《激進(jìn)詮釋學(xué)》? [美]約翰·卡普托著? 李建盛譯北京大學(xué)出版社2021年版
最近,北京大學(xué)出版社同時(shí)推出兩本詮釋學(xué)方面的譯著,一本是約翰·卡普托的《激進(jìn)詮釋學(xué):重復(fù)、解構(gòu)和詮釋學(xué)》,另一本是詹姆斯·里瑟爾的《詮釋學(xué)與他者的聲音》。兩本書,兩種不同的語(yǔ)言風(fēng)格,兩種不同的哲學(xué)思路,兩種不同的詮釋學(xué)聲音,兩種不同的詮釋學(xué)目標(biāo)。后者沉穩(wěn)而縝密,前者激動(dòng)而飄逸;后者深化現(xiàn)代詮釋學(xué)的理解,前者開(kāi)拓后現(xiàn)代詮釋學(xué)空間。《激進(jìn)詮釋學(xué)》批判傳統(tǒng)詮釋學(xué)的保守,《詮釋學(xué)與他者的聲音》質(zhì)疑《激進(jìn)詮釋學(xué)》的后現(xiàn)代誤讀。兩本書是瞭望詮釋學(xué)風(fēng)景的兩個(gè)窗口,兩種差異性詮釋學(xué)聲音的對(duì)話?!都みM(jìn)詮釋學(xué)》充滿詮釋學(xué)的后現(xiàn)代激情,開(kāi)啟一條不同尋常的詮釋學(xué)之路,展現(xiàn)西方詮釋學(xué)的另一幅圖景;《詮釋學(xué)與他者的聲音》倡導(dǎo)詮釋學(xué)的對(duì)話精神,在聆聽(tīng)他者的聲音中構(gòu)想詮釋學(xué)的宇宙。這是可以而且應(yīng)該結(jié)合起來(lái)閱讀的兩本書。
卡普托的《激進(jìn)詮釋學(xué)》另辟蹊徑,發(fā)掘和講述現(xiàn)代詮釋學(xué)發(fā)展的另一種故事。絕大多數(shù)的現(xiàn)代詮釋學(xué)故事都是沿著施萊爾馬赫和狄爾泰的方法論浪漫主義詮釋學(xué)、海德格爾的事實(shí)性詮釋學(xué)、伽達(dá)默爾哲學(xué)詮釋學(xué)、利科的現(xiàn)象學(xué)詮釋學(xué)和德里達(dá)的解構(gòu)詮釋學(xué)這一歷史發(fā)展展開(kāi),伽達(dá)默爾則是這一發(fā)展的核心思想家。而卡普托的《激進(jìn)詮釋學(xué)》非但沒(méi)有講施萊爾馬赫和狄爾泰,伽達(dá)默爾在該書的論述中也只具有次要的作用并發(fā)出微小的聲音。因?yàn)榭ㄆ胀姓J(rèn)為伽達(dá)默爾的哲學(xué)詮釋學(xué)是一種保守的詮釋學(xué),不具有他的“激進(jìn)詮釋學(xué)”的特征,甚至認(rèn)為伽達(dá)默爾的哲學(xué)詮釋學(xué)體現(xiàn)了一種反動(dòng)的姿態(tài),力圖阻止詮釋學(xué)的激進(jìn)化,要回到形而上學(xué)的懷抱;伽達(dá)默爾追求一種更加舒適的視域融合、時(shí)代融合、傳統(tǒng)生命不朽的學(xué)說(shuō);伽達(dá)默爾思考的問(wèn)題是“柏拉圖的對(duì)話”“亞里士多德的實(shí)踐”和“黑格爾的辯證觀念”;伽達(dá)默爾的《真理與方法》中的“真理”問(wèn)題仍然屬于真理的形而上學(xué)。因此,他的《激進(jìn)詮釋學(xué)》選擇的主要思想家是克爾凱郭爾、胡塞爾、海德格爾和德里達(dá)。
該書首先探討克爾凱郭爾的“重復(fù)”和胡塞爾的“構(gòu)成”,以及他們的詮釋學(xué)觀念如何融入海德格爾的《存在與時(shí)間》。他認(rèn)為《存在與時(shí)間》是二十世紀(jì)詮釋學(xué)發(fā)展的核心文獻(xiàn),并對(duì)海德格爾的詮釋學(xué)展開(kāi)了一種不同于伽達(dá)默爾的激進(jìn)解讀,他甚至認(rèn)為伽達(dá)默爾的許多詮釋學(xué)觀念不是更加接近他的老師海德格爾,而是接近于黑格爾。德里達(dá)在卡普托的解讀中,成了激進(jìn)詮釋學(xué)發(fā)展的轉(zhuǎn)折點(diǎn),正是德里達(dá)把激進(jìn)詮釋學(xué)推到了最極端、最激進(jìn)的表達(dá),推到了詮釋學(xué)的極限,德里達(dá)的解構(gòu)詮釋學(xué)表明在場(chǎng)是一種重復(fù)過(guò)程的“效果”??ㄆ胀姓J(rèn)為德里達(dá)進(jìn)一步激進(jìn)化了胡塞爾和海德格爾的詮釋學(xué)探究,極力推出一種更加激進(jìn)的海德格爾和德里達(dá)詮釋學(xué)解讀。在對(duì)克爾凱郭爾、胡塞爾、海德格爾和德里達(dá)做了激進(jìn)的詮釋學(xué)之后,卡普托努力“籌劃”一種后形而上學(xué)理性概念的可能性、一種播散的倫理學(xué)。
《激進(jìn)詮釋學(xué)》一書出版后在學(xué)術(shù)界獲得了很高的評(píng)價(jià)。例如該書英文版封底附有《哲學(xué)與文學(xué)》雜志上的評(píng)論:“這是一本卓越的書:內(nèi)容廣泛、意義深刻、書寫精彩,同時(shí)也是一本深思熟慮、個(gè)性鮮明的書,富有激情和吸引力?!薄秶?guó)際哲學(xué)季刊》評(píng)論:“卡普托因該書而牢牢占據(jù)了美國(guó)、歐洲大陸一流后現(xiàn)代主義者的位置?!薄度伺c世界》評(píng)論:“人們不能不為《激進(jìn)詮釋學(xué)》的視野所折服”,“《激進(jìn)詮釋學(xué)》以一種充滿活力、條理清晰、具有異乎尋??勺x性的風(fēng)格,書寫最近歐洲大陸思想中最犀利的問(wèn)題”,等等。當(dāng)然,對(duì)該書的商榷和批評(píng)也不少。例如保羅·費(fèi)爾菲爾德在《哲學(xué)詮釋學(xué)再解釋》一書中認(rèn)為卡普托的“激進(jìn)詮釋學(xué)是以對(duì)哲學(xué)詮釋學(xué)的誤讀為前提的”。
與卡普托的《激進(jìn)詮釋學(xué)》基本忽視伽達(dá)默爾不同,詹姆斯·里瑟爾的《詮釋學(xué)與他者的聲音》則力圖在完整把握和理解伽達(dá)默爾著作的基礎(chǔ)上充分闡述哲學(xué)詮釋學(xué),并對(duì)伽達(dá)默爾的詮釋學(xué)做出深入闡釋和評(píng)估。與卡普托拋開(kāi)現(xiàn)代詮釋學(xué)發(fā)展的所謂傳統(tǒng)路線不同,里瑟爾在一種更加包容的哲學(xué)視野中傾聽(tīng)詮釋學(xué)的聲音,探討哲學(xué)詮釋學(xué)的哲學(xué)背景、歷史與傳統(tǒng)的聲音、詮釋學(xué)經(jīng)驗(yàn)、詮釋學(xué)與有限性、詮釋學(xué)與真理、詮釋與文本的理解,該書對(duì)伽達(dá)默爾哲學(xué)詮釋學(xué)的重讀有著極為廣闊的哲學(xué)語(yǔ)境,不僅涉及卡普托《激進(jìn)詮釋學(xué)》中的思想家克爾凱郭爾、胡塞爾、海德格爾和德里達(dá),而且深入把握被卡普托忽視的詮釋學(xué)家施萊爾馬赫、狄爾泰和利科等人的詮釋學(xué)思想。
《詮釋學(xué)與他者的聲音》在宏觀的詮釋學(xué)哲學(xué)和歷史語(yǔ)境中整體而系統(tǒng)地重新解讀伽達(dá)默爾著作,而非僅僅集中在其主要著作《真理與方法》上,特別考慮到了往往被人們忽視的伽達(dá)默爾后期著作。在整體把握的基礎(chǔ)上,深入細(xì)致地解釋和闡明伽達(dá)默爾哲學(xué)詮釋學(xué)中的關(guān)鍵概念,尤其是批評(píng)家們所誤解的有限性、實(shí)事性、歷史性、真理、他者等關(guān)鍵概念。作者不僅追溯伽達(dá)默爾思想的哲學(xué)起源,而且提出具有說(shuō)服力的思想洞見(jiàn)。著名詮釋學(xué)家理查德·E.帕爾默評(píng)論本書說(shuō):“這是一部精心撰寫的著作,設(shè)身處地理解伽達(dá)默爾的哲學(xué)詮釋學(xué),充分考慮他的后期著作。它認(rèn)真闡明和澄清伽達(dá)默爾哲學(xué)詮釋學(xué)的關(guān)鍵概念,從經(jīng)常被忽視的伽達(dá)默爾的有限性和事實(shí)性要素及其海德格爾根源入手,在‘詩(shī)人的聲音一章達(dá)到高潮,然后重新回到在后期海德格爾中發(fā)現(xiàn)的重要性。該書一個(gè)特別有價(jià)值的方面是,里瑟爾的每一章都努力詳述他對(duì)伽達(dá)默爾的解讀如何不同于那些以各種理由譴責(zé)詮釋學(xué)的評(píng)論家的不同之處?!?/p>
里瑟爾的《詮釋學(xué)與他者的聲音》的出版比卡普托的《激進(jìn)詮釋學(xué)》晚了整整十年,對(duì)他所認(rèn)為的關(guān)于哲學(xué)詮釋學(xué)的種種誤讀有更多矯正和辯解的機(jī)會(huì)。該書批評(píng)和質(zhì)疑最多的就是卡普托對(duì)哲學(xué)詮釋學(xué)的“誤解”和“批判”,在談到卡普托所理解的伽達(dá)默爾時(shí),他常常帶著質(zhì)疑的語(yǔ)調(diào),并為伽達(dá)默爾辯護(hù),力圖證明伽達(dá)默爾既不是元實(shí)用主義者,不是海德格爾的模仿者,也不是三心二意的“后現(xiàn)代”,而是一個(gè)具有自我立場(chǎng)的獨(dú)立思想家。