郭建民 張熒子暄
南海“水上民歌”作為兩廣、福建、海南及周邊地區(qū)的民間音樂,是中國漢族民歌的一個部分,地域特色鮮明,具有多元一體文化特質(zhì),研究成果顯示,她是最早通過海上新絲綢之路流傳到海外的民間音樂之一。然而,長期以來,從文化地理學(xué)視角探尋南海“水上民歌”流行的區(qū)域、傳播范圍、傳播路徑,以及傳播特點等相關(guān)領(lǐng)域的研究,學(xué)界鮮有關(guān)注,優(yōu)秀研究成果也是鳳毛麟角。
“咸水歌”是廣東普遍流行的一種稱謂,南海稱其為“疍歌”和“疍家調(diào)”,研究者從地域文化視野和音樂傳播學(xué)維度,定義為南?!八厦窀琛薄?/p>
作為一種音樂文化,咸水歌根植于疍家人的生活,其所表現(xiàn)的內(nèi)容大多是表達(dá)疍家人的所思所想,捕魚勞作、苦難經(jīng)歷、傳遞愛情以及節(jié)慶習(xí)俗活動等。例如,在由花溪逸士所編著作《嶺南逸史》中,有關(guān)傳遞愛情的疍家歌曲就被記載下來:“云在水中非冐影,水流云動非冐情。云去水流兩自在,云何負(fù)水水何縈!”[1]
值得一提的是,疍家人在婚禮上演唱“咸水歌”往往“每首只有兩句,每句以七言為主,兩句都押同一個韻,上句押仄聲,下句陽平聲,固定的格律,唱的時候,問字取腔,句中可加入襯詞和稱謂襯詞,尾句拉腔,不管襯詞多少,節(jié)拍以七言句等同,“從而以自然直白的語言道出疍民的海上生活方式。”[2]可以說,樸實無華的語言,婉轉(zhuǎn)凄美的音調(diào),真摯的情感是咸水歌的基本風(fēng)格。
咸水歌帶著粵地基因四處漂流、傳唱,在南海之濱走出了一條清晰的路線,形成了非常獨特的流動傳播方式。隨著時間的推移,咸水歌在兩廣、福建、海南等周邊地區(qū)傳唱的區(qū)域不斷擴(kuò)展,以至于整個南海地區(qū)處處可聞疍歌聲,由此,南海“水上民歌”的名字不脛而走,影響越來越大。
疍家人首先從廣東沿海漂流到西南沿海的廣西,而后漂流到東南沿海的福建,漂流到南海熱帶海域的海南,又進(jìn)一步漂流到相對遙遠(yuǎn)的香港、澳門及東南亞周邊國家和地區(qū)。
另外,有學(xué)者研究表明,部分疍家人抓住時機(jī),積極參與到海上絲綢之路的經(jīng)濟(jì)和文化貿(mào)易活動,早年疍家人沿著古老的海上絲綢之路,以船員、苦工、勤雜人員的身份,帶著咸水歌向深海進(jìn)發(fā)、向海外進(jìn)發(fā),在漫長而充滿艱辛的航行中,他們用唱歌消除苦悶孤獨和煩惱,走一路、唱一路,無意間完成了南海“水上民歌”的跨地區(qū)、跨海域的流動傳播,因此也就有了關(guān)于咸水歌是最早傳播到國外的中國民歌的歷史依據(jù)。
廣東咸水歌的傳播經(jīng)歷了由“北—南—周邊”的發(fā)展歷程,傳播路徑從沿海海域鄉(xiāng)鎮(zhèn)到城市,逐步走向遠(yuǎn)海海域的南海熱帶海域及周邊友好鄰邦,總體上呈現(xiàn)出“廣東—廣西—福建—海南—遠(yuǎn)海海域”的趨勢流行和傳播。咸水歌流行和傳播的路徑和區(qū)域幾乎跨越了整個南海周邊地區(qū),因此筆者以為,咸水歌經(jīng)過了千百年的歷史和文化積淀,傳播過程中,自然而然地促成了與不同區(qū)域文化的交流與融合,顯現(xiàn)出很強(qiáng)的包容性和吸納性特征,咸水歌也早已不是最初簡單的音樂形態(tài)和廣東風(fēng)貌,而是保留和傳承部分“粵地文化基因”又不間斷地融合異地民間音樂文化元素,形成了南?!八厦窀琛迸c多個地區(qū)民歌的互融互鑒,實現(xiàn)了南?!八厦窀琛毖h(huán)往復(fù)式的“綜合與變異”,流動傳播的特殊方式對于南海“水上民歌”文化多元一體的特性的構(gòu)成,起到了決定性的催化作用。因此,從區(qū)域文化和音樂傳播學(xué)多維視角,也就是從宏觀大視野釋義和解讀咸水歌,也就有了一定的學(xué)術(shù)意義,南海“水上民歌”是海上絲綢之路流動的音樂景觀的觀點,也就有一定的理論依據(jù)。
廣東咸水歌按照一年一度有規(guī)律的海上季風(fēng)及洋流漂泊流動傳播,傳播區(qū)域逐年擴(kuò)展,以至于整個南海地區(qū)都可以聽到疍家人的歌聲。無論傳播到哪里,廣受疍家人普遍歡迎的南?!八厦窀琛?,伴隨著他們的日常生活,飽含著疍家人的精神寄托。
與內(nèi)陸地區(qū)居民不同的是,由于南海地區(qū)特殊的海洋氣候環(huán)境,以及疍家人以舟為家的生活方式,造成疍家人的居住地不僅極為分散且極不穩(wěn)定,由此也造成咸水歌流動的區(qū)域和范圍極為寬廣,可以這樣說,疍家人漂流到什么地方,咸水歌就成為一個新的傳唱之地。鮮為人知的是,南海地區(qū)一年一度的臺風(fēng)來臨之際,疍家居住的小船被臺風(fēng)吹來吹去,漂泊不定,因此造成咸水歌流行傳播的多個起始點和停泊點的客觀原因。
事實上,咸水歌在不斷地流動中傳唱流行,如果追蹤出發(fā)地或者起始點,那么它是由廣東多個沿海地區(qū),比如江門、中山等。按照這樣的邏輯推斷:在廣東沿海生活的疍家族群活動的區(qū)域就是咸水歌的傳播地。與內(nèi)陸地區(qū)的民歌流行傳播方式不同,咸水歌具有獨特的“流動傳播”與“擴(kuò)展傳播”兩種形式相互結(jié)合的傳播特點,兩種傳播形式彼此水乳交融,呈現(xiàn)出復(fù)合交替漂泊運(yùn)行的傳播軌跡,寬闊的大海是咸水歌傳唱的舞臺,也是其傳播的顯著特征。疍家人以傳統(tǒng)的類似于“擊鼓傳花”勞動+娛樂的方式,時而隨海漂泊,時而稍作停留,咸水歌不經(jīng)意間流行的區(qū)域慢慢擴(kuò)大,傳播的人群與日俱增,以至于原本廣東沿海一帶疍家人自娛自樂的“船上小調(diào)”發(fā)展成為南海地區(qū)民間音樂文化的一股清流和疍家族群人人爭相傳唱的優(yōu)美民歌。
咸水歌的傳播就是普遍發(fā)生在疍家族群之間,或者族群里的人與人之間,以及與其他不同族群的人與人之間,不同群體的人們通過相互交換和接收“咸水歌”的音樂符號,來獲得、接受和反饋各種音樂信息。筆者曾在《關(guān)于疍家“水上民歌”名稱與概念問題》一文中指出:“咸水歌的誕生,最初是疍家人為了抒發(fā)生活的孤寂和苦悶隨口而唱,后來,這種口頭文化經(jīng)過傳承和發(fā)展,成為疍家人一種重要的精神生活載體。疍民無論是婚喪嫁娶,互訴衷腸,或是唱山唱水,唱花唱月,都以咸水歌作為一個重要載體。”[3]由此可見,咸水歌具有較強(qiáng)的人際傳播屬性,其傳播空間多為即興的、流動的人際互動的音樂表演空間,依靠口頭接力的方式完成從“個體”到“群體”的社會化拓展,并形成了層層遞進(jìn)的多級傳播模式。咸水歌傳播特點的形成,與文化地理學(xué)的“距離衰減原理”同理。這種傳播路徑的基本方向呈現(xiàn)出由內(nèi)向外、由點到面的放射性逐層遞進(jìn)的四處發(fā)散的傳播特點。
咸水歌在語言方面的變化是其多樣性發(fā)展的重要體現(xiàn),也是疍家人在實現(xiàn)音樂傳播與文化交流過程中產(chǎn)生的特殊現(xiàn)象。”[4]筆者曾在《語說“疍民”——南?!八厦窀琛钡恼Z言遷移與同化》一文中詳細(xì)論述了由于疍家人順海漂流而產(chǎn)生的語言遷移并慢慢被異地同化的現(xiàn)象??梢哉f,在疍家人由廣東向其他地區(qū)不斷漂流與遷移的過程中,水上民歌也久而久之地形成了廣西、福建和海南疍家人的語言特色,即廣東+夾雜當(dāng)?shù)卣Z言+方言。深受廣東傳播模式影響,廣西、福建和海南的疍家人今天仍沿用廣東粵語,在演唱咸水歌方面,形成了廣東粵語+當(dāng)?shù)卣Z言——南腔北調(diào)的風(fēng)格,這種混合語言在疍家人之間的溝通交流唱歌均暢通無阻,但當(dāng)?shù)厝藚s非常難懂,這就是因傳播造成語言變異有趣的文化現(xiàn)象。
筆者選取了兩首不同地區(qū)咸水歌的譜例——廣東咸水歌《對花》(譜例附后)與海南疍歌——咸水歌《祖先漂泊到海南》(譜例附后)進(jìn)行對照,南海不同地區(qū)咸水歌的音樂風(fēng)格特點較為直觀地體現(xiàn)出來?!盵5]如前文所述,廣東咸水歌一路的順?biāo)鞯綇V西福建和海南,那么,依據(jù)衰減理論邏輯推理和“音地關(guān)系”理論邏輯,加之時間的流轉(zhuǎn),口口相傳的傳唱和流行等多重元素的影響,海南水上民歌與廣東的咸水歌相比會產(chǎn)生一些變化。根據(jù)這兩則譜例,我們可以看到廣東咸水歌《對花》與海南疍歌《祖先漂泊到海南》在音樂題材和音樂節(jié)拍上有著明顯的區(qū)別,前者是描述男女之情的抒情歌曲,采用了四三拍的節(jié)奏,而后者則是一首四四拍的歷史題材的歌曲,其歌詞如“捕魚織麻網(wǎng)”“住在(個)水排茅蓋頂(嘍)”等也描繪出了疍家人的生活環(huán)境和日常生活。另外,值得一提的是這兩首歌對語氣詞的應(yīng)用也不同。廣東咸水歌《對花》使用的語氣詞主要為“啊”“咧”,而海南疍歌《祖先漂泊到海南》使用的語氣詞則包括“嘍”“呀”。這在一定程度上展現(xiàn)出疍家人語言風(fēng)格發(fā)生變化的可能性。
疍家“咸水歌”在嶺南的廣府地區(qū)產(chǎn)生,經(jīng)過千百年來的流行,繼承了厚重的“廣東文化基因”,咸水歌以她頑強(qiáng)的生命力,隨海漂流傳唱,在南海之濱湛藍(lán)色的大海之上,勾勒出了一條清晰壯觀的傳播路徑,形成了鮮明的流動傳播特點。
千百年來,南海“水上民歌”正是在經(jīng)過了一次次的交流與碰撞之后,方顯現(xiàn)出頑強(qiáng)的生命力和厚積薄發(fā)的文化動力,也正是這種無盡的動力助推南?!八厦窀琛辈粩喾毖芎屯卣?,以她大海一樣的胸懷和獨特的異域風(fēng)格,在中國的南海之濱薪火相傳、歷久彌新。
注釋:
[1][清]花溪逸士,《嶺南逸史》,百花文藝出版社,1995年版,第106-110頁。
[2]馬達(dá)、楊華麗:《音樂地理學(xué)視域下中山咸水歌生存緣由研究》,《南京藝術(shù)學(xué)院學(xué)報》2019年第4期,第39-46+7頁。
[3]郭建民、趙世蘭:《關(guān)于疍家“水上民歌”名稱與概念問題》,《音樂生活》2020年第3期,第47-50頁。
[4]趙世蘭、郭建民:《語說“疍民”——南?!八厦窀琛钡恼Z言遷移與同化》,《音樂生活》2020第9期,第38-41頁。
[5]廣東咸水歌《對花》譜例源自期刊論文《論嶺南地區(qū)咸水歌的音樂形態(tài)及風(fēng)格特征》。
郭建民? 大連大學(xué)音樂學(xué)院特聘教授
張熒子暄 英國愛丁堡大學(xué)音樂傳播學(xué)研究生