宋旭
方言是地方文化的特有因子,某種程度上,折射上一個(gè)地方的人文與歷史。晉北方言大量地保留了漢語的古音。
公元744年,86歲的賀知章辭官回鄉(xiāng)。置身于故鄉(xiāng)熟悉而又陌生的環(huán)境之中,詩人百感交集,寫下了著名的《回鄉(xiāng)偶書二首》。其一:少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰。兒童相見不相識(shí),笑問客從何處來。其二:離別家鄉(xiāng)歲月多,近來人事半消磨。惟有門前鏡湖水,春風(fēng)不改舊時(shí)波。賀知章筆下的鄉(xiāng)音,就是夾裹著鄉(xiāng)愁的方言。它是地方文化的特有因子。某種程度上,折射出一個(gè)地方的人文與歷史。
晉北,泛指山西北部,恒山南北、桑干河與滹沱河兩河流域,其范圍大致相當(dāng)于今天的大同、朔州、忻州三市。從語片劃分看,南部忻州市所轄的原平、定襄、五臺(tái)、岢嵐、神池、五寨、寧武、代縣、繁峙、河曲、保德、偏關(guān)等市縣和朔州市的朔城區(qū)、平魯區(qū)、應(yīng)縣以及大同市的靈丘縣、渾源縣屬于晉語五臺(tái)片。北部大同市所轄的平城區(qū)、云岡區(qū)、云州區(qū)、新榮區(qū)、陽高縣、天鎮(zhèn)縣、左云縣以及朔州市的右玉縣、山陰縣、懷仁市則屬于晉語大包片。
古漢語的“活化石”
“晉語”的形成,應(yīng)該與西周初期晉國的分封以及戰(zhàn)國時(shí)期趙國的擴(kuò)張有著密切的關(guān)系。如果將現(xiàn)代漢語八大方言區(qū)中的晉語分布區(qū)域圖和戰(zhàn)國后期趙國的疆域圖放在一起,便會(huì)吃驚地發(fā)現(xiàn),二者存在著非常明顯的重疊關(guān)系。從地理環(huán)境上考察,晉北地區(qū)山川相間,交通阻隔,環(huán)境相對封閉。體現(xiàn)在方言上,就是大量地保留了漢語的古音。
從韻母上考察,熱、鐵、貼、帖、可、磕、客、渴、瞌、擱、各、格、隔、葛、閣、革、鴿、胳這些現(xiàn)代漢語主韻為“e”的漢字,晉北方言里大都為入聲“a”韻。以懷仁話為例,“熱”,讀作“ra?”;“鐵”,讀作“tia?”;“客”,讀作“ka?”。語言學(xué)家鄭張尚芳認(rèn)為,今天普通話里的“e”韻,在六朝、唐、宋時(shí)期,是讀作“a”韻的。如此,方言中這些入聲“a”韻,保留的是南北朝、唐宋時(shí)期的發(fā)音。同時(shí),語言學(xué)家王力先生認(rèn)為,今天普通話里的“o”? ?“u”等韻,在上古(秦漢以前)時(shí)期為“a”韻。這在晉北方言中亦有體現(xiàn):國、摑、郭、幗,普通話讀“guo”,方言讀入聲“gua?”;擴(kuò)、闊、括,普通話讀“kuo”,方言讀入聲“kua?”;作、昨,普通話讀“zuo”,方言讀入聲“zua?”;伯、博、撥、剝、勃、缽,普通話讀“bo”,方言讀入聲“ba?”;抹、末、摸、莫、沫、寞,普通話讀“mo”,方言讀入聲“ma?”。
從聲母上考察,晉北方言對古音的保留大致體現(xiàn)在如下幾個(gè)方面。
其一,部分輕唇音讀作重唇音。關(guān)于上古唇音聲母的探索,明末清初以來的學(xué)者對此多所涉及。清人錢大昕在其《十駕齋養(yǎng)新錄》中作了總結(jié)性的論證說:“凡輕唇之音,古讀皆為重唇。”也就是說上古沒有“非[pf]”? “敷[pf‘]” “奉[v]”? “微[w]”一組輕唇音聲母,它們是南北朝以后從上古重唇音“幫[b]”? “滂[p]” “并” “明[m]”中分化出來的。這一提法,不僅為學(xué)界普遍認(rèn)同,而且在方言里也有體現(xiàn)。如懷仁話里有個(gè)“巴”字,字面解釋非常困難。如“巴結(jié)”,其本字是“附”。“依附、附著”的意思。而“附”字的上古音,正是“ba”。再如“逢”字,普通話讀“féng”,懷仁話讀作“péng”音?,F(xiàn)在這個(gè)字改寫為“碰”,但“碰”是一個(gè)相當(dāng)遲的后起字,本字是“逢”。懷仁話里有“馬蔑”一詞。意思是“捏造事實(shí),損害別人聲譽(yù)”。其中的“馬”音,實(shí)際是“誣蔑”之“誣”上古音“ma”的保留。晉北一帶將豬腰部的油脂稱作“板油”?!鞍逵汀敝鞍濉保A袅恕胺尽弊值纳瞎抛x音。古今辭書對“肪”字的釋義均為:“厚的脂膏,特指動(dòng)物腰部肥厚的油脂?!狈窖灾斜A糁卮焦抛x,最典型的例證就是原平縣板寺村,為晉末陘北五縣南遷后繁峙縣的故址。據(jù)《崞縣志》稱:“故治在縣南五十里之繁峙村。板寺即繁峙之訛。”實(shí)際上,鄉(xiāng)民口中的“板寺”,就是對唐代“繁畤”讀音的保留。后世不知音韻之變,以今音證唐韻,反說其訛。
其二,部分舌尖后音讀為舌頭音。古無舌上音,也是清人錢大昕在其《十駕齋養(yǎng)新錄》中提出的。錢氏在《舌音類隔之說不可信》中說:“古無舌頭、舌上之分,知徹澄三母以今音讀之,與照穿床無別也;求之古音,則與端透定無異?!笔钦f上古沒有舌上音“知、徹、澄”,它們是從古舌頭音“端、透、定”三母中分化出來的。今天普通話里的“zh、ch、sh”就是在中古“舌上音”的基礎(chǔ)上演變而來的。也就是說,現(xiàn)在普通話里的聲母“zh、ch、sh”,在上古時(shí)期(秦漢)是不存在的,其對應(yīng)的聲部是“d/t”。這在晉北方言里也有相當(dāng)?shù)捏w現(xiàn)。大同一帶將愚笨、沒頭腦的人稱作“銅錘”?!般~錘”一語,實(shí)際是“蠢儕”的古方言記音。懷仁人托人辦事,總要問上一句“頂不頂?”。這里的“頂”,實(shí)際是“成”字的上古讀音?!墩f文解字》:“(成),就也。從戊丁聲。”“頂不頂”的意思就是問對方“成不成”。舊時(shí)候,農(nóng)村人熬小米稀飯,不舍得放米,熬出的稀粥水多米少,人們將其稱作“瞪眼米湯”。對于“瞪眼”的解釋,有說“人能數(shù)得清米,米也能數(shù)得清人,似乎喝粥的人與粥里的米在互相瞪視,故有此稱謂”?!H為形象。實(shí)際上,“瞪眼”,是“澄瑩”之古讀?!俺巍保褡x“cheng”,古讀“deng”?!俺维摗爆F(xiàn)代漢語釋義為“清澈透明”。還有舊時(shí)晉北人招待女婿的“跌雞蛋”,即水煮荷包蛋。其中的“跌”,乃是“煮”字的上古讀音。在《上古音系》中,“煮”音“dia?”,方言里將“煮”字的上古音保留在“荷包蛋”的做法里,與一般的“煮雞蛋”(將雞蛋整放水中煮熟)形成了很好的區(qū)分。再比如,晉北方言將“抽空兒”說成“叼空兒”,就是保留了“抽”字的古方言音“djau”。舊時(shí)婦女紡線時(shí)所用的“紡錘”,大同、朔州一帶民間稱之為“八吊”?!鞍恕币舯A舻氖恰凹彙弊值墓欧窖砸簦ū且羰s)。而“吊”,就是“錘”字上古音“dol”音的孑遺。
其三,部分尖音和團(tuán)音仍保留著合流前的讀音。在漢語語音演變過程中,“尖團(tuán)合流”比較遲,1932年《國音常用字匯》才正式砍掉了尖音,推行尖團(tuán)合流。之所以這樣做的原因,是尖音舌面化是滿族人學(xué)漢語時(shí)出現(xiàn)的語病,因?yàn)闈M族人發(fā)漢語的“zi、ci、si”和“gi、ki、hi”時(shí)困難,只好把音位移動(dòng),變成舌面音(團(tuán)音)“j、q、x”。 由于當(dāng)時(shí)滿人是統(tǒng)治階級(jí),他們不標(biāo)準(zhǔn)的“尖團(tuán)合流”逐漸在社會(huì)流行。現(xiàn)在看來,尖音雖然在邊遠(yuǎn)地區(qū)得以保留,但由于本來的“原字”發(fā)音改變了,后來的人們就以另一個(gè)發(fā)音相同或相近的字來代替。如“仡佬”為“角落”之古音?!佰汆健睘椤叭^”之古音。陷,方言讀“han”音;匣,方言存古音“he”,今用“盒盒”取代。懷仁人買東西不是一蹴而就,往往是“行達(dá)行達(dá)”再買?!靶校╤ang)達(dá)”一詞,方言中的意思是“觀察和估量”,其原詞是“相度”。為宋代公文用語,意為“考慮、分析,觀察估量”。如范仲淹《耀州謝上表》:“臣相度事機(jī),誠合如此?!薄度龂萘x》第四九回:“孔明辭別出帳,與魯肅上馬,來南屏山相度地勢?!鳖佒圃凇额伿霞矣?xùn)》中說:“北方山川深厚,其音沉濁而鈋鈍,得其質(zhì)直,其詞多古語?!倍分菀粠柸恕澳娜チ恕蓖f成“納個(gè)勒”。據(jù)北大《漢語方音字匯》,現(xiàn)代漢語的“去”字,長沙、福州都念“客”。南方很多地方的方言都念“k”聲母,一般都是去聲,唯有山西是入聲。王力先生的《同源字典》“去”,擬音“khia”,上古屬于溪母魚韻。用漢語拼音似乎是“kia”音,晉北方言將其入聲化,遂讀若“納個(gè)勒”。晉北一帶民間管萱花叫“黃花”?!包S花”之“黃”,實(shí)為“萱”字古音。并不是因?yàn)檩婊ㄉS而稱其為“黃花”。關(guān)于這一點(diǎn),可從以“宣”為聲旁的“喧”“揎”等字的方言讀音看出端倪來?!靶?,喧鬧也?!靶?,謂“擾攘紛雜”,方言曰“hanghang”。如“街上的人hanghang的”?!稗铩?,推也,攘也。方言亦讀作“hang”。如“揎了一把”,亦說“hang了一把”。實(shí)際上是中古音“hwan”在方言里介音丟失而鼻音后化的結(jié)果。
其四,上古多音節(jié)漢字讀音的大量留存。一字一音,是漢字讀音從古至今逐漸演化的結(jié)果。至少在上古時(shí)期,漢語是存在雙音節(jié)漢字的。根據(jù)筆者的研究,現(xiàn)在部分方言區(qū)(如晉語、閩南語)里的“入聲字”,在上古以前(商周時(shí)期),其讀音均為雙音節(jié)(多音節(jié))。在漢字單音節(jié)化的進(jìn)程中,這些漢字的讀音,先是第二個(gè)音節(jié)的元音弱化并逐漸消失,形成上古“入聲字”,并保留在部分方言區(qū)。其后,韻尾輔音也逐漸消失,并演進(jìn)為后世的官話讀音。但在方言里,這些漢字的上古讀音一直存在著,成為方言里所謂的“俗詞”。如“隙”,古音“khrag”,大同、朔州一帶方言叫“黑喇(兒)”;“君”,古音“glun”,方言變讀為“各人”;“衾”,古音“khruum”,大同一帶稱“蓋物”;“邀”,古讀“glew”,懷仁等部分市縣說“擱露”?!敖Y(jié)”,《說文解字》:“締也。”本義為“用繩、線等綰成的疙瘩”。引申為“植物生長果實(shí)”“堅(jiān)硬,牢固”“被聯(lián)結(jié)的狀態(tài)”“圓形凸起物”等。鄭張尚芳的《上古音系》擬構(gòu)為“kiit”,晉北方言里稱其為“疙瘩”?!澳ā?,古文作“瀎”?!墩f文解字》:“拭滅貌,一曰涂也。”段注:“拭滅者,拂拭滅去其痕也?!薄稉P(yáng)子·方言》:“凈巾謂之瀎布?!薄澳ā敝瞎抛x音,王力、李方桂擬構(gòu)為“mat”,鄭張尚芳擬構(gòu)為“maad”。懷仁話里的“抹噠”可能是其原始讀音“mata”(國際音標(biāo)“t”對音漢語拼音“d”聲母)?!坝\”,《正字通》:“察視也。通作審。”意為“仔細(xì)地看”。“審”(審),上古讀“siem”(王力擬構(gòu))。懷仁話里有“撒摸”一詞,可能就是“審”字的原始讀音?!爱嫛?,上古讀音“gwre:g”?!癵”轉(zhuǎn)為“h”,“re”轉(zhuǎn)為“l(fā)a”,就是懷仁話里“瞎忽拉”的“忽拉”。刮,上古讀“kro:d”,對應(yīng)懷仁話里的“骨喇”?!疤鳌?,上古讀“l(fā)hews”(鄭張尚芳《上古音系》)。《說文解字》“目不正也”。段注:釋詁、說文皆云覜,視也。小徐注引射雉賦:“目不步體?!毙祀荚?。視瞻不正,常警惕也。此“眺”字本義。懷仁話里的“老撒”可能來源于“眺”之原始讀音“l(fā)hawsa”?!皩ぁ保墩f文解字》:“繹理也”。《增韻》求也。又度名。后引申為“搜求,尋找”之義?!皩ぁ弊稚瞎抛x音,王力擬構(gòu)“ziuem”,李方桂擬構(gòu)“hrjem”,鄭張尚芳擬構(gòu)“hljum”。懷仁話里有 “踅么”一詞,實(shí)為“尋”字上古讀音?!皳帷保玖x“撫摩”。上古讀“mhal”(鄭張尚芳《上古音系》)。懷仁話“抹撈”一詞,可能就是“撫”字的原始讀音“mhalo”。此外,晉北方言里眾多的“分音詞”,諸如“黑朗”(巷)、“圪攬”(桿)、“屈略”(圈)、“突欒”(團(tuán))、“不喇”(撥)、“不攔”(絆)等等,都是這些漢字上古讀音的遺存。
“風(fēng)攪雪”背后的歷史淵源
人發(fā)怒時(shí)“怒目圓睜”,晉北方言描述為“睜起牛犢眼”。一說“牛犢眼”,人們自然會(huì)想到小牛的眼睛。實(shí)際上,“牛犢眼”是一個(gè)蒙漢合璧詞匯。其組詞原理是用蒙語的“nud”(漢語音譯“牛都”,意為“眼睛”)加上漢語的“眼”,意思還是“眼睛”?!氨犉鹋傺邸本褪恰氨犉鹧劬Α钡囊馑?,特指人們發(fā)怒時(shí)的表情。像這種漢語中夾雜蒙語詞匯的語言現(xiàn)象,民間稱之為“風(fēng)攪雪”。其背后所揭示的,正是這一地區(qū)曾經(jīng)的人文歷史路徑。
晉北地區(qū),尤其是大同和朔州(歷史上曾合稱“雁北”),地緣上為蒙古高原的自然延伸部分,其境內(nèi)的白登、采涼諸山,為陰山組成部分,洪濤山為陰山重要支脈。歷史上,丁零、樓煩、月氏、匈奴、鮮卑、契丹、女真、蒙古……大部分歷史時(shí)段,這里曾是游牧民族的家園。體現(xiàn)在語言上,就是諸如“毛”(蒙語“不好、壞”)、“輝騰二胡”(蒙語“冷”)、“圪斯圪然”(蒙語“慢騰騰”)、“納瑟”(蒙語“垃圾”)、“圪鬧”(滿語“垃圾”)、“沒骨喇撒”(蒙語“寂寞、無聊”)、“失喇胡亥”(蒙語“土”+“豬”)、“霧哩嘛登”(蒙語“不清楚、不明白”)等大量的蒙語(包括上古時(shí)期的狄語)詞匯直接滲入到漢語方言中。不僅如此,現(xiàn)今晉北一帶的地名里,仍然保留著許多北族印記。
春秋時(shí)期,許多具有戎狄特征的中原部落逐個(gè)向北遷徙,晉北為婁煩和丁零的主要遷居地。盡管這些部落后來或融為匈奴一部分,或因漢化而消失,但他們曾經(jīng)的家園——地名卻頑強(qiáng)地延續(xù)至今。如“繁峙”,即“蒲戎循山祭天之所”。“婁煩”,即“婁部族與蒲戎之融合體”。左云古稱“白羊地”,“白羊”為阿爾泰語系中“bayan”(富裕)記音,“白羊地”就是“白羊部族的駐牧地”。朔州市有“梵王寺”,“梵王”即“蒲戎之王”(“梵”上古亦讀“phan”),也就是“bar人(以虎為圖騰的部落)首領(lǐng)”?!拌笸跛隆本褪恰捌讶质最I(lǐng)居地”。大同有“白登山”,“白登”在阿爾泰語系中,為“鵪鶉”之義。洪濤山古稱“武周塞”,“武周”即“兀者”。陽高,古稱“高柳”,即“喀喇木倫”,阿爾泰語系中“黑水河”之義。這些地名的存在,表明春秋以前的上古時(shí)期,晉北地區(qū)是北狄部族重要的活動(dòng)區(qū)域。
到了南北朝時(shí)期,內(nèi)徙晉北的鮮卑建立了北魏王朝,并在近一個(gè)世紀(jì)里,一直以平城(大同)為都城。鮮卑是一個(gè)漢化很深的民族,其本身沒有文字,語言以漢字標(biāo)記。如“桑干河”之“桑干”,就是拓跋舊部“索干”之記音?!八鞲伞痹跐M語中為“白色”之義。應(yīng)縣有“白塘”,“白塘”即“白狼”音轉(zhuǎn)。其名與“白狼堆(現(xiàn)黃花梁一部分)”一樣,都是以鮮卑紇奚部帥叱奴根(“叱奴”,阿爾泰語系中“狼”的意思)所命名。懷仁縣有“全福寨”村,舊稱“拳伏寨”,“拳伏”實(shí)際是鮮卑乞伏部“乞伏”之另寫。
安史之亂后,大唐影響力逐漸下降,晉北一帶先后為“吐谷渾”和“沙陀”所控制。其地名也反映出當(dāng)時(shí)的族群情況。如“渾源”“渾河”(蒼頭河與桑干河支流之渾河先后都被稱“渾河”)之“渾”,即阿爾泰語系中的“khun”(“人”、“部族”之義),亦即“吐谷渾”之“渾”。“渾源”即“渾河之源”?!叭阍娇凇敝叭阍健?,即“處月”(沙陀舊部)。
宋元明清,晉北地區(qū)蒙漢雜居。反映在地名上,或?yàn)榧兠烧Z,或“蒙語+漢語”。如右玉縣之蒼頭河,又稱“兔毛河”,“兔毛”即“頭曼”“土默特”另讀,古匈奴語中“萬”“萬戶”之義。朔州市有黃河支流“樹退水”,“樹退”為蒙語記音,譯為漢語就是“倒流河”。朔城區(qū)有村名“毛道”,即蒙語“mood”(樹、樹木)記音,漢語為“有樹林的地方”。位于懷仁、應(yīng)縣、山陰交界處的黃花梁,古代有“黃華”“黃瓜堆”之稱,元代稱“黃花嶺”。該地名實(shí)際是蒙語“黃克勒·花”(盆地中的岡梁)簡讀。至于不同時(shí)期的“華”與“瓜”之別,為蒙語方言區(qū)“g”與“h”互轉(zhuǎn)所致。再如朔州市村名“上面高”“下面高”“上面”“下面”分指漢語之北和南,“高”則為蒙語“皋勒”(河流)之簡讀?!吧厦娓摺奔础昂恿鞯谋辈俊?,“下面高”即“河流的南部”。懷仁縣和山陰縣都有村名“河頭”,“河”即桑干河,“頭”為蒙語“tohoi”(肘部,彎道)記音,有時(shí)也譯為“套”,如“河套”,即“河流轉(zhuǎn)彎的地方”。“海子”之名最早產(chǎn)生于唐朝。金元時(shí)期,北方游牧民族逐草而行、傍水而居,視水源為生命,也就有了把湖泊稱為“?!钡恼Z言習(xí)慣。懷仁有“海北頭”“上海子”“下海子”,都是那個(gè)時(shí)期留下的地名。