范金梅
(云南師范大學(xué)文理學(xué)院,云南 昆明 650222)
隨著全球第一所孔子學(xué)院的設(shè)立以及漢語學(xué)習(xí)者人數(shù)的驟增,2007 年國家漢辦發(fā)布了選拔外派漢語教師的《國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》(簡稱“舊標(biāo)準(zhǔn)”),又于2012 年,結(jié)合全球各地漢語教學(xué)反饋的相關(guān)問題,國家漢辦重新修訂了這個標(biāo)準(zhǔn),形成了新的《國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》(簡稱“新標(biāo)準(zhǔn)”),以下《國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》特指“新標(biāo)準(zhǔn)”。
《國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》分5 個標(biāo)準(zhǔn),標(biāo)準(zhǔn)1 到標(biāo)準(zhǔn)5 分別是漢語教學(xué)基礎(chǔ)、漢語教學(xué)方法、教學(xué)組織與課堂管理、中華文化與跨文化交際、職業(yè)道德與專業(yè)發(fā)展,這些標(biāo)準(zhǔn)涉及語言學(xué)、心理學(xué)、教育學(xué)、文化學(xué)和現(xiàn)代教育技術(shù)等,相比較“舊標(biāo)準(zhǔn)”,“新標(biāo)準(zhǔn)”涵蓋內(nèi)容不僅更全面,更簡練而且更易操作。
《國家語言文字事業(yè)“十三五”發(fā)展規(guī)劃》指出“加強與重點國家的語言文化交流與合作,開辟多層次語言文化交流渠道。推動中華優(yōu)秀語言文化走向世界,打造交流品牌,做好中華思想文化術(shù)語傳播工作。繼續(xù)建設(shè)好孔子學(xué)院和孔子課堂,幫助海外中文學(xué)校加快發(fā)展,充分發(fā)揮其橋梁紐帶作用”?!犊鬃訉W(xué)院發(fā)展規(guī)劃》(2012—2020 年)指出“到2020 年,基本完成孔子學(xué)院全球布局,做到統(tǒng)一質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)、統(tǒng)一考試認證、統(tǒng)一選派和培訓(xùn)教師?;窘ǔ梢恢з|(zhì)量合格、適應(yīng)需要的中外專兼職教師隊伍”。在教師隊伍方面,大力加強專業(yè)化師資隊伍建設(shè);在教師標(biāo)準(zhǔn)方面,要制定發(fā)布國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn),實行國際漢語教師資格認證,制定符合國際漢語教育特點的教師職務(wù)(職稱)評聘辦法。
《國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》從5 個方面對漢語教師提出了要求:一是關(guān)于“漢語教學(xué)基礎(chǔ)”,從事漢語教學(xué)的老師必須有扎實的漢語知識,漢語知識主要包括漢語語音、詞匯和語法這三要素,漢語教師要有過硬的知識儲備順利完成外國學(xué)生普通話學(xué)習(xí)和規(guī)范漢字書寫這一任務(wù)。鑒于漢語是外國學(xué)生的第二語言,漢語教師必須掌握二語習(xí)得的相關(guān)理論和熟悉影響學(xué)生二語學(xué)習(xí)的相關(guān)因素。語言是最重要的交際工具,語言學(xué)習(xí)最重要的目的就是交際。漢語教師除了幫助外國學(xué)生提高漢語水平外,還需有提高自己漢語水平的意識和能力。二是關(guān)于“漢語教學(xué)方法”,漢語教學(xué)的任務(wù)不僅有漢語要素教學(xué)的任務(wù),更有技能教學(xué)的任務(wù),學(xué)生除了掌握語音、詞匯、語法和漢字以外,還需提升自己的聽、說、讀、寫四大技能。漢語教師要想完成這些任務(wù)就必須選擇恰當(dāng)?shù)姆椒?。傳統(tǒng)的講授法有自己的獨到價值,但是對于學(xué)生來說“滿堂灌”、“填鴨式”的教學(xué)方式早已不適合時代的發(fā)展。課堂上如能恰到好處地運用現(xiàn)代教育技術(shù)將會起到事半功倍的效果。三是關(guān)于“教學(xué)組織與課堂管理”,教師是課堂教學(xué)的組織者和引導(dǎo)者,作為組織者的教師必須能合理地設(shè)計課程并制定教學(xué)計劃。漢語教師主要是海外教學(xué),需要適應(yīng)不同國家和地區(qū)的課堂管理文化,通過采用適當(dāng)?shù)牟呗院图记蓜?chuàng)建有利于漢語教學(xué)的課堂環(huán)境和氛圍。調(diào)查發(fā)現(xiàn),漢語教師因不能有效地管理課堂而造成無法完成教學(xué)任務(wù)的案例并不鮮見。四是關(guān)于“中華文化與跨文化交際”,文化交流是建立在彼此平等、尊重的基礎(chǔ)之上,漢語教師要具備中國文化闡釋和傳播的基本能力,能準(zhǔn)確地介紹中國。除此之外,漢語教師還需具有跨文化意識和跨文化交際能力。五是關(guān)于“職業(yè)道德與專業(yè)發(fā)展”,漢語教師任教時需尊重當(dāng)?shù)氐姆杉奥殬I(yè)道德規(guī)范。因主要是赴海外任教,漢語教師需具備健康的心理和積極的態(tài)度。作為教師,還需主動進行教學(xué)反思,積極參與學(xué)術(shù)交流,爭創(chuàng)專業(yè)發(fā)展機會。
(1)《國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》的5 大標(biāo)準(zhǔn)——漢語教學(xué)基礎(chǔ)、漢語教學(xué)方法、教學(xué)組織與課堂管理、中華文化與跨文化交際、職業(yè)道德與專業(yè)發(fā)展,要求各教學(xué)單位應(yīng)開設(shè)與漢語有關(guān)的課程、二語習(xí)得有關(guān)課程、中華文化與跨文化交際有關(guān)課程、教育學(xué)有關(guān)課程及語言學(xué)有關(guān)課程等。2018 年,教育部高等學(xué)校教學(xué)指導(dǎo)委員會依據(jù)《普通高等學(xué)校本科專業(yè)目錄(2012 年)》編定了《普通高等學(xué)校本科專業(yè)類教學(xué)質(zhì)量國家標(biāo)準(zhǔn)》。該標(biāo)準(zhǔn)明確了適用專業(yè)、培養(yǎng)目標(biāo)、培養(yǎng)規(guī)格、課程體系、師資隊伍、教學(xué)條件、質(zhì)量保障等各方面要求。漢語國際教育專業(yè)基礎(chǔ)(必修)課程有《語言學(xué)概論》《古代漢語》《現(xiàn)代漢語》《中國古代文學(xué)》《中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)》《漢語國際教育概論》《語言教學(xué)法》和《漢語寫作》,其專業(yè)(選修)課程有《第二語言習(xí)得概論》《第二語言課堂教學(xué)概論》《語音與語音教學(xué)》《語法與語法教學(xué)》《詞匯與詞匯教學(xué)》《漢字與漢字教學(xué)》《中國文化概論》《外國文化概論》(根據(jù)培養(yǎng)對象側(cè)重不同國家和地區(qū))《現(xiàn)代教育技術(shù)》《海外漢語教學(xué)研究》《中國歷代文學(xué)作品選》《漢語修辭學(xué)》《語用學(xué)》《中華才藝》《外語》等,其實踐教學(xué)環(huán)節(jié)是安排學(xué)生進行第二語言教學(xué)實踐活動,參與教學(xué)的所有環(huán)節(jié)并撰寫實習(xí)報告?!镀胀ǜ叩葘W(xué)校本科專業(yè)類教學(xué)質(zhì)量國家標(biāo)準(zhǔn)》規(guī)定的課程體系對國際漢語教師達到《國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》提供了強有力的保證。設(shè)置哪些課程有據(jù)可循,但是各有關(guān)院校除了應(yīng)保證這些課程按質(zhì)按量地開設(shè)外,還得注意各門課程的內(nèi)在聯(lián)系,避免教學(xué)資源的浪費。作為大多數(shù)非雙一流學(xué)校來說,開設(shè)課程的目的除了講授基本理論、基本知識外,提升學(xué)生教學(xué)能力應(yīng)作為日常教學(xué)的主要任務(wù)。
(2)《國際漢語教師證書》考試對課程設(shè)置的反撥效應(yīng)
《國際漢語教師證書》考試由孔子學(xué)院總部/國家漢辦主辦的一項標(biāo)準(zhǔn)化考試,考試依據(jù)《國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》,在試考幾次后,于2015 年正式開考,考試主要面向有志于從事漢語教學(xué)的教師、志愿者,同時也面向有志于從事國際漢語教育工作的各類人員,包括海內(nèi)外各類教育機構(gòu)的教師及相關(guān)專業(yè)學(xué)習(xí)者。《國際漢語教師證書》考試由筆試和面試兩部分構(gòu)成。筆試成績達到90 分以上才可參加面試,筆試成績有效期是2 年。筆試全部為選擇題,分基礎(chǔ)知識、應(yīng)用能力、綜合素質(zhì)3 部分,基礎(chǔ)知識考查內(nèi)容為漢語教學(xué)基礎(chǔ)和漢語教學(xué)方法;應(yīng)用能力考查內(nèi)容包括教學(xué)組織與課堂管理、中華文化與跨文化交際、職業(yè)道德與專業(yè)發(fā)展;綜合素質(zhì)考查內(nèi)容是跨文化交際。試卷共有150 道題,滿分150 分,考試時間155 分鐘(含5 分鐘考生填涂答題卡時間)。面試是對筆試達到要求的考生進行的考官小組面試,它著重考查考生綜合運用各種方法設(shè)計教學(xué)方案、組織實施教學(xué)過程、完成教學(xué)任務(wù)以及運用外語交際和輔助教學(xué)的能力,同時考查考生的溝通交際、心理素質(zhì)、教姿教態(tài)等基本職業(yè)素養(yǎng)。面試采用結(jié)構(gòu)化面試和情景模擬相結(jié)合的方法,準(zhǔn)備時間20 分鐘,考試時間25分鐘;2 分鐘的外語自我介紹;3 分鐘說課;7 分鐘試講;13分鐘中英文問答,其中中文問答7 分鐘,外文問答6 分鐘??脊俑鶕?jù)考生面試過程中的表現(xiàn),進行綜合評分,滿分150 分。不論是筆試還是面試考查內(nèi)容皆對應(yīng)《國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》5 大標(biāo)準(zhǔn),如果說筆試是紙上的考查,那么面試則是實際操作。
筆者通過訪談發(fā)現(xiàn)本科生順利拿到《國際漢語教師證書》概率較低,究其原因有:一是考試對非985、211 院校本科生來說難度較大,學(xué)校就《國際漢語教師證書》考試宣傳力度不夠,相關(guān)課程銜接不緊密,也沒有就該考試做專門集中培訓(xùn)。二是漢語國際教育專業(yè)學(xué)科歸屬問題還有待解決,人才培養(yǎng)通道無法有效銜接。目前國內(nèi)很多院校將漢語國際教育專業(yè)設(shè)在中國語言文學(xué)和教育學(xué)兩大一級學(xué)科里,很多學(xué)校將漢語國際教育專業(yè)本科、碩士設(shè)置在中國語言文學(xué)下,但博士專業(yè)卻設(shè)在教育學(xué)門類下,這種不健全的聯(lián)結(jié)機制,很難吸引高質(zhì)量的人才。基于以上原因,學(xué)生考證動力欠缺,長期從事漢語國際教育的較少。受訪者普遍認為一輩子從事對外漢語教學(xué)不太實際,況且能否長期留在心儀的國家和地區(qū)教學(xué)也沒有可靠的保障。就目前漢語國際教育專業(yè)學(xué)生性別來看,女生占絕大多數(shù),擇偶、結(jié)婚、懷孕、生子、育兒等制約著女性工作的選擇,即使選擇短暫赴任教學(xué),可任期一旦結(jié)束,回國還得面對重新?lián)駱I(yè)等諸多問題。
鑒于此,可從以下幾個方面改進:一是課程保證,各有關(guān)院校要鼓勵學(xué)生報考《國際漢語教師證書》考試,同時督促學(xué)生夯實專業(yè)功底,打牢專業(yè)知識,同時應(yīng)提升外語水平,不但學(xué)校要在師資配置上給予保障,學(xué)生自己也應(yīng)多渠道練習(xí)并提升自己的外語水平。才藝是對外漢語課堂教學(xué)的有機組成部分,可活躍課堂,增強漢語學(xué)習(xí)趣味性,所以各院校應(yīng)豐富選修課尤其是才藝課。光說不練也不行,學(xué)校應(yīng)拓展學(xué)生實習(xí)、實踐渠道,很多學(xué)生因缺少對外國學(xué)生漢語教學(xué)實習(xí)等機會,造成書本上理論知識無法與實際相結(jié)合,甚至在專業(yè)課講授上,學(xué)生因缺少相關(guān)實習(xí),對教材理解不夠深入或覺得教材所列舉內(nèi)容小題大做。二是明確學(xué)科屬性,學(xué)科屬性一旦明確,人才培養(yǎng)體系和高質(zhì)量人才的輸出才能有制度的保障。
筆者認為《國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》應(yīng)博采眾長,與時俱進,尤其在世界處于“百年未有之大變局”背景下,積極為國家漢語教育培養(yǎng)適應(yīng)時代的高質(zhì)量人才,推動漢語國際教育獨立成為一個特色交叉學(xué)科。鑒于此,《國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》是否可增設(shè)以下一些內(nèi)容。
2019 年,新冠肺炎席卷全球,它不僅改變了國與國的深層關(guān)系,也給全球漢語教學(xué)帶來了史無前例的挑戰(zhàn)。傳統(tǒng)的教學(xué)模式和教學(xué)方法已經(jīng)很難適應(yīng)當(dāng)今時代的發(fā)展。海外各國疫情一度失控,師生面對面教學(xué)變得異常艱難,正常教學(xué)活動無法開展;教師赴任、離任也受到極大影響。面對如此嚴峻的形勢,對教師教育技術(shù)的掌握應(yīng)比以往要求更高。
新型冠狀病毒疫情在世界范圍內(nèi)蔓延的大背景下,要繼續(xù)推進國際漢語教學(xué)這一偉大事業(yè)就必須充分利用現(xiàn)代教育技術(shù),利用計算機輔助教學(xué),教師必須熟練使用MOOCs、網(wǎng)絡(luò)直播平臺等媒介。不過也帶來諸多問題:一是因時空不同,學(xué)生線上課堂參與積極性降低,課堂互動性減弱。二是學(xué)生因個體差異較大,成績兩極分化較為嚴重,無強烈學(xué)習(xí)動機學(xué)生、場依存性學(xué)生,內(nèi)傾型學(xué)生等學(xué)習(xí)效果較差。三是測試也面臨困難,現(xiàn)場測試幾乎不可能,遠程測試又缺乏有效地監(jiān)督。網(wǎng)絡(luò)教學(xué)造成傳統(tǒng)的漢字書寫不得不改為電腦打字,而漢字書寫的缺失也成為影響試卷效度的重要因素之一。四是各國網(wǎng)絡(luò)環(huán)境狀況不同,各學(xué)生家庭網(wǎng)絡(luò)質(zhì)量差異也較大,甚至手機、電腦等硬件設(shè)備也制約著學(xué)生是否能順利地參與到網(wǎng)絡(luò)教學(xué)中來。教師要能從有利于教學(xué)角度出發(fā)做好應(yīng)對突發(fā)情況所需的應(yīng)急方案,做好自己本職工作。
《國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》規(guī)定了國際漢語教師要達到的標(biāo)準(zhǔn),而這些標(biāo)準(zhǔn)的設(shè)立主要是圍繞漢語教師如何教授漢語,其缺乏漢語教師是否能以交談方式詢問或提供信息、交換意見、表達情感、展示對不同題材的口語及書面文本的了解、將不同的理念及內(nèi)容表達給聽眾或讀者的規(guī)定。
我們在談《國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》的同時,也可將其與美國的《外語教師培養(yǎng)標(biāo)準(zhǔn)》(以下簡稱“《外標(biāo)》”)做一些比較,彼此取長補短。《外標(biāo)》是完全接受和遵循語言交際能力學(xué)說的產(chǎn)物。與《21 世紀外語學(xué)習(xí)目標(biāo)》一樣,該標(biāo)準(zhǔn)堅持“5C”(“溝通”Communication、“文化”Culture、“貫連”Connection、“比較”Comparisons 和“社區(qū)”Communities)標(biāo)準(zhǔn),將“溝通”(Communication)作為第二語言教學(xué)的核心。其“溝通”包括人際溝通、理解詮釋和表達演示。
“人際溝通”(Interpersonal Communication),即運用口語進行人際溝通的模式,具體是以交談方式詢問或提供信息、交換意見、表達情感;“理解詮釋”(Interpretation Communication),通過表達的方式,展示對不同題材的口語及書面文本的了解模式;“表達演示”(Presentation Communication),運用語言或文字向受眾傳達信息、概念或觀點的模式,即通過一定的表達方式,將不同的理念及內(nèi)容表達給聽眾或讀者。
而一個善于“溝通”的人,最容易獲得“話語權(quán)”。話語權(quán)是大國參與全球治理的必要條件。國際話語權(quán)的獲取是一個漸進過程,它的獲取不能一蹴而就,它是一個漸進過程,而且需要國際話語體系的支撐。中國目前是全球第二大經(jīng)濟體,構(gòu)建我國在全球的話語權(quán)就顯得格外迫切和重要。而漢語教師是外國學(xué)生認識了解中國的一扇窗,必須樹立“國際話語權(quán)”意識:漢語教師要有選擇和設(shè)置話題的能力、對所設(shè)置的話題有自己獨到的、令人信服的見解。尤其是這次新冠疫情,世界很多國家受美國某些政客的煽動,將“新冠病毒”命名為“武漢病毒”“中國病毒”,這是多么愚蠢和可笑。面對國際上諸如此類的事情,漢語國際教育應(yīng)首當(dāng)其沖、責(zé)無旁貸地和世界人民溝通,告訴世界人民事情的真相。
《國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》對漢語國際教育專業(yè)人才培養(yǎng)目標(biāo)和人才培養(yǎng)所應(yīng)開設(shè)課程進行了明確的要求。由于目前漢語國際教育專業(yè)模糊學(xué)科屬性造成漢語國際教育人才培養(yǎng)聯(lián)結(jié)機制不健全,高質(zhì)量人才培養(yǎng)受到制約。在全球公共衛(wèi)生突發(fā)情況下,《國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》應(yīng)與時俱進,培養(yǎng)能應(yīng)對突發(fā)情況的、善于溝通的高質(zhì)量人才及本土師資,為中國“國際話語體系”構(gòu)建積極貢獻自己的一份力量。