尤 澳,楊祖榮
(1.四川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院,四川 成都 610207;2.福建師范大學(xué)文學(xué)院,福建 福州 350007)
現(xiàn)存最早的《說文解字》版本為唐寫本,有殘卷二種:一為木部殘卷,一為口部殘卷。木部殘卷為清同治二年(1863)莫友芝得自安徽黟縣縣令張仁法,共6頁,存188字??诓繗埦碛卸阂粸槿杖似阶由惺纤?,存4字;一為日人某氏藏,存6行,12字。(1)對(duì)于上述兩種《說文解字》介紹可參看周祖謨:《唐本說文與說文舊音》,《問學(xué)集》(下),北京:中華書局,1966年,第723-760頁。國(guó)內(nèi)對(duì)唐寫本的研究非常繁多,可參考李宗焜:《唐寫本說文解字輯存》,上海:中西書局,2015年。筆者無意翻檢《敦煌秘笈》(2)日本大阪財(cái)團(tuán)法人武田科學(xué)振興財(cái)團(tuán)杏雨書屋,在2013年3月完成了全部9冊(cè)彩色圖版第1號(hào)到775號(hào)寫卷的印刷刊布。詳細(xì)介紹可參考鄭阿財(cái):《杏雨書屋〈敦煌秘笈〉來源、價(jià)值與研究現(xiàn)況》,《敦煌研究》2013年第3期,第116-127頁。,發(fā)現(xiàn)第九冊(cè)有疑似唐寫本《說文解字》殘卷,然而因材料公布時(shí)間稍晚,數(shù)據(jù)采集不易,在此前一直未能引起學(xué)界足夠重視。該殘卷番號(hào)674(羽674號(hào)),內(nèi)容為《說文解字》第七(后半)、第八、第九(前半)的部首情況,與通行《說文解字》部首順序頗為不同,有較大的文獻(xiàn)價(jià)值。有鑒于此,筆者希望就該殘卷的來源、錄文、釋讀、年代、版本及其與《說文解字》通行本的差別展開初步辨析,為后續(xù)研究打下基礎(chǔ)。
《敦煌秘笈》是日本杏雨書屋所藏的西域文獻(xiàn),其主要來自羽田亨收購的李盛鐸舊藏,還有富岡謙藏、清野謙次、高楠順次郎等人舊藏以及書肆收購或友人贈(zèng)送的西域文獻(xiàn)。李盛鐸(1895—1934),字嶬樵,號(hào)木齋,有藏書閣“凡將閣”等,江西德化(今九江市)東鄉(xiāng)譚家阪人,其死后所藏的敦煌西域文獻(xiàn)全數(shù)被日本羽田亨購買,這些文獻(xiàn)即《敦煌秘笈》目錄冊(cè)上的1~432號(hào),而423號(hào)以后即被稱為《新增目錄》,是羽田亨每有新獲時(shí)便隨之增加的記錄。根據(jù)高田時(shí)雄的研究整理,其來源(3)關(guān)于《新增目錄》的來源問題,高田時(shí)雄多篇文章均有提及。如高田時(shí)雄:《羽田亨與敦煌寫本》(牛源譯),《敦煌研究》2014年第3期,第184-189頁;《日藏敦煌遺書の來源と真?zhèn)螁栴}》,《敦煌寫本研究年報(bào)》第九號(hào)(2015年),第1-18頁。如下(節(jié)選):
591~629“江藤濤雄處購入”(昭和十四年十一月)
630~655“江藤氏處購入”(昭和十五年)
656~670“以上15種,江藤濤雄處購入”(昭和十六年五月)
671~724“江藤濤雄氏處購入”(昭和十七年四月)
725~736“江藤處購入”(昭和十七年十二月)
據(jù)《敦煌秘笈》所載,羽674號(hào)(圖1)是《說文解字》殘卷,首題缺,尾題缺,粗麻紙,黃橡色,全卷共19列,其中左右邊緣各有1列殘缺,17列完整,其中除了因題或者尾缺,每列標(biāo)準(zhǔn)書寫為6字,全卷收入93字(含殘缺字),殘缺字12個(gè),完整字含有81個(gè)。全卷橫長(zhǎng)29.2 cm,直寬26 cm,內(nèi)界高18.4 cm,條寬1.6 cm。[1]羽674號(hào)上面鈐有兩印,分別為“木齋珍藏唐人秘笈”“德化李氏凡將閣珍藏”,兩印分別鈐在“說文解字第八”右下角和“說文解字第九”列下面,不遮擋羽674號(hào)正文,此外再無其他印章。從“木齋”“凡將閣”來看,一為號(hào),二為籍貫地、藏書閣名稱,可知此殘頁可能曾為李盛鐸收藏。后來,殘卷又流轉(zhuǎn)于江藤濤雄處。江藤濤雄是在東京開設(shè)長(zhǎng)安莊店鋪的古董商。大正至昭和年間從中國(guó)引入文物書畫,向日本各地的收藏家、大學(xué)、博物館等出售。
圖1 羽674號(hào)《說文解字》原圖Fig.1 Yu No.674 Shuowen Jiezi
現(xiàn)將此寫本錄文如圖2:
圖2 羽674號(hào)《說文解字》錄文Fig.2 Yu No.674 Shuowen Jiezi recorded text
2.殘卷缺字部分用□表示,可據(jù)別本或者上下文義補(bǔ)足時(shí),將所補(bǔ)之字置于□內(nèi);原文殘損,但據(jù)殘筆劃和上下文可推知為某字者,徑補(bǔ)。
3.為方便瀏覽,改豎排為橫排,每行字?jǐn)?shù)不改變。
4.《敦煌秘笈》羽674號(hào)《說文解字》“第七”“第八”“第九”對(duì)應(yīng)通行大徐本(4)指中華書局影印陳昌治本(后稱“陳刻本”),見許慎:《說文解字》,北京:中華書局,1963年。中“第六”“第七”“第八”。
5.《敦煌秘笈》羽674號(hào)《說文解字》“第七”共收部首7個(gè),其中6個(gè)處于寫卷右邊的撕裂邊緣,殘缺,據(jù)陳刻本依次可釋。相關(guān)部首順序不同。
6.《敦煌秘笈》羽674號(hào)《說文解字》“第八”共收部首56個(gè),其中2個(gè)部首殘缺,據(jù)陳刻本依次可釋。相關(guān)部首順序不同。
7.《敦煌秘笈》羽674號(hào)《說文解字》“第九”共收入部首30個(gè),其中6個(gè)處于寫卷左邊的撕裂邊緣,殘缺,據(jù)陳刻本依次可釋。相關(guān)部首順序不同。
今《說文解字》全本共有二種:徐鉉校定的《說文解字》與徐鍇的《說文解字系傳》,俗稱“大小徐本”,宋以來《說文》皆以其為母本。大徐本于北宋雍熙三年(986)由徐鉉等奉敕校定,這也是繼唐李陽冰刊定《說文解字》之后又一次全面的修訂。小徐本即徐鍇的《說文解字系傳》,該書成于南唐,而具體刊刻時(shí)間卻有不同意見,原因在于徐鍇當(dāng)時(shí)還著有《說文解字韻譜》,那么在雍熙三年(986)由徐鉉等奉敕校定《說文解字》中雖然多處引用了鍇說,但也不能說明《說文解字系傳》刊刻于雍熙三年(986)之前,也可能是對(duì)《說文解字韻譜》的引用。(5)不同意見可以參看李致忠的《宋版書敘錄》,北京:北京圖書館出版社,1994年,第279頁;邵敏的《徐鍇〈說文解字系傳〉版本考》,《信陽師范學(xué)院學(xué)報(bào)》(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2007年第6期,第92-95頁。大小徐本也是研究《說文解字》最為基礎(chǔ)的版本,具有廣泛的代表性。故今以《敦煌秘笈》羽674號(hào)《說文解字》殘卷與“大小徐本”比較,以表格形式直觀呈現(xiàn)各部首排序差異,如表1~3所示。又,“大小徐本”其自身流傳的版本系統(tǒng)相對(duì)復(fù)雜,大徐本有宋刻元修本、汲古閣本、平津館刻本等,小徐本亦是。(6)對(duì)于《說文解字》的版本研究,可以參看王貴元的《〈說文解字〉版本考述》,《古籍管理學(xué)刊》1999年第6期;張翠云的《〈說文系傳〉版本源流考辨》,《古典文獻(xiàn)研究輯刊》第8冊(cè),臺(tái)北:花木蘭出版社,2007年。值得注意的是,學(xué)者對(duì)于大小徐本各個(gè)版本部首順序有專門研究,如郭帥的《〈說文〉部首次第考》,哈爾濱:黑龍江大學(xué)碩士論文,2017年。其中大小徐本分別以中華書局1963年影印同治十二年(1873)陳昌治刻本和1987年影印祁嶲藻刻本(簡(jiǎn)稱祁刻本)的質(zhì)量最佳、應(yīng)用最廣,所以選此二本為比照參考本。
表1 羽674號(hào)《說文解字》第七與大小徐本《說文》部首順序?qū)Ρ?/p>
表2 羽674號(hào)《說文解字》第八與大小徐本《說文》部首順序?qū)Ρ?/p>
表3 羽674號(hào)《說文解字》第九與大小徐本《說文》部首順序?qū)Ρ?/p>
由以上對(duì)比可知,《敦煌秘笈》羽674號(hào)《說文解字》殘卷與“大小徐本”部敘存在若干差別(7)這里主要是以羽674號(hào)為主體,不是指同一序號(hào)位上的不同,而是關(guān)注連續(xù)性,如“鼎>克>彔>禾>秝”其實(shí)在3處的連續(xù)性是一樣的。,今按順序歸納為8段,如下所示:
第二段:羽674號(hào)作:日>月>旦>倝>>晶>冥
第三段:羽674號(hào)作:朙>夕>囧>多
大徐作:朙>囧>夕>多
小徐作:朙>夕>多
大小徐作:網(wǎng)>襾>巾>巿>帛>白>>黹
第七段:羽674號(hào)作:從>北>比>丘>壬>
第八段:羽674號(hào)作:重>臥>身>衣>裘>老>>毛>毳>尸>尺>尾
小徐作:重>裘>老>毛>毳>尸>尺>尾>臥>身>>衣
傳統(tǒng)“《說文》學(xué)”認(rèn)為,《說文》540個(gè)部首的排列并非隨機(jī)偶然,而是依據(jù)一定的規(guī)則來設(shè)計(jì)的:各部首間存在一定的系聯(lián)關(guān)系,并在整體上具有系統(tǒng)性。然而如上所示,羽674號(hào)《說文解字》殘卷與大小徐本部敘存在8段不同,那么羽674號(hào)《說文解字》殘卷各部首的排列是否也存在一定的系聯(lián)規(guī)則呢?通過與大小徐本的比照,大體可從如下三方面概述:
第一,部分內(nèi)容與大小徐本有差別,但內(nèi)在系聯(lián)規(guī)則一致。如第二段,將大小徐本的“月”部提到“日”部之后,“冥”部與“晶”相互調(diào)換?!叭铡迸c“月”均是天上的,一個(gè)白天一個(gè)晚上,位置自然可以在一起?!摆ぁ辈颗c“晶”都是形義系聯(lián)“日部”,順序可任意,如第三段的“囧”與“夕”。第四段的“、毌、、米、、齊、朿”,它們都與植物果實(shí)有關(guān),位置可以隨意,其中“毌”,許慎言:“穿物持之也。從一橫貫,象寶貨之形。”但實(shí)際上也可視為果實(shí)狀。第七段的雙人“從”,雙人背向的“北”,“從”的反體“比”,“三人”的“”順序安排都可自圓其說。
第二,部分內(nèi)容與大小徐本有差別,且內(nèi)在系聯(lián)規(guī)則不一致,恐有其內(nèi)在理路。如第八段,對(duì)于大小徐本系聯(lián)原因的對(duì)比分析,劉曉穎[2]碩士論文《〈說文解字系傳·部敘〉研究》所論甚詳。殘卷將大徐“身”部后的“”部調(diào)整到“老”部后,其余不變。大徐本的處理方式是因?yàn)椤啊薄皬姆瓷怼?許慎),故緊隨“身”后,在形體上表相反關(guān)系。而在羽674號(hào)中,“”從形體上與前“老”部沒有聯(lián)系,或“老”有歸義,故次以“”。
第三,部分內(nèi)容與大小徐本有差別,內(nèi)在系聯(lián)規(guī)則尚不明。如第四段中,“宀”部的突然插入甚是突兀。反觀大小徐本,“宀”部在“瓠”部下,或承“、高”部而來,或疑“廣”部錯(cuò)簡(jiǎn),承“麻”部而來,其系聯(lián)雖不甚明朗,但也能有一定解釋。[3]第一段中,“帀”部在大小徐本中位于“之”部后,小篆形體上取倒“之”之形,“”部從“木”,而此殘卷因?yàn)榍鞍氩糠謿埲边^多,不知其是否收錄“木”部,從而也不知道距離“木”部的位置遠(yuǎn)近?!柏薄辈恳嗍恰?duì)于殘卷中“”為何接于“乇”部,原因尚不可知。大小徐本中,接在“邑”部后,是正反“邑”形體合成,可通。
通過對(duì)系聯(lián)規(guī)則的分析,可知:
第一,對(duì)于一些形義相近的部首,其排列順序可靈活選擇,而羽674號(hào)《說文解字》殘卷呈現(xiàn)了一種不同于大小徐本的排列方式。
第二,羽674號(hào)《說文解字》殘卷在某些部首的排序上有其自身邏輯,蘊(yùn)含著不一樣的理解方式,或體現(xiàn)大小徐本前《說文解字》部敘排列上的多元理路。
第三,在某些部首排列上,羽674號(hào)《說文解字》殘卷的系聯(lián)尚難以理解,而大小徐本的系聯(lián)更為合理自然,這一方面暗示了該部敘排列未能廣為流傳的原因,另一方面也從側(cè)面解釋了為何宋以后沒有大規(guī)模地對(duì)大小徐本進(jìn)行重新刊定。在實(shí)際的應(yīng)用中,合理的部首安排更便于讀者翻閱、查詢與記憶,因而深受讀者的歡迎。
寫卷年代的判斷,頗為不易,需從多方面入手。林聰明[4]在《敦煌文書學(xué)》中提出,要根據(jù)題記、避諱字、武周斷字、書法、內(nèi)容、同卷其他數(shù)據(jù)、同一人所抄其他敦煌文書、敦煌以外文書、紙張考究等九種方法來判斷文書年代。對(duì)于羽674號(hào)《說文解字》殘卷而言,因其殘缺過多,在性質(zhì)上屬“部首”,字形構(gòu)成簡(jiǎn)單,且無題記與抄寫人等信息,敦煌文獻(xiàn)中亦難以找到相關(guān)文本(8)現(xiàn)在敦煌卷子中關(guān)于篆書的有唐寫本篆書千字文兩件,藏于法國(guó)圖書館,編號(hào)為P.3658/4702。其與此件都是篆書旁有楷書作字的說明。但是作者翻閱原件和相關(guān)研究后,發(fā)現(xiàn)對(duì)羽674號(hào)幫助不大,因?yàn)榇俗瓡ё治膶懛í?dú)特,帶有非常濃厚的個(gè)人風(fēng)格和楷意??蓞⒖锤呙懒郑骸抖鼗汀醋瓡ё治摹嫡f文字形研究》,南寧:廣西大學(xué)碩士學(xué)位論文,2014年。,故其年代的判定顯得尤為困難。
雖然如此,筆者在僅有的若干部首中發(fā)現(xiàn)了兩個(gè)證據(jù),或有助于推測(cè)該寫卷的年代。
第一,殘卷中有李陽冰改動(dòng)后的字。
在《說文解字》的流傳中,唐李陽冰曾經(jīng)刊定過《說文解字》,他認(rèn)為許慎《說文解字》中有一些字不合秦篆寫法從而進(jìn)行修改。而這一改動(dòng)使得一些字的小篆的寫法不一樣,留下痕跡,如果能夠在羽674號(hào)中找到李陽冰改動(dòng)后的字,那么就可以進(jìn)一步斷定羽674號(hào)在李陽冰刊定之后,從而可以斷定羽674號(hào)的大致時(shí)間。(9)在判斷《說文》口部和木部殘頁時(shí),周祖謨先生《唐本說文與說文舊音》一文從其字的書寫形體、書寫體式、殘頁是否有李陽冰按語等方面考察,認(rèn)為兩部殘頁皆非李陽冰刊定后的版本。但是也有學(xué)者持不同意見,如李家浩先生就認(rèn)為,木部殘頁是李陽冰刊定的版本,其關(guān)鍵證據(jù)就在于“李陽冰一改之使依秦刻石”。如果殘頁中有李陽冰刊定改過后的字形,那么就是李陽冰刊定本抄寫的,這個(gè)是非常關(guān)鍵的。見李家浩:《唐寫本〈說文解字〉木部殘卷為李陽冰刊定本考》,《文史》2003年第1期,第209-215頁。本文對(duì)羽674號(hào)年代的判斷參考了兩家意見,有異曲同工之處。
在判斷口部和木部殘卷是不是李陽冰刊定的文字方面,李家浩一文里面有提到一字,現(xiàn)摘錄如下:
第二,書法體式,楷書加小篆,唐人書風(fēng)明顯。
與木部和口部殘頁用懸針體不同的是,羽674號(hào)殘卷篆意十足,多用曲筆,書寫圓潤(rùn)。如殘缺的“乇”字,殘卷上部分為“”,陳刻本作“”(孫刻本、日藏本、汲古閣本均同)。再如“”(毌),中間似用圓規(guī)而成。又,在和李陽冰現(xiàn)存書帖石刻的對(duì)比中,沒有發(fā)現(xiàn)在相關(guān)字形上有明顯的不同,如果此殘卷是李氏之前的版本,則應(yīng)該在某些字形上出現(xiàn)不同的字形書寫面貌。雖然羽674號(hào)不可能為李陽冰書法真跡,但是從字形書寫上沒有找到羽674號(hào)和李陽冰書法相矛盾的情況,用小篆寫《說文》亦為時(shí)人常態(tài)。所以我們初步推測(cè)羽674號(hào)《說文解字》在整個(gè)“說文史”的版本流傳系統(tǒng)中,很有可能為李陽冰刊定《說文》之后到大小徐中間,即中唐到宋初之間。通過與大徐本的部首整體切分和收字情況對(duì)比,可以發(fā)現(xiàn)羽674號(hào)《說文解字》展現(xiàn)了一個(gè)不同于傳世《說文》刻本的狀況,而且是在刻本前的一個(gè)寫卷面貌,縱向上也體現(xiàn)出《說文解字》的動(dòng)態(tài)變化過程。這里附帶說明一下關(guān)于李盛鐸藏敦煌寫卷的真?zhèn)螁栴},國(guó)內(nèi)外學(xué)者如榮新江、陳濤、藤枝晃等人多有研究,其中對(duì)真?zhèn)闻袆e最為關(guān)注的是“德化李氏凡將閣珍藏”等印記。原因是在李盛鐸死后其印章流入書肆,被書商掌握,有的書商為了增加敦煌卷子的可信度,便用李盛鐸的章印以提高名氣,但是這部分加蓋的敦煌卷子卻不一定是假的。方廣锠曾言:“蓋有真章者,原件未必是真;蓋有假章者,原件也未必是假。必須作具體的分析?,F(xiàn)在可以這樣說:經(jīng)過百年的歷史變遷,真真假假的李盛鐸印章鈐印在真真假假的敦煌遺書上,故現(xiàn)在再拿李盛鐸的印章來辨析敦煌遺書的真?zhèn)?,已?jīng)沒有意義?!盵6]其見解甚是,若是再用印章這一特征來判別所有敦煌遺書,那么也勢(shì)必會(huì)錯(cuò)過許多彌足珍貴的寫卷。筆者認(rèn)為在找不出其他證據(jù)證明其為偽書的情況下,還是應(yīng)該充分關(guān)注并挖掘羽674號(hào)《說文解字》殘卷所具有的重要的文獻(xiàn)價(jià)值。
總的來說,本文主要是對(duì)該寫卷的錄文釋讀,介紹給學(xué)界一份尚未被關(guān)注到的文獻(xiàn),在此基礎(chǔ)上與大小徐本進(jìn)行比照,提供不同于傳世《說文》的新材料,呈現(xiàn)其文本價(jià)值。但囿于筆者學(xué)力,諸多問題的探討,尚有待深論。