王鑫博
摘 要:文化類電視專題節(jié)目在內(nèi)容上真實具體,在表現(xiàn)形式上豐富多樣,成為觀眾心中的情感寄托與獲取知識的途徑,承擔(dān)著弘揚傳統(tǒng)文化、傳播經(jīng)典故事的歷史使命。主持人是連接節(jié)目與受眾的紐帶,其語言風(fēng)格會受到節(jié)目內(nèi)容、節(jié)目主題的影響,同時主持人也應(yīng)具有較高的職業(yè)素養(yǎng),以更加符合受眾的審美期待。因此,以央視文化類電視專題節(jié)目《故事里的中國》為參照,對實踐作業(yè)《美麗中國》中主持人的語言表達(dá)進行探究,以提升文化類電視專題節(jié)目水平。
關(guān)鍵詞:電視專題節(jié)目;主持人;《故事里的中國》;《美麗中國》
一、對文化類電視專題節(jié)目發(fā)展的思考
(一)文化類電視專題節(jié)目的發(fā)展情況
近年來,部分電視專題節(jié)目的發(fā)展遇到了一些瓶頸,其過分側(cè)重節(jié)目的技術(shù)制作,卻忽視了主持人的語言表達(dá)及與觀眾和嘉賓之間的良性互動,節(jié)目無法滿足不同年齡層次受眾的需求,而主持人正是連接節(jié)目與觀眾的紐帶。在文化類專題節(jié)目中,一批根植于傳統(tǒng)文化,以《中國詩詞大會》《故事里的中國》《見字如面》等節(jié)目為代表的文化類節(jié)目不斷涌現(xiàn),使得經(jīng)典傳統(tǒng)文化有了更年輕的表達(dá)方式。
(二)經(jīng)典傳統(tǒng)文化面臨著推廣的困境
受眾普遍習(xí)慣于碎片化閱讀方式,更愿意關(guān)注和觀看娛樂性的真人秀節(jié)目,而關(guān)注經(jīng)典作品與書籍的人越來越少。以《平凡的世界》和《紅高粱》為例,這兩部作品在中國文學(xué)史上具有舉足輕重的地位,其圖書館借閱率也常年高居榜首,還被拍攝為電視劇,被更多人所熟知,但其受關(guān)注的程度卻遠(yuǎn)低于部分IP改編劇,青年一代對經(jīng)典作品的重視程度并不高。
(三)央視文化專題節(jié)目的多樣化探索
回顧21世紀(jì)以來中國電視節(jié)目的發(fā)展歷程,文化類專題節(jié)目的崛起不容忽視。從2013年的《中國漢字聽寫大會》到2017年的《中國詩詞大會》《朗讀者》,再到2018年的《經(jīng)典詠流傳》等原創(chuàng)文化類專題節(jié)目,引起了社會各界的廣泛討論與一致好評。此外,還有2019年10月份開播的《故事里的中國》,該節(jié)目一經(jīng)播出便反響強烈。
《故事里的中國》是央視推出的一檔反映經(jīng)典藝術(shù)作品的原創(chuàng)文化類專題節(jié)目。該節(jié)目通過多種藝術(shù)手段,將主旋律的經(jīng)典歷史故事以舞臺的方式進行重現(xiàn),以采訪主創(chuàng)團隊等形式,更為深刻而具體地呈現(xiàn)節(jié)目內(nèi)容,讓經(jīng)典的歷史故事有了更為年輕化、創(chuàng)新化的表達(dá)。如今,在電視節(jié)目內(nèi)容和創(chuàng)新形式面臨著很大挑戰(zhàn)的背景下,《故事里的中國》用極具創(chuàng)意的多元化表達(dá),開創(chuàng)了全新的節(jié)目表現(xiàn)形式。而主持人董卿的語言表達(dá)大氣穩(wěn)重,具有深厚的文學(xué)積累,成為筆者學(xué)習(xí)的范例。因此,筆者選取這一節(jié)目作為學(xué)習(xí)主持人語言表達(dá)的參照。
二、實踐作業(yè)《美麗中國》與電視節(jié)目
主持人概述
(一)《美麗中國》概述
筆者的實踐作業(yè)《美麗中國》是一期文化類電視專題節(jié)目,全片時長為9分鐘左右,拍攝于河北省西北部的張家口市,用以揭示張家口大境門地域文化與風(fēng)土人情。筆者全程參與本次專題片的創(chuàng)作,擔(dān)任節(jié)目內(nèi)容的策劃人,進行節(jié)目的構(gòu)思與創(chuàng)作。同時,還負(fù)責(zé)外景主持,承擔(dān)記者的采訪溝通工作、后期的配音工作,豐富節(jié)目的呈現(xiàn)形式。此外,筆者還作為文案編輯、幕后剪輯和溝通協(xié)調(diào)者等參與了節(jié)目的制作環(huán)節(jié)。
作品以張家口地區(qū)的大境門、小境門、城墻為線索,探尋張家口厚重的長城文化。該節(jié)目分為三個部分:第一個部分為主持人介紹大境門的由來,展現(xiàn)清朝時期張庫大道的貿(mào)易路線和歷史發(fā)展情況;第二個部分主要介紹了大境門蘊含的歷史印記和文化價值;第三個部分介紹了小境門的由來,表現(xiàn)了古人獨特的智慧。
《美麗中國》不僅體現(xiàn)了大境門悠久燦爛的歷史,還在感慨城市文化的流失,筆者希望借此片來讓更多的人了解張家口的優(yōu)秀建筑,讓這座塞外山城煥發(fā)新的生機與活力,也希望中國更多的傳統(tǒng)文化能夠得到更好的傳承與弘揚。
(二)電視專題節(jié)目主持人概述
電視專題節(jié)目是通過豐富、多元化的表現(xiàn)形式來進行全面、深度報道和影像記錄的一種電視節(jié)目表現(xiàn)形式。在我國,電視專題節(jié)目以其具備的真實性、深入性、故事性等特點,展現(xiàn)出了其自身的獨特魅力,在電視節(jié)目中成為不可替代的重要組成部分。
為了規(guī)范電視節(jié)目的分類與界定,《中國電視專題節(jié)目分類條目》明確指出:“電視專題節(jié)目是指主題相對統(tǒng)一的電視節(jié)目,它與綜合節(jié)目相對應(yīng),是電視節(jié)目中的一種主要類別。廣義的電視專題節(jié)目概念包含電視欄目?!?/p>
隨著電視事業(yè)的快速發(fā)展,電視專題節(jié)目主持人這一概念逐漸得到了人們的關(guān)注。應(yīng)天常的觀點為:“對于節(jié)目主持人的概念界定,可以‘概念實體化的方式進行表達(dá)與理解,即節(jié)目主持人是在大眾傳播活動的特定節(jié)目情景中,通過直接平等的交流方式主導(dǎo)、推動節(jié)目進程,體現(xiàn)節(jié)目意圖的人?!?/p>
由此可見,電視專題節(jié)目主持人相較于其他類型的節(jié)目主持人而言,在傳播過程中,更加注重對某一文化現(xiàn)象或歷史故事進行真實、有效的傳播,主持人更容易表達(dá)出真情實感。作為電視專題節(jié)目的傳播者,主持人也應(yīng)表現(xiàn)出較強的親和力,從而更好地將受眾帶入節(jié)目。在實踐作業(yè)《美麗中國》節(jié)目中,當(dāng)筆者看到大境門的內(nèi)部材質(zhì)為木材時,不由得發(fā)出了由衷的感嘆,所以在語言表達(dá)上更為高亢,情緒表達(dá)也更加真實。
三、文化類電視專題節(jié)目中主持人的
語言表達(dá)特點
如同不同的藝術(shù)家具有不同的藝術(shù)風(fēng)格一樣,文化類電視專題節(jié)目中主持人的語言表達(dá)也具有自身獨特的風(fēng)格,以適應(yīng)不同的節(jié)目類型,反映不同的節(jié)目主旨,同時也能吸引不同年齡層次、不同審美需求的受眾。而這些不同的語言表達(dá)特點與主持人的文化素養(yǎng)、成長環(huán)境、個人性格密切相關(guān)。在《故事里的中國》中,主持人董卿的語言表達(dá)親切自然,并且大氣穩(wěn)重,在與嘉賓進行交流時,真實感人,正如董卿所說:“朗讀的技巧、字正腔圓并非這個節(jié)目最想展現(xiàn)的,真情實感才是節(jié)目最打動觀眾的地方。文字的背后是情感的承載,而朗讀就是用最美、最直接的方式來表達(dá)情感、傳遞愛?!痹诠?jié)目《故事里的中國》中,董卿通過自身富有特色的語言表達(dá)特點,使節(jié)目實現(xiàn)了藝術(shù)性與情感性的統(tǒng)一。
(一)與嘉賓對話具有親切感,熟練運用表達(dá)技巧
《故事里的中國》分別選取了《智取威虎山》里的楊子榮和《白毛女》里的喜兒等形象作為典型人物,讓這些鮮活的人物形象再一次映入人們的眼簾。正如當(dāng)代詩人臧克家所說:“有些人活著,他已經(jīng)死了;有些人死了,他還活著?!边@正是對人生價值的正確表達(dá)。第一季第四期重現(xiàn)的經(jīng)典節(jié)目為《白毛女》,節(jié)目邀請到了1945年扮演喜兒的97歲的孟于,在采訪的過程中,主持人董卿的表達(dá)自然得體,保持著真切的笑容,就像在生活中和一位老人聊天一樣。其中,董卿說道:“現(xiàn)在大家伙都很熟悉的那個唱段,就寫了二十多稿。”在這句話中,董卿著重強調(diào)了“二十”,重音的選擇凸顯了老一輩創(chuàng)作者精益求精的態(tài)度,同時這句話說完,引起了嘉賓的回憶,也推動了嘉賓的講述。這里主持人并沒有采用提問題的方式,而是通過對關(guān)鍵詞的重讀,自然而然過渡到了嘉賓的回憶之中。正如在筆者的作業(yè)《美麗中國》中,筆者并沒有直接詢問大境門的作用,而是通過確認(rèn)門的材質(zhì),從而引出導(dǎo)游對大境門具體作用的講解。
(二)語言富有文學(xué)性和藝術(shù)性
文化類電視節(jié)目在表現(xiàn)形式上更顯宏大與莊重之感,如《故事里的中國》采用多種舞臺空間布局,宏大的舞臺設(shè)計、經(jīng)典重現(xiàn)的表演形式和與嘉賓對話回憶創(chuàng)作故事的環(huán)節(jié),使受眾對節(jié)目有了更豐富和更深刻的體驗。而主持人在語言表達(dá)上也應(yīng)與節(jié)目特征相契合。
受眾對董卿的喜愛不僅源于其腹有詩書氣自華的典雅氣質(zhì),而且源于其出口成章的表達(dá)能力以及敏銳真實的共情能力。如在《故事里的中國》第一季的開場,董卿出場時的表達(dá)是這樣的:“每一片土地都有自己的故事 ,故事里的中國是什么樣子?是《永不消逝的電波》里李俠的舍生取義;是《創(chuàng)業(yè)史》里梁生寶的克己奉公;是《渴望》里劉慧芳的上善若水;是《人到中年》里陸文婷的醫(yī)者仁心?!?/p>
通過開場的排比句,董卿對節(jié)目中的經(jīng)典人物及他們的高尚品德進行了高度概括,增添了節(jié)目的文學(xué)性。同時,表達(dá)方式自然大氣、錯落有致,提升了節(jié)目的藝術(shù)內(nèi)涵,在突出節(jié)目主旨的同時也并不顯得突兀,使觀眾意猶未盡,產(chǎn)生由衷的贊美之情。在實踐作業(yè)《美麗中國》中,筆者在開場時這樣介紹大境門:“站在城門腳下,我們看到‘大好河山四個大字是大氣雄偉、氣勢磅礴的?!?/p>
筆者通過四字詞語的描述,增加了節(jié)目的文學(xué)氣息,也更好地將大境門的莊嚴(yán)雄偉表現(xiàn)了出來,使主持人的介紹與畫面達(dá)到了高度統(tǒng)一。
(三)語態(tài)切換自然準(zhǔn)確
語態(tài)即說話的態(tài)度。為了避免在鏡頭前的語言表達(dá)較為生硬,主持人通常會通過語氣與表達(dá)節(jié)奏的改變來吸引受眾的興趣,從而完成節(jié)目的串聯(lián)和對故事的講述。文化類電視專題節(jié)目主持人在鏡頭前所表現(xiàn)出的各種狀態(tài)都離不開與受眾的情感交流。同時,在和不同的人進行交流的過程中,主持人更要注意把握語態(tài)變化。在《故事里的中國》中,主持人不僅是與觀眾溝通,也在與嘉賓溝通,而嘉賓又包括老一輩表演藝術(shù)家、創(chuàng)作者和現(xiàn)場對經(jīng)典作品進行再次呈現(xiàn)的演員。而主持人的身份也不斷地在主持人、采訪者、傾聽者之間進行轉(zhuǎn)換。在節(jié)目開場與現(xiàn)場觀眾進行交流時,董卿的表達(dá)更多是一種抒情性、帶有朗誦性的交流,語速更慢,停頓更加明顯;當(dāng)與老一輩表演藝術(shù)家、創(chuàng)作者交流時,董卿的表達(dá)體現(xiàn)出的交流感更強,語速較慢,且語氣飽含尊重與敬佩之感;當(dāng)與演員交流時,董卿的語速正常,同時語氣更顯親切。此外,當(dāng)嘉賓進行表達(dá)時,董卿的表情非常專注,她的身份也從主持人轉(zhuǎn)化為傾聽者。在實踐作業(yè)《美麗中國》中,筆者在主持的過程中也做到了采訪者與傾聽者的角色轉(zhuǎn)換。該節(jié)目主要依靠導(dǎo)游的講解讓觀眾了解大境門的建筑風(fēng)格、人文歷史等內(nèi)容,因此筆者需要成為一個傾聽者,雖然此時不用講話,但也要時刻進行思考,以便進行中途的交流。因此,主持人還需要具備良好的即興表達(dá)能力。
(四)在表達(dá)中善于設(shè)置懸念
孫玉勝在《十年:從改變電視的語態(tài)開始》一書中提出:“敘述的技巧應(yīng)該是有過程和有懸念的?!睉夷钤请娪八囆g(shù)的劇情敘述中的一種表現(xiàn)方式,后來電視行業(yè)也將懸念這一技巧引入電視節(jié)目的制作,使電視節(jié)目更加吸引人,甚至還發(fā)展成為一種新的傳播語態(tài)——懸疑語態(tài)。
在文化類電視專題節(jié)目中,如果主持人能熟練運用懸疑語態(tài)進行表述,則可以使受眾集中注意力,不僅能更好地調(diào)動現(xiàn)場氣氛,還有利于促進節(jié)目內(nèi)容的傳播。在《故事里的中國》中,董卿在介紹嘉賓時,有時會先說一句“他是誰?”再揭曉答案,這樣不僅能夠引起觀眾的興趣,同時也提升了節(jié)目的懸疑感。筆者在實踐作業(yè)《美麗中國》中,也有設(shè)置懸念,以語料為例:
“跟隨張導(dǎo)游我們來到了著名的小境門,我們可以看到小境門明顯比大境門小很多,那這里為什么要叫作小境門,以及這里的地勢為什么要比大境門低一些呢?”
節(jié)目中懸念的設(shè)置在于小境門與大境門的對比,觀眾通過對反義詞的理解,既可以提升觀看節(jié)目的興趣,也能更好地記住小境門的故事。因此,文化類電視專題節(jié)目主持人應(yīng)注重在表達(dá)中引入懸疑語態(tài),打破以往的表達(dá)方式,使節(jié)目更加接地氣,從而獲得良好的社會傳播效果。
四、結(jié)語
本文結(jié)合經(jīng)典節(jié)目《故事里的中國》與筆者個人實踐作業(yè)《美麗中國》,對文化類專題節(jié)目主持人的語言表達(dá)進行分析。筆者通過分析主持人董卿的語言表達(dá)風(fēng)格,以及個人在實踐作業(yè)中的語言表達(dá)特點,從與嘉賓對話時的親切感和熟練運用表達(dá)技巧、語言自身的文學(xué)性與藝術(shù)性、語態(tài)的切換以及語言的懸念感設(shè)置等方面進行了深入的思考。這些內(nèi)容既提升了筆者對文藝類電視專題節(jié)目的理解水平,又提升了筆者的業(yè)務(wù)水平。
參考文獻(xiàn):
[1]應(yīng)天常.節(jié)目主持人通論[M].武漢:武漢大學(xué)出版社,2007.
[2]鄧年生.電視專題與專欄[M].武漢:華中科技大學(xué)出版社,2014.
[3]孫玉勝.十年:從改變電視的語態(tài)開始[M].北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2003.
[4]張涇琳.文化類電視專題節(jié)目主持人的語言表達(dá)探析[D].成都:四川師范大學(xué),2021.
[5]禤曉恬.文化類電視專題節(jié)目主持人的語言風(fēng)格探析[D].成都:四川師范大學(xué),2020.
[6]趙紅勛,呂成鳳.文化類綜藝節(jié)目的空間生產(chǎn)探析:以《故事里的中國》為例[J].電視研究,2020(8):64-66.
[7]孫開晗.央視文化類節(jié)目的創(chuàng)新發(fā)展新風(fēng)向:以《故事里的中國》為例[J].西部廣播電視,2020(24):128-130.
作者單位:
新疆藝術(shù)學(xué)院