楊靜怡
(中國(guó)勞動(dòng)關(guān)系學(xué)院,北京 100048)
2017 年,中共中央、國(guó)務(wù)院印發(fā)了《關(guān)于加強(qiáng)和改進(jìn)新形勢(shì)下高校思想政治工作的意見(jiàn)》,明確提出要把思想價(jià)值引領(lǐng)貫穿教育教學(xué)全過(guò)程和各環(huán)節(jié)。課程思政是將思想政治教育融入專業(yè)教學(xué)改革各方面、各環(huán)節(jié)的一種實(shí)踐探索,實(shí)現(xiàn)知識(shí)傳授和價(jià)值引領(lǐng)有機(jī)融合,以此達(dá)到立德樹(shù)人的目的。2018 年教育部頒布《普通高等學(xué)校本科專業(yè)類教學(xué)質(zhì)量國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)(外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)類)》,提出外語(yǔ)類專業(yè)旨在“培養(yǎng)具有良好的綜合素質(zhì)、扎實(shí)的外語(yǔ)基本功和專業(yè)知識(shí)與能力,掌握相關(guān)專業(yè)知識(shí),適應(yīng)我國(guó)對(duì)外交流、國(guó)家與地方經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展、各類涉外行業(yè)、外語(yǔ)教育與學(xué)術(shù)研究需要的各外語(yǔ)語(yǔ)種專業(yè)人才和復(fù)興型外語(yǔ)人才”(教育部高等學(xué)校教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)2018:92)。2020 年5 月頒布的《普通高等學(xué)校本科外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)類專業(yè)教學(xué)指南》指出:辦好高校英語(yǔ)專業(yè),要首先解決“培養(yǎng)什么人、怎樣培養(yǎng)人、為誰(shuí)培養(yǎng)人”的問(wèn)題,我們要旗幟鮮明地堅(jiān)持將立德樹(shù)人作為英語(yǔ)教育的根本任務(wù),不斷完善具有中國(guó)特色、中國(guó)風(fēng)格、中國(guó)氣派的英語(yǔ)教育體系,探索英語(yǔ)類課程思政新模式和協(xié)同育人新舉措。
高校英語(yǔ)教育在本質(zhì)上是人文教育,需要強(qiáng)化人文學(xué)科專業(yè)屬性,強(qiáng)調(diào)知識(shí)傳授、能力培養(yǎng)與人格塑造相結(jié)合的全人教育,重視培養(yǎng)學(xué)生的反思能力與思辨能力。培養(yǎng)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生文化自信是時(shí)代的要求、社會(huì)發(fā)展的要求和民族復(fù)興的要求,英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)因其涉外性和內(nèi)容多元性的本身特點(diǎn)決定了對(duì)該專業(yè)學(xué)生文化自信的培養(yǎng)應(yīng)貫穿專業(yè)教學(xué)教育的全過(guò)程,在培養(yǎng)體系中,教學(xué)目標(biāo)、內(nèi)容、實(shí)施、評(píng)價(jià)等教學(xué)改革與發(fā)展對(duì)于英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生文化自信的培育至關(guān)重要。因此,在英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)中融入中國(guó)文化的內(nèi)容,便成為英語(yǔ)專業(yè)課程思政的實(shí)施策略。
英語(yǔ)專業(yè)的自身特點(diǎn)決定了教材選用的英語(yǔ)化特征,教材90%的內(nèi)容是英美作家的語(yǔ)言材料,側(cè)重于英語(yǔ)文化,有關(guān)中國(guó)文化的題材可以說(shuō)是寥寥無(wú)幾。無(wú)論是專業(yè)基礎(chǔ)課、專業(yè)必修課還是選修課,都是單純地面向英語(yǔ)語(yǔ)言文化習(xí)得的教育,這在一定程度上弱化了學(xué)生對(duì)中國(guó)文化的認(rèn)同,導(dǎo)致“文化失語(yǔ)”現(xiàn)象的產(chǎn)生。這種過(guò)于強(qiáng)調(diào)西方文化,忽略中國(guó)文化背景知識(shí)的輸入,導(dǎo)致英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生對(duì)中國(guó)文化缺乏浸入式的學(xué)習(xí)和了解,也不利于學(xué)生提高自身對(duì)外傳播中國(guó)文化的語(yǔ)言能力,更無(wú)益于培養(yǎng)學(xué)生本民族文化自信心的建立。
在傳統(tǒng)教學(xué)中,教師遵循傳統(tǒng)的教學(xué)理念,重視聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫、譯五項(xiàng)基本語(yǔ)言技能的傳授,鼓勵(lì)學(xué)生通過(guò)大量的原版閱讀、視聽(tīng)及網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)等浸入式學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)言及西方文化,忽略了中國(guó)文化的傳授,更忽略了學(xué)生本民族文化認(rèn)同感及自信心的培育。有的教師觀念上認(rèn)為英語(yǔ)教學(xué)就是目的語(yǔ)語(yǔ)言文化教學(xué),與母語(yǔ)文化沒(méi)有什么關(guān)聯(lián)。這樣的教學(xué)理念不僅誤導(dǎo)學(xué)生不去深入了解中國(guó)文化的精髓,還會(huì)影響教材的編寫和學(xué)生本民族文化自信心的培育。此外,由于高校英語(yǔ)教師大多畢業(yè)于英語(yǔ)專業(yè),部分教師自身對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化理解得不夠透徹,缺少在中國(guó)文化方面理論化、系統(tǒng)化的培訓(xùn)和研究;部分教師雖自身具備相應(yīng)的傳統(tǒng)文化造詣,但由于文化對(duì)比教學(xué)意識(shí)不強(qiáng),很少滲透到日常的英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)中,故難以有效地應(yīng)用到文化自信教育實(shí)踐之中。
當(dāng)代大學(xué)生身處于全球一體化的新時(shí)代,受外來(lái)文化的影響比較多,很多都缺乏母語(yǔ)文化自覺(jué)和文化自信。隨著我國(guó)改革開(kāi)放的深入發(fā)展和國(guó)家“一帶一路”戰(zhàn)略的深入實(shí)施,國(guó)際間交往日益頻繁,部分學(xué)生盲目崇拜西方文化,崇尚過(guò)洋節(jié)、看美劇、吃西餐,很大程度上影響了學(xué)生的文化價(jià)值觀。還有部分學(xué)生迫于升學(xué)、考研、留學(xué)等的壓力,疲于應(yīng)對(duì)各種英語(yǔ)考試,過(guò)于重視英語(yǔ)語(yǔ)言技能,忽視了對(duì)西方文化的全面了解,對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化更是缺乏自覺(jué)意識(shí)和自信的態(tài)度。此外,由于對(duì)中國(guó)文化的內(nèi)涵和精髓了解得不夠深刻,再加上英語(yǔ)詞匯量?jī)?chǔ)備不足,導(dǎo)致大學(xué)生不能準(zhǔn)確地使用英語(yǔ)講述中國(guó)故事,傳播中國(guó)聲音,也在一定程度上影響了本民族文化自信的形成。
教學(xué)目標(biāo)是教學(xué)設(shè)計(jì)的核心內(nèi)容。英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)在培養(yǎng)大學(xué)生國(guó)際視野的同時(shí),也要培養(yǎng)大學(xué)生的家國(guó)情懷;在培養(yǎng)大學(xué)生的跨文化溝通能力的同時(shí),也要培養(yǎng)大學(xué)生對(duì)中華優(yōu)秀文化的認(rèn)同和自信。將中國(guó)文化融入英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)目標(biāo),是對(duì)高校英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)提出的新要求。為實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)教學(xué)與中國(guó)傳統(tǒng)文化的融合,英語(yǔ)專業(yè)要以中國(guó)文化的英語(yǔ)表達(dá)為知識(shí)目標(biāo),以傳播輸出中國(guó)文化為主要能力目標(biāo),以提高學(xué)生對(duì)中國(guó)文化的自信和熱愛(ài)為素質(zhì)目標(biāo)。三個(gè)教學(xué)目標(biāo)中,培養(yǎng)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生英語(yǔ)技能、用英語(yǔ)表達(dá)和宣傳中國(guó)文化的能力為顯性目標(biāo);而培養(yǎng)學(xué)生正確的價(jià)值觀——熱愛(ài)中國(guó)文化為隱性目標(biāo),并逐步推進(jìn)學(xué)生的文化自覺(jué)和文化自信。以上教學(xué)目標(biāo)明確了語(yǔ)言傳播能力、中國(guó)文化知識(shí)和價(jià)值觀導(dǎo)向三個(gè)方面,注重在價(jià)值傳播中凝聚語(yǔ)言和文化的知識(shí)底蘊(yùn),做到了知識(shí)傳授與價(jià)值引領(lǐng)相結(jié)合。只有在教學(xué)目標(biāo)中明確加強(qiáng)對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的重視,培育學(xué)生的文化自信,才能在課程設(shè)置、教學(xué)方法等環(huán)節(jié)更好地具體開(kāi)展,最終實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)。
首先,在專業(yè)核心課程方面,在《國(guó)標(biāo)》規(guī)定的綜合英語(yǔ)、英語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)、英語(yǔ)口語(yǔ)、英語(yǔ)閱讀、英語(yǔ)寫作、英語(yǔ)語(yǔ)法等課程的基礎(chǔ)上,還要開(kāi)設(shè)“中國(guó)文化概要”課程,以增強(qiáng)英語(yǔ)專業(yè)師生的中國(guó)文化意識(shí)。在專業(yè)方向課程方面,可設(shè)置“比較文學(xué)與跨文化”方向,提供數(shù)門中國(guó)文化課程選擇,比如中外文化比較、中國(guó)思想經(jīng)典導(dǎo)讀、中西比較文學(xué)研究專題、中外人文交流研究專題、跨文化研究專題等。將經(jīng)典閱讀納入英語(yǔ)專業(yè)人才培養(yǎng)的整體規(guī)劃,可參考《教學(xué)指南》制定的進(jìn)階(預(yù)備)、必讀和推薦閱讀書目。選取的經(jīng)典著作不僅包括英美經(jīng)典作品,也包括中國(guó)文化經(jīng)典,比如英文版《紅樓夢(mèng)》、《論語(yǔ)》和《中國(guó)哲學(xué)簡(jiǎn)史》等。以彌補(bǔ)原有英語(yǔ)專業(yè)課程中“中國(guó)文化”元素的不足,增強(qiáng)大學(xué)生的文化自信。
其次,利用網(wǎng)上資源,開(kāi)展課后有關(guān)中國(guó)文化知識(shí)的學(xué)習(xí),幫助并指導(dǎo)學(xué)生合理利用網(wǎng)絡(luò)資源,有效地吸收中國(guó)文化知識(shí)。緊扣時(shí)代發(fā)展脈搏,結(jié)合國(guó)家時(shí)事政治和經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展動(dòng)態(tài),引入介紹新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義建設(shè)取得的偉大成就,比如介紹黨的代表大會(huì)、全國(guó)“兩會(huì)”“一帶一路”等各類高峰論壇知識(shí),充分展示中國(guó)給世界帶來(lái)的新的發(fā)展機(jī)遇,以及對(duì)推動(dòng)世界經(jīng)濟(jì)發(fā)展所做出的突出貢獻(xiàn)、中國(guó)在世界話語(yǔ)權(quán)方面發(fā)揮的重要作用等??梢越M織學(xué)生在課堂上介紹相關(guān)內(nèi)容、進(jìn)行對(duì)話討論、形成成果展示等,切實(shí)增強(qiáng)學(xué)生對(duì)于社會(huì)主義優(yōu)越性的認(rèn)識(shí),自覺(jué)增強(qiáng)民族自豪感和文化自信。
在教學(xué)方式上,傳統(tǒng)的“以教師為中心”照本宣科的教育教學(xué)方式容易引起學(xué)生的逆反心理和認(rèn)知差異。首先,在教學(xué)設(shè)計(jì)上,除了要選擇貼近生活的話題和貼近學(xué)生年齡段的音視頻資料外,還要開(kāi)展豐富的“第二課堂”,如以“中國(guó)傳統(tǒng)文化”“傳統(tǒng)民俗”“中國(guó)特色飲食”“中國(guó)地域文化”等為主要內(nèi)容的文化體驗(yàn)或展示活動(dòng)。在教學(xué)活動(dòng)中加深學(xué)生對(duì)所學(xué)知識(shí)的印象,這樣的有機(jī)結(jié)合能培養(yǎng)學(xué)生中國(guó)文化的輸入和輸出能力,使其在掌握英語(yǔ)技能的同時(shí),提高輸出能力和批判性思維。而教學(xué)活動(dòng)也體現(xiàn)出了“以學(xué)生為中心”的原則,并能從根本上潛移默化改變學(xué)生自主學(xué)習(xí)的能力和學(xué)習(xí)態(tài)度,符合育德樹(shù)人的目的。
其次,開(kāi)展文化比較教學(xué)。在介紹和引入西方文化的同時(shí),注意同步引入與之對(duì)應(yīng)的中華傳統(tǒng)文化因素,引導(dǎo)學(xué)生對(duì)比學(xué)習(xí),實(shí)現(xiàn)文化交融互通。比如,在英語(yǔ)課文中出現(xiàn)一些西方思想家、哲學(xué)家和文學(xué)家的內(nèi)容時(shí),教師可以同時(shí)給學(xué)生對(duì)比介紹孔子、老子、莊子等我國(guó)歷史上的哲學(xué)家、教育家和思想家;在出現(xiàn)穆罕默德、耶穌等西方宗教知識(shí)時(shí),可以引入中國(guó)傳統(tǒng)的儒、釋、道家的思想知識(shí)。在講解西方感恩節(jié)、情人節(jié)、萬(wàn)圣節(jié)等節(jié)日時(shí),對(duì)比介紹我國(guó)的春節(jié)、七夕節(jié)、清明節(jié)、重陽(yáng)節(jié)等傳統(tǒng)節(jié)日,促進(jìn)中外文化交流。此外,還可以用英語(yǔ)或中文開(kāi)展人文社科方面的講座,如中國(guó)藝術(shù)賞析、中國(guó)思想史、中西方文化比較等。加強(qiáng)人文類課程的建設(shè),養(yǎng)成文化比較的學(xué)習(xí)方法,有助于培養(yǎng)學(xué)生的文化敏感性,使教師和學(xué)生都能意識(shí)到學(xué)習(xí)中國(guó)文化的重要性,彰顯英語(yǔ)專業(yè)教育的人文精神。
教師作為英語(yǔ)知識(shí)的傳播者,肩負(fù)著提升學(xué)生英語(yǔ)知識(shí)能力的職責(zé),在英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)中融入培育中國(guó)文化的內(nèi)容,是新時(shí)代賦予高校英語(yǔ)教師的新使命。融合專業(yè)和文化內(nèi)容的課程需要教師提升文化素養(yǎng),教師應(yīng)該通過(guò)自身學(xué)習(xí)來(lái)進(jìn)行知識(shí)的完善、能力的培養(yǎng)和素養(yǎng)的提升。首先,英語(yǔ)教師要增強(qiáng)自身對(duì)中國(guó)文化的認(rèn)識(shí)與認(rèn)同,對(duì)中華民族的傳統(tǒng)文化進(jìn)行比較深入的了解,體會(huì)中國(guó)文化內(nèi)在價(jià)值,這樣才能把中國(guó)文化和英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)有機(jī)結(jié)合起來(lái),更好地授人以漁,有效地對(duì)學(xué)生輸出中西方文化。否則照本宣科式的文化教學(xué)效果必定無(wú)法使學(xué)生產(chǎn)生共鳴。其次,教師要有跨文化交際和傳播中國(guó)文化的意識(shí),并注重中西方文化的對(duì)比學(xué)習(xí),要有意識(shí)地引入文化模塊,以本土化與國(guó)際化融合互通的高度,引導(dǎo)學(xué)生對(duì)中外文化及其發(fā)展歷史進(jìn)行充分的認(rèn)知和反思,了解中國(guó)文化和西方文化的精髓和內(nèi)涵、共性和差別,具備文化敏感性。