□ 熊子杰
為何臺灣稱為“臺灣”,“臺灣”一詞是何意義,大多數(shù)大陸同胞都不知道,甚至許多生活在寶島臺灣的臺灣人也不知道。
中國歷代就有許多經(jīng)略臺灣或移民臺灣的歷史,但歷代稱呼有所不同,直到明末清初才確認(rèn)“臺灣”這名稱。清代連橫(國民黨榮譽(yù)主席連戰(zhàn)的祖父)的《臺灣通史?開辟篇》指出,大陸漢人渡海來臺需橫渡臺灣海峽,而臺灣海峽黑水溝的海流及海象非常險(xiǎn)惡,漢人所乘的船又都是平底船,不適合橫渡險(xiǎn)惡的臺灣海峽黑水溝,幸運(yùn)者穿越臺灣海峽,上岸后除須與島上的瘴氣及瘟疫等傳染疾病對抗外,還要面對當(dāng)時(shí)島上住民的強(qiáng)烈反彈及驅(qū)逐,戰(zhàn)勝者才能生存下來,這些內(nèi)外風(fēng)險(xiǎn)都讓許多渡海而來的漢人命喪于此。因此,渡海來臺在人們心中是充滿死亡的不祥之舉。所以,許多漢人便稱當(dāng)時(shí)的臺灣為“埋冤”(如以閩南語發(fā)音就近似“臺灣”),埋葬冤魂的地方。后來因?yàn)閲諣斷嵆晒τX得“埋冤”名稱不吉利才舍去不用,而逐漸改成閩南語發(fā)音類似“埋冤”的“臺灣”(資料來源:連橫《臺灣通史?開辟篇》),成為今日臺灣的名稱。
然而如此推論是薄弱的。因?yàn)?,一、“埋冤”一詞的閩南語發(fā)音并不類似“臺灣”(“Tayan”);二、鄭成功收復(fù)臺灣是1662年,而“臺灣”一詞早在《蓉洲文稿》(作者季麒光,號蓉洲)中就有記載,且在1620年(明朝泰昌元年)明朝公文上也出現(xiàn)“臺灣”一詞。由前述文件來看,鄭成功收復(fù)臺灣在后,所以連橫關(guān)于鄭成功改臺灣名的推論似乎不能成立。
這推論是非常有說服力的。首先,因?yàn)楫?dāng)時(shí)臺灣少數(shù)民族西拉雅人就是居住在今日臺南(當(dāng)時(shí)就是指臺灣)附近,而當(dāng)時(shí)進(jìn)出臺灣就是以此地作為主要港口。其次,早期的臺灣,就是指臺南而已,而非今日的臺灣全島;所以當(dāng)荷蘭人到臺灣時(shí),會直接從臺南上岸,而荷蘭人第一個(gè)會碰到的當(dāng)?shù)刈∶駪?yīng)該就是居住在臺南附近的西拉雅人;而西拉雅人碰到金發(fā)的荷蘭人,他們會驚叫“Taioan”“Taioan”(有外來人或侵略者的意思),這是非常合理,也很正常的?!癟aioan”與“臺灣”閩南語發(fā)音又幾乎相同,所以“臺灣”一詞應(yīng)是源自少數(shù)民族西拉雅人“Taioan”(指“外來者”)。
同樣情形也見于新西蘭的原住民毛利人(Maori),在毛利語中這個(gè)“毛利”一詞其實(shí)也是“正常”或“正常人”的意思。當(dāng)時(shí)的歐洲人初到新西蘭遇到毛利人時(shí),問毛利人:你是誰?毛利人就回答說“毛利”(Maori),因?yàn)樗麄冋J(rèn)為自己是正常人、普通人,而認(rèn)為歐洲人、外國人是不正常的人(Pakeha)。這與我們臺灣早期住民稱荷蘭人為“Taioan”(外來者)也有異曲同工之妙!
另外,英文“袋鼠”(kangaroo)也是同樣的情形。當(dāng)年,英國人初到澳洲時(shí)看到袋鼠,不知道這種英國沒有的動物叫什么,就問澳洲土著毛利人:“這是什么動物?”土著聽不懂英語,于是回答“kangaroo”,意思是說“我聽不懂”“我不知道”,英人還以為袋鼠在當(dāng)?shù)鼐头Q為“kangaroo”,因此稱袋鼠為“kangaroo”?!芭_灣”名稱的典故與前述這些傳說非常類似。
在中國歷史上對臺灣的了解及稱呼可追溯到秦漢時(shí)期之前,當(dāng)時(shí)稱臺灣為“島夷”。
《尚書?禹貢》:“島夷卉服。厥篚織貝,厥包橘柚,錫貢,沿于江海,達(dá)于淮泗。”(卉服:錦衣??椮悾鸿傆胸悮さ牟剂?。錫:承受旨意。)這里所稱的“島夷”應(yīng)該是指臺灣,而書中所述的居民的貢物的織貝服飾應(yīng)指臺灣早期住民泰雅人的珠衣。這段話的意思是:東南海島上有夷人(指蠻夷),穿著錦服,用竹器裝著綴有亮貝的布料,帶著橘柚特產(chǎn),受旨命前來進(jìn)貢,他們沿著長江大海,到達(dá)淮水、泗水。
事實(shí)上,臺灣地處大陸東南外海上,而《尚書》所述島夷的情形,與臺灣當(dāng)時(shí)居民的情形相似,所以許多學(xué)者根據(jù)這一記載認(rèn)為臺灣與大陸的交流可遠(yuǎn)溯到《尚書?禹貢》時(shí)的“島夷”時(shí)期。
《山海經(jīng)》(一本以地理為主體的古書)之《海內(nèi)南經(jīng)》記載:“伯盧國、離耳國、雕題國、北朐國,皆在郁水之南?!币话阏J(rèn)為《山海經(jīng)》中所稱的“雕題國”居民有黥面、文身的習(xí)俗,類似臺灣少數(shù)民族的習(xí)俗,故認(rèn)為“雕題國”應(yīng)是指臺灣。
機(jī)械臂在自重和外負(fù)載的作用下達(dá)到平衡,其連桿角度從θ1、θ2變成當(dāng)機(jī)械臂處于平衡位置時(shí),所需舉升力FL=0。從平衡位置出發(fā),慢慢舉升工具,并測得舉升高度與舉升力的關(guān)系,從而評價(jià)機(jī)械臂的省力范圍。在ADAMS仿真中,一般是從模型的原始位置出發(fā),到平衡位置截止;而本文需從平衡位置出發(fā),則需要預(yù)先設(shè)置平衡位置的相應(yīng)參數(shù),這使得仿真變得異常復(fù)雜且會降低仿真的準(zhǔn)確性。因此,本文提出一種逆向仿真方法。
《山海經(jīng)》中提到外海有一仙島稱之“瀛洲”,一般學(xué)者都認(rèn)為這應(yīng)就是指今天的臺灣。
漢朝時(shí),稱臺灣為“東鳀”,《漢書?地理志》記載:“江南多濕,丈夫多夭,會稽海外有東鳀人,分為二十余國,以歲時(shí)來獻(xiàn)見?!焙髞碓S多學(xué)者推測認(rèn)為“東鳀”就是指臺灣。
三國時(shí)期“夷洲”是指臺灣,《臨海水土志》(一本專門記載海外島嶼的書,三國時(shí)吳國沈瑩所著,應(yīng)是中國歷史上第一本詳細(xì)記載臺灣的文獻(xiàn))中所說的“夷州”(同“夷洲”)位在臨??|南方2000里的海上,三國時(shí)代的一里約為現(xiàn)在的0.4公里,所以“去郡二千里”即“距離臨??ぜs800公里”,當(dāng)時(shí)的臺州(今浙江省臺州市)距離臺灣的臺南(當(dāng)時(shí)臺灣的中心)約600公里;由于古代對距離及數(shù)字概念極不精準(zhǔn),無度量衡,多會浮夸,航線又非直行,再加上航行海上的洋流及季風(fēng)的影響,船只的性能及大小等因素,所以“去郡二千里”七扣八減大概就只有四五百公里距離。就距離而言夷洲指臺灣絕對合理。另,吳國當(dāng)時(shí)版圖臨海涵蓋今日浙江、福建、廣州等,所以,以整個(gè)吳國國土而言,臺灣位居吳國東南方是毫無疑問的。因此沈瑩所述“夷州在臨海東南,去郡二千里”,臺灣位在吳國東南方,位置幾乎是完全相符,所以夷洲應(yīng)就是指今日臺灣。加上沈瑩書中描述夷洲的地形地貌、氣候、物產(chǎn)、住民的生活習(xí)俗等,經(jīng)考證與當(dāng)時(shí)的臺灣皆極為相似,所以許多學(xué)者都認(rèn)為夷洲確定就是現(xiàn)在的臺灣。
一般推測《臨海水土志》作者沈瑩大概曾隨衛(wèi)溫及諸葛直部隊(duì)去過夷洲,不然就是從夷洲回來的官兵將其所見所聞告訴沈瑩,所以沈瑩才能將夷洲風(fēng)情描述得如此清楚。這本書的問世對臺灣發(fā)展有重要的影響,此書帶動大陸漢人前往夷洲(臺灣)探險(xiǎn)及貿(mào)易經(jīng)商,也有一些大陸漢人因此移居臺灣,中華文化及習(xí)俗也隨之帶到臺灣。如今臺灣考古資料顯示臺灣古文化遺址,如漢本遺址、十三行文化遺址等,發(fā)現(xiàn)許多約兩千年前大陸漢人文物,如陶器、玉器、金飾、銀飾、銅器、玻璃飾品等等,這大概可作為大陸漢人在衛(wèi)溫、諸葛直等征臺后陸續(xù)渡海來臺經(jīng)商或移居的文物證據(jù)。
可惜如今尚未發(fā)現(xiàn)任何相關(guān)直接文物、遺跡來佐證衛(wèi)溫及諸葛直曾到臺灣“自由行”,不過今日兩岸人民為紀(jì)念此航行,每年都舉辦從浙江臺州至臺灣的航行。
西晉時(shí)期,也稱臺灣為“夷洲”。
隋朝時(shí)稱臺灣為“流求”,此“流求”非今日的琉球(沖繩)?!端鍟?東夷列傳》中所述的“流求”住民生活形態(tài)、地理方位、文化習(xí)俗也和當(dāng)時(shí)臺灣極為相似。例如書中指出的當(dāng)?shù)刈∶裆钚螒B(tài)及女子出嫁時(shí)“鑿齒”的習(xí)俗,與臺灣平埔人中的巴則海人相似,所以許多兩岸學(xué)者也多無爭議地認(rèn)為“流求”即為臺灣。
《隋書?流求國》和《隋書?陳稜傳》記載,在公元7世紀(jì)初(大業(yè)年間),隋煬帝曾派遣兩名武將三次到達(dá)一個(gè)在東方的海島“流求”(即今日臺灣)。在大業(yè)六年二月十三日,隋煬帝遣虎賁郎將陳稜、朝請大夫張鎮(zhèn)周浮海出擊“流求”,這里所指的“流求”應(yīng)就是臺灣。1874年,法國學(xué)者德禮文(Marquisl'Herveyde Saint Denys)也認(rèn)為這個(gè)“流求”就是今天的臺灣。
史料顯示,公元610年(隋大業(yè)六年)漢族人民開始移居臺灣澎湖地區(qū)。到宋元時(shí)期,漢族人民在臺灣澎湖地區(qū)已有相當(dāng)數(shù)量。漢人開拓澎湖以后,開始向臺灣發(fā)展,帶去了當(dāng)時(shí)先進(jìn)的生產(chǎn)技術(shù)。公元12世紀(jì),宋王朝將臺灣澎湖劃歸福建泉州晉江縣管轄,并派兵戍守澎湖。
唐、北宋皆稱臺灣為流求。
南宋稱臺灣為毗舍耶,《諸番志》(作者趙汝適)中的“流求國”應(yīng)該指臺灣。書中所載毗舍耶國,顯然不同于流求,所以有學(xué)者認(rèn)為毗舍耶國是指臺灣南部“傀儡蕃”,也就是今日的臺灣少數(shù)民族排灣人。
元朝也曾派兵前往臺灣。元朝在澎湖設(shè)巡檢司,是中國王朝在臺澎地區(qū)第一個(gè)政府機(jī)構(gòu),負(fù)責(zé)巡邏、查緝罪犯、征收鹽稅。
元代稱臺灣為琉求?!对?琉求》記載:“在南海之東,漳泉興福四界內(nèi)彭湖諸島,與琉求相對?!边@琉求就是指臺灣。元《島夷志略》(作者汪大淵)記述:“琉求……其峙山極高峻,自彭湖望之甚近?!睍刑峒爱?dāng)?shù)氐奈锂a(chǎn)和住民的獵頭等習(xí)俗,與臺灣少數(shù)民族都非常相似(《島夷志略》,元朝汪大淵著)。
自隋朝到明朝初,臺灣就一直被稱為流求或琉求。直到明洪武時(shí)期,才將琉求改稱為小琉球,而與今日的琉球區(qū)別開來。
進(jìn)入17世紀(jì)之后,漢人開拓臺灣的規(guī)模越來越大。1628年(崇禎元年)明朝政府福建巡撫熊文燦與鄭芝龍合作,有組織、有計(jì)劃地移民臺灣從事拓墾,當(dāng)時(shí)大陸正值饑荒,饑民成千上萬,熊文燦與鄭成功合作,提供饑民錢及耕牛,將他們帶到臺灣開墾種田,歲末提撥盈余給鄭成功當(dāng)成租金。當(dāng)時(shí)隨熊、鄭完成移民的有數(shù)萬人,這是中國歷史上第一次有計(jì)劃性大規(guī)模的移民潮。此時(shí),臺灣漢人一多,對臺灣的稱呼就多了,如大員、臺員、大灣、大宛、臺窩灣、埋冤、東都、東寧、小東島、小琉球、雞籠、雞籠山、北港、東番、東蕃及臺灣(《鄭芝龍大傳》),都是當(dāng)時(shí)漢人稱呼今日臺灣的名稱。
明《東番記》(作者陳第,以描述臺灣西部少數(shù)民族——臺灣平埔人中的西拉雅人的生活形態(tài)為主)中的“大員”就是指臺灣(今日臺南);東番夷人是指臺灣平埔人,《東番記》中敘述的東番人的生活習(xí)俗與東番的地理地貌、風(fēng)光等與臺灣近似?!稏|番記》中的“魍港”指今天嘉義布袋,“打狗嶼”指高雄旗津,“加老灣”指臺南鹿耳門附近,“小淡水”指屏東東港,“加哩林”指臺南佳里,“沙巴里”指新北市淡水,“大幫坑”指新北市八里,而且前述地名至今都還在使用,可見當(dāng)時(shí)作者陳第對臺灣已是了如指掌。這也是中國歷史上第一次出現(xiàn)臺灣名稱“大員”一詞。
明朝顧炎武《天下郡國利病書》(明朝地方志書輯錄)中稱臺灣為“大灣”“大員”或“臺員”。閩南語發(fā)音“臺”與“大”相同,而“員”與“灣”相同,所以確認(rèn)“大灣”“大員”或“臺員”是明代稱臺灣的名字。
南明永歷年間,鄭成功收復(fù)臺灣后,改臺灣名為“東都”“東寧”。明鄭的“東都”“東寧”就是指臺灣(夏琳著《海紀(jì)輯要》記載:“永歷十八年三月,招討大將軍世子至東都,以咨議參軍陳永華理國政,改東都為東寧,置天興、萬年二州?!保?。
如前所述,“臺灣”一詞首見于明朝萬歷年的《蓉洲文稿》:“萬歷間,海寇顏思齊有其地,始稱臺灣。”在1620年(明泰昌元年)出現(xiàn)于明朝公文上,明朝《鏡山全集》(作者何喬遠(yuǎn))中亦出現(xiàn)“臺灣”一詞。在清朝初期,“臺灣”已成為正式官方名稱,1684年施瑯《陳臺灣棄留利害疏》中的“臺灣”一詞當(dāng)然就是今日臺灣,翌年4月清廷詔設(shè)臺灣府于今日臺南市,隸屬福建省,“臺灣”名稱自此正式開始使用,直到今日。
一個(gè)地方的歷史就好像一個(gè)地方的語言。歷史是會說話的,從臺灣名稱由來及語源的歷史來看,“臺灣”“福爾摩沙”等名稱,都是對這座美麗寶島的稱呼。“臺灣”一詞的這段歷史告訴我們,現(xiàn)在住在這座寶島上的每個(gè)人“不分先來后到,大家都是‘外來者’,無論你是閩南、客家或所謂的外省”,連臺灣少數(shù)民族也是來自大陸,大家都是外來的;就算是以到達(dá)臺灣先后順序而論,也只有臺灣少數(shù)民族才有資格稱自己是本土或本地人,其他人都是外來者“Tayan”。在臺灣沒有人有權(quán)利自己定義自己是本土的,而別人是外來的,以此排斥其他人。更何況這些以此論點(diǎn)分裂臺灣的人,自己才是外來人或是后來者。在臺灣,大家都是來自中國大陸,只是先后不同而已。無論誰先誰后,都是外來者,都是中華民族一分子。