焦優(yōu)平
(江蘇海洋大學外國語學院,江蘇 連云港 222000)
在當今高等教育、教學改革政策指導下,高等外語教育、教學模式轉向多元化、自主化和個性化,以契合全球化背景下國家發(fā)展戰(zhàn)略,為國家輸送具備跨文化、融通智慧的國際化人才。順應國家人才培養(yǎng)發(fā)展戰(zhàn)略,江蘇海洋大學外國語學院近年來在英語、韓語、俄語、日語專業(yè)教學建設中,增設《中國文化概要》《中國文化概論》《跨文化交際》等必修或選修課程,凸顯中國傳統(tǒng)文化在外語專業(yè)課程思政建設中的作用,培養(yǎng)學生道德修養(yǎng)、國際視野、家國情懷。通過中國傳統(tǒng)文化相關課程的講授,增進學生對中國共產黨創(chuàng)新理論的政治認同、思想認同、理論認同、情感認同。在面臨國外思潮,特別是西方話語中心局面時,如何使學生提高思辨力,更加穩(wěn)健地展開不同文明之間的對話,厘清中國傳統(tǒng)文化在外語專業(yè)課程思政建設中的作用、目前存在的問題和今后的改進措施,是本研究的起點。
“中華思想文化術語庫”為“中華思想文化術語傳播工程”近年來最重要的成果。本研究在此成果基礎上展開,相關研究并不多見。通過檢索CNKI學術期刊全文數(shù)據(jù)庫[檢索條件:(全文=中國傳統(tǒng)文化)并且(全文=英語專業(yè))](精確匹配)可得相關文獻總數(shù):4918 篇,總體趨勢分析如圖1所示:最早的相關研究起步于1990年,進入21 世紀后研究熱度不斷升溫,2022年達到最高點。研究主題主要涉及:大學英語教學、課程思政、跨文化交際、中國文化失語、翻譯教學等。
而中國傳統(tǒng)文化與思政相結合的相關研究文章共597 篇,最早的相關研究起步于2006年,自2012年之后研究熱度不斷升溫,2022年達到最高點。與“文化術語庫”相關的研究文獻36 篇,與“中華思想文化術語”直接相關文獻6 篇,主要涉及相關中華文化術語的翻譯策略及自身特質研究。而將中國傳統(tǒng)文化、英語專業(yè)教學與思政結合的相關研究檢索未見。因而,本研究在理論和實踐方面都具有一定的意義。
在大規(guī)模、共時化的外來文學與文化思潮裹挾的全球化浪潮之下,作為一支歷久彌新的中堅力量,中國傳統(tǒng)文化該如何創(chuàng)造性地體現(xiàn)對外來文化的闡釋,重新確立世界多元語境下中國文化的世界性意義,發(fā)揮外語教學應有的創(chuàng)造性和能動作用,實現(xiàn)中國文化與世界文化差異中的關聯(lián),達成思想方面的辨識與匯通。同時,通過雙語的學習視角觀照中外文化,對學習者、教育者而言都是一種挑戰(zhàn)。
這首先需要厘清“文化”與“中國傳統(tǒng)文化”這兩個概念?!拔幕笔怯删哂兴枷肓Φ娜祟悇?chuàng)造的內涵非常寬泛的概念。中國傳統(tǒng)文化,亦稱中華傳統(tǒng)文化,是維系中華民族的思想體系的總和,是中華民族發(fā)源、存續(xù)、發(fā)展的獨特精神標識,具有多方面的內涵,包括:觀念文化、歷史文物、社會制度以及古代典籍。有系統(tǒng)的思想理論被稱為觀念文化,這是各種觀念文化形態(tài)的理論基礎?!爸袊糯^念文化主要是儒家、道家、法家和佛教學說。除觀念文化外,中國傳統(tǒng)文化還包括歷史文物。文物含器物,如陶器、瓷器、青銅器、玉器、金銀器、漆器、銅鏡、古錢;含藝術品,如書法、繪畫;還有古建筑、陵墓、古代服飾等。除文物外,傳統(tǒng)文化中還含有社會制度,即所謂制度文化,以及關于文學、史學、醫(yī)藥養(yǎng)生、農學、天文歷算等古代書籍?!盵1]
“中華思想文化術語”由中華民族創(chuàng)造構建,是凝聚中華哲學思想、人文精神、思維方式、價值觀念,以詞或短語形式呈現(xiàn)的概念和核心詞,是構成中華思想文化體系的重要知識點,與中國傳統(tǒng)文化密不可分。在中國經濟穩(wěn)步增長,綜合國力日漸強盛的背景下,準確解釋和翻譯反映中華傳統(tǒng)思想文化特征與中華民族思維方式的核心術語成為高等外語教育的重要內容,因而具有重要意義。
以“中華思想文化術語庫”為依據(jù),江蘇海洋大學外國語學院英語系《中國文化概要》課程教學實踐為基礎,通過一線教研、資料查詢與問卷調查等方式,本研究進行了中國傳統(tǒng)文化在外語課程思政建設整體融入與教學內容改革與實踐;從教學內容的組織、學生學習過程管理等角度出發(fā),對學生進行多層次、多方向的專項引導,使學生循序漸進、逐步掌握中國傳統(tǒng)文化中與民族文明、思維方式、信仰理念、風俗習慣、文學藝術、語言文字、政治教育、歷史、地理、科技相關的關鍵術語。并通過一系列教學改革與研究,檢驗中國傳統(tǒng)文化融入外語專業(yè)課程思政建設的效果,達成弘揚中華傳統(tǒng)文化、服務國家發(fā)展戰(zhàn)略的教學目標。
研究過程大致分為四個階段,具有歷時與共時特性:1.前期收集、研究《中國文化概要》課程體系整體優(yōu)化與教學內容改革的研究與實踐的相關材料,完善英語專業(yè)中國傳統(tǒng)文化教學體系設計;2.基于產出導向法(POA)理論框架。從驅動、促成和評價三個方面,將外語專業(yè)課程思政融入中國傳統(tǒng)文化教學;3.依托“中華思想文化術語庫”目前已經開發(fā)的1000 條術語為基礎,以江蘇海洋大學外國語學院英語專業(yè)2020 級2 個班共71 名及2021級2 個班共70 名學生為受試者群體,通過設計知識問卷調查,考查學生通過中國傳統(tǒng)文化類課程,包括中華思想文化術語雙語的學習,在中文、外語方面相關知識領域語言表達能力的變化、波動情況,及知識目標、能力目標、價值目標達成情況;4.就教學內容、教學方法、課程效果、內化能力提高等問題設計問卷,調查學生課程滿意度,及時進行課程內容調整。在《中國文化概要》課程教學實踐中,主要從如下幾個方面增進中國傳統(tǒng)文化與外語課程思政建設的融合:
1.優(yōu)化外語課程思政建設體系。結合中國傳統(tǒng)文化教學,設計有效的中外文化交流的話題和路徑,通過文化間對比、交流和互鑒學習,實現(xiàn)平等交流與融通,從而為優(yōu)化中華傳統(tǒng)文化外語課程思政建設體系提供方案?!吨袊幕乓氛n程共16 周32 學時,授課內容涵蓋:中國歷史梳理、中國哲學(以儒釋道三家哲學為主要脈絡)、漢語文字、中國文學、中國藝術、中醫(yī)、中國發(fā)明與教育等七大主題。平均每個主題安排2 周課程。授課過程注重學生參與度。受疫情影響,2020 級有8 周課程,2021 級有2 周課程是在線上進行的。授課過程中充分發(fā)揮和調動學生的雙語能力,在一些中華特色詞匯和術語的闡釋過程中,先由學生進行解釋,發(fā)送信息到學習平臺,再由教師進行講解。
2.提升跨文化闡發(fā)與對話能力。以“中華思想文化術語庫”為基礎,外語為媒介,系統(tǒng)、全面講解中國傳統(tǒng)哲學、文學、文化,使學生通過中國傳統(tǒng)文化術語學習、經典哲學、文學作品誦讀,系統(tǒng)掌握中國文化,切實提高學生能力。在講解東西方哲學思想的過程中,引導學生對比西方文化與中國哲學思想的差異,由學生撰寫課堂小論文,再由教師綜合評價。
3.使中國傳統(tǒng)文化學習成為外語學習的基石。對學生而言,中國文化的底蘊是真正提升個人外語水平的基礎;對國家人才培養(yǎng)發(fā)展戰(zhàn)略而言,立足中華文化才可以擴大中國國際影響力。通過課程的學習,問卷調查,可以獲知學生對中華傳統(tǒng)文化的重要性的認知不斷增強。
4.增強文化自信,培養(yǎng)使命擔當。從差異思維角度多層次培養(yǎng)學生,使外語人才培養(yǎng)服務于世界不同民族文化間友好交流與互補融通的目標,為尊重差異、減少隔閡,增加包容,真正實現(xiàn)平等相待,以及世界的持久和平與和諧發(fā)展做出貢獻。部分學生在分析中西文化差異及西方文化對中華傳統(tǒng)文化侵蝕的現(xiàn)狀時,都有充分的認識。
教學過程具有如下特點:1.通過制定中國傳統(tǒng)文化課程教學體系,以中華傳統(tǒng)文化中的哲學思想,包括孔子、墨子、老子、莊子、孟子、荀子等為代表的中國古代哲學思想和人文精神為主要內容,注重中國文化課程教學的理論構建。2.引導學生學習中華思想文化術語。以“中華文化術語庫”正本清源的術語,淺顯易懂的語言為依托,引導學生自覺、自發(fā)、潛心學習中國文化。結合時代背景和發(fā)展動態(tài),全方位、寬領域地論證和評估,進一步梳理教學內容。3.教學合一、平等交流、文化互鑒。在尊重思想史、學術史和文化史的前提下,闡釋符合當今中國實際和新時代發(fā)展趨勢的共同價值觀,發(fā)揮中國文化傳統(tǒng)教學在外語課程建設中的重要作用,傳遞中國文化,使教、學合一,實現(xiàn)文化平等交流。
中國傳統(tǒng)文化教學在外語課程思政建設中所起到的作用毋庸置疑,對提升學生“四大認同”具有深遠影響,但其重要性曾一度被忽視。對其進行獨立、詳盡、專門的研究,是本課題研究的旨歸。將中國傳統(tǒng)文化教學融入外語課程思政建設,符合國家發(fā)展戰(zhàn)略。以“中華文化術語庫”為主要依據(jù),立足江蘇海洋大學的教學實踐,是有益的探索。未來研究可以從以下兩方面進一步展開:1.英語專業(yè)中國文化課程教學可以穿插中國茶道、陶藝制作等實踐教學環(huán)節(jié),以增強學生參與度,使學生通過親身體驗從而更加熱愛中華文化;2.中華文化思想術語庫博大精深,并非一朝一夕之功能夠完全掌握,如何將其融入課程體系教學仍需長期、持續(xù)跟蹤調研。
如何學好中國傳統(tǒng)文化,傳播中國聲音? 相關研究是新時代高等外語發(fā)展的新命題。將中國傳統(tǒng)文化融入外語專業(yè)課程思政教學,可以匯通中外思想、超越文化樊籬、推動文明創(chuàng)新、促進人文交流,傳承中華古今文脈、實現(xiàn)不同文明之間對話、交流,實現(xiàn)外語教育工具性和人文性有機融合和統(tǒng)一,提升學生人文素養(yǎng)和跨文化交際能力,意義深遠。他山之石,可以攻玉,中華文化的傳播不應拘泥于當下的故事;也不僅僅是向其他國家人民介紹我們中華文化中的飲食、茶藝、建筑、戲曲、剪紙、武術等成就。當每一位中國文化傳播者,通過學習,對中華文化有了更深的了解,就會生發(fā)出由衷的力量,將中國傳統(tǒng)文化學習化為一種自覺、自發(fā)的行動,才可以傳播中華文化,并成為中華文化的載體,從而實現(xiàn)中國傳統(tǒng)文化教學的思政目標。傳播文化離不開中華傳統(tǒng)文化教學,重拾傳統(tǒng)、傳遞文化、平等對話、理論構建、教學合一,才能實現(xiàn)中國傳統(tǒng)文化融入外語專業(yè)課程思政建設的旨歸:弘揚中華傳統(tǒng)文化,融入外語課程思政建設,服務國家發(fā)展戰(zhàn)略。