武真真
[摘? ? ? ? ? ?要]? 以赴日本學習工作的40名護生為對象,通過訪談、問卷調查的方法,對赴日中國護士跨文化交際現(xiàn)狀進行研究,分析中國護士跨文化交際的障礙及其與我國傳統(tǒng)外語教學方法的關系,反觀國內高校外語教學方法的不足之處,探索旨在培養(yǎng)護生跨文化交際能力的創(chuàng)新外語教學方法。
[關? ? 鍵? ?詞]? 跨文化交際障礙;外語教學;跨文化交際能力
[中圖分類號]? G712? ? ? ? ? ? ? ? ? ?[文獻標志碼]? A? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? [文章編號]? 2096-0603(2021)32-0180-02
在全球化進程日益發(fā)展,發(fā)達國家少子、高齡化日益嚴重的社會背景下,我國護士源源不斷地到日本、美國等發(fā)達國家從事護理工作,當今社會涉外醫(yī)療活動日趨頻繁。但是中國護士在跨文化交際過程中,由于交際能力和跨文化能力的限制,往往會遇到一些交流障礙。
在跨文化交際視角下,研究采取何種外語教學方法,才能培養(yǎng)護生在涉外醫(yī)療工作中良好的跨文化交際能力顯得十分必要。
一、研究內容
本文以醫(yī)學類高職院校赴日本學習工作的中國護士為例,研究中國護士在外國的學習工作現(xiàn)狀,分析中國護士跨文化交際的障礙及其與我國傳統(tǒng)外語教學方法的關系。反觀國內高校外語教學方法的不足之處,探索旨在培養(yǎng)護生跨文化交際能力的創(chuàng)新外語教學方法。
二、研究方法
本研究通過訪談、問卷調查的方法,對赴日中國護士跨文化交際現(xiàn)狀進行研究,分析中國護士跨文化交際的障礙及其與我國傳統(tǒng)外語教學方法的關系。反觀國內高校外語教學方法的不足之處,探索旨在培養(yǎng)護生跨文化交際能力的創(chuàng)新外語教學方法。
(一)確立研究對象
本研究的對象分布于日本和中國不同地區(qū),研究者最終獲得40名赴日護生的聯(lián)系方式并建立微信群,便于下一步研究的開展。
(二)訪談和問卷設計
通過對5名學生的訪談,研究者發(fā)現(xiàn)中國赴日護生在跨文化交際語境中面臨的障礙主要集中在聽說交流、護理理念、護理相關材料的書寫、職場禮儀和人際關系五個方面。在日本期間,中國護生一般要經歷語言學校學習、備考日本國家護士資格證和正式工作三個階段。在學習和工作的不同階段,影響其溝通的主要障礙也略有不同。因此,為了調查在不同階段影響護生溝通的跨文化因素,研究者從以下五個方面設計了調查問卷:個人信息、語言學習、專業(yè)知識學習、生活工作和其他方面。問卷共有22道題目,包括單選、多選和開放式問題。
(三)問卷的發(fā)放和回收
在獲取研究對象聯(lián)系方式階段,研究者已經和每個研究對象直接溝通了研究目的和研究內容,確保了研究對象對本研究的理解和支持。問卷通過問卷星網絡平臺發(fā)放回收,共40人參與,收回有效問卷40份。
三、數(shù)據(jù)分析和討論
本研究的原始資料為5名赴日護生的訪談資料和40名赴日護生的調查問卷,對訪談資料的梳理和問卷結果的分析如下:
(一)赴日護生基本信息方面
在40名調查對象中,女性有39人,男性僅有1人,符合中國和日本護理人員性別特點。留日期間,75%的護生在東京、大阪和京都等大城市,分布于日本關東和關西地區(qū)。其中,70%的護生仍在日本學習或工作,30%的護生已回到中國。已回國人員包括合同期滿回國和未能考取資格證書提前回國兩種類型。從調查對象地域分布和類型上看,40名調查對象具有一定的普遍性,可以代表赴日中國護士這個群體。
(二)語言學習方面
大多數(shù)中國護生在聽、說兩方面遇到了溝通障礙。由于在國內積累了一定的日語基礎,所有護生都表示理解日本語言學校老師的授課沒有問題,77.5%的護生都能在兩年內考取日語N1。但是仍有62.5%的護生認為考取N1最大的困難在聽力部分。在打工期間和日本人的交流中,57.5%的護生表示不能完全理解對方的話,62.5%的護生表示說不出,45%的護生表示說的話常會被對方誤解。由此可以看出,在語言學習階段,聽力和口語表達是赴日護生遇到的最大障礙。面對聽說障礙,大部分中國護生都能以積極態(tài)度探尋解決問題的方法,如請求對方說慢點、查字典、找機會多練習。
(三)專業(yè)知識學習方面
大多數(shù)赴日護生表示,日本對護士的職業(yè)素養(yǎng)要求和中國有較大的不同。基于此,日本的護士資格證考試和國內側重點也有明顯差異。半數(shù)以上的護生認為日本護士資格證考試最大的困難在于日本的護理理念和國內不同,45%的護生認為日本的國情和中國不同。另外,還有人指出日本的考試范圍和國內不同,健康援助和社會保障制度等法律政策不同,片假名的詞匯多、難記等語言的原因導致無法很好地理解專業(yè)知識等困難。究其原因,出現(xiàn)此方面的障礙和國內的對外辦學模式有一定聯(lián)系。在國內期間,打算赴日的護生和普通護理專業(yè)學生相比,除了加強了日語的學習外,專業(yè)課程完全一樣,并無介紹日本護理行業(yè)相關知識的課程。因此,超過半數(shù)的赴日護生認為有必要在國內學習期間,邀請日本相關專業(yè)老師教授一定的日本護理專業(yè)知識。
(四)生活工作方面
大多數(shù)赴日護生認為對自己生活影響最大的是中日兩國人民思維模式的差異,其次是文化差異,語言和生活習慣差異占比最小。在日本的護理工作中,大多數(shù)護生反映護理理念和護理流程與國內有較大差異,這和日本的社會背景有密切關系。日本的少子高齡化現(xiàn)象嚴重,醫(yī)院的患者大多數(shù)都是老人,而且基本沒有陪護。護士需要對住院患者實施整體護理,從醫(yī)療護理到生活和心理護理,并且要和患者及家屬建立良好的信賴關系,這是日本對護士職業(yè)素養(yǎng)的基本要求。