包來英
(內(nèi)蒙古民族大學(xué) 蒙古學(xué)學(xué)院,內(nèi)蒙古 通遼028043)
蒙古族的詩歌藝術(shù)早已有之,在原始氏族社會時期便誕生了詩歌,前藝術(shù)時期的詩歌并非獨立存在,而是以“歌詞、音樂、舞蹈”三位一體的形式存在。與詩歌起源相比,蒙古族的詩歌研究相對較晚。
國外學(xué)者早先更注重對蒙古族詩歌的理論研究。其中,蒙古國現(xiàn)代著名文學(xué)家、文學(xué)批評重要奠基人斯·寶彥諾木合,蒙古國科學(xué)院研究員巴·索特那木,蒙古國現(xiàn)代著名作家、翻譯家、評論家波·仁欽,蒙古國現(xiàn)代老一輩作家、文化藝術(shù)特殊貢獻家達·策德布,蒙古國著名學(xué)者、院士策·達木丁蘇榮等人在諸多論著中探討了詩歌的本體。1929年,斯·寶彥諾木合在烏蘭巴托出版了《妙音詞萃》,此書的問世引起了不小的反響;之后撰寫的《文學(xué)的入門》(1935年)是蒙古族第一本文學(xué)理論著作,該書除緒論外由五編三十五個小節(jié)構(gòu)成,第一編到第三編談及詩歌的寫作,其中包括詩歌的用詞規(guī)律、藝術(shù)美、每段重要詩行、中心段落、好力寶詩歌的寫作方法以及口語詩、對聯(lián)、諺語、禮贊詞、訓(xùn)誡詩等不同形式詩歌的寫作技巧,因此該書成為名副其實的入門級手冊。此外,巴·索特那木《蒙古詩歌的方法》(1958年)、波·仁欽《關(guān)于蒙古詩歌》(1970年)、達·策德布《蒙古詩歌的傳統(tǒng)與創(chuàng)新》(1986年)等論著更多的是關(guān)注蒙古族詩歌的形式問題。蒙古國學(xué)者基于對史的梳理開始重視文本研究。其中,策·達木丁蘇榮的研究一度被文學(xué)界奉為圭臬,他在《蒙古文學(xué)概論》(1957年)、《蒙古文學(xué)史》(1957年)、《蒙古古典文學(xué)簡論》(1958)、《蒙古文學(xué)概要》(1982年)、《蒙古詩歌理論史若干問題》(1983年)等著作中對蒙古族古近代詩歌文本進行精當(dāng)而獨特的解析。國外學(xué)者關(guān)注最多的近代詩人是尹湛納希。尹湛納希研究從蘇聯(lián)布里亞特學(xué)者、收集活動家策旺·扎木察朗諾(Tswang Zamucaranov)伊始,到匈牙利布達佩斯大學(xué)(Budapest University)哲學(xué)系教授拉約什·李蓋提教授(Lajos Ligeti)、德國波恩萊茵弗里德里希·威廉大學(xué)(Rheinische Friedriedrich-Wilhelms-Universit?t Bonn)中亞語言文學(xué)研究所教授威廉·海西希(Walther Heissig)、蘇聯(lián)科學(xué)院(Soviet Academy of Science)東方學(xué)研究所蒙古文學(xué)研究專家格奧爾基·伊萬諾維奇·米哈伊洛夫(Georgy Ivanovich Mikhajlov)、蘇聯(lián)科學(xué)院(Soviet Academy of Science)高爾基世界文學(xué)所李福清院士(Riftin,Boris Lyvovich)、蘇聯(lián)蒙古語文專家里迪婭·格里戈里耶夫娜·斯科羅杜莫娃(Lydia Grigorev Skoro Dumova Russian)、英國倫敦大學(xué)(University College London)東方學(xué)和非洲學(xué)學(xué)院教授查爾斯·鮑登(Charles Bawden)、英國牛津大學(xué)(University of Oxford)藝術(shù)系教授斯·克魯納斯(Clunas C.)、美國印第安那大學(xué)(Indiana University)約翰·官布扎布·杭錦教授(John Gombojab Hangin)等學(xué)者的研究,時間和空間的跨度比較大,也出版了多部著作。
我國蒙古族詩歌研究成果頗豐,取得的成就較大,下面從三個方面進行論述。
蒙古高僧喇嘛為了將佛經(jīng)翻譯成蒙古文,在不斷探索、總結(jié)經(jīng)驗后,于1741年編寫了《智慧之鑒》[1]。《智慧之鑒》的序言將蒙古文作品分為韻文體和散文體兩種形式,作為韻文體的詩除了具有和諧、飽滿、易解的特征之外,詩句的長短也要整齊劃一。從以上論述算起,蒙古詩歌本體研究已經(jīng)有了三百多年的歷史。
此外,松巴堪布·益西班覺、阿拉善拉然巴·阿旺丹達等高僧在解釋《詩鏡》的例詩或者相關(guān)研究中有諸多關(guān)于詩歌本體的經(jīng)典概括。其中,“詩源于情感”的觀點最為典型,例如阿拉善拉然巴·阿旺丹達提出“詩用和諧和抒情讓智者產(chǎn)生愉悅”、羅布桑坡日萊提出“詩是愉悅梵天的妙歌”、法式善提出“詩者,情性也”“詩以道性情已耳”“性情真則語雖質(zhì)而味有馀,性情不真則雖文而理不足”、松筠提出“詩之為道原本性情,亦根柢學(xué)問,非涉獵剽竊、僅事浮華而已”、尹湛納希提出“詩者,抒發(fā)性情也,興致所然”,以上論述都強調(diào)詩歌和情感之間的密切聯(lián)系。
到了當(dāng)代,納·賽音朝克圖、巴·布林貝赫、高·拉希扎布、阿爾泰等詩人提倡詩歌需要具有“噴涌的情感、燃燒的激情、洋溢的感情、真摯的情感”,這些觀點是在“詩源于情感”的基礎(chǔ)上提煉而成的,而且強調(diào)了情感在詩歌創(chuàng)作中的參與程度和存在的狀態(tài)。
當(dāng)代蒙古族詩歌本體研究有了較快的發(fā)展,成果也很顯著。其中,納·賽希雅拉圖《蒙語詩的節(jié)奏研究》、拉森瑪?shù)摹渡⑽脑娧芯俊贰汀げ剂重惡铡缎撵`尋覓者的札記》和《直覺的詩學(xué)》、王其嘎《蒙古族詩學(xué)淺釋》、蘇尤格《蒙古詩歌學(xué)》《蒙古詩歌理論研究》、舍·烏日斯嘎拉《蒙古詩學(xué)體系論》等著作,使蒙古族詩歌本體研究達到了較高的理論水平。
納·賽希雅拉圖《蒙語詩的節(jié)奏研究》[2]對詩歌形態(tài)特征、韻律類型、發(fā)展規(guī)律展開研究。該著作以蒙古文古代和現(xiàn)代的口傳詩歌和書面詩歌作為研究對象,從音節(jié)、音步、停頓等詩歌規(guī)律、節(jié)奏學(xué)入手,在探尋蒙古文詩歌創(chuàng)作規(guī)律的同時歸納總結(jié)出若干形式特征,該著作在充足的資料、豐富的經(jīng)驗、深奧的學(xué)理中提煉出蒙古詩學(xué)的精粹。拉森瑪是一位女性學(xué)者,她在專著《散文詩研究》[3]中對西方散文詩的發(fā)生發(fā)展、漢語散文詩的發(fā)生發(fā)展、蒙古散文詩的發(fā)生發(fā)展進行了專題研究。
巴·布林貝赫在《心靈尋覓者的札記》[4]中用詩歌形式闡述了自己的詩學(xué)觀,他不僅傳承了蒙古族“以詩論詩”傳統(tǒng),而且豐富和發(fā)展了蒙古族詩學(xué)。巴·布林貝赫出版的《直覺的詩學(xué)》[5]和《心靈尋覓者的札記》可謂姊妹篇。這兩部著作從詩人巴·布林貝赫的個人審美體驗和詩學(xué)理論主張出發(fā),對蒙古族詩歌內(nèi)在規(guī)律、詩歌特征、創(chuàng)作的普遍規(guī)律等方面進行了個性概括和理論闡釋。值得一提的是,這兩部著作具有較強的獨創(chuàng)性且民族性較突出。
熱衷于以詩論詩的還有齊·莫爾根、特·斯沁、特·官布扎布、波·寶音賀喜格等詩人。《齊·莫爾根文集·三》[6]收錄了三十多篇論詩的文章,特·斯沁《詩苑春潮》[7]的第一章就包含十多篇詩學(xué)主張。其他詩人的詩論主張散見于各類雜志和報紙,在此省略。
詩學(xué)方面,王其嘎的《蒙古族詩學(xué)淺釋》[8]是一部辭典,蘇尤格的《蒙古詩歌學(xué)》[9]和《蒙古族詩歌理論研究》[10]、舍·烏日斯嘎拉《蒙古詩學(xué)體系論》[11]等著作探討了蒙古族詩學(xué)的體系?!睹晒抛逶妼W(xué)淺釋》選入三百多條蒙古族詩歌和詩學(xué)方面的概念和術(shù)語,從詩歌節(jié)奏要素、詩歌語言要素、詩歌體裁要素三個方面解釋了蒙古族詩學(xué)相關(guān)術(shù)語問題,既是極少見的詩學(xué)辭典,也是一本可以隨時翻閱的工具類書籍?!睹晒旁姼鑼W(xué)》從詩歌本體、文本、品評三個角度對蒙古族詩歌的內(nèi)容與形式、創(chuàng)作思路及方法、藝術(shù)鑒賞技巧等方面進行了詳細論述,從基本概念入手,在揭示詩歌寫作的一般原理的同時,介紹了詩歌閱讀和鑒賞方法,成為詩歌研究者的入門級手冊,也是重要的詩學(xué)理論專著?!睹晒旁姼枥碚撗芯俊穼γ晒艊鴮W(xué)者斯·寶彥諾木合、策·齊木德、巴·索特那木、達·查格圖、達·策仁蘇德納木,蘇聯(lián)學(xué)者Г·л阿布拉莫維齊,我國學(xué)者巴·布林貝赫、哈·丹畢扎拉森等人的詩學(xué)研究進行了闡釋。舍·烏日斯嘎拉的《蒙古詩學(xué)體系論》從詩歌的本體論出發(fā),探尋蒙古詩學(xué)自身的發(fā)展規(guī)律,用“三個斷裂”和“一個轉(zhuǎn)折”總結(jié)蒙古詩學(xué)的理論體系。著者有很強的歷史意識和宏觀的理論視野,從印藏文化與《詩鏡》論、漢族文化與“文章論”、西方詩學(xué)的“韻律”(Prosody)與蒙古詩學(xué)的“韻律”論對比研究中梳理蒙古詩學(xué)的發(fā)展脈絡(luò),進而提煉出蒙古詩學(xué)的精華所在。金海認(rèn)為,該書獲得成功有三個方面的因素:“選題的開拓性是其成功的前提、結(jié)構(gòu)的系統(tǒng)性是其成功的關(guān)鍵、觀點的創(chuàng)新性是其成功的憑借”[12],在蒙古詩學(xué)研究領(lǐng)域,該著作具有很強的理論意義和較高的參考價值。
蒙古族詩歌研究中的文本研究成果數(shù)量最多,各類文學(xué)史和詩歌研究專著體現(xiàn)了蒙古族詩歌研究的整體水平和發(fā)展概況。
納·賽希雅拉圖主編的《蒙古文學(xué)史》(古近代)、烏·蘇古拉主編的《蒙古族現(xiàn)代文學(xué)史》《蒙古族當(dāng)代文學(xué)史》、蘇尤格主編的《蒙古族文學(xué)史》(現(xiàn)當(dāng)代)、蘇尤格著《蒙古族現(xiàn)代文學(xué)史》(上下冊)、特·賽音巴雅爾主編的《中國蒙古族當(dāng)代文學(xué)史》、烏·蘇古拉與丹碧丕拉吉德主編的《衛(wèi)拉特蒙古當(dāng)代文學(xué)史》等文學(xué)史,對蒙古族民歌、好力寶、古近代和現(xiàn)當(dāng)代重要詩人及代表性詩歌進行了論述。
蒙古族學(xué)者撰寫的文學(xué)通史,例如瑪·扎拉豐嘎主編的《蒙古族文學(xué)通史》[13](1—5卷),內(nèi)容涵蓋古近代和現(xiàn)當(dāng)代時期,不僅有口傳文學(xué),而且涉及書面文學(xué)。《蒙古族文學(xué)通史》具有系統(tǒng)性和連貫性,為人們了解蒙古族詩歌發(fā)展軌跡提供了重要依據(jù)?!睹晒抛逦膶W(xué)通史》的寫作方法比較有特色,在內(nèi)容方面凸顯了新穎性,與之前的文學(xué)史有較大的不同。榮蘇赫主編的《蒙古族文學(xué)史》[14]是用漢語撰寫的蒙古族文學(xué)史,較少論及當(dāng)代部分。特·賽音巴雅爾主編的漢文版《中國蒙古族當(dāng)代文學(xué)史》[15]補充這一缺失,而且有利于漢語讀者閱讀參考。
漢學(xué)界認(rèn)為,蒙古族詩歌具有別樣的風(fēng)貌。祝注先主編的《中國少數(shù)民族詩歌史》[16]第九章第六節(jié)介紹了色冷、夢麟、和瑛、松筠、法式善、那遜蘭保、瑞常、柏春、錫縝、延清等十位詩人的作品,第七節(jié)解析了古拉蘭薩、尹湛納希、伊希丹金旺吉拉、賀希格巴圖、沙格德爾、嘎莫拉等六位詩人的作品。詩歌理論批評部分闡述蒙古族詩論時,評析了法式善、尹湛納希、貢納楚克的詩學(xué)觀點,未論及當(dāng)代詩歌和理論。程光煒的《中國當(dāng)代詩歌史》[17]雖然論及蒙古族詩人,但是僅關(guān)注納·賽音朝克圖和巴·布林貝赫兩位詩人的作品,對其他詩人的作品鮮有提及。
據(jù)此,文學(xué)史中的詩歌研究只呈現(xiàn)了詩歌的大致風(fēng)貌,無法完整勾勒蒙古族詩歌的發(fā)展概況和現(xiàn)實圖景。
詩歌研究著作可以分為蒙古族古代詩歌研究、近現(xiàn)代詩歌研究、當(dāng)代詩歌研究。
1.蒙古族古代詩歌研究
賀希格陶克陶胡在《蒙古古典文學(xué)研究》[18]和《蒙古古典文學(xué)研究新論》[19]兩部論文集中,對蒙古族詩歌的早期形態(tài)及發(fā)生發(fā)展、蒙古族古代經(jīng)典詩歌進行了研究。他的《蒙古文古典詩歌選注》[20]“在國內(nèi)外屬第一部注釋本”[21]。賀希格陶克陶胡研究詩歌理論的系列論文將蒙古文詩歌規(guī)律和阿爾泰各語言詩歌格律進行比較研究,為詩歌形式研究作出了很大的貢獻。哈斯高娃的《古代蒙古族詩歌發(fā)展概述》[22]在論述蒙古族詩歌的發(fā)生和發(fā)展情況后,對口傳詩歌、書面詩歌、傳統(tǒng)和創(chuàng)新等進行了專題研究。
巴·布林貝赫的《蒙古詩歌美學(xué)論綱》[23]從英雄主義詩歌、厭世主義詩歌、民主主義詩歌、社會主義詩歌、未完的結(jié)束語幾個方面系統(tǒng)地探討了蒙古詩歌美學(xué)發(fā)展的軌跡,有歷史的脈絡(luò)和邏輯的整理,是第一部蒙古詩歌美學(xué)專著,具有開拓性的意義?!睹晒庞⑿凼吩娫妼W(xué)》[24]是對《蒙古詩歌美學(xué)論綱》的第一章“英雄主義詩學(xué)”的展開研究。該著作由陳崗龍、玉蘭等人譯成漢文后,在2018年由中國社會科學(xué)出版社出版發(fā)行,因著作本身帶有深邃的學(xué)術(shù)內(nèi)涵而受到了漢語學(xué)界的一致好評。
倉詩和訓(xùn)誡詩是根據(jù)詩歌內(nèi)容進行劃分的兩種類別。道·昭日格圖、納·巴達的《托忒文倉詩研究》[25]是目前唯一的專門研究倉詩的著作。該著作上篇對托忒文撰寫的蒙古文古代詩歌——倉詩進行了專門研究,下篇對倉詩進行影印后以圖文形式展現(xiàn)了文本。本書材料性較強,為后人的研究提供了珍貴的文獻資料。關(guān)于訓(xùn)誡詩,烏云畢力格的專著《〈蘇布喜地〉及其對蒙古族箴言詩的影響》[26]值得一說?!短K布喜地》是西藏薩扎班迪達?貢嘎扎拉森撰寫的佛教經(jīng)文,13世紀(jì)隨著藏傳佛教在蒙古地區(qū)的傳播,《蘇布喜地》被譯成蒙古文,對蒙古族的詩人和訓(xùn)誡詩產(chǎn)生了深遠的影響。烏云畢力格用比較文學(xué)的相關(guān)理論闡釋了這一影響的整個過程以及對個別詩人的詩作產(chǎn)生的具體影響。該著作的論述有理有據(jù)、觀點鮮明,既是對《蘇布喜地》展開的專門研究,也是一項較系統(tǒng)、較可靠的訓(xùn)誡詩研究成果。蒙古社會的文人層歷來跟政治和宗教有緊密關(guān)聯(lián),詩歌創(chuàng)作過程較為復(fù)雜。滿全的學(xué)術(shù)著作《蒙古族書面文學(xué)的基本體系研究》[27]從社會、政治、宗教等多個角度對文人層進行歸類,把蒙古族書面文學(xué)分為貴族文學(xué)、喇嘛學(xué)者的文學(xué)、知識分子的文學(xué)等三個類別,引用大量詩歌文本對文本內(nèi)外的意蘊進行闡釋的同時建構(gòu)書面文學(xué)的基本體系。
蒙古族作者以母語進行創(chuàng)作的研究一直受到學(xué)者的青睞,相對而言,用漢語或者藏語等其他語種的創(chuàng)作較少有人進行研究。白特木爾巴根的《古代蒙古作家漢文創(chuàng)作考》[28]對元明清三個歷史時期的蒙古作家的漢文創(chuàng)作詩歌進行了考證,資料翔實,論證可靠,是學(xué)術(shù)界文獻研究的典范。云峰的《蒙漢文化交流側(cè)面觀——蒙古族漢文創(chuàng)作史》[29]和《蒙漢文學(xué)關(guān)系史》[30]兩部著作從歷代蒙漢文化交流的角度著手,全面系統(tǒng)地研究了蒙古族作家的漢文創(chuàng)作,尤其重點評述了元代蒙古族詩人以及創(chuàng)作的漢文詩歌作品,并且提出了獨特的見解。
宏偉的《清代八旗蒙古文人研究》[31]信息量較大,作者在各地圖書館查閱大量文獻后用文獻學(xué)研究方法、比較研究方法、闡釋學(xué)研究方法考究清代八旗八十六位蒙古文人的生平,分析研究他們的作品。李曉濤的碩士學(xué)位論文《清代蒙古族詩人延清及其〈庚子都門紀(jì)事詩〉》[32]、辛保多的碩士學(xué)位論文《延清及其〈奉使車臣汗紀(jì)程詩〉研究》[33],對清代晚期用漢文創(chuàng)作的蒙古族作家延清及其著作進行了分析研究。
2.蒙古族近現(xiàn)代詩歌研究
尹湛納希是蒙古族近代的代表性詩人,學(xué)者的研究視角普遍傾向于尹湛納希詩作,從額爾敦陶克陶《蒙古族近代著名文學(xué)家》[34]、尕凌達日的《尹湛納希詩學(xué)觀》[35]、道·德力格爾?!兑考{希詩歌研究》[36]、圖布格日樂圖《珠璣耀文采——尹湛納希詩文賞析》等幾部研究著作可見一斑。其中,《蒙古族近代著名文學(xué)家》摘錄并注解了尹湛納希兄弟諸人和伊希丹金旺吉拉、賀希格巴圖、卻幫的詩歌?!吨榄^耀文采——尹湛納希詩文賞析》[37]賞析了尹湛納希《一層樓》《泣紅亭》《青史演義》中的詩歌和對聯(lián)。
除此之外,蘇都畢力格、趙永憲、德賽拉扎布、蘇德納布拉布丹、舍·烏日斯嘎拉、吳月、鐵木日等學(xué)者從不同角度研究尹湛納希詩文。德賽拉扎布的論文《〈一層樓〉〈泣紅亭〉的某些詩是尹湛納希所著嗎?》[38]對公認(rèn)的尹湛納希的幾部作品提出質(zhì)疑。吳月的《對尹湛納希某些詩作的考證》[39]一文對《追悼》《窮苦農(nóng)民》和以菊花為主題的幾首詩的作者進行了考證,舍·烏日斯嘎節(jié)選了自己碩士學(xué)位論文附錄部分的前段內(nèi)容,發(fā)表了題為《尹湛納希詩歌需要考證的問題》[40]的論文,詳細考證了《一層樓》中的譯詩,以嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)術(shù)態(tài)度對比研究了兩種文本,提出了自己的觀點。
黃金通過《蒙古族現(xiàn)代詩歌研究》[41]追尋蒙古族現(xiàn)代詩歌的發(fā)展軌跡,探討了蒙古族現(xiàn)代詩歌的文化多元意識、審美追求、形式創(chuàng)新、外來影響、發(fā)展變化的總體特征。桂艷的碩士學(xué)位論文《近代蒙古族漢文詩作的愛國主義思想初探》[42]采用民族學(xué)和比較文學(xué)方法和理論,在介紹蒙古族漢文創(chuàng)作產(chǎn)生的文化背景及其創(chuàng)作概況的基礎(chǔ)上,從反抗外敵入侵、反對統(tǒng)治者腐敗投降、同情百姓疾苦、歌頌祖國大好河山、主張革新并且追求進步等五個方面歸納了近代蒙古族漢文詩作體現(xiàn)的愛國主義思想。
3.蒙古族當(dāng)代詩歌研究
當(dāng)代詩歌研究雖然成果數(shù)量較多,但大多是關(guān)于一位詩人、一首詩或者一部詩集的研究。《二十世紀(jì)中國蒙古語文學(xué)家研究叢書》專門研究了納?賽音朝克圖、巴?布林貝赫、其木德道爾吉、杜古爾蘇榮、納?賽希雅拉圖、哈?丹畢扎拉森等幾位詩人的作品。叢書的作者們從傳記批評的角度出發(fā),介紹了詩人的生活經(jīng)歷、創(chuàng)作過程、創(chuàng)作階段后,權(quán)威判斷和闡釋代表性作品,在總結(jié)概括詩人的創(chuàng)作風(fēng)格的基礎(chǔ)上,科學(xué)合理地評價詩人在文學(xué)史上的貢獻,因此,該叢書學(xué)術(shù)性價值較高。
斯?烏力吉巴圖、薩仁其木格的《納?賽音朝克圖的百年》[43]收錄了兩人關(guān)于納?賽音朝克圖研究的一些論文和他們撰寫的各種回憶性詩歌和散文作品。烏?納欽的《納?賽音朝克圖研究》[44]從人類學(xué)和民俗學(xué)的角度對納·賽音朝克圖做了新的闡釋,詳細地索引了納?賽音朝克圖傳記、作品簡介、研究論文目錄及相關(guān)的人名,該書成為納?賽音朝克圖研究不可或缺的參考手冊。斯?烏力吉巴圖、薩仁其木格、烏?納欽是納?賽音朝克圖的直系親屬,提供的材料翔實可靠,對納?賽音朝克圖研究具有深遠的意義。
除此之外,圍繞一位詩人的作品進行專門研究的幾篇碩士學(xué)位論文也達到了較高的水準(zhǔn)。其中,斯欽巴圖《其木德道爾吉作品審美研究》(2007年)、朝樂門《阿爾泰詩歌淺析》(2009年)、呼斯勒額日敦《齊·莫爾根詩歌研究》(2010年)、烏日樂《論敖力瑪蘇榮詩歌藝術(shù)》(2010年)等論文深入細致地研究了幾位蒙古族當(dāng)代詩人和代表性作品。
在綜合研究當(dāng)代蒙古語詩歌的學(xué)者中,海日寒的研究自成體系。他的四篇學(xué)術(shù)著作分別深入研究了當(dāng)代詩歌、現(xiàn)代詩、本土文化詩學(xué)、詩歌的現(xiàn)代轉(zhuǎn)型等。其中,《蒙古詩歌中的現(xiàn)代流派》[45]首次系統(tǒng)性地歸納了蒙古族現(xiàn)代性詩歌的審美特征,認(rèn)為蒙古族詩歌已經(jīng)形成了現(xiàn)代流派,達到了較高的水平。海日寒的《本土文化詩學(xué)》[46]是一部詩歌評論集,收錄了十八個詩歌評論,在關(guān)照地域鄉(xiāng)土詩歌的同時高度概括了跨世紀(jì)的蒙古詩歌,見解獨到,立意新穎。海日寒的博士學(xué)位論文在2010年以《當(dāng)代蒙古語詩歌綜合研究》[47]為題目進行出版,該著作分段論述了蒙古族當(dāng)代詩歌的產(chǎn)生發(fā)展和極端邊緣化傾向,分析了創(chuàng)作主體的復(fù)雜存在和文化—傳統(tǒng)、創(chuàng)新等問題。2013年出版的《蒙古族詩歌現(xiàn)代轉(zhuǎn)型》[48]圍繞重點詩人的代表性作品,對百年以來的蒙古詩歌進行了美學(xué)、詩學(xué)、文化學(xué)意義上的尋根研究。
從美學(xué)角度研究當(dāng)代詩歌的學(xué)者數(shù)量較少?;谶@種情況,巴尤兀德烏云畢力格的《新時期蒙古詩歌美學(xué)》[49]從詩人的創(chuàng)作行為和審美思潮著手,研究了美學(xué)意識的現(xiàn)代轉(zhuǎn)型和蒙古族詩歌的多元發(fā)展趨勢。巴尤兀德烏云畢力格、額爾敦高娃的《當(dāng)代蒙古詩歌審美范式》[50]也從美學(xué)角度分析了當(dāng)代詩歌的主題,角度新穎、論述別致。薩仁朝克圖的碩士學(xué)位論文《當(dāng)代蒙古族詩歌審美探索》[51]從民族審美心理角度出發(fā),研究了革命現(xiàn)實主義詩歌、新古典主義詩歌、浪漫主義詩歌的審美特征。
詩歌是語言的精華,意象是詩歌的靈魂,如果說主題決定詩歌傳承的價值,那么是否選擇符合民族審美特征的意象就成為詩歌能否廣為流傳、能否具有永恒藝術(shù)生命的重要標(biāo)桿。滿全的《知識分子與民眾的對話》[52]站在民族審美角度,研究了蒙古詩歌中的馬、石、鷹、水、劍、四季等意象。阿拉坦高娃的碩士學(xué)位論文《當(dāng)代蒙古語詩的主題研究》[53]在掌握大量材料的基礎(chǔ)上多方面概括了當(dāng)代蒙古語詩的主題。
評論集包括對文學(xué)多種體裁的評論和單一體裁的評論,也可以分為個人評論集和多人評論集。無論哪種類型的評論集都有數(shù)量較多的高質(zhì)量文章,因此本節(jié)進行總體論述。
蘇尤格的《文韻論》[54]收錄的大部分是詩歌批評文章,蘇尤格的研究從宏觀視野深度分析了現(xiàn)當(dāng)代蒙古語詩歌。波?寶音賀希格的《一個主語七十四個謂語》[55]以文學(xué)家感性的語言專門研究了蒙古國著名詩人巴·拉布哈蘇榮、達·敖日央海、中國蒙古族詩人勒?敖斯?fàn)?、多蘭等人的詩歌。滿全的《文本、意義結(jié)構(gòu)、文化闡釋》[56]是關(guān)于蒙古族當(dāng)代詩歌的評論集,不僅涵蓋了對地域文學(xué)、經(jīng)典作品的全新闡釋,而且對先鋒作家藝術(shù)探索展開了討論。
有些文學(xué)評論集收錄的詩歌批評雖然數(shù)量不多但是質(zhì)量較高。其中,青格勒圖的《跨世紀(jì)蒙古文學(xué)現(xiàn)象批評》[57]、葉爾達的《20世紀(jì)八九十年代詩歌小說研究》[58]和《娜彌雅論文集》[59]、賀?寶音巴圖的《蒙古文論拾穗》[60]、哈達奇剛的《新時期蒙古文學(xué)若干問題》[61],如果說這些是對一位詩人的代表性詩作進行解讀,那么仁欽道爾吉《新時期蒙古族文學(xué)批評》[62]則緊跟時代步伐,對新時期以來出現(xiàn)的各類文學(xué)現(xiàn)象進行關(guān)注的同時予以尖銳批評。瓦·賽音朝克圖的《本土人類學(xué)的目光》[63]站在文化學(xué)角度審視蒙古族當(dāng)代詩歌,試圖找到詩人們的民族身份認(rèn)同和創(chuàng)作的深層次文化根源。亞·查干木林的《新世紀(jì)蒙古文學(xué)批評》[64]對新時期以后尤其是21世紀(jì)以來的蒙古族當(dāng)代詩歌進行了及時的批評,觀點新穎、視角獨特。
內(nèi)蒙古大學(xué)蒙古學(xué)學(xué)院在2010年出版了當(dāng)代蒙古文學(xué)批評叢書,其中涉及詩歌研究的有巴·布林貝赫的《蒙古詩歌評論》、巴·格日勒圖的《吮乳集》、楚魯?shù)摹兑馕蛾U釋與審美批評》、策·吉日嘎拉的《文苑廣閾》、蘇尤格的《文韻談》、舍·烏日斯嘎拉的《蒙古詩學(xué)及文學(xué)史研究》、海日寒的《本土文化詩學(xué)》、敖·查赫侖的《生命之花、文藝之聲》、舍·敖特根巴雅爾的《批評的空間》等。這些評論集不僅關(guān)照了蒙古族詩歌流派和地域詩歌現(xiàn)象,而且提出了新詩、朦朧詩、現(xiàn)代詩等不同的詩歌概念并且對界限進行了說明,也發(fā)表了自己的觀點,更主要的是站在世紀(jì)的高度,對蒙古族詩歌進行了展望,以新穎的觀點、敏銳的觸覺、獨特的主張展示了學(xué)院派批評的特色和亮點,可以說該叢書是評論賞析大合集,能夠代表蒙古族文學(xué)批評的整體水平。
以上提到的是個人的詩歌評論集,《嬗變與演進》[65]《蒙古學(xué)叢譚》[66]《勤耕朝夕》[67]《納·賽音朝克圖研究文集》[68]《納·賽西雅拉圖創(chuàng)作及研究成果評論集》[69]《這26年批評家們在思考什么》[70]《批評與價值:內(nèi)蒙古優(yōu)秀文藝評論選》[71]等均收集了多名評論家的詩歌評論文章,從多元、多角度、多層面給讀者提供別具一格的閱讀范本。
自1972年春,巴·格日勒圖教授發(fā)現(xiàn)哈斯寶的《新譯紅樓夢》及評點并且出版成書后,蒙古文論研究方向逐漸確立,以巴·格日勒圖、楚魯為首的蒙古文論研究團隊在蒙古語文論、漢語文論、藏語文論體系的創(chuàng)建方面作出了極大的貢獻,也出版了多部著作。
巴·格日勒圖的《蒙古文論精粹》[72]《蒙古族作家文論選(1721—1945)》[73]《蒙古僧侶藏文詩作及詩論選:悅目集》[74]《蒙古文論史研究》[75]《蒙古文論集錄》[76]等著作具有很強的代表性,不僅提供了豐富的一手資料,而且開創(chuàng)了蒙古文論研究的先河,因此,滿全評價巴·格日勒圖先生為“蒙古族文藝?yán)碚搶W(xué)科的奠基人”[77]。巴·格日勒圖在《蒙古文論史研究》中提出了蒙古文論的三個體系:藏文論、漢文論、蒙古文論,結(jié)合當(dāng)時的社會人文環(huán)境闡釋古代蒙古族喇嘛僧侶的文藝?yán)碚摵兔髑鍟r期的漢文論,在描述和分析文本內(nèi)容的同時高度概括了重要的理論學(xué)說,給后人的研究提供范本,留下了很多可供挖掘的空間。
楚魯評注的《福隆阿文集》[78]《布仁賽音文集》[79]《那木吉樂舍旺文集》[80]《貢圖布文集》[81],沿用傳統(tǒng)的評點方法,評注了現(xiàn)代文學(xué)家、學(xué)者福隆阿,現(xiàn)代文學(xué)理論家、翻譯家、教育家布仁賽音,蒙古族古代文學(xué)研究學(xué)者那木吉樂舍旺,牧民作家、教師貢圖布的文集。楚魯?shù)膶W(xué)術(shù)研究嚴(yán)謹(jǐn)入微,語言通俗易懂且富有邏輯。在注重現(xiàn)代技巧的當(dāng)下,堅持用傳統(tǒng)批評方法鉆研學(xué)術(shù)取得豐厚的研究成果,是楚魯先生為蒙古族文學(xué)批評作出的獨特貢獻,楚魯?shù)膶W(xué)術(shù)研究具有劃時代的意義。
額爾敦白音《松巴堪布詩學(xué)研究》[82]對松巴堪布益西班覺用藏文撰寫的《詩鏡》進行了詩學(xué)意義上的研究,《占布拉道爾吉傳研究》[83]也是一部基于藏文資料進行闡釋研究的重要著作。額爾敦白音的學(xué)生樹林的學(xué)術(shù)著作《蒙古族藏文文論體系研究》[84]從文學(xué)本體的理論觀、文學(xué)作品的相關(guān)論述、藏文創(chuàng)作論的諸多觀點等方面探究了蒙古高僧學(xué)者們的文學(xué)批評觀和方法,對“詩鏡”的病論研究是本著作最大的亮點。
宏偉的《法式善〈梧門詩話〉研究》[85]對《梧門詩話》進行了標(biāo)點和注釋。宏偉的另外一篇學(xué)術(shù)著作《蒙古族古代漢文文論研究》[86]對從元朝到清末蒙古族作家的漢文文論進行了史學(xué)分析和詳細研究,公正地評價了他們在文學(xué)史上的地位。
蒙古文文論方面,滿全、孟和烏力吉等學(xué)者的研究較為突出。滿全的《批評的功能》[87]主要從創(chuàng)作經(jīng)驗的總結(jié)、評論研究的發(fā)展、理論研究的范式等三個方面闡述了20 世紀(jì)后五十年蒙古族文學(xué)評論的嬗變軌跡,其中有梳理、有闡釋、有總結(jié)、有建構(gòu),將研究焦點集中于創(chuàng)作者、評論者、理論家,引用大量詩歌評論勾勒出蒙古族文學(xué)批評的歷史發(fā)展脈絡(luò)。這部著作給當(dāng)代文學(xué)批評研究提供了可供參考的研究范例,被后期研究者索引較多。滿全的論文《繼承、創(chuàng)新、建構(gòu)》[88]從詩學(xué)基本概念出發(fā),探尋蒙古詩學(xué)知識體系背后的邏輯法則;詩學(xué)建構(gòu)方面從創(chuàng)作論、本體論、文本論、思潮論、批評論、發(fā)生發(fā)展論等六個研究模塊進行概括,文章是對蒙古詩學(xué)知識譜系進行的一次系統(tǒng)考察。
孟和烏力吉的《蒙古文文論理論研究》[89]基于蒙古社會歷史演變進程和藝術(shù)內(nèi)在發(fā)展規(guī)律及蒙古文論獨特發(fā)展脈絡(luò),將1900年至1949年的蒙古文論分為發(fā)軔期、探索期、選擇期等三個階段進行了分析,并對每一階段的文論特點進行了歸納總結(jié),是對20世紀(jì)前半葉蒙古文論的多維立體研究。
值得一提的是,隨著研究方向的明確化和學(xué)術(shù)意識的增強,蒙古文論研究隊伍中出現(xiàn)了一批中青年學(xué)者,例如烏蘭、阿拉坦巴根、元成、查娜等。查娜的《闡釋與建構(gòu):當(dāng)代蒙古族詩歌評論研究》[90]從創(chuàng)作主體研究、美學(xué)的建構(gòu)、詩學(xué)的建構(gòu)、詩歌鑒賞者研究等四個方面綜合闡述了蒙古族的當(dāng)代詩歌批評,打破了傳統(tǒng)的研究范式,將作者和讀者鑒賞都納入研究領(lǐng)域,試圖找尋詩歌批評的闡釋標(biāo)準(zhǔn),具有較高的學(xué)術(shù)價值和理論意義。查娜在闡釋學(xué)領(lǐng)域和生命詩學(xué)方面的探索研究具有一定的新穎性。邵寶華的《當(dāng)代蒙古詩歌理論批評研究》(2005年)、阿蘇如的《納·賽希雅拉圖〈蒙文詩的形式研究〉》(2007年)、蘇倫高娃的《探析新時期蒙古族詩歌象征藝術(shù)觀》(2009年)、烏日罕的《〈花的原野〉期刊評論欄目中的詩歌評論研究》(2012年)等碩士學(xué)位論文研究了詩歌評論和詩學(xué)問題。
縱觀以上研究,我們對蒙古族詩歌研究特點和問題進行如下概括:
第一,蒙古族學(xué)者基于本民族的文學(xué)傳統(tǒng),從海量的詩歌批評中提煉理論精髓,構(gòu)建本民族的詩歌理論體系。他們在長期的批評實踐中提出了很多蒙古族詩學(xué)概念,例如英雄史詩詩學(xué)、直覺的詩學(xué)、抒情主義詩學(xué)、生命詩學(xué)、語言詩學(xué)等等,這些詩學(xué)概念對豐富和完善蒙古族詩歌理論體系發(fā)揮了重要的作用。
第二,微觀研究較多,宏觀研究較少。圍繞重點作家的代表性作品展開的研究較多,對其余作家或者其他作品關(guān)注較少。學(xué)界雖然不乏對一個作家的綜合研究,但是缺乏系統(tǒng)性,缺乏理論意識,對詩人主體的藝術(shù)探索、風(fēng)格研究等方面的研究存在諸多不足,對詩歌流派、詩歌現(xiàn)象等進行研究的文章數(shù)量較少。
第三,對詩歌文本的研究方興未艾,成果顯著。批評家們側(cè)重對詩歌文本的解讀,輕詩人論和讀者批評。我們可以考慮詩人的再評價問題,因為詩人研究同樣很重要。
第四,蒙古族文學(xué)史版本較多,專門的詩歌研究作品層出不窮,但是沒有專門的詩歌史。我們需要以史帶論,著眼于詩歌史的梳理、勾勒詩歌史的輪廓、闡明詩歌史的軌跡。
第五,隨著詩歌數(shù)量的增多,學(xué)界無法及時關(guān)注當(dāng)下的詩歌創(chuàng)作,詩歌創(chuàng)作和詩歌批評存在脫節(jié)現(xiàn)象。詩歌批評在過分贊譽和過度批判的邊緣徘徊,尚未找到合適的立足點。
總而言之,蒙古族文學(xué)研究中的詩歌批評占主導(dǎo)地位。這不僅與詩歌批評的歷史地位有關(guān),而且和詩歌的藝術(shù)魅力、隱晦的審美特征具有密切聯(lián)系。歷來的詩歌批評研究,從最開始的詩歌本體研究到詩歌意義的闡釋再到詩歌理論體系的建構(gòu),經(jīng)歷了漫長的歷史過程。這一時期的詩歌批評研究雖然取得了豐碩的成果,但是存在的問題也不容小覷。值得一提的是,評論家們基于本民族的文學(xué)傳統(tǒng),從大量的詩歌批評中提煉理論精髓,構(gòu)建本民族的詩歌理論體系,是極其不易的事情。巴·格日勒圖教授開創(chuàng)的蒙古文論研究方向讓眾多蒙古族學(xué)者開始審視本民族的文藝?yán)碚搨鹘y(tǒng),用現(xiàn)代文藝?yán)碚撽U釋作品時更加注重繼承和創(chuàng)新,這些都具有重要的啟迪意義。