□趙薇/文
基于全球化背景,各國家、各地區(qū)的文化交流愈發(fā)頻繁,而跨文化交際也逐漸成為各地區(qū)各民族交流的基礎(chǔ)途徑,這也愈發(fā)凸顯出跨文化交際培養(yǎng)對于高等教育的重要性。當(dāng)代大學(xué)生應(yīng)正確認(rèn)識自身的公民身份,立足于全球文化交流的視角,強(qiáng)化個(gè)人的專項(xiàng)素養(yǎng)。本文將簡要分析跨文化交際與全球化,研究跨文化交際的三要素,重點(diǎn)探究圍繞大學(xué)生培養(yǎng)跨文化交際能力的有效策略。
信息網(wǎng)絡(luò)化、經(jīng)濟(jì)全球化的持續(xù)發(fā)展逐漸讓全球化變得愈發(fā)不可逆。來源于不同文化背景、不同地域的人群正開展愈發(fā)頻繁的相互交流,文化交流逐漸演變?yōu)橹匾纳婕寄??;诖?,圍繞跨文化交際以及跨文化交際培養(yǎng)進(jìn)行深入探究具有重要意義。
全球化打破了各民族各地域自給自足、閉關(guān)自守的狀態(tài)。同時(shí),全球化并不意味著簡單的文化同質(zhì),其還標(biāo)志著全球處于特殊的結(jié)合狀態(tài),即在歷史、文化、立場、定位、聲音等多個(gè)方面形成特殊的結(jié)合狀態(tài)?;谌蚧倪壿嫞嘣幕嗷フ瞎泊?,而對話是文化相互溝通交流的重要橋梁。只有秉持坦誠、寬容、開放、平等的姿態(tài),方可確保國與國、人與人間共同發(fā)展、和睦相處,充分凸顯出跨文化交際的重要性??缥幕涣髯钤缬蓯鄣氯A霍爾提出,其核心命題在于交流即是文化,而文化就是交流,單獨(dú)將跨文化交流設(shè)置為獨(dú)立學(xué)科。后續(xù)的學(xué)者也針對跨文化交流設(shè)置了更為明確的界定,方便不同符號系統(tǒng)、不同文化感知的人群展開相互交流。從某種程度上而言,語言交際能力直接關(guān)乎到跨文化交流的有效性,其涵蓋了社會規(guī)則、語言形式、語言運(yùn)用規(guī)則等。
文化認(rèn)知主要涵蓋文化差異認(rèn)知、文化本體認(rèn)知、文化主體認(rèn)識。文化主體認(rèn)知主要是指立足于交際活動(dòng)進(jìn)行自我認(rèn)知,了解我處于何種文化背景?我是誰?以何種文化身份與他人展開交往?立足于文化基礎(chǔ)概念,人們逐漸構(gòu)建出文化本體認(rèn)知這一理念,其意味著文化理解無法脫離于實(shí)踐,文化正確認(rèn)識也大多來源于實(shí)踐并能夠給予實(shí)踐指導(dǎo)。文化差異認(rèn)知是指了解不同國家、地域、民族之間存在必然的文化差異,某一種文化中必然會存有不同于其他文化的價(jià)值形式。當(dāng)人們對不同文化形成差異性的價(jià)值觀念時(shí),該種觀念會相對穩(wěn)固并持續(xù)內(nèi)化,而人們也會逐漸形成獨(dú)特的文化價(jià)值觀、文化主體觀以及文化觀,對后續(xù)的交際行為、交際態(tài)度產(chǎn)生著制約與支配作用。
信息與知識主要涵蓋了社會知識信息、文化知識信息、語言知識信息三方面。上文所述的知識主要是指不同的藝術(shù)、禮儀、習(xí)俗、宗教、歷史、地理、話語方式與規(guī)則的總和。而信息主要是泛指處于傳播狀態(tài)的一切內(nèi)容,普遍蘊(yùn)含知識屬性,但也存在動(dòng)態(tài)性特征。立足于跨文化交際,如何把握信息具有較強(qiáng)的實(shí)踐意義。在日常教學(xué)實(shí)踐中,人們需要密切關(guān)注國家知識信息,但卻未能了解到母語文化所蘊(yùn)含的知識信息。上述知識誤區(qū)使得人們很難深刻地理解并感知不同文化,進(jìn)而制約跨文化交際能力。
當(dāng)前,技能主要涵蓋交際實(shí)踐技能、文化社交技能以及語言基礎(chǔ)技能。其中,語言基礎(chǔ)技能主要指的是學(xué)習(xí)者的外語知識能力,表現(xiàn)在聽、說、讀、寫的基礎(chǔ)素養(yǎng)。文化社交技能往往表現(xiàn)于人與交際主體展開交流的主動(dòng)意愿,生活習(xí)慣是否適應(yīng),是否能夠在交往中具有親和力。語言基礎(chǔ)技能主要是指交際主體可否運(yùn)用所學(xué)的文化知識、語言找尋問題處理方法。變通性主要是指能夠融合上述基本技能,滿足基礎(chǔ)的交際需求,強(qiáng)化交際實(shí)踐效果。
針對當(dāng)代大學(xué)生開展跨文化交際培養(yǎng)時(shí),教師應(yīng)明確其核心動(dòng)力在于國家經(jīng)濟(jì)發(fā)展與社會進(jìn)步迫切需求,努力成為國際化人才。相應(yīng)地,大學(xué)生也應(yīng)積極地適應(yīng)社會經(jīng)濟(jì)的變化,提高自身能力,成為國際化的高素質(zhì)人才,而其也可被劃歸為內(nèi)在動(dòng)力。鑒于上述特點(diǎn),在制定培養(yǎng)策略時(shí),教師需要引導(dǎo)大學(xué)生認(rèn)識外部動(dòng)力,并將其逐漸地演變?yōu)閮?nèi)部動(dòng)力,慢慢引領(lǐng)學(xué)習(xí)者具備文化自覺、責(zé)任意識以及全球視野。在人才培養(yǎng)實(shí)踐中,高校應(yīng)引入多種途徑、多元方式,及時(shí)地讓學(xué)生能夠了解時(shí)代要求與國際形勢,使其可樹立全球意識,具備開放性的胸懷、大國公民氣度以及批判性的精神。上述方式可讓大學(xué)生能夠平等地認(rèn)識多元文化,全方位地讓學(xué)生能夠領(lǐng)略歷史文化的獨(dú)特魅力,了解中華民族的內(nèi)涵,更要從多角度認(rèn)知世界多元文化,逐漸能夠尊重文化差異,敏銳地感知文化差異,主動(dòng)地學(xué)習(xí)文化差異。
在高等教育體系中,課程結(jié)構(gòu)對學(xué)生知識結(jié)構(gòu)會產(chǎn)生直接影響。為增強(qiáng)跨文化交際培養(yǎng)效果,優(yōu)化構(gòu)建課程體系,高校應(yīng)注重發(fā)掘課程文化資源,增強(qiáng)大學(xué)生的跨文化交際能力。在設(shè)計(jì)課程體系時(shí),高校應(yīng)深入探尋下列幾個(gè)要素:
(1)如何圍繞跨文化交際建構(gòu)課程體系?在設(shè)置課程時(shí),對于不同年級、不同專業(yè)學(xué)生應(yīng)如何開設(shè)課程?(2)采用選修課還是必修課的形式設(shè)置課程,如何融合選修課與必修課?如何劃分專業(yè)選修、公共選修課程的占比?圍繞學(xué)業(yè)考核、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)要求以及課程目標(biāo)如何制定標(biāo)準(zhǔn)?(3)結(jié)合國內(nèi)對于國際化人才的具體培養(yǎng)要求,如何從原版教材中汲取養(yǎng)分?(4)采取何種方式開設(shè)課程?以專職教師為主體抑或是采用專兼結(jié)合的方式?(5)讓外語教師開設(shè)課程,還是應(yīng)積極吸收各專業(yè)教師?如何能夠構(gòu)建學(xué)術(shù)水平高、綜合素養(yǎng)強(qiáng)、結(jié)構(gòu)合理的教師團(tuán)隊(duì)?
在設(shè)置課程體系時(shí),高校領(lǐng)導(dǎo)應(yīng)緊緊圍繞上述各要素開展深入研究,逐漸轉(zhuǎn)化成果應(yīng)用于教學(xué)實(shí)踐,逐漸從各維度改變高校人才長期培養(yǎng)滯后而整體能力相對薄弱的客觀局面。從某種意義上而言,若課程體系構(gòu)建可成為深入的系統(tǒng)性工程,那么教師可對英語課程所具有的文化內(nèi)涵進(jìn)行挖掘,切實(shí)有效地增強(qiáng)大學(xué)生跨文化交際能力的核心途徑。當(dāng)前,大學(xué)英語課程屬于國家教學(xué)計(jì)劃,也是社會影響力大、相對普遍的跨專業(yè)課程,對于跨文化交際的培養(yǎng)具有重要的推動(dòng)作用。從客觀上講,語言始終是文化的重要部分,文化也無法脫離語言,二者存在緊密的聯(lián)系。當(dāng)前,大學(xué)英語教材中涵蓋著諸多歷史、宗教、禮儀等文化元素。鑒于此,高校應(yīng)逐漸優(yōu)化大學(xué)英語課程,轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)教學(xué)理念,整合文化與語言,盡可能地改變過往輕文化重語言、語言文化相互割裂的問題。
對于大學(xué)生而言,跨文化交際是重要的語言文化能力。為增強(qiáng)培養(yǎng)效果,教師應(yīng)始終堅(jiān)持實(shí)踐為取向,優(yōu)化教學(xué)模式,整合教學(xué)方法,凸顯出技能訓(xùn)練的有效性,具體可從以下幾點(diǎn)入手:
(1)在創(chuàng)建課堂時(shí),應(yīng)將案例分析與跨文化對比作為核心教學(xué)策略,重視體驗(yàn)式教學(xué)、影視觀賞、小組討論、角色扮演、情境創(chuàng)建的方法,確保課堂講解與交際實(shí)踐緊密貼近,強(qiáng)化課堂教學(xué)的互動(dòng)性,生動(dòng)性。(2)積極展開學(xué)習(xí)訓(xùn)練,對大學(xué)生的探究意識、問題意識、主體意識進(jìn)行培養(yǎng),優(yōu)化過往一言堂的教學(xué)局面,深度地融入于教學(xué)研究活動(dòng),持續(xù)激發(fā)其積極性與主動(dòng)性。(3)選拔吸引更為優(yōu)秀的教師,充實(shí)教學(xué)團(tuán)隊(duì)的基礎(chǔ)上,高校還應(yīng)充分利用現(xiàn)有的海歸教師、國際交流生、外籍教師等資源,組織大學(xué)生參與學(xué)術(shù)交流聯(lián)誼會、座談會、講座等多種活動(dòng),使學(xué)生更多的接觸多元文化。同時(shí),高校還應(yīng)采取請進(jìn)來的方式,邀請海外經(jīng)驗(yàn)豐富的學(xué)者、擁有國際交流經(jīng)驗(yàn)的政府官員、跨國管理經(jīng)驗(yàn)相對豐富的企業(yè)家擔(dān)任校內(nèi)的客座教授,鼓勵(lì)其直接融入到跨文化交際的各項(xiàng)教學(xué)活動(dòng)當(dāng)中。(4)組織學(xué)生積極參與與跨文化實(shí)踐相關(guān)聯(lián)的各項(xiàng)活動(dòng),高校安排學(xué)生進(jìn)入合資企業(yè)、外資企業(yè)實(shí)習(xí)或考察,安排學(xué)生積極到各個(gè)城市以志愿者身份融入到國際文化交流、外貿(mào)交易會、國際賽事的實(shí)踐活動(dòng)。此外,高校教師還可引領(lǐng)學(xué)生瀏覽國外文獻(xiàn),閱讀經(jīng)典作品,借助課外文本閱讀以及多種的實(shí)踐形式,幫助學(xué)生接觸多元文化,拓展其國際視野,強(qiáng)化跨文化的交流能力與交際意識。
基于全球化背景,類型多元的文化交流持續(xù)在全球各地區(qū)、各國家展開,而多元文化間的融合交流與碰撞也逐漸頻發(fā)??缥幕浑H大多源于文化背景不同、語言不同群體間的交流。若不了解母語文化,或僅僅對母語文化一知半解,則很容易引發(fā)交際障礙。相反,若熟知本民族文化,了解母語文化,則有助于打破文化壁壘,消除文化偏見,盡可能地避免文化差異所引發(fā)的沖突?;谏鲜瞿繕?biāo),為增強(qiáng)跨文化交際的培養(yǎng)效果,高校教師首先要具備較強(qiáng)的跨文化交際素養(yǎng),為后續(xù)的教學(xué)活動(dòng)打好基礎(chǔ)。在創(chuàng)建課堂時(shí),教師應(yīng)將外國文化介紹給學(xué)生,而不可單純地作為知識的傳聲筒,而應(yīng)保持自我的建立與思想;不但要引領(lǐng)學(xué)生了解隱藏在行為動(dòng)作、習(xí)俗、詞匯之間的社會公約、文化背景知識,還要讓大學(xué)生能夠保持多元視角找尋問題解決答案,客觀看待問題,進(jìn)而增強(qiáng)大學(xué)生的跨文化交際素養(yǎng)。
交際教學(xué)最初出現(xiàn)于20世紀(jì)60年代末期,其核心理念在于語言的核心功能在于交流,而語言教學(xué)的核心目的在于培育交際能力。鑒于此,教師應(yīng)教學(xué)目標(biāo)在于依托課堂教學(xué),確保大學(xué)生能夠具備一定的語言交際素養(yǎng)?;谏鲜霰尘伴_展跨文化交際培養(yǎng)時(shí),高校應(yīng)注重調(diào)整現(xiàn)有語言教學(xué)的具體教學(xué)目標(biāo),從測試評估、教材選用、教學(xué)方式、教學(xué)內(nèi)容等多角度入手進(jìn)行調(diào)節(jié),讓現(xiàn)行的大學(xué)外語教學(xué)可適應(yīng)全球化形式。同時(shí),語言教學(xué)的另一重要教學(xué)關(guān)鍵在于語言不僅是獨(dú)特的語意表達(dá)符號體系,更注重語言含義間的交換。鑒于此,高校教師應(yīng)引領(lǐng)大學(xué)生了解語言交流的本質(zhì),其不單單是語法知識和語言符號形式,更應(yīng)注重引領(lǐng)大學(xué)生在獨(dú)特的環(huán)境下,不斷強(qiáng)化個(gè)人的語言交際能力。從某種意義上而言,交際語言教學(xué)應(yīng)引領(lǐng)學(xué)習(xí)者強(qiáng)烈意識到僅僅掌握外語結(jié)構(gòu)不足以應(yīng)對后續(xù)的跨文化交流,更應(yīng)透徹地把握語言在不同時(shí)代的具體表現(xiàn)形式,這也是跨文化交際培養(yǎng)的核心前提。在此基礎(chǔ)上,師生均應(yīng)深入地理解外語文化與本土文化的文化習(xí)俗,不斷地積累各項(xiàng)知識。高校教師還應(yīng)盡可能引入活潑、生動(dòng)的模式,適當(dāng)組織學(xué)生參與模仿性訓(xùn)練,創(chuàng)建真實(shí)場景與虛擬的跨文化交際氛圍,凸顯出學(xué)生所具有的跨文化交流主體地位,以增強(qiáng)器跨文化交際素養(yǎng)。
在講解文本時(shí),高校教師不能僅將注意力停留語言符號的淺層含義,應(yīng)挖掘其深層次的文化內(nèi)涵,幫助大學(xué)生提升對于文化交際的認(rèn)識,使其能夠從文化認(rèn)知逐漸提高為文化意識。在具體的教學(xué)中,教師可從以下幾點(diǎn)入手:
(1)明確教材為核心。立足于基礎(chǔ)語言教學(xué),引領(lǐng)學(xué)生認(rèn)識中西方文化差異,教師應(yīng)從文本中的修辭、篇章、結(jié)構(gòu)、語法、架構(gòu)、詞匯、語音等知識學(xué)習(xí)中引領(lǐng)學(xué)生,領(lǐng)會文化意義,緊扣教材內(nèi)的文化信息,比較英漢語言文化,讓學(xué)生理解語言有差異,學(xué)習(xí)如何能夠得體地運(yùn)用所學(xué)語言。(2)明確訓(xùn)練與課文為線索,適當(dāng)?shù)貙⑽幕虒W(xué)元素補(bǔ)充的課堂上,重視文化語言教學(xué)的整合、文化意識的培養(yǎng)效果。在實(shí)踐中,高校教師應(yīng)立足于教材大綱補(bǔ)充內(nèi)容,圍繞中西文化開展系統(tǒng)性的比較,持續(xù)培養(yǎng)學(xué)生對于文化差異的包容性、敏感性。通過整合文化語言教學(xué),幫助學(xué)生了解英美文化以及各民族、各個(gè)國家的文化,重點(diǎn)需要了解自然環(huán)境、經(jīng)濟(jì)、藝術(shù)、文學(xué)、價(jià)值觀、道德觀、思維方式、宗教信仰、民俗等要素,深化其對于母語的認(rèn)識,使學(xué)生能夠站在獨(dú)特的文化視角,提高其文化意識,增強(qiáng)其日常會話與交流能力。(3)適當(dāng)?shù)靥岣呶幕虒W(xué)在教學(xué)中的比重。在跨文化意識培養(yǎng)與中西方差異行講解的基礎(chǔ)上,教師應(yīng)從聽、說、讀、寫、翻譯等多方面增強(qiáng)學(xué)生的跨文化交際素養(yǎng)。在教學(xué)實(shí)踐中,教師引領(lǐng)學(xué)生參與跨文化交流活動(dòng),使其對異國文化產(chǎn)生正確的認(rèn)知,增強(qiáng)文化教學(xué)水準(zhǔn),助力其理解精神文化、習(xí)俗文化、制度文化、國家物質(zhì)文化等異域文化,強(qiáng)化其整合、概括與綜合素養(yǎng),避免其在后續(xù)的跨文化交際中出現(xiàn)尷尬與錯(cuò)誤。在此基礎(chǔ)上,在跨文化交際培養(yǎng)中,教師引領(lǐng)學(xué)生能夠及時(shí)、準(zhǔn)確地接受信息、發(fā)出信息,使其能夠靈活處理具有文化差異性的信息,進(jìn)而增強(qiáng)整體教學(xué)的靈活性。
綜上所述,高校教師應(yīng)深刻認(rèn)知跨文化交際培養(yǎng)在高等教育中的比重,了解跨文化交際與全球化間的關(guān)系。通過拓展全球視野,強(qiáng)化文化自覺;優(yōu)化課程體系,深入挖掘文化資源;明確實(shí)踐為導(dǎo)向,整合教學(xué)模式;革新交際教學(xué)認(rèn)知,展現(xiàn)跨文化交際的本質(zhì);創(chuàng)新大學(xué)英語教學(xué)模式,增強(qiáng)學(xué)生跨文化交際素養(yǎng);有助于提高跨文化交際的培育效果,增強(qiáng)高等教育水準(zhǔn)?!?/p>
引用
[1] 胡文伸.跨文化交際學(xué)概論[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1999.
[2] 平洪,張國揚(yáng).英語習(xí)語與英美文化[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2000.
[3] 張友平.對語言教學(xué)與文化教學(xué)的再認(rèn)識[J].外語界,2003(3):41-48.
[4] 賈玉新.跨文化交際學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2004.
[5] 呂林海,汪霞.我國研究型大學(xué)通識課程實(shí)施的學(xué)生滿意度調(diào)研[J].江蘇高教,2012(3):66-69.