談起蔡襄,我們首先想到的可能是中國(guó)書(shū)法史之“宋四家”。其實(shí)蔡襄還是一位優(yōu)秀的政治家、文學(xué)家。他忠諫直言,為宋仁宗所重用,政績(jī)斐然?!洞鹬x景山書(shū)》是蔡襄在京師任職時(shí)與友人謝景山交流、探討思想的實(shí)例。他與友人辯論文道關(guān)系,為我們呈現(xiàn)出一幅宋代儒士切磋論辯的圖景。深入此“書(shū)”,我們不僅能欣賞古人信札之美,更能窺見(jiàn)宋儒對(duì)“文以載道”觀的解讀與發(fā)揚(yáng),了解北宋思想環(huán)境的一個(gè)切面。
原文再現(xiàn)
(2021年高考語(yǔ)文浙江卷·文言文閱讀)
答謝景山書(shū)﹝宋﹞蔡襄
襄頓首景山足下:夏中辱示新文數(shù)十篇,其間景山所稱(chēng)道而仆所不愿為者,因事往問(wèn),幸而時(shí)中,欲景山思而從之,不敢陳于文辭也。近蒙示書(shū),盈千百言,引喻稱(chēng)類(lèi),若固守而不移者。某欲終不言,然使景山固而不移,特唱于人,亦某過(guò)之大者也。
某嘗病景山好稱(chēng)學(xué)韓杜筆,語(yǔ)于人,今而曰:“既師其意,又師其辭,何患?且嗜退之文辭,欲誘人同所樂(lè)也?!蹦持^由道而學(xué)文,道至焉,文亦至焉;由文而之道,困于道者多矣。是故道為文之本,文為道之用。與其誘人于文,孰若誘人于道之先也?景山前書(shū)主文辭而言,故有是云。襄豈敢鄙文詞哉?顧事有先后耳。襄之為文,無(wú)能過(guò)人,其句讀高下,時(shí)亦類(lèi)乎古人,無(wú)足怪也。
又病景山嗟世人之不知己,務(wù)以文詞求于有位,今而曰:“吾以文求正于有位,于道為無(wú)枉。古之人重其自進(jìn),我仕且困墜,求知于人無(wú)愧。”又云:“有數(shù)頃田,必歸耕海上?!本吧胶螛?lè)于自進(jìn),而勇于自退乎?是未離乎躁也。妄者易進(jìn)而難退,狷者難進(jìn)而易退,妄與狷,君子皆不由也。君子之于進(jìn)退,唯其道而已矣。景山又多取前世重人自進(jìn)為比,茍有異于襄之說(shuō),雖前世重人,襄不從矣。其稱(chēng)仲尼,佛肸召而欲往,孟子不遇于魯侯,斯二者何求哉?委乎天而待用者也。
又病景山恤仕宦之顛躓,今而曰:“非恤美仕之未得,憤意外之橫辱。”斯亦景山未之思與?夫圣人之言,吾畏之;賢者之規(guī),吾愧之。有人加言于我,吾置其喜怒而辨其枉直。使其言蹈乎圣人賢者之說(shuō),吾畏而且愧焉;其言異于是,吾將憫之,豈暇受而為辱乎?小人之辱,君子不辱也。景山取之哉,取之哉,抑憤之心日益損矣!景山又云:若使襄年四十而卑辱,未必能如己之恬然不茍也。襄又復(fù)而讀之,益悲,豈行己之謬與?如景山且不能見(jiàn)信,尚何望于眾人?雖然,襄無(wú)求信于人,自信甚明。身之窮泰,不得而知之,為學(xué)遠(yuǎn)近,力窮則已,其所自信者,不卻行而利動(dòng)也。今日視前日,猶能樂(lè)其所是,而恨其所不至;使年益加而慮益廣,豈肯舍所樂(lè)而從所恨哉!
與景山別久,思一相見(jiàn),以道所懷。今雖諄諄其詞,非求勝于景山,蓋陳己之所守,抑未知景山以為非是也。誠(chéng)以為非是,幸亦語(yǔ)焉,襄不敢憚煩于屢告也。不宣。襄頓首上。
(選自《全宋文》)
/原文1/
襄頓首景山足下:夏中辱示新文數(shù)十篇,其間景山所稱(chēng)道而仆所不愿為者,因事往問(wèn),幸而時(shí)中,欲景山思而從之,不敢陳于文辭也。
/譯文/
蔡襄拜見(jiàn)謝景山先生:今年夏天,你屈尊向我展示了幾十篇新作的文章,其中你所稱(chēng)道而我卻不愿做的,我通過(guò)其他事探尋這些問(wèn)題,幸運(yùn)的是偶能切中關(guān)鍵,很希望景山你能有所思考并聽(tīng)從我的話(huà),但不敢用文章來(lái)表達(dá)。
文史補(bǔ)給站
古代書(shū)信之美
中國(guó)古代形成了獨(dú)特的文人書(shū)信文化,“謙”和“敬”是其中的重要部分,即便是關(guān)系親密的朋友,在書(shū)信中也時(shí)刻保持著自謙和尊敬的態(tài)度,而這首先便體現(xiàn)在用語(yǔ)方面。例如,寫(xiě)信人多以名自稱(chēng)(如蔡襄自稱(chēng)“襄”),而呼對(duì)方以字(如稱(chēng)謝伯初的字“景山”),不失敬重也不乏親切。而寫(xiě)信人自稱(chēng)時(shí)常常使用謙辭,如“仆”“愚”“區(qū)區(qū)”等,稱(chēng)對(duì)方時(shí)用尊稱(chēng),如“足下”“仁兄”“吾子”“閣下”等。即便是言辭激烈的書(shū)信,如嵇康的《與山巨源絕交書(shū)》,也是通篇以“足下”相稱(chēng),對(duì)收信人絕不失基本的恭敬。
書(shū)信的始末也有講究。開(kāi)頭處,寫(xiě)信人常常要寫(xiě)“頓首”“再拜”“稽首”等,這是動(dòng)作性的禮節(jié),與古代人們見(jiàn)面的禮儀傳統(tǒng)一脈相承。另外,在提及對(duì)方的某種行為時(shí),常在前面加上“垂”“枉”“辱”“惠”等詞,而提及自己的行為時(shí)則加上“竊”“私”“奉”“不敢”等詞。信中的敬辭和祝福也有定例:如信開(kāi)頭寫(xiě)“某某鈞鑒”“某某尊前”;在信末則常為對(duì)方祈福,按時(shí)令有“春祺”“夏祉”“秋安”“冬綏”等,按對(duì)方的身份或行為有“吟安”“學(xué)安”“文祺”“旅安”等,不一而足??傊?,文士之間的交流,一切都要體現(xiàn)《易經(jīng)》所謂“謙謙君子,卑以自牧”的品格。
以上所舉多是書(shū)信中的套語(yǔ),然而書(shū)信更重要的是行文本身,諸如思路、措辭、語(yǔ)調(diào),等等。這些內(nèi)容,更能體現(xiàn)一個(gè)人的理念和修養(yǎng),需要我們細(xì)讀、體察。書(shū)信用語(yǔ)背后,蘊(yùn)含的是溫良謙恭的儒家傳統(tǒng),是中國(guó)古代士人交流之禮,更是中國(guó)古代社會(huì)關(guān)系與人情倫理的體現(xiàn)。
/原文2/
某謂由道而學(xué)文,道至焉,文亦至焉;由文而之道,困于道者多矣。是故道為文之本,文為道之用。
/譯文/
我認(rèn)為,由學(xué)道而學(xué)文章,道如果達(dá)成了,文章也就學(xué)成了;由文辭而學(xué)道,就會(huì)對(duì)道本身產(chǎn)生很多困惑。因此,道是文的本源,文是道的用途。
文史補(bǔ)給站
宋代的“文”“道”之辯
蔡襄寫(xiě)信給謝景山,主要討論了“文”和“道”之間的關(guān)系。
蔡襄在信中說(shuō):“道為文之本,文為道之用?!彼J(rèn)為,文與道的關(guān)系是先道而后文,文章的目的就在于明道。但他并不是首位持此觀點(diǎn)的人?!拔摹迸c“道”一直是中國(guó)文學(xué)史、思想史上的重要命題。南朝劉勰在《文心雕龍》中明確提出“道沿圣以垂文,圣因文以明道”的觀點(diǎn),也就是“文從道出”與“因文明道”。唐代則有韓愈所稱(chēng)“修其辭以明其道”、柳宗元所謂“文者以明道”,都深刻影響了后人。北宋初期,柳開(kāi)、王禹偁等一批士人深思務(wù)實(shí),繼承了韓柳等人發(fā)起的“古文運(yùn)動(dòng)”中質(zhì)樸、平實(shí)的精神。但日久承平,宋初,靡麗空泛的“西昆體”一度成風(fēng),文壇亦為之所蔽。在這樣的背景下,北宋中期,儒學(xué)復(fù)興與政治革新相繼而興。仁宗朝推行“慶歷新政”,文學(xué)也開(kāi)始自我更新,文士們?cè)僖淮沃匾暺鹞膶W(xué)的現(xiàn)實(shí)性與責(zé)任擔(dān)當(dāng)。石介、范仲淹等人從政治實(shí)用角度出發(fā),提倡“復(fù)古明道”和“道統(tǒng)即文統(tǒng)”之說(shuō)。而歐陽(yáng)修則把“言之有物”和“言之有道”溝通起來(lái),提出“文道并重”的要求,反對(duì)空頭文學(xué)家。他說(shuō):“詩(shī)之作也,觸事感物,文之以言,善者美之,惡者刺之,以發(fā)其揄?yè)P(yáng)怨憤于口,道其哀樂(lè)喜怒于心,此詩(shī)人之意也?!?/p>
而蔡襄這封信中,既有“道本文用”的觀念,也有“文道并重”的理想。謝景山喜愛(ài)韓愈、杜甫的文筆,也就是蔡襄所說(shuō)的“由文而之道”,在蔡襄看來(lái)是不妥的。