)用拓展能力、英文表達(dá)水平、團隊協(xié)作能力進行綜合評定;線下期末考試屬于結(jié)果性考核,著重考查學(xué)生專業(yè)知識的語言應(yīng)用能力。
3.5.2 學(xué)生端:課前自主學(xué)習(xí)—課中探究式學(xué)習(xí)—課后鞏固提升—參與眾評與互評
課前準(zhǔn)備環(huán)節(jié)采用學(xué)生個體學(xué)習(xí)和小組學(xué)習(xí)相結(jié)合的形式,學(xué)生在教學(xué)平臺上自主學(xué)習(xí)完成課前小測,小組合作完成項目任務(wù),注重問題的發(fā)現(xiàn)探索以及交流溝通協(xié)作能力的提升。課堂上結(jié)合真實工作情境,以小組形式展示項目成果,通過探究式學(xué)習(xí)和案例討論等來解決課前準(zhǔn)備環(huán)節(jié)中存在的問題。同時,根據(jù)外貿(mào)前沿領(lǐng)域進行選題和小組內(nèi)分工,開展課堂匯報,實現(xiàn)知識應(yīng)用拓展和思維能力的提升。課后通過教學(xué)平臺完成課后作業(yè),自我監(jiān)測各章節(jié)知識點的學(xué)習(xí)效果進行梳理總結(jié)和鞏固提升??己嗽u價環(huán)節(jié),以正常權(quán)重參與對別組同學(xué)的評價,同時開展組內(nèi)互評,避免部分同學(xué)的“搭便車”行為。
應(yīng)用型本科院?!皣H貿(mào)易實務(wù)”雙語教學(xué)改革應(yīng)立足于復(fù)合型專業(yè)人才培養(yǎng)這一出發(fā)點,結(jié)合外部環(huán)境和課程性質(zhì)、師資水平、學(xué)生特點,不斷推進混合教學(xué)模式的優(yōu)化進程,強化課程內(nèi)涵建設(shè),有效提升雙語教學(xué)質(zhì)量。