張成進(jìn),王 盼
(1.南京審計(jì)大學(xué) 文學(xué)院,南京 211815;2.重慶江北新村 教育集團(tuán),重慶 400020)
作為現(xiàn)代漢語虛詞大家庭中的一員,“鑒于”的書面語色彩較強(qiáng),既有介引功能又有連接功能,是個(gè)多義虛詞、兼類虛詞,兼有介詞用法和連詞用法。呂叔湘《現(xiàn)代漢語八百詞(增訂版)》[1]、侯學(xué)超《現(xiàn)代漢語虛詞詞典》[2]、張斌《現(xiàn)代漢語虛詞詞典》[3]、朱景松《現(xiàn)代漢語虛詞詞典》[4]都指出“鑒于”具有介、連兼類屬性。“鑒于”作介詞時(shí)表示依據(jù)和原因,作連詞時(shí)表示因果關(guān)系。
介-連兼類詞“鑒于”(1)本文將“鑒于”界定為介-連兼類虛詞而不是連-介兼類虛詞的原因是其連詞用法的產(chǎn)生晚于其介詞用法,見后文所作的考察。的歷時(shí)語法化過程及其動(dòng)因問題,張成進(jìn)作過詳細(xì)考察[5]38-42,但“鑒于”介詞、連詞功能的二語習(xí)得順序目前尚無相關(guān)探討。本文重點(diǎn)關(guān)注多義虛詞“鑒于”的語法化順序與二語習(xí)得順序之間有無關(guān)聯(lián)性、存在什么樣的關(guān)聯(lián)性。思路如下:先從歷時(shí)視角描寫“鑒于”的語法化歷程,揭示其介詞功能與連詞功能的先后衍生關(guān)系;然后基于漢語中介語語料庫從二語習(xí)得視角描寫“鑒于”介詞功能與連詞功能的先后習(xí)得順序;最后考察“鑒于”介詞、連詞功能的歷時(shí)形成順序與二語習(xí)得先后順序之間有無對應(yīng)性關(guān)系,并進(jìn)行解釋。
為行文方便,我們將原因、依據(jù)義介詞“鑒于”記為“鑒于1”,將原因義連詞“鑒于”記為“鑒于2”。
張成進(jìn)對“鑒于”的詞匯化、語法化歷程與動(dòng)因作過細(xì)致考察[5]38-42,本文對于“鑒于”歷時(shí)形成過程的考察多依據(jù)此文?!拌b”的本義是古代用來盛水或冰的青銅大盆,名詞?!稘h語大詞典(卷十一)》指出:鑒,青銅制,盛行于東周,可盛水可盛冰,有時(shí)借為照影之用;故先秦漢語中,鑒又常用為動(dòng)詞,有照、映照、照察、審辨等義項(xiàng)[6]。“鑒”和“于”的連用,始見于先秦。例如:
例1:和戎有五利焉:戎狄薦居,貴貨易土,土可賈焉,一也。……以德綏戎,師徒不勤,甲兵不頓,四也。鑒于后羿,而用德度,遠(yuǎn)至邇安,五也。(《左傳·襄公四年》)
例2:今齊侯任不鑒于楚,又不承共王命,以遠(yuǎn)我一二兄弟之國。(《國語·吳語》卷十九)
例1、例2中的“鑒”用作動(dòng)詞,意思是考察、審辨;“于”用作介詞,介引考察、審辨的對象,可譯為介詞“向”;“鑒于”整體上表示“借鑒于……”“向……考察”。在句法結(jié)構(gòu)層次上,這2例中的“鑒”是動(dòng)詞,充當(dāng)所在小句的謂語中心,“于”是介詞,與其后的賓語構(gòu)成介賓結(jié)構(gòu)整體充當(dāng)“鑒”的補(bǔ)語,二者各自分立,不處于同一句法結(jié)構(gòu)層面,不構(gòu)成直接成分關(guān)系,因此例中的“鑒于”是個(gè)典型的動(dòng)-介跨層結(jié)構(gòu)。而這個(gè)跨層結(jié)構(gòu)正是現(xiàn)代漢語中兼類虛詞“鑒于”的來源形式。
1.兩漢、六朝時(shí)期:跨層結(jié)構(gòu)形式的“鑒于”繼續(xù)沿用。與先秦時(shí)期相比,兩漢、六朝時(shí)期的動(dòng)-介跨層結(jié)構(gòu)“鑒于”表達(dá)的意義及使用的句法環(huán)境均沒有發(fā)生變化,仍然沒有形成獨(dú)立的詞匯,并且有不低的使用頻率。例如:
例3:吾聞之:鑒于水者見面之容,鑒于人者知吉與兇。(《史記·范雎蔡澤》卷七九)
例4:酒池鑒于商辛,追覆車而不寤。曲陽僭于白虎,化奢淫而無度。命有始而必終,孰長生而久視?(《文選卷第十·紀(jì)行下》)
例5:其功格宇宙,粵有虎臣亂政,時(shí)亦惟荒圮湮,茲洪軌儀,鑒于三代之典,王允迪厥德,功業(yè)有尚。(《申鑒·政體第一》)
例6:平仲辭邑,殷鑒于崔、慶,張臨挹滿,灼戒乎桑、霍。若君子覽茲二涂,則賢鄙之分既明,全喪之實(shí)又顯。(《宋書·列傳第三》)
例3至例6中的“鑒于”均表示“借鑒于……”“向……考察”的意思,句法上充當(dāng)所在句子或小句中的核心謂語。這幾句中的“鑒于”同先秦時(shí)期一樣,都是動(dòng)-介跨層結(jié)構(gòu),尚未凝固為獨(dú)立的詞匯單位。
2.隋唐五代宋時(shí)期:連動(dòng)結(jié)構(gòu)中“鑒于”的產(chǎn)生。這一時(shí)期跨層結(jié)構(gòu)“鑒于”有了新發(fā)展,即能夠出現(xiàn)在連動(dòng)結(jié)構(gòu)中的第一個(gè)動(dòng)詞位置。例如:
例7:肆魏氏弘鑒于古訓(xùn),儀刑于唐虞,疇咨群后,爰輯大命于朕身。(《晉書·帝紀(jì)第三·武帝》)
例8:守道宜鑒于遠(yuǎn)名,尊賢無忘於置醴,用新魯衛(wèi)之政,以昭閑平之德。(《全唐文》卷八十五)
例9:天寶三載,太子賓客賀知章鑒于止足,抗歸老之疏,解組辭榮,志期入道。(《會稽續(xù)志·送賀秘監(jiān)歸會稽詩并序》)
例10:昔在唐、虞,鑒于天道,舉其黎獻(xiàn),授彼明哲,雖復(fù)質(zhì)文殊軌,沿革不同,歷代因循,斯風(fēng)靡替。(《陳書·高祖上》卷一)
例7至例10中的“鑒于”處于連動(dòng)結(jié)構(gòu)的V1句法位置,因其后還有其他動(dòng)詞或動(dòng)詞性成分,此時(shí)的“鑒于”獨(dú)立承擔(dān)所在句子核心謂語的功能動(dòng)搖。連動(dòng)結(jié)構(gòu)的V1句法位置是“鑒于”所處句法環(huán)境在這一時(shí)期產(chǎn)生的新變化,與先秦至南北朝時(shí)期的“鑒于”有了明顯不同。以上4例中的“鑒于”既可以作“動(dòng)+介”跨層結(jié)構(gòu)理解,也可以按依據(jù)義介詞理解,因而處于連動(dòng)結(jié)構(gòu)的V1句法位置為“鑒于”虛化為介詞提供了句法條件。盡管這類用例不多,但句法使用環(huán)境的變化促使“鑒于”向重新分析的歷程邁出了第一步。
3.元代:原因義介詞“鑒于1”初現(xiàn)。我們在元代的語料中,發(fā)現(xiàn)了作為依據(jù)和原因義介詞使用的“鑒于”。例如:
例11:宋英宗皇帝命司馬光論次歷代君臣事跡為編年一書,神宗皇帝以鑒于往事,有資于治道,賜名曰《資治通鑒》,且為序。(《國朝文類》卷三十二)
例12:崔彧鑒于斌之受禍,不劾阿合馬、桑哥,而事后論其黨附者,猶不免于畏強(qiáng)御。(《新元史》卷一八四)(按:斌,崔彧之兄崔斌)
以上2例中的“鑒于”不再行使動(dòng)詞性結(jié)構(gòu)的語法功能,不能再按“向……考察”“對……進(jìn)行審辨”理解,詞匯義弱化,語法義凸顯,其主要功能在于為其后的動(dòng)作行為介引依據(jù)、原因或憑借,詞匯化為原因義介詞。
4.明代:原因義介詞“鑒于1”發(fā)展成熟。語料檢索結(jié)果顯示,介詞“鑒于”在元代處于萌芽階段,用例不多,但明代的眾多文獻(xiàn)中出現(xiàn)數(shù)量較多的介詞“鑒于”用例。使用頻率的增加,介詞功能的常態(tài)化使用,標(biāo)志著“鑒于”介詞用法發(fā)展成熟。例如:
例13:陛下鑒于往事,敕下法司將安慶官軍盡法究治,以明憲典。(《大明穆宗莊皇帝實(shí)錄》卷六十八)
例14:這州尹鑒于江州、北京舊事,不敢就將戴宗處決,又沒膽子解上東京,商議結(jié)果,卻教當(dāng)牢節(jié)級符保,在牢中暗將戴宗結(jié)果,好把首級解京請賞。(《古本水滸傳》第四十一回)
現(xiàn)代漢語中的“鑒于”既有介引功能又有連接功能,屬于介-連兼類虛詞。劉丹青認(rèn)為“在表達(dá)從屬關(guān)系方面,連詞和介詞的區(qū)別只在于介引小句還是介引NP”[7],這也是學(xué)界關(guān)于介詞與連詞的常規(guī)區(qū)分標(biāo)準(zhǔn)。語料考察顯示,元明時(shí)期詞匯化形成的虛詞“鑒于”體現(xiàn)出兩方面使用特點(diǎn):第一,句法位置都出現(xiàn)在主謂之間,未見用于主語之前的情況;第二,后多接體詞性成分,沒有發(fā)現(xiàn)后接動(dòng)詞性成分或小句的。依照學(xué)界關(guān)于介詞和連詞的常規(guī)區(qū)分,元明時(shí)期形成的虛詞“鑒于”都為介詞用法,連詞功能的“鑒于”尚未形成。
介詞“鑒于”形成于元明,后接成分多是名詞和名詞性成分。清代,除了業(yè)已形成的介詞用法普遍使用之外,“鑒于”后接成分在功能上也實(shí)現(xiàn)了擴(kuò)展,由元明時(shí)期僅后接名詞與名詞性成分?jǐn)U展為動(dòng)詞性成分甚至是小句。例如:
例15:鄉(xiāng)民鑒于仇殺吳登科一家多命,畏其報(bào)復(fù)兇殘,莫敢攖鋒。(《巡臺退思錄》(第一冊))
例16:鑒于前代之事,滿人不求文學(xué),惟重騎射,八旗兵分防各省,扼諸險(xiǎn)要,畫地而居,不與居民雜處,不與漢人聯(lián)姻,備之未嘗不周。(《異辭錄》卷四)
例17:本帥前言非不曲諒女將軍,但鑒于女將軍沖鋒對敵并不畏懼,所以才有一語。(《七劍十三俠》第一百五十九回)
以上3例中的“鑒于”均作原因義連詞使用,行使連接前后分句的功能。特別是例17,為了突出前后分句間的因果關(guān)系,“鑒于”之后還用表結(jié)果的關(guān)聯(lián)詞“所以”與之呼應(yīng),構(gòu)成合用連詞“鑒于……所以”的形式。“鑒于”既有介詞功能又有連詞功能,無論是介詞用法還是連詞用法,表原因和依據(jù)的意義是一致的,差異之處僅在于語法功能不同,一個(gè)表介引,一個(gè)表連接。
“鑒于”始于先秦,動(dòng)-介跨層結(jié)構(gòu)是其初始形態(tài)。在漫長的歷時(shí)發(fā)展演變中,“鑒于”逐漸凝固,元代時(shí)虛化出介詞用法,明代時(shí)介詞用法逐漸發(fā)展成熟。隨著介詞“鑒于”后接的句法成分不斷擴(kuò)展,清代其連詞功能發(fā)展成熟,具體體現(xiàn)為既有連詞“鑒于”的單獨(dú)使用,也有“鑒于……所以”的連詞合用。受制于語法化強(qiáng)烈單向性傾向特征,連詞的語法化程度要高于介詞,因?yàn)閺妮犛虼笮∵@一測定參數(shù)來看,介詞關(guān)聯(lián)的是詞匯項(xiàng)而連詞關(guān)聯(lián)的是小句。正如吳福祥所說:“補(bǔ)足語標(biāo)記和小句連詞的語法化程度高于介詞,因?yàn)榍罢呖刂频膶ο笫切【?,后者只是個(gè)名詞性成分。”[8]介詞“鑒于1”是詞匯化的結(jié)果,連詞“鑒于2”是“鑒于1”語法化的結(jié)果。
考察顯示,介-連兼類虛詞“鑒于”的發(fā)展演變路徑是“跨層結(jié)構(gòu)→原因介詞→原因連詞”,本文得到“鑒于”的語法化順序是:鑒于1>鑒于2
從歷時(shí)演變視角對兼類虛詞“鑒于”的語法化順序進(jìn)行考察之后,我們再基于漢語中介語語料庫對“鑒于”的留學(xué)生習(xí)得情況進(jìn)行考察。
考察所使用語料來自暨南大學(xué)漢語中介語語料庫、北京語言大學(xué)漢語中介語語料庫和中山大學(xué)漢語中介語語料庫。由于“鑒于”的書面化色彩很強(qiáng),具有典雅的文言色彩,因而在這3大中介語語料庫中僅檢索到包含“鑒于”的語例28條,其中,暨南大學(xué)中介語語料庫6條,北京語言大學(xué)中介語語料庫17條,中山大學(xué)中介語語料庫5條,既有介詞用例也有連詞用例。雖然輸出總量不多,但這28條“鑒于”用例都是有效用例,且都以非“公式化”的形式輸出,沒有出現(xiàn)公式化結(jié)構(gòu)輸出情況。
考察“鑒于”的輸出情況就是考察其介詞用法和連詞用法在中介語語料庫中的輸出數(shù)量及輸出率、正確數(shù)量及正確率情況。如果有足夠數(shù)量的輸出且正確率高,說明習(xí)得情況良好;如果輸出嚴(yán)重不足且正確率很低,說明習(xí)得情況很差;如果輸出足夠但正確率較低,則習(xí)得情況一般[9]。
1.“鑒于1”的輸出情況。介引動(dòng)作行為原因的“鑒于1”輸出量為20個(gè),占總輸出量的71.4%。這些“鑒于”與名詞或名詞性成分構(gòu)成介賓短語,功能方面無一例外地為其后的句子引出原因。例如:
例18:據(jù)有關(guān)氣象部門報(bào)告,本周內(nèi)無法啟航。一旦得到更新清息,將立即通知你方,特此函告。鑒于上述情況,請貴方立即來電修改信用證的有效期。
例19:鑒于以上的原因,我公司希望能與貴方建立長久合作關(guān)系,由我方獨(dú)家代理貴公司產(chǎn)品在本方的銷售。
例20:鑒于以往友好的合作關(guān)系也為了今后的再進(jìn)一步的業(yè)務(wù)關(guān)系,我愿意每打70美元,怎么樣?
例21:目前,鑒于本人某些情況,繼續(xù)在國際貿(mào)易公司工作確有困難。
例22:鑒于此,吸煙不僅傷害吸煙者,吐出的二手煙更使旁人深受其害。
在上面列舉的5個(gè)例句中,例18至例21中的“鑒于”介引名詞性結(jié)構(gòu),例22中的“鑒于”介引代詞,都表原因,“鑒于”構(gòu)成的介詞短語均用在句首。由此可見,留學(xué)生對原因義介詞“鑒于”的總體把握尚可,能夠較為熟練地使用它。
2.“鑒于2”的輸出情況。行使連接功能的“鑒于2”在3大中介語語料庫中共有8例輸出,占總輸出量的28.6%?,F(xiàn)列舉其中5個(gè)用例:
例23:鑒于大部分同學(xué)的發(fā)音有問題,從第二學(xué)期開始每個(gè)早上都進(jìn)行早讀活動(dòng),早讀對我的發(fā)音來說很有幫助。
例24:學(xué)生時(shí)代閱讀《紅》,只在乎且注重故事內(nèi)容;到了“不惑之年”時(shí),人生閱歷多了,對故事已不甚了了;但鑒于《紅》是中國古典小說中研究最廣、評論最多的一部,于是我開始閱讀各家對《紅》的評論。
例25:不吸煙者與“煙民”同在一處,鑒于時(shí)間不長,對身體的傷害可忽視,故應(yīng)準(zhǔn)許在公共場所吸煙,不采取禁煙措施。
例26:本學(xué)期,臨期末考試時(shí),鑒于學(xué)習(xí)的內(nèi)容特別多,尤其是電腦課要被理論的知識。
例27:鑒于社會思想逐漸開放及倡議男女平等的口號,男女生中學(xué)分校學(xué)習(xí)更是不應(yīng)該實(shí)行的政策。
“鑒于2”在例23與例24中連接的是動(dòng)詞謂語句,在例25與例26中連接的是形容詞謂語句;例27稍微特殊,“鑒于”后面的成分是個(gè)小句(社會思想逐漸開放)和一個(gè)名詞性結(jié)構(gòu)(倡議男女平等的口號)。
綜上,在28例“鑒于”的總輸出量中,“鑒于1”輸出20例占比71.4%,“鑒于2”輸出8例占比28.6%,由此可得出“鑒于”的輸出率順序?yàn)椋鸿b于1>鑒于2。
一般而言,輸出率高低與困難度大小成反比關(guān)系。鄧守信指出,困難度低的語法點(diǎn)具有使用頻率高的特征;反之,使用頻率低的語法點(diǎn)困難度高[10]。使用頻率高意味著輸出量大,習(xí)得困難度相對較低;使用頻率低意味著輸出量小,習(xí)得困難度相對較大?!拌b于”輸出率順序是“鑒于1>鑒于2”,這表明:在虛詞“鑒于”的二語習(xí)得中,學(xué)習(xí)者傾向于用“鑒于”的介詞義將需要表達(dá)的原因義用名詞或名詞性結(jié)構(gòu)引出,不傾向用動(dòng)詞性結(jié)構(gòu)或小句來表達(dá)原因義。這種輸出率差異具有認(rèn)知上的可解釋性:其一,盡管“鑒于”的介詞用法和連詞用法都表示原因義,但介詞用法與詞相關(guān)聯(lián),連詞用法與小句相關(guān)聯(lián),所以前者習(xí)得難度低于后者,即便在母語習(xí)得中,前者也是易于后者,二語習(xí)得更是如此;其二,語言類型學(xué)研究結(jié)果表明,連詞的意義比介詞更為抽象虛靈,因此更難掌握,不易習(xí)得,而不易習(xí)得的語言項(xiàng)目輸出量自然也少。
準(zhǔn)確率標(biāo)準(zhǔn)是判定習(xí)得順序的一條重要標(biāo)準(zhǔn),準(zhǔn)確率標(biāo)準(zhǔn)就是把準(zhǔn)確率順序視作習(xí)得順序,其計(jì)算方法是“正確使用次數(shù)/所有應(yīng)使用的次數(shù)”[11]。準(zhǔn)確率標(biāo)準(zhǔn)一般以百分比的形式出現(xiàn)。Dulay &Burt將準(zhǔn)確率90%確定為習(xí)得標(biāo)準(zhǔn)[12],施家煒將80%作為習(xí)得標(biāo)準(zhǔn)[13]。在28條“鑒于”用例中,錯(cuò)誤用例2條,占比7.1%;正確輸出語例26條,準(zhǔn)確率達(dá)到92.9%。據(jù)此可以判定留學(xué)生已經(jīng)習(xí)得虛詞“鑒于”的用法。具體說明如下:
1.“鑒于1”的正確率及偏誤情況。20條“鑒于1”用例中僅有1例偏誤,正確率為95.0%。這1例偏誤是:
*例28:在觀景臺給你設(shè)置了一個(gè)360度的全視鑒于丘陵至于眼睛可以看到。
例28整句表意不清。這里的虛詞“鑒于”可能被二語學(xué)習(xí)者誤用為表示范圍的介詞“從”,“從丘陵至于眼睛”表示看到的范圍,屬于詞語誤用情況。例中的“鑒于”應(yīng)該換為介詞“從”。
總體而言,“鑒于1”輸出率不高,但二語學(xué)習(xí)者習(xí)得情況良好,正確率達(dá)到了95%,說明留學(xué)生在習(xí)得原因義介詞“鑒于1”時(shí)困難不大,對其意義和用法把握較好。
2.“鑒于2”的正確率及偏誤情況。8條“鑒于2”用例中存在1例偏誤,正確率為87.5%。這1例偏誤如下:
*例29:俄羅斯俄語出版社、哈薩克斯坦俄語出版社、牛津大學(xué)俄語出版社采取或由對方提供新出版之合適詞典做藍(lán)本,或請中外專家審閱詞典初稿等辦法,保證了選詞精當(dāng),釋義簡明,例證貼切,從而使詞典鑒于外文合乎習(xí)慣用法而內(nèi)容又切合國人需要之佳境。
例29中“鑒于”所在小句表意不明確。這里的“鑒于”可能被二語學(xué)習(xí)者誤用為動(dòng)詞“借鑒”,兼有詞性誤用與詞語誤用兩種情況?!拌b于”小句應(yīng)該修改為“從而使詞典達(dá)到借鑒了外文、合乎習(xí)慣用法,同時(shí)內(nèi)容又切合國人需要之境界”。如果以正確率80%作為判定習(xí)得某種語言項(xiàng)目的標(biāo)準(zhǔn),則連詞“鑒于2”87.5%的正確率已達(dá)標(biāo)。盡管“鑒于2”輸出用例數(shù)量不盡人意,但8例的輸出已具備統(tǒng)計(jì)學(xué)意義,因此我們可以確定留學(xué)生已基本把握“鑒于2”的意義和用法。
基于上文分析,留學(xué)生習(xí)得“鑒于”介詞、連詞兩種用法的輸出量及正確率可總結(jié)為表1。
表1 留學(xué)生習(xí)得“鑒于”介詞、連詞兩種用法統(tǒng)計(jì)
表1顯示,在28例“鑒于”中,“鑒于1”輸出20例,“鑒于2”輸出8例,“鑒于”的輸出率排序?yàn)椋鸿b于1>鑒于2;“鑒于1”準(zhǔn)確率為95%,“鑒于2”準(zhǔn)確率為87.5%,準(zhǔn)確率高的語法項(xiàng)目被認(rèn)為是先習(xí)得,準(zhǔn)確率低的為后習(xí)得[14],“鑒于”的準(zhǔn)確率排序?yàn)椋鸿b于1>鑒于2。
綜合輸出率和正確率,本文得出“鑒于”的習(xí)得順序是“鑒于1>鑒于2”。
從歷時(shí)語法化視角來看,原因義介詞“鑒于1”和原因義連詞“鑒于2”存在歷時(shí)的先后衍生關(guān)系。原因義“鑒于1”先于原因義“鑒于2”形成,前者形成于元明,后者形成于清代。從共時(shí)語義關(guān)聯(lián)來看,一般來說,連詞與介詞相比,其意義更為虛靈,虛化程度更高。沈家煊指出,在共時(shí)平面判定語法化程度存在若干個(gè)標(biāo)準(zhǔn),其一就是“與名詞有關(guān)的低于與小句有關(guān)的,如介詞低于連詞”[15]。介詞與名詞相關(guān),連詞與小句相關(guān),與名詞相關(guān)的語言成分虛化程度低于與小句相關(guān)的語言成分。因此,從語法化單向性演變規(guī)律來看,原因義“鑒于1”語法化程度低于原因義連詞“鑒于2”。
基于歷時(shí)語法化發(fā)展演變過程及共時(shí)語義關(guān)聯(lián)特點(diǎn),我們將多義虛詞“鑒于”的語法化順序概括為:鑒于1>鑒于2
從二語習(xí)得視角來看,我們在三大中介語語料庫中共檢索到28條“鑒于”用例,其中既有原因義介詞“鑒于1”用法也有原因義連詞“鑒于2”用法,二者在輸出率、正確率方面具有完全的一致性,體現(xiàn)為“鑒于1>鑒于2”。介詞“鑒于1”的輸出量、輸出率、正確率均遠(yuǎn)高于連詞“鑒于2”,據(jù)此,“鑒于”的二語習(xí)得順序可判定為:鑒于1>鑒于2
通過對多義虛詞“鑒于”的語法化順序與二語習(xí)得順序進(jìn)行考察、比較可以看出,“鑒于”的語法化順序與二語習(xí)得順序具有一致性,存在相關(guān)性。無論是從語言演變視角考察,還是從二語習(xí)得視角考察,“鑒于”的習(xí)得順序都體現(xiàn)為“鑒于1>鑒于2”。這說明把漢語作為第二語言的語言習(xí)得者最先熟悉并習(xí)得的用法是原因義“鑒于1”,然后才是具有連接功能的連詞“鑒于2”。
介詞“鑒于1”來源于先秦時(shí)期的動(dòng)-介跨層結(jié)構(gòu)“鑒+于”,該形式是典型的句法-語音的錯(cuò)配現(xiàn)象,至元明時(shí)期詞匯化為表原因義介詞。清代,介詞“鑒于1”進(jìn)一步語法化為原因義連詞“鑒于2”。鑒于”的歷時(shí)演變路徑表現(xiàn)為,跨層結(jié)構(gòu)→原因介詞→原因連詞,從語言類型學(xué)角度審視,“鑒于”的語法化路徑支持了語法化單向性演變規(guī)律。基于此,本文將多義虛詞“鑒于”的語法化順序概括為“鑒于1>鑒于2”。
“鑒于”文言色彩強(qiáng),漢語中介語語料庫中輸出用例不多。從輸出率與正確率兩方面對“鑒于1”與“鑒于2”進(jìn)行分析統(tǒng)計(jì),得到的結(jié)果都是“鑒于1”勝過“鑒于2”。基于此,多義虛詞“鑒于”的二語習(xí)得順序表現(xiàn)為“鑒于1>鑒于2”。
從語言演變視角來看,“鑒于”的語法化順序是“鑒于1>鑒于2”,原因義介詞“鑒于1”最先形成,后進(jìn)一步虛化出原因義連詞“鑒于2”。從二語習(xí)得視角來看,“鑒于”的習(xí)得順序表現(xiàn)為“鑒于1>鑒于2”,把漢語作為第二語言的語言習(xí)得者最先熟悉并習(xí)得“鑒于”的介詞義,再習(xí)得其連詞義,先習(xí)得其介引功能,再習(xí)得其連接功能??梢?,多義虛詞“鑒于”的語法化順序與二語習(xí)得順序是吻合的,因而存在相關(guān)性。
本文通過多義虛詞“鑒于”語法化順序與二語習(xí)得順序的考察,得出二者存在正相關(guān)的結(jié)論。關(guān)于語法化順序與二語習(xí)得順序之間的關(guān)系問題,國內(nèi)外學(xué)者存在肯定與否定兩種不同的觀點(diǎn)。Anna GIACALONE RAMAT提出,如果認(rèn)為學(xué)習(xí)一門語言(第二語言)意味著學(xué)習(xí)該語言語法的一系列規(guī)則以及若干語用規(guī)則和社會文化習(xí)俗,那么該語言習(xí)得過程在很大程度上就是一個(gè)語法化的過程[16]。Lloren?,Comajoan-Colomé &Manuel Pérez Saldanya認(rèn)為,將語法化理論運(yùn)用于二語習(xí)得數(shù)據(jù)中是富有成果的,“可以假設(shè),成人二語習(xí)得者的習(xí)得順序就是對該語言的歷時(shí)發(fā)展過程的重復(fù)”[17]。高順全基于虛詞的語法化特別是副詞的語法化,發(fā)表了系列文章,得出多義副詞語法化順序與二語習(xí)得順序正相關(guān)的結(jié)論[18-20]。管春林梳理了“所”字的語法化順序,并提出可以將這一語法化順序運(yùn)用于對外漢語教學(xué)[21]18。但鑒于二語習(xí)得過程及受制因素的復(fù)雜性,國外也有學(xué)者對二者之間存在一致性持有懷疑態(tài)度。國內(nèi)學(xué)者孫德金也認(rèn)為不能過分強(qiáng)調(diào)語法化研究對第二語言教學(xué)的作用,對外漢語語法教學(xué)應(yīng)慎用語法化理論[22]。
將語法化順序與語言習(xí)得順序結(jié)合起來進(jìn)行研究始于20世紀(jì)90年代語法化理論重新興起之后。但總體而言,目前的漢語語法化研究,其豐碩的成果主要集中在漢語史領(lǐng)域,直接將語法化研究成果運(yùn)用于對外漢語教學(xué)尚不多見。盡管國外很多學(xué)者將語法化順序與二語習(xí)得順序之間的相關(guān)性探討視為饒有興趣的研究領(lǐng)域,但國內(nèi)對此問題的研究除高順全之外并不多見。本文將多義虛詞“鑒于”語法化順序與二語習(xí)得順序結(jié)合起來進(jìn)行考察,是一種個(gè)案分析嘗試,語法化順序與二語習(xí)得順序是否存在相關(guān)性或者存在多大程度的相關(guān)性,還需要更多實(shí)證研究的支持。