張佳圓
(廣東科技學(xué)院)
詞匯,作為語言學(xué)習(xí)的基石,是外語教學(xué)中的關(guān)鍵環(huán)節(jié)。現(xiàn)實(shí)中的大學(xué)英語詞匯教學(xué)環(huán)節(jié)仍然存在諸多弊端,大學(xué)教師們重視詞匯教學(xué),但更多的是注重詞匯的發(fā)音、字面意義及用法,而忽略了詞匯的聯(lián)想意義及多義詞各個(gè)詞義之間的語義關(guān)系。
國外對(duì)于概念隱喻理論的研究起步較早,概念隱喻理論從人類認(rèn)知的角度學(xué)習(xí)語言,這不僅改變了人們學(xué)習(xí)方式并且在一程度上改變了我們的思想和行為方式。Lakoff和Johnson把對(duì)隱喻的研究從修辭學(xué)延展至人類認(rèn)知領(lǐng)域,并對(duì)隱喻的本質(zhì)做出詳盡闡釋。[1]這不僅為在二語教學(xué)中運(yùn)用概念隱喻理論提供可能且為詞匯教學(xué)提供了新的方式方法。概念隱喻理論強(qiáng)調(diào)在詞匯理解過程中人的認(rèn)知因素,為大學(xué)英語詞匯教學(xué)提供了一個(gè)全新的視角。這種策略可以幫助學(xué)生準(zhǔn)確地理解、靈活地運(yùn)用詞匯。
從教師角度出發(fā),概念隱喻是一種行之有效的詞匯教學(xué)策略,它不僅使教師的詞匯教學(xué)過程更加生動(dòng),更富于文化內(nèi)涵;從學(xué)生角度出發(fā),概念隱喻理論既是學(xué)習(xí)策略,又是學(xué)習(xí)工具,它能夠有效地幫助學(xué)生改善記憶單詞困難、記憶效率低下、單詞記憶錯(cuò)亂的問題,同時(shí)提升學(xué)生的詞匯習(xí)得能力,增加學(xué)習(xí)興趣。[2]但是國外在如何培養(yǎng)學(xué)生的隱喻意識(shí)和隱喻能力上也缺乏系統(tǒng)深入的研究。
在前人的研究基礎(chǔ)上,筆者以概念隱喻理論、認(rèn)知建構(gòu)學(xué)習(xí)理論為基礎(chǔ),結(jié)合當(dāng)前大學(xué)英語詞匯教學(xué)現(xiàn)況,探討了將概念隱喻理論應(yīng)用于大學(xué)英語詞匯教學(xué)是否有助于學(xué)生詞匯識(shí)記、理解和運(yùn)用能力的提高。張依依(2017)認(rèn)為大學(xué)生的身心發(fā)展階段、心理認(rèn)知感受以及語言基礎(chǔ)已經(jīng)達(dá)到一定階段,故從認(rèn)知角度對(duì)學(xué)生進(jìn)行概念隱喻工作機(jī)制的介紹能夠達(dá)到幫助學(xué)生高效記憶詞匯的目的。馮婷婷(2017)認(rèn)為大學(xué)教師一般更加注重詞匯的發(fā)音、釋義,而忽略詞匯的聯(lián)想意義及詞匯與詞匯之間語義關(guān)聯(lián)。在對(duì)詞匯的理解中增加認(rèn)知理據(jù),是當(dāng)前高等學(xué)校詞匯教學(xué)中所缺失的一個(gè)重要環(huán)節(jié),此外,培養(yǎng)學(xué)生的隱喻思維和隱喻能力也是重中之重。胡玲玲(2014)指出從隱喻角度理解詞源和詞匯的文化內(nèi)涵有助于提升學(xué)生對(duì)詞匯的長期記憶和詞匯習(xí)得能力。王超莉(2014)指出,傳統(tǒng)的英漢釋義一一對(duì)應(yīng)講解不能夠更好地幫助學(xué)生在語言表達(dá)和溝通交流中準(zhǔn)確恰當(dāng)?shù)剡x擇和運(yùn)用詞匯,故我們應(yīng)視隱喻為我們認(rèn)識(shí)世界、體驗(yàn)世界、感知事物的工具。李亞(2016)以隱喻詞匯教學(xué)法為基礎(chǔ),旨在幫助學(xué)生理解多義詞詞義內(nèi)部關(guān)聯(lián)的隱喻關(guān)系并且?guī)椭鷮W(xué)生在頭腦中逐步形成基于隱喻關(guān)聯(lián)的語義網(wǎng),以此長久地記憶詞匯。王惠芝(2015)試圖改善當(dāng)前傳統(tǒng)機(jī)械背誦詞匯的音、形、義的現(xiàn)狀,以認(rèn)知語言學(xué)的角度,幫助教師和學(xué)生找到一種詞匯記憶策略。文慧(2014)針對(duì)高中英語課本中出現(xiàn)的消極詞匯記憶難問題,指出通過運(yùn)用概念隱喻理論的工作機(jī)制豐富詞匯記憶技巧的重要性。李曉琳(2014)指出針對(duì)概念隱喻研究大多集中于職業(yè)高中和高等教育階段,較少涉及基礎(chǔ)教育階段,其研究是為證實(shí)在高中英語詞匯教學(xué)中引入概念隱喻理論是否有助于學(xué)生詞匯水平的提高。趙榮靜(2013)結(jié)合自身多年的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的總結(jié)出,在新的“課程改革”背景下的高中英語教材中,大量地、頻繁地出現(xiàn)隱喻性詞匯和隱喻性表達(dá),然而國內(nèi)關(guān)于高中英語詞匯教學(xué)實(shí)踐中引入概念隱喻理論的實(shí)證研究確實(shí)非常罕見。
自20世紀(jì)50年代以來,教育心理學(xué)領(lǐng)域先后涌現(xiàn)出三個(gè)學(xué)習(xí)理論:行為主義、認(rèn)知主義和建構(gòu)主義。行為主義理論是源起于實(shí)證主義理論的心理學(xué)流派之一,行為主義理論在二語教學(xué)中作用深切而久遠(yuǎn),如聽說法。但其最大的局限在于:它只關(guān)注可觀測(cè)的行為,而忽略了學(xué)習(xí)者的心理發(fā)展變化過程。認(rèn)知主義注重知識(shí)體系的建立,建構(gòu)主義注重學(xué)習(xí)情境的養(yǎng)成。建構(gòu)主義理論認(rèn)為,人們通常以個(gè)人意義為基礎(chǔ),理解自己的認(rèn)知寰宇,即建設(shè)和構(gòu)建個(gè)體對(duì)外部世界的認(rèn)知,它是個(gè)體依賴生活經(jīng)驗(yàn)和實(shí)際狀況對(duì)客觀存在的主動(dòng)認(rèn)識(shí)和意會(huì)。建構(gòu)主義理論,作為20世紀(jì)末期普及面最大、侵染最久遠(yuǎn)而深厚的心理學(xué)理論之一,它對(duì)語言教學(xué)的啟示是,單憑外部“填鴨式”教學(xué)注入知識(shí)是無效的;真正行之有效的教學(xué)是建立在學(xué)生自身領(lǐng)悟的之上,教學(xué)過程是幫助學(xué)生建構(gòu)豐富的個(gè)人意義,由學(xué)生從自身的認(rèn)知中建構(gòu)對(duì)知識(shí)的理解。[3]
教師在詞匯教學(xué)過程中應(yīng)潛移默化、不斷地向?qū)W生傳遞隱喻是人類認(rèn)識(shí)世界的方式,它是無處不在的,是人們?cè)谌粘I钪杏幸庾R(shí),甚至無意識(shí)地使用的,并教給學(xué)生概念隱喻的工作機(jī)制—映射,讓學(xué)生在充分理解的基礎(chǔ)上能夠識(shí)別、運(yùn)用、甚至創(chuàng)造概念隱喻。[4]
為培養(yǎng)學(xué)生的隱喻能力,教師在詞匯教學(xué)過程中講解生詞可給出基本義,引導(dǎo)學(xué)生探索該詞的基本義與引申義之間存在的隱喻關(guān)系,理清多義詞內(nèi)部多種義項(xiàng)之間的關(guān)聯(lián),下面以人教版高中英語必修一出現(xiàn)過的多義詞進(jìn)行舉例說明,教師在課堂上可將此表格呈現(xiàn)在幻燈片上(見表1)。
表1 多義詞進(jìn)行舉例說明
該表以概念隱喻“PEOPLE ARE PLANTS”為例,從人與植物之間的共性角度理解詞義,教師可從學(xué)生熟悉的概念出發(fā),讓學(xué)生以小組討論的形式完成表格。如此不僅可以增加學(xué)習(xí)的趣味性,轉(zhuǎn)變了原有陳舊的詞匯教學(xué)法,也在一定程度上通過讓學(xué)生思考而加深記憶。[5]
從教師角度出發(fā),教師在分析一詞多義現(xiàn)象時(shí),盡量給學(xué)生提供詞語原義,進(jìn)而讓學(xué)生結(jié)合自己對(duì)外部世界的感知建構(gòu)原義與引申義之間的關(guān)系,進(jìn)而使得學(xué)生對(duì)每個(gè)詞義及詞義與詞義之間的隱喻關(guān)系有所了解。此方法同樣適用于文段中,當(dāng)一個(gè)詞在該段語境中以引申義出現(xiàn)時(shí),教師可引導(dǎo)學(xué)生結(jié)合自身經(jīng)驗(yàn)及隱喻知識(shí)猜測(cè)詞義。
另外,教師要從概念隱喻角度教給學(xué)生分析一詞多義的方法,也就是說在概念隱喻理論的框架下,一詞多義現(xiàn)象并不是毫無章法,而是有規(guī)律可循的。認(rèn)知語言學(xué)家認(rèn)為,一詞多義現(xiàn)象是人類從認(rèn)知角度由一個(gè)詞的核心意義向其他意義延展的過程,是人類思維的概念化和范疇化。下面以“heart”為例作詳解,見圖1。
圖1 “heart”的隱喻結(jié)構(gòu)
從學(xué)生角度,當(dāng)學(xué)生逐步形成隱喻思維和隱喻意識(shí),便可自行進(jìn)行詞義聯(lián)想,從而形成一定的詞匯學(xué)習(xí)策略。正如Ullmann所言,詞匯產(chǎn)生的主要理論依據(jù)即隱喻,它既是語言表達(dá)的關(guān)系體制,又是相同釋義和一詞多義的源頭、激烈情緒的出口及詞匯查漏補(bǔ)缺的有效方式。
由于東西方的歷史發(fā)展階段和文化背景的千差萬別,這樣會(huì)導(dǎo)致學(xué)生在建構(gòu)意義理解時(shí)對(duì)某些概念的誤讀。因?yàn)榻處熢谶M(jìn)行詞匯教學(xué)時(shí),應(yīng)注重隱喻暗含的文化差異。[6]比如:“狗”在漢語中通常含貶義,像“狗咬呂洞賓”“豬狗不如”“狼心狗肺”“狗急跳墻”等,而在英語中“狗”的含義則與母語不同,像“She is a lucky dog”(她很幸運(yùn))“top dog”(當(dāng)權(quán)者)“Every dog is a lion at home”(狗在家門口就成了獅子)等含有褒義或意義不帶感情色彩的例子。貶義例子較少,像“treat somebody like a dog”(惡意中傷某人)等。[7]再如,中國古代2000多年來以自給自足的小農(nóng)經(jīng)濟(jì)為主體,重農(nóng)業(yè),故人們常用“?!薄靶Q”“絲”做喻體喻指抽象概念,如“愛情”。而英國人重視商業(yè),商戰(zhàn),故常用商品、貨幣等描述自己所珍視之物,像“I treasure our love”(我視我們的愛情為珍寶)。類似這樣的對(duì)比分析能夠幫助學(xué)生了解西方國家文化,全面深刻的理解隱喻。
筆者將圍繞以下四個(gè)方面對(duì)本實(shí)驗(yàn)的研究啟示展開論述:
第一,本研究讓教師和學(xué)生意識(shí)到隱喻不僅僅是文學(xué)作品中常用的一種修辭手段,也是一種認(rèn)知方式。只有從認(rèn)知的角度認(rèn)識(shí)到概念隱喻的重要性才能幫助學(xué)生更加高效地記憶單詞。
第二,本研究豐富了大學(xué)英語詞匯教學(xué)法,為詞匯教學(xué)提供了新的角度。據(jù)粗略統(tǒng)計(jì),英語中不少于70%的詞匯為多義詞,而正如前文所提到的,我們可以從概念隱喻的角度理解部分多義詞。例如:“rocket”“mushroom”“stage”都不只有一個(gè)意思,我們可以通過相關(guān)的隱喻主題獲取。因此,學(xué)生需要從詞語的字面意義演繹出它的引申意義而不是查詢字典。概念隱喻理論同樣也可應(yīng)用于習(xí)語教學(xué),比如“a big cheese”,學(xué)生或許通過死記硬背對(duì)這些俗語有一定的印象,但他們沒有理解俗語背后的隱含含義。如果學(xué)生掌握了隱喻主題“People are food”,“Ideas are categories”,這會(huì)幫助學(xué)生更好地掌握習(xí)語,故此在客觀上達(dá)到普及英語國家文化背景知識(shí)的目的。如果不將母語中的色彩隱喻“嫉妒的紅了眼”和英語中“green-eyed” 做對(duì)比分析,學(xué)生也很難理解相同語義的不同語言表達(dá)?!癏e was in the dark”, “it dawns on me”,“saw the light”等習(xí)語同樣可安排在一起教學(xué),因?yàn)樗鼈兌荚谝粋€(gè)隱喻主題之下及“ideas are light”。因此合理地運(yùn)用概念隱喻理論可以幫助學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)更具系統(tǒng)性、有效性。
第三,掌握概念隱喻理論同樣有助于學(xué)生的寫作和口語表達(dá)。實(shí)踐證明學(xué)生辨識(shí)出短語中的隱喻現(xiàn)象或解釋句子中暗含的隱喻主題有助于學(xué)生在寫作、口語表達(dá)中選擇合適的詞匯。并能夠使學(xué)生的寫作更加生動(dòng)多彩,口語表達(dá)風(fēng)格更自然和獨(dú)特。
最后,教師在運(yùn)用概念隱喻理論進(jìn)行詞匯教學(xué)時(shí)仍在教學(xué)內(nèi)容設(shè)計(jì)上面臨著困難和挑戰(zhàn)。因當(dāng)前將該理論應(yīng)用于詞匯教學(xué)的案例較少,教師較難找到典例參考和借鑒。建議與有經(jīng)驗(yàn)的教師多溝通,共同設(shè)計(jì)隱喻理論的運(yùn)用方案。
筆者認(rèn)為今后的研究者仍可從以下幾個(gè)方面著手:
第一,盡管越來越多的英語教師意識(shí)到概念隱喻理論在詞匯教學(xué)中的作用,但當(dāng)前基于該理論的可參考的教學(xué)范式及參考書目較少,因此教師只能基于自身的理解和知識(shí)背景設(shè)計(jì)教學(xué)方案,選擇教學(xué)材料和教學(xué)內(nèi)容,安排教學(xué)計(jì)劃。故更科學(xué)的教學(xué)模式和更細(xì)化的教學(xué)步驟值得被進(jìn)一步研究。
第二,筆者在前文中提及概念隱喻理論對(duì)于理解中英文化差異、了解英語國家文化有著積極作用。故筆者認(rèn)為研究者們可在不同隱喻暗含的不同文化背景上做更加詳實(shí)、具體的研究。
第三,概念隱喻理論從人類認(rèn)知的角度為詞匯教學(xué)提供了新的視角。后續(xù)的研究者可從認(rèn)知語言學(xué)角度探討該理論框架下的其他理論應(yīng)用于二語教學(xué)中能為教學(xué)帶來哪些變化。
第四,筆者認(rèn)為后續(xù)的研究者可著眼于如何幫助學(xué)生進(jìn)行隱喻表達(dá),比如寫作和口語交際,而不是僅僅停留在辨識(shí)、理解隱喻詞匯上。