劉 兵
(山東中醫(yī)藥大學中醫(yī)文獻與文化研究院,濟南 250355)1
(中國科協(xié)—清華大學科技傳播與普及研究中心,北京 100084)2
就《科普創(chuàng)作評論》這份刊物來說,對于刊名的解讀也可做做文章。因為,這里涉及何為科普,何為科普創(chuàng)作,也涉及何為“科普創(chuàng)作評論”這樣幾個基本概念。而且,說起這些概念,也并非毫無異議,對于其內(nèi)涵和外延,有著很大的可討論空間、不同的理解和多樣的選擇。針對不同的理解和選擇,為之所撰寫的文章在內(nèi)容和形式上自然也會有很大的差別。當然,就可能存在的不同理解和多樣選擇來說,本文也只是個人觀點,或許尚有可供他人思考借鑒的些許價值。
為了邏輯清晰和討論方便,也許首先需要界定一下本人所理解和定義的“科普”概念。2019年,筆者曾在《科普研究》雜志上發(fā)表過一篇題為“對科普相關(guān)概念研究的簡要回顧與討論”的文章。其實,在那篇文章中,我只是討論了“科普”“公眾理解科學”和“科學傳播”這幾個概念,以及它們彼此的差別和關(guān)系,對其中的“科普”并沒有給出一個總體的定義,只是簡要地回顧了這一概念及背后的諸多承載的演變歷程。不過,在這里,也許按我對《科普創(chuàng)作評論》的想象,還是可以給出一個更籠統(tǒng)的定義:科普,就是指在正規(guī)的學校教育之外,在社會上,面向非專業(yè)人士(也即公眾)和在對內(nèi)容的了解上非本專業(yè)的其他專業(yè)人士(例如,這里可以是指其普及的內(nèi)容并非本專業(yè)研究領(lǐng)域的科學家或?qū)I(yè)科學史家等)的對與科學有關(guān)的各種內(nèi)容,采用各種形式的有意識的普及傳播。這可以說是一個涵蓋范圍很廣泛,但又有一定約束性的定義。
以上觀點作為一種科普的定義,雖然仍可進行討論,不過其至少在形式上應(yīng)該沒有太多的問題,而更多細節(jié)的說明,后文也還會有涉及。但在這個定義中,卻包含和隱藏著一個爭議非常大的概念,即在“與科學有關(guān)”這一說法中的“科學”。眾所周知,關(guān)于“科學是什么”,或者說,對科學的定義,長期以來一直是沒有特別的共識而且充滿爭議的。如果不對在此定義中涉及的“科學”再給出界定,這個科普定義在操作的意義上就依然是不明確的,還是沒法劃定邊界。
在科學哲學這個已經(jīng)非常成熟的學科中,科學的定義問題,或者說是將科學與非科學分開的“劃界問題”,一直是一個非常重要的研究問題。許多年來,眾多的科學哲學家對之提出了不同的方案。例如實證主義的“證實原則”,或證偽主義的“證偽原則”等。相關(guān)的研究,像伊姆雷·拉卡托斯(Imre Lakatos)的“研究綱領(lǐng)方法論”,或者像托馬斯·庫恩(Thomas Kuhn)的“范式學說”等,各種或是規(guī)范性的,或是描述性的方案層出不窮,但卻都沒有得到所有學者的一致認可,以至于有人甚至提出了無法對科學給出一個精確定義的說法。
但我們也可以注意到,在傳統(tǒng)中,這些科學哲學家們研究的“科學”對象,基本上都是西方科學,這說明,即使在范圍較小的西方科學的范圍內(nèi),想要以簡單的劃界標準來統(tǒng)一地定義科學,也是非常困難的。而在超出西方科學時,問題就更大了。在眾多的科學史著作中,對西方科學之外的其他類型的“科學”,也都會有不同程度的涉及。尤其是隨著科學史學科的發(fā)展,對“非西方科學”的關(guān)注更是在不斷增多。這也就對我們考慮科普的內(nèi)容提出了問題,即科普中的“科學”是否應(yīng)僅限于西方科學嗎?除了歷史上的“非西方科學”,在現(xiàn)實中也同樣存在著沒有被劃歸到西方科學范疇的“非西方科學”。例如,科技部頒布的《中國公民科學素養(yǎng)基準》,就曾因其中包括了一些在標準的西方科學之外的中國內(nèi)容而被有些人質(zhì)疑,這至少說明,在這個問題上,還是存在爭議的。
以醫(yī)學科普為例。在今天的圖書市場上,健康醫(yī)學普及性書籍為數(shù)眾多,也經(jīng)常在分類上被歸屬于科學普及類。其實,按照最嚴格的科學劃界理論,醫(yī)學又是有其獨特性的,與近現(xiàn)代主流的西方數(shù)理科學差異很大,尤其是在臨床醫(yī)學領(lǐng)域,以致曾有著名科學史和醫(yī)學史家將之歸為“仁術(shù)”,以區(qū)別于狹義的西方科學。但這種以西醫(yī)為基礎(chǔ)的普及性圖書,說它們不是“科普圖書”,則似乎又與現(xiàn)實中人們的認識大有沖突。但在這類圖書中,另一個明顯的事實則是,以中醫(yī)為基礎(chǔ)的醫(yī)療、保健、養(yǎng)生類圖書所占的比例更大。它們是否屬于科普圖書呢?同樣,雖然目前人們普遍將西醫(yī)視為“科學”,但中醫(yī)是否是“科學”,卻在社會上有著激烈的爭論,盡管衛(wèi)生部中醫(yī)研究院早已更名為中國中醫(yī)科學院,但在西方科學的意識形態(tài)傳播的影響下,不認為中醫(yī)是科學的人比例也非常大。那么,這類中醫(yī)保健養(yǎng)生類圖書是否屬于“科普圖書”呢?如果不屬于,它們應(yīng)歸到什么類別里?
如果放眼到更前沿的科學哲學、科學史、科學文化和科學人類學研究,我們還可以注意到,通俗地講,關(guān)于科學的范圍,存在著分類上的“寬面條”和“窄面條”之爭。前者,將西方科學之外的許多學說也包括在“科學”之中;而后者,則只將西方科學作為科學。另外,在這些領(lǐng)域中,如果采用以“地方性知識”為基礎(chǔ)的“多元科學”的概念,也會帶來更包容的分類,在這樣的分類中,其他許多非西方科學同樣可以納入“科學”的范疇。
因此,在這種包容性最強的分類中,我們或許可以將科學定義為:人類各種對自然的認識的合理的系統(tǒng)化知識。這也是筆者在前文的科普定義中所想采用的“科學”的定義。
對于這種“多元科學”的定義,有人會質(zhì)疑或提出關(guān)于“偽科學”的問題。盡管科普法中也明確要反對傳播偽科學,不過,從嚴格的學術(shù)角度看,偽科學是一個非常難以明確而且爭議頗多的概念。按某種科學的劃界標準,也只能說是要區(qū)分科學和非科學。在邏輯上,雖然可以把偽科學看作是打著科學的旗號而按某種劃界標準不是科學的東西,但因沒有統(tǒng)一的劃界標準,這樣對偽科學的指稱又不唯一。因此,作者在前文的定義中采用了“合理的”這一形容詞。不過,這也還是留下了關(guān)于究竟何為“合理”的討論空間,但在此先不展開討論。重要的是,在這樣的科學定義中,至少表明了“科學”并不只有單一的“科學知識系統(tǒng)”。
面對我國的“科普”,除了前面討論的“科學”的定義,還存在一個同樣有爭議的問題,就是技術(shù)。因為在嚴格的分類中,科學和技術(shù)的差距同樣不可忽視,盡管兩者之間的關(guān)系在不同的歷史階段也處于變化中。在中華人民共和國的歷史中,“技術(shù)推廣”是面向公眾進行技術(shù)普及的重要內(nèi)容,尤其是面向農(nóng)村的技術(shù)推廣,也是極有意義和中國特色的普及活動。當然,如果嚴格地區(qū)分科學和技術(shù),那么“技術(shù)推廣”類的普及活動肯定就不屬于“科普”的范疇。但實際上,在人們習慣使用的中文表達中,“科技”是一個常見的用詞,甚至在談?wù)摗翱茖W”時,實際含義中也經(jīng)常將技術(shù)包括在內(nèi)。所以,如果不去進行學究式的較真,我們同樣可以把這類活動也包括在廣義的“大科普”的范疇中。
在筆者前文對科普的定義中,“對與科學有關(guān)的各種內(nèi)容,采用各種形式的有意識的普及傳播”這種說法,也是在廣義上包括了所有可能的科普內(nèi)容和形式。傳統(tǒng)科普中主要關(guān)注科學知識,在后來的科普說法中又將科學方法、科學精神和科學思想涵蓋了進去。而來自科學哲學和科學史等領(lǐng)域的材料,不僅在內(nèi)容和形式上都與“四科”有關(guān),自身與科學也具有其他相關(guān)性,所以當然也是合法的科普內(nèi)容。在形式上,人們會想到如科學小說、科幻、科學家傳記等科學文藝,也會想到科學史、科普展教具器材(或稱科普產(chǎn)品)等,這些自然也都在這“各種”的說法所包括的定義范圍內(nèi)。尤其是長期以來關(guān)于科幻是否屬于科普的爭議,在這種“大科普”的定義中,自然也可消解,即科幻也應(yīng)包括在科普之內(nèi)。
但要說明的是,在本文對“科學”的定義中“對自然的認識”這一限定,似乎是將對人文社會科學的普及排除在了科普之外,不過對于科普中的科學是否包括社會科學,還是存在著爭議的。如果將社會科學排除在外,也是一種選擇,而目前在科普中融入人文因素是人們關(guān)注的一個重點,也體現(xiàn)了在這兩者間很難截然劃出一條明確的界線。最新而且尚未完整出版的八卷本《劍橋科學史》的第七卷(),標題即為“現(xiàn)代社會科學”,表明科學史家也介入了社會科學史的研究。但實際上,在人們習慣使用的中文表達中,在與自然科學相關(guān)的意義上關(guān)注的社會科學,以及就社會科學本身關(guān)注的社會科學,這兩者還是有區(qū)別的。我們也可以看到,至少在現(xiàn)實中,絕大部分的“科普”,還是以自然科學作為中心的。
討論完“科普”的概念,我們再來討論“科普創(chuàng)作”中“創(chuàng)作”的概念。其實如果詳細分析的話,在對這一概念的理解中,也大有可說之處。
在《漢語大詞典》中,對“創(chuàng)作”一詞的釋義是:1.制造,建造;2.始創(chuàng)。而現(xiàn)在在人們一般的理解中,創(chuàng)作更多地特指創(chuàng)作文學藝術(shù)作品??铩犊破談?chuàng)作評論》英文刊名翻譯是Science Writing Review,也即將“創(chuàng)作”譯成了英文的“寫作”。當然,這種譯法可能是有益于對外交流的,但如果反譯回來,或許也可能造成某種誤解。在人們?nèi)粘UZ言的應(yīng)用中,“創(chuàng)作”一詞的所指顯然不止于對文藝作品的創(chuàng)作,而是可以有更寬泛的所指,可以用于各種文字產(chǎn)品的和物質(zhì)產(chǎn)品的創(chuàng)造性的完成。這種“創(chuàng)造性的完成”,暗含了某種“原創(chuàng)”的意味,帶有creation 的意思,排除了對于那種非原創(chuàng)性的、復制式的生產(chǎn)和制作。當然,對于一本“評論”科普創(chuàng)作的刊物,只要是與科普創(chuàng)作相關(guān)的內(nèi)容(例如科普出版),自然也可以是屬于可評論的內(nèi)容。
這樣,結(jié)合前面對科學的定義、對科普的定義以及對“創(chuàng)作”的說明,“科普創(chuàng)作”的概念就應(yīng)該具有了比較清晰但又范圍廣泛的邊界所指和限定了。
最后,針對刊名,再簡單地講一下對“評論”的理解。在文學領(lǐng)域,有文學評論或文學批評,那本來也是獨立和成熟的學科,是不同于文學作品的創(chuàng)作,而以文學作品和作者作為其研究對象的學科。類似地,其他領(lǐng)域也有相似的情況。因而,總結(jié)起來可以說,這是一種“二階”的研究。就比如說,科學以自然為研究對象,如果把這定義為一階研究的話,那么,科學史以科學作為研究對象,這就是二階的研究。在這樣的意義上,科普創(chuàng)作評論,就是指在以前述的各種類型的一階的科普創(chuàng)作作品為對象的一種二階的研究。
由于多種原因,有時人們會對二階的研究帶有一些偏見,會覺得其價值低于一階的研究。例如,文學家有時便會不太看得起文學批評研究,科學家有時也會不太看得起科學史和科學哲學研究。但這其實是一種偏見。階數(shù)不同的研究只是因研究對象不同而分工不同。有著自己直接研究對象的二階研究,同樣有著不同的指向、不同的價值,有著上一階研究所不可替代的重要作用。那么,以科普創(chuàng)作為對象的研究,同樣具有和科普創(chuàng)作本身同樣重要的價值,會有助于更好地理解科普創(chuàng)作本身,也會有助于更好地開展科普創(chuàng)作。
這里將“評論”理解為“研究”,也帶有某種理想化的意思,也即這樣的“評論”在二階的意義上,仍然是一種“原創(chuàng)”的“創(chuàng)作”!