• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯研究現(xiàn)狀分析

    2021-08-21 06:04:34孫佳怡
    關(guān)鍵詞:術(shù)語(yǔ)譯者文獻(xiàn)

    ●孫佳怡

    音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯研究現(xiàn)狀分析

    ●孫佳怡

    (天津音樂(lè)學(xué)院,天津,300171)

    音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯是中外音樂(lè)交流中重要的組成部分,規(guī)范的術(shù)語(yǔ)翻譯對(duì)于音樂(lè)實(shí)踐活動(dòng)有著重要的意義。以音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯相關(guān)的研究文獻(xiàn)統(tǒng)計(jì)為基礎(chǔ),分析當(dāng)前音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯的研究現(xiàn)狀,總結(jié)相關(guān)領(lǐng)域中的翻譯策略、歷史以及譯者的素養(yǎng)三個(gè)主要研究方面,并對(duì)相關(guān)研究的發(fā)展趨勢(shì)做了展望,力爭(zhēng)對(duì)音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯的實(shí)踐有所幫助。

    音樂(lè)術(shù)語(yǔ);翻譯;現(xiàn)狀研究

    隨著當(dāng)前全球一體化的進(jìn)程加速發(fā)展,音樂(lè)文化的相互交融也進(jìn)一步加深。作為對(duì)音樂(lè)作品認(rèn)知與詮釋的基礎(chǔ)要素,規(guī)范的音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯不僅能夠促進(jìn)中外音樂(lè)實(shí)踐之間的相互交融,而且有助于中外文化的交流。為了進(jìn)一步推動(dòng)音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯實(shí)踐的發(fā)展,對(duì)相關(guān)研究的總結(jié)、分析以及趨勢(shì)的把握有著重要的意義,其不但能夠?yàn)橐魳?lè)術(shù)語(yǔ)翻譯提供必要的理論支撐,而且能夠使音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯相關(guān)的研究具有更強(qiáng)的針對(duì)性,在研究質(zhì)量和研究實(shí)效方面得到有效提升。文章通過(guò)文獻(xiàn)計(jì)量等方法,就音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯的理論研究現(xiàn)狀進(jìn)行了分析,梳理了當(dāng)前相關(guān)研究范疇中的要點(diǎn),并對(duì)相關(guān)研究的發(fā)展趨勢(shì)做了展望,竭力為今后音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯的研究與實(shí)踐給予理論上的支持。

    一、音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯研究文獻(xiàn)分析

    利用當(dāng)前我國(guó)音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯相關(guān)理論研究文獻(xiàn)為依據(jù),選擇中國(guó)知網(wǎng)(CNKI)數(shù)據(jù)庫(kù)為文獻(xiàn)來(lái)源,設(shè)定“音樂(lè)”+“術(shù)語(yǔ)”+“翻譯”為主題詞進(jìn)行檢索,不設(shè)檢索起始時(shí)間,截至2020年12月31日,共計(jì)檢索論文362篇。以文獻(xiàn)發(fā)表時(shí)間為脈絡(luò),對(duì)整理、篩選后的文獻(xiàn)樣本進(jìn)行統(tǒng)計(jì),形成音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯研究文獻(xiàn)發(fā)表時(shí)間分布圖(見(jiàn)圖示)。

    根據(jù)統(tǒng)計(jì)所顯示的數(shù)據(jù),有關(guān)音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯的研究開(kāi)始于20世紀(jì)90年代中期,自2010年之后發(fā)文量一直處于加速增長(zhǎng)態(tài)勢(shì),2015年會(huì)落后,于2017年達(dá)到發(fā)文量的最高值,2018年-2020年的文獻(xiàn)數(shù)量逐漸呈現(xiàn)曲線下降的趨勢(shì)。其中,近5年發(fā)文總量為193篇,占發(fā)文總量的53%。

    (一)文獻(xiàn)發(fā)表情況

    依據(jù)統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)顯示,音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯理論研究的發(fā)展可以歸納為起步階段、增長(zhǎng)階段以及平穩(wěn)階段:1996年至2009年屬于音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯理論研究的起步階段,每年的發(fā)文量在10篇以內(nèi),主要聚焦于音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯的準(zhǔn)確性、規(guī)范性與統(tǒng)一性,如張伯瑜發(fā)表的《中國(guó)音樂(lè)術(shù)語(yǔ)的英譯問(wèn)題與解決方法》[1](P19-22);2010年-2017年是音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯理論研究的增長(zhǎng)階段,發(fā)文量自2010年的12篇攀升至2017年的50篇,這一階段主要側(cè)重于音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯與中國(guó)音樂(lè)實(shí)踐的結(jié)合,即中外音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯在音樂(lè)實(shí)踐中的適用性以及術(shù)語(yǔ)內(nèi)涵的充分翻譯,如江江發(fā)表的《西方音樂(lè)術(shù)語(yǔ)的中國(guó)化誤釋與創(chuàng)新》[2](P3-9+201)等;2018年以來(lái),盡管發(fā)文量有所下降,但是仍然保持在每年40篇以上,進(jìn)入了相對(duì)穩(wěn)定的發(fā)文階段,這一階段中對(duì)于音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯的研究更多地表現(xiàn)為研究視角的多元化,如李晨發(fā)表的《跨文化傳播視閾下中國(guó)傳統(tǒng)音樂(lè)術(shù)語(yǔ)英譯初探》[3](P79-84)等。以發(fā)文數(shù)量為依據(jù),音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯的相關(guān)研究經(jīng)歷了由緩慢發(fā)展、快速增長(zhǎng)到相對(duì)平穩(wěn)的過(guò)程。由此預(yù)示,在今后的發(fā)展中,音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯相關(guān)的理論探索在發(fā)文數(shù)量上會(huì)進(jìn)一步趨于平緩。

    (二)文獻(xiàn)來(lái)源與作者分析

    為使研究文獻(xiàn)樣本更為精準(zhǔn)有效,經(jīng)分析整理后,將檢索出的論文進(jìn)行了剔除和篩選,去除了文獻(xiàn)目錄、索引、公告、通知、要聞等非研究型文章,同時(shí),為提升研究文獻(xiàn)樣本的典型性與學(xué)術(shù)性,將樣本文獻(xiàn)控制在學(xué)術(shù)期刊范疇內(nèi),經(jīng)過(guò)篩選、分析、整合,確定共計(jì)65篇論文為本文研究的目標(biāo)樣本文獻(xiàn)。依據(jù)樣本文獻(xiàn)相關(guān)發(fā)表期刊的發(fā)文量,《中央音樂(lè)學(xué)院學(xué)報(bào)》《中國(guó)音樂(lè)學(xué)》《音樂(lè)探索》為發(fā)文量最多的3種刊物,全部為音樂(lè)類期刊,在發(fā)文量排名前10的刊物中,5種為音樂(lè)類期刊,由此能夠看出,相對(duì)于翻譯等其他專業(yè)而言,音樂(lè)專業(yè)更為注重音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯的理論研究。根據(jù)相關(guān)文獻(xiàn)的作者統(tǒng)計(jì),任達(dá)敏、張伯瑜、肖俊一發(fā)表文獻(xiàn)數(shù)量位列前3位,作者全部為音樂(lè)院校或藝術(shù)院校的教師。任達(dá)敏發(fā)文數(shù)量位居首位,主要側(cè)重西方音樂(lè)術(shù)語(yǔ)的漢譯問(wèn)題,其《陷阱重重的音樂(lè)文獻(xiàn)翻譯》[4](P16-23)一文被引達(dá)到23次,張伯瑜相關(guān)理論研究主要聚焦在中國(guó)音樂(lè)術(shù)語(yǔ)的英譯問(wèn)題,其發(fā)表的《中國(guó)音樂(lè)術(shù)語(yǔ)的英譯問(wèn)題與解決方法》[1](P19-22)一文同樣被引達(dá)到23次,肖俊一發(fā)表的相關(guān)文獻(xiàn)主要集中在新疆少數(shù)民族音樂(lè)中的術(shù)語(yǔ)翻譯問(wèn)題方面。

    (三)關(guān)鍵詞分析

    鑒于關(guān)鍵詞在一定程度上對(duì)反映整個(gè)文獻(xiàn)資料的研究?jī)?nèi)容和研究重點(diǎn)具有一定的代表性,通過(guò)關(guān)鍵詞梳理、分析音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯的研究現(xiàn)狀,是切合實(shí)際的契入點(diǎn)之一,其不僅能夠揭示文獻(xiàn)當(dāng)中所包含的關(guān)鍵信息,而且能夠管窺出音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯理論研究的特點(diǎn)。依據(jù)樣本文獻(xiàn)的相關(guān)整理,綜合提取文獻(xiàn)關(guān)鍵詞,65篇樣本文獻(xiàn)中共計(jì)分布了232個(gè)關(guān)鍵詞,平均單篇文獻(xiàn)為3.57個(gè)。按照使用頻次排序,排名靠前的關(guān)鍵詞包括“音樂(lè)術(shù)語(yǔ)”“音樂(lè)文獻(xiàn)”“音樂(lè)文獻(xiàn)翻譯”“術(shù)語(yǔ)翻譯”“翻譯方法”等。將“翻譯方法”“翻譯策略”“策略與技巧”等相類似的詞進(jìn)行合并為一類“翻譯策略”,并去除“音樂(lè)術(shù)語(yǔ)”“音樂(lè)文獻(xiàn)”“翻譯”“術(shù)語(yǔ)翻譯”等通用性語(yǔ)匯,我們可以將剩余關(guān)鍵詞歸納、總結(jié)為翻譯策略、發(fā)展歷史、能力素養(yǎng)三類。在關(guān)鍵詞抽取的基礎(chǔ)上,結(jié)合樣本文獻(xiàn)綜合分析,筆者認(rèn)為當(dāng)前音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯的理論研究主要涵蓋了音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯的策略、歷史以及譯者的素養(yǎng)三個(gè)方面。

    二、音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯的研究現(xiàn)狀

    我國(guó)音樂(lè)翻譯的實(shí)踐源遠(yuǎn)流長(zhǎng),一般認(rèn)為有文字記載的翻譯始于東漢,從桓帝時(shí)期翻譯佛教經(jīng)文算起,但是實(shí)際上對(duì)于音樂(lè)的翻譯較之要更早,李騰飛、陳其射認(rèn)為在上古時(shí)期的迎賓音樂(lè)會(huì)上對(duì)于音樂(lè)的解釋已經(jīng)是音樂(lè)翻譯中的口譯[5](P92-94);梁?jiǎn)⒊瑒t指出最早的詩(shī)歌翻譯是《說(shuō)苑·善說(shuō)篇》所載《越人歌》[6](P47-48)。無(wú)論如何,在漫長(zhǎng)的音樂(lè)翻譯歷史中,相關(guān)的術(shù)語(yǔ)翻譯作為其重要的組成部分始終受到譯者的關(guān)注。隨著翻譯實(shí)踐的不斷深入,相關(guān)的理論研究逐漸豐富。通過(guò)樣本文獻(xiàn)的分析,我們能夠管窺到當(dāng)前相關(guān)研究的要點(diǎn)。

    (一)音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯策略研究

    音樂(lè)術(shù)語(yǔ)的翻譯具有其自身的特點(diǎn),除了深諳音樂(lè)理論知識(shí)外,還需要在把握術(shù)語(yǔ)含義的基礎(chǔ)上,能夠精準(zhǔn)、簡(jiǎn)明地將其內(nèi)涵表達(dá)出來(lái),在實(shí)踐中適于應(yīng)用,能夠經(jīng)受得住檢驗(yàn),這對(duì)于譯者而言,無(wú)疑是巨大的挑戰(zhàn)??祰[認(rèn)為術(shù)語(yǔ)翻譯的方式主要為直譯和意譯,并在文章中給出了譯前編輯、建立合作制度、培養(yǎng)翻譯人才、建立翻譯批評(píng)環(huán)境等發(fā)展策略[7](P123-133)。江江以實(shí)例闡述了音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯中的誤釋,指出翻譯中需要求其真、辨其義、賦其意義??傮w來(lái)看,對(duì)于音樂(lè)術(shù)語(yǔ)的翻譯而言,在正確掌握術(shù)語(yǔ)含義的基礎(chǔ)上,其翻譯的方式可以分為直譯、音譯、意譯以及譯加注四種:一是直譯,一般中外文間有相對(duì)應(yīng)的詞語(yǔ)可采用直譯,如drum譯為鼓等;或是字面翻譯不會(huì)產(chǎn)生誤釋,如管律譯為tuning pipe;二是音譯,以術(shù)語(yǔ)的發(fā)音依據(jù),利用相近的語(yǔ)詞來(lái)翻譯,或是用拼音直接表述,例如,canon譯為卡農(nóng);三是意譯,即解釋性翻譯,其必須準(zhǔn)確把握術(shù)語(yǔ)的含義,例如《廣陵散》譯為,意譯難度較大,徐元勇甚至建議嚴(yán)格限制中國(guó)音樂(lè)詞匯的意譯,認(rèn)為中國(guó)音樂(lè)術(shù)語(yǔ)的內(nèi)涵難以翻譯[8](P39-43+79);四是譯加注,這種翻譯的方法在中國(guó)音樂(lè)術(shù)語(yǔ)外譯中較多使用,包括音譯或意譯后加上解釋,例如板鼓譯為bangu,a small drum for marking time。無(wú)論是哪種翻譯方式,都必須要遵循“信、達(dá)、雅”的原則[9](P111-119),并且能夠適于音樂(lè)實(shí)踐的應(yīng)用。

    (二)音樂(lè)術(shù)語(yǔ)的歷史演進(jìn)

    從音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯的研究文獻(xiàn)來(lái)看,關(guān)于術(shù)語(yǔ)翻譯的歷史淵源也是相關(guān)翻譯研究的重要方面之一。目前,研究文獻(xiàn)中對(duì)于術(shù)語(yǔ)翻譯歷史的追溯主要側(cè)重于某些術(shù)語(yǔ)或是某一歷史階段上。例如,高寧對(duì)莊板、慢板、柔板等“~板”式音樂(lè)速度術(shù)語(yǔ)的翻譯做了溯源,通過(guò)詞源考證詳細(xì)闡述了“~板”式音樂(lè)速度術(shù)語(yǔ)由18世紀(jì)譯文中的“遲”和“速”至20世紀(jì)小廣板、小快板、活板等統(tǒng)一譯名的發(fā)展進(jìn)程,藉此就音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯總結(jié)了幾點(diǎn)建議[10](P68-71)。王宇對(duì)聲樂(lè)術(shù)語(yǔ)Close譯為“關(guān)閉”做了考源,并以此為依據(jù),提出了質(zhì)疑[11](P54-55)。朱京偉詳細(xì)描述了20世紀(jì)以前音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯的實(shí)踐,闡明了音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯實(shí)踐之初中國(guó)受到日本譯文影響的原因,并以文獻(xiàn)為基礎(chǔ),通過(guò)中日相關(guān)文獻(xiàn)的比較,論述了20世紀(jì)初的音樂(lè)術(shù)語(yǔ)譯名所受日本翻譯實(shí)踐的影響[12](P98-113)。對(duì)于音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯歷史的研究有著重要的借鑒作用,能夠通過(guò)前人的經(jīng)驗(yàn),指導(dǎo)當(dāng)前的翻譯實(shí)踐。從翻譯的實(shí)際來(lái)看,規(guī)范的音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯還并未涵蓋全部,至少部分的術(shù)語(yǔ)翻譯還未達(dá)到“約定俗成”,特別是中國(guó)音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯方面。因此,在音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯歷史的研究中需要進(jìn)一步的總結(jié)前人的實(shí)踐成果,以史為鑒,推動(dòng)術(shù)語(yǔ)翻譯的發(fā)展。以音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯相關(guān)的研究文獻(xiàn)為基礎(chǔ),能夠看出當(dāng)前還未能對(duì)術(shù)語(yǔ)翻譯歷史的發(fā)展演進(jìn)形成系統(tǒng)性的研究,存在一定程度的局限性,在今后的研究中還需要進(jìn)一步的深入。

    (三)譯者素養(yǎng)研究

    譯者是音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯的主體,其素養(yǎng)的高低直接決定翻譯的質(zhì)量,只有具備過(guò)硬的中外文語(yǔ)言能力、扎實(shí)的音樂(lè)專業(yè)知識(shí)、深厚的文化底蘊(yùn)以及準(zhǔn)確的理解力和學(xué)習(xí)能力才能更好地承擔(dān)起音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯的工作,避開(kāi)翻譯中的種種陷阱,為音樂(lè)實(shí)踐活動(dòng)做出有力的支撐,而不是誤導(dǎo)。就此而言,在音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯的實(shí)踐中,最為重要的一環(huán)是翻譯人才的培養(yǎng)。任達(dá)敏認(rèn)為譯者應(yīng)具備6種能力:音樂(lè)專業(yè)能力、英語(yǔ)語(yǔ)法分析能力、邏輯思維能力、漢語(yǔ)表達(dá)與術(shù)語(yǔ)原創(chuàng)能力、使用工具書的能力、套用文獻(xiàn)體例或格式以及拓展專業(yè)知識(shí)領(lǐng)域的能力。[13](P5-12)錢芳提出在中譯英的過(guò)程中,中文能力是準(zhǔn)確理解原文的基礎(chǔ),英語(yǔ)能力是翻譯文本正確的保障,音樂(lè)專業(yè)知識(shí)是譯文專業(yè)性和學(xué)術(shù)價(jià)值的基礎(chǔ)。[14](P110-114)盡管中外音樂(lè)有著很大的差異性,其術(shù)語(yǔ)的表達(dá)各不相同,但是合格的譯者作為媒介,不僅能夠使翻譯后的音樂(lè)術(shù)語(yǔ)反映出原意,而且還能夠符合翻譯后的使用習(xí)慣。當(dāng)前,隨著科技的發(fā)展,特別是人工智能技術(shù)在翻譯領(lǐng)域的應(yīng)用,翻譯的實(shí)踐已經(jīng)悄然地產(chǎn)生變化,譯者的譯后編輯能力逐漸成為翻譯界關(guān)注的焦點(diǎn)。在音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯實(shí)踐中,通過(guò)帶有翻譯記憶、術(shù)語(yǔ)庫(kù)等功能的翻譯輔助工具的應(yīng)用,能夠有效提升譯者的翻譯效率,但是,機(jī)器翻譯的正確性以及音樂(lè)術(shù)語(yǔ)內(nèi)涵的表達(dá)需要譯者校對(duì)、編輯,因此譯者的譯后編輯能力在音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯中的體現(xiàn)應(yīng)當(dāng)予以重視。相對(duì)于譯者在音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯實(shí)踐中的基本素養(yǎng)而言,譯后編輯能力對(duì)于譯者的要求更為突出,校審編輯能力、信息獲取和處理的能力以及相關(guān)的工具使用能力等亦非常重要。目前,在音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯研究中,對(duì)于譯后編輯能力的探討還未受到重視。

    三、發(fā)展與展望

    通過(guò)對(duì)音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯研究文獻(xiàn)的梳理,總結(jié)了當(dāng)前的主要研究論點(diǎn),以此為基礎(chǔ),結(jié)合當(dāng)前音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯的發(fā)展實(shí)際,可以預(yù)測(cè)出今后的研究發(fā)展趨勢(shì),為音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯實(shí)踐與研究提供理論支撐。

    (一)音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯研究的跨學(xué)科發(fā)展

    跨學(xué)科的研究是當(dāng)前學(xué)術(shù)研究的趨勢(shì),根據(jù)樣本文獻(xiàn)顯示,2018年以后,音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯的相關(guān)研究視角逐漸開(kāi)闊,已經(jīng)不只是局限于音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯的本身,例如《基于文本功能的戲曲音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯》[15](P65-67)、《翻譯詩(shī)學(xué)視角下的音樂(lè)術(shù)語(yǔ)漢譯問(wèn)題》[16](P157-160)、《生態(tài)翻譯視角下秦腔術(shù)語(yǔ)英譯的“三維”研究》[17](P110-113)等。就音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯而言,跨學(xué)科研究是非常必要的。一方面,音樂(lè)術(shù)語(yǔ)所映現(xiàn)的人文內(nèi)涵具有跨學(xué)科的屬性。音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯需要體現(xiàn)出術(shù)語(yǔ)所蘊(yùn)含的人文內(nèi)涵,這其中需要包括文學(xué)、歷史、哲學(xué)等學(xué)科的相互聯(lián)系。隨著時(shí)代的發(fā)展,現(xiàn)代音樂(lè)術(shù)語(yǔ)還包含了計(jì)算機(jī)相關(guān)學(xué)科的特點(diǎn),如waveform audio等計(jì)算機(jī)音樂(lè)術(shù)語(yǔ)的翻譯。因此,就其內(nèi)在含義而言,音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯并不是純粹的音樂(lè)與語(yǔ)言的結(jié)合。另一方面,音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯本身所具有的跨學(xué)科屬性。術(shù)語(yǔ)翻譯中的語(yǔ)境、生態(tài)以及傳播等因素都是跨學(xué)科研究的多重視角。從不同的視角對(duì)音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯本身給予綜合性的建議,能夠促進(jìn)音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯的規(guī)范性發(fā)展,使譯后的術(shù)語(yǔ)更快地被大多數(shù)人接受,形成“約定俗成”。此外,譯者的綜合素養(yǎng)也具有跨學(xué)科的特征。未來(lái),隨著研究的深入,與詞源學(xué)、傳播學(xué)、語(yǔ)境學(xué)等相關(guān)學(xué)科相互融合的跨學(xué)科研究會(huì)進(jìn)一步深入。

    (二)音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯研究中先進(jìn)技術(shù)的應(yīng)用

    近年來(lái),以大數(shù)據(jù)技術(shù)為代表的各種先進(jìn)科技飛速發(fā)展,各個(gè)學(xué)科領(lǐng)域中的研究都深受其影響,一是音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯實(shí)踐中科技的應(yīng)用研究。機(jī)器翻譯與計(jì)算機(jī)輔助翻譯目前在翻譯實(shí)踐中已經(jīng)廣泛應(yīng)用,如何利用相關(guān)技術(shù)更為便捷、規(guī)范地進(jìn)行音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯是未來(lái)研究的方向之一。目前,CNKI翻譯助手、有道詞典、百度翻譯等是很多譯者常用的工具,但是其中所查閱到的音樂(lè)術(shù)語(yǔ)譯文還存在一定的問(wèn)題,如“散板”在三個(gè)翻譯軟件中分別譯為bulk board、ragtime、rubato,這就需要專業(yè)譯者去規(guī)范、去進(jìn)一步的研究同類的現(xiàn)象,建立相關(guān)的規(guī)范術(shù)語(yǔ)庫(kù),推動(dòng)音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯的發(fā)展。二是音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯研究中科技的應(yīng)用。在術(shù)語(yǔ)翻譯領(lǐng)域已經(jīng)出現(xiàn)以數(shù)據(jù)可視化技術(shù)為研究手段的理論文獻(xiàn),如《我國(guó)術(shù)語(yǔ)翻譯研究的可視化分析》[18](P30-34+94)等,音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯的相關(guān)研究在將來(lái)也一定會(huì)融匯先進(jìn)的研究技術(shù),進(jìn)一步推動(dòng)音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯研究的高水平發(fā)展。

    (三)中國(guó)音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯的研究不斷拓展

    隨著中國(guó)國(guó)力的不斷增強(qiáng),中國(guó)文化在國(guó)際上越來(lái)越受到關(guān)注,而中國(guó)音樂(lè)憑借其獨(dú)特的魅力,也逐漸受到外國(guó)人士的喜愛(ài)。由此,中國(guó)音樂(lè)文獻(xiàn)相關(guān)的翻譯實(shí)踐漸為興盛,中國(guó)音樂(lè)術(shù)語(yǔ)作為其中重要的內(nèi)容,必然會(huì)得到相關(guān)領(lǐng)域?qū)<?、學(xué)者的重視。中國(guó)音樂(lè)術(shù)語(yǔ)整體上可以分為器樂(lè)、聲樂(lè)兩類,其中不乏難以準(zhǔn)確表達(dá)的詞語(yǔ),形成規(guī)范的“約定俗成”不僅需要精準(zhǔn)的譯文,而且還需要時(shí)間的沉積。依據(jù)當(dāng)前的音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯研究文獻(xiàn),整體上,西方音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯的規(guī)范性要好于中國(guó)音樂(lè)術(shù)語(yǔ)的翻譯,其中,由于近代歷史上西方文化的強(qiáng)盛,致使西方音樂(lè)廣為流行,對(duì)于西方音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯的需要更為強(qiáng)烈,有更多的人才,特別是熟悉西方語(yǔ)言的音樂(lè)人才參與到了西方音樂(lè)術(shù)語(yǔ)的翻譯中。而中國(guó)音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯還存在著譯文不統(tǒng)一、術(shù)語(yǔ)內(nèi)涵表達(dá)不準(zhǔn)確,甚至是翻譯錯(cuò)誤的問(wèn)題。因此,在中國(guó)音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯實(shí)踐的發(fā)展中,加強(qiáng)相關(guān)研究具有更重要的意義,其不僅能夠進(jìn)一步指明中國(guó)音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯中的問(wèn)題,檢驗(yàn)翻譯實(shí)踐的成果,而且能夠提出指導(dǎo)翻譯實(shí)踐的建議,推動(dòng)中國(guó)音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯的規(guī)范化發(fā)展,最終形成“Kongfu”那樣被外國(guó)人廣泛接受的翻譯詞匯。

    四、結(jié)語(yǔ)

    音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯是中外音樂(lè)相互交融中不可或缺的組成部分,隨著中外音樂(lè)交流的發(fā)展,相關(guān)的實(shí)踐也會(huì)不斷地推進(jìn),與之相應(yīng)的研究也會(huì)繼續(xù)深入,為實(shí)踐的發(fā)展提供必要的理論支撐。本文雖然總結(jié)了當(dāng)前音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯研究的現(xiàn)狀,并就相關(guān)研究的發(fā)展趨勢(shì)做了探討,但是,就音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯的實(shí)踐與研究而言,只能說(shuō)是淺嘗輒止,希望以此為引玉之磚,對(duì)音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯進(jìn)一步的探索有所啟發(fā)。

    [1]張伯瑜.中國(guó)音樂(lè)術(shù)語(yǔ)的英譯問(wèn)題與解決方法[J].中國(guó)音樂(lè)學(xué),2004(3).

    [2]江江.西方音樂(lè)術(shù)語(yǔ)的中國(guó)化誤釋與創(chuàng)新[J].南京藝術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào)(音樂(lè)與表演),2013(2).

    [3]李晨.跨文化傳播視閾下中國(guó)傳統(tǒng)音樂(lè)術(shù)語(yǔ)英譯初探[J].貴州師范學(xué)院學(xué)報(bào),2018(1).

    [4]任達(dá)敏.陷阱重重的音樂(lè)文獻(xiàn)翻譯[J].星海音樂(lè)學(xué)院學(xué)報(bào),2011(2).

    [5]李騰飛,陳其射.試論中國(guó)古代音樂(lè)文化交流中的音樂(lè)翻譯[J].黃河之聲,2011(3).

    [6]陳???胡懷琛論譯詩(shī)[J].中國(guó)翻譯,1991(5).

    [7]康嘯.中文音樂(lè)文論中術(shù)語(yǔ)翻譯研究——以近十年中文學(xué)術(shù)期刊英文目錄為對(duì)象[J].中國(guó)音樂(lè)學(xué),2018(2).

    [8]徐元勇.中國(guó)音樂(lè)語(yǔ)匯的外文翻譯[J].音樂(lè)研究,2006(4).

    [9]緱斌.由逆而順,走向讀者、演唱者與聽(tīng)眾——以受眾為目標(biāo)的民歌翻譯策略研究[J].交響-西安音樂(lè)學(xué)院學(xué)報(bào),2013(2).

    [10]高寧.“~板”式音樂(lè)速度術(shù)語(yǔ)的形成[J].藝術(shù)評(píng)鑒,2020(8).

    [11]王宇.何為“關(guān)閉”——“Bel canto”中有關(guān)聲樂(lè)術(shù)語(yǔ)考源[J].黃河之聲,2014(11).

    [12]朱京偉.近現(xiàn)代以來(lái)我國(guó)音樂(lè)術(shù)語(yǔ)的形成與確立[J].中國(guó)音樂(lè)學(xué),1998(2).

    [13]任達(dá)敏.論英語(yǔ)音樂(lè)文獻(xiàn)中的術(shù)語(yǔ)漢譯[J].星海音樂(lè)學(xué)院學(xué)報(bào),2017(2).

    [14]錢芳.中國(guó)傳統(tǒng)音樂(lè)文獻(xiàn)翻譯中的“逆差”現(xiàn)象解析[J].音樂(lè)探索,2015(4).

    [15]曹廣濤,邱林榕,彭可欣.基于文本功能的戲曲音樂(lè)術(shù)語(yǔ)翻譯[J].英語(yǔ)廣場(chǎng),2019(3).

    [16]周楊.翻譯詩(shī)學(xué)視角下的音樂(lè)術(shù)語(yǔ)漢譯問(wèn)題[J].南京藝術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào)(音樂(lè)與表演),2014(1).

    [17]林瑞娟.生態(tài)翻譯視角下秦腔術(shù)語(yǔ)英譯的“三維”研究[J].西北工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào),2017(4).

    [18]許明武,羅鵬.我國(guó)術(shù)語(yǔ)翻譯研究的可視化分析[J].上海翻譯,2021(2).

    J60;H059

    A

    1003-1499-(2021)02-0129-05

    孫佳怡(1972~),女,天津音樂(lè)學(xué)院國(guó)際交流中心主任、基礎(chǔ)課部副教授。

    2021-04-10

    責(zé)任編輯 春 曉

    猜你喜歡
    術(shù)語(yǔ)譯者文獻(xiàn)
    生態(tài)翻譯學(xué)視角下譯者的適應(yīng)與選擇
    Hostile takeovers in China and Japan
    速讀·下旬(2021年11期)2021-10-12 01:10:43
    論新聞翻譯中的譯者主體性
    科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:05:38
    Cultural and Religious Context of the Two Ancient Egyptian Stelae An Opening Paragraph
    大東方(2019年12期)2019-10-20 13:12:49
    Themes of Langston Hughes’“Salvation”
    西江文藝(2017年12期)2017-12-31 00:00:00
    The Role and Significant of Professional Ethics in Accounting and Auditing
    商情(2017年1期)2017-03-22 16:56:36
    元話語(yǔ)翻譯中的譯者主體性研究
    有感于幾個(gè)術(shù)語(yǔ)的定名與應(yīng)用
    從術(shù)語(yǔ)學(xué)基本模型的演變看術(shù)語(yǔ)學(xué)的發(fā)展趨勢(shì)
    從翻譯的不確定性看譯者主體性
    国产成人精品无人区| 大片免费播放器 马上看| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 欧美国产精品va在线观看不卡| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 母亲3免费完整高清在线观看| 女人精品久久久久毛片| 久久国产亚洲av麻豆专区| 超碰97精品在线观看| 亚洲第一av免费看| 国产福利在线免费观看视频| 欧美另类亚洲清纯唯美| 久热爱精品视频在线9| 亚洲第一av免费看| 性色av乱码一区二区三区2| 精品国产一区二区久久| 色综合婷婷激情| 亚洲国产成人一精品久久久| 亚洲av美国av| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久| a级毛片黄视频| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 日本a在线网址| 操美女的视频在线观看| 我要看黄色一级片免费的| 日韩欧美国产一区二区入口| 视频区欧美日本亚洲| 波多野结衣一区麻豆| 黑人欧美特级aaaaaa片| 老司机靠b影院| 日本精品一区二区三区蜜桃| 中文字幕人妻熟女乱码| 成人精品一区二区免费| 极品少妇高潮喷水抽搐| 天堂中文最新版在线下载| 精品一区二区三区四区五区乱码| 美国免费a级毛片| 亚洲av成人不卡在线观看播放网| 国产av精品麻豆| 久久这里只有精品19| 久久 成人 亚洲| 欧美 日韩 精品 国产| 深夜精品福利| 后天国语完整版免费观看| 亚洲情色 制服丝袜| 一边摸一边做爽爽视频免费| 欧美激情 高清一区二区三区| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 99热国产这里只有精品6| 18禁美女被吸乳视频| 国精品久久久久久国模美| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 久久影院123| 美女主播在线视频| 一区二区av电影网| 亚洲熟女精品中文字幕| 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 精品欧美一区二区三区在线| 国产成人av教育| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 国产亚洲欧美精品永久| 日韩中文字幕视频在线看片| 日韩欧美三级三区| 免费在线观看影片大全网站| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 午夜视频精品福利| 色在线成人网| 久久天堂一区二区三区四区| 国产在线免费精品| 51午夜福利影视在线观看| 国产黄色免费在线视频| 热99re8久久精品国产| 精品欧美一区二区三区在线| av一本久久久久| 精品少妇内射三级| 成年版毛片免费区| 午夜精品国产一区二区电影| 精品亚洲乱码少妇综合久久| 丁香欧美五月| 丝瓜视频免费看黄片| 水蜜桃什么品种好| 交换朋友夫妻互换小说| 欧美黑人欧美精品刺激| 电影成人av| 成人三级做爰电影| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看 | 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 亚洲精品美女久久av网站| 最近最新免费中文字幕在线| 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| 国产一区二区在线观看av| 日韩有码中文字幕| 日本一区二区免费在线视频| 国产精品久久久久久精品古装| 亚洲精品自拍成人| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 亚洲九九香蕉| 国产精品av久久久久免费| 成年人免费黄色播放视频| 久久久水蜜桃国产精品网| 性高湖久久久久久久久免费观看| 欧美激情极品国产一区二区三区| 亚洲色图av天堂| 久久99热这里只频精品6学生| 国产精品.久久久| 国产精品.久久久| 亚洲男人天堂网一区| 欧美激情极品国产一区二区三区| 性高湖久久久久久久久免费观看| 日本黄色日本黄色录像| 一二三四社区在线视频社区8| 天堂中文最新版在线下载| 男女之事视频高清在线观看| 亚洲av国产av综合av卡| 国产麻豆69| 性少妇av在线| 国产成人啪精品午夜网站| 精品国内亚洲2022精品成人 | 交换朋友夫妻互换小说| 精品熟女少妇八av免费久了| 久久久精品94久久精品| 亚洲精品av麻豆狂野| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 精品久久久精品久久久| 国产亚洲精品一区二区www | 久久精品国产99精品国产亚洲性色 | 成人手机av| 波多野结衣av一区二区av| 国产高清激情床上av| 亚洲成人国产一区在线观看| 99在线人妻在线中文字幕 | 婷婷成人精品国产| 国产精品久久久久久精品古装| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 另类精品久久| 嫩草影视91久久| 好男人电影高清在线观看| 国产深夜福利视频在线观看| 成人国产一区最新在线观看| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 国产在线视频一区二区| 天天操日日干夜夜撸| 精品久久久久久电影网| 色视频在线一区二区三区| 一边摸一边抽搐一进一出视频| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 午夜福利,免费看| 大型av网站在线播放| 国产极品粉嫩免费观看在线| 亚洲精品国产一区二区精华液| 在线观看舔阴道视频| 国产高清视频在线播放一区| 亚洲成av片中文字幕在线观看| 91国产中文字幕| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 一级a爱视频在线免费观看| 亚洲欧美色中文字幕在线| 精品久久久久久久毛片微露脸| 精品国产乱码久久久久久小说| 成人影院久久| 麻豆乱淫一区二区| 欧美黑人精品巨大| 老司机午夜十八禁免费视频| 亚洲欧美精品综合一区二区三区| 国产一区二区三区在线臀色熟女 | 99热国产这里只有精品6| 中文字幕精品免费在线观看视频| 精品少妇黑人巨大在线播放| 精品欧美一区二区三区在线| 国产高清视频在线播放一区| 免费观看人在逋| 一级毛片电影观看| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 日本av免费视频播放| av电影中文网址| 两个人免费观看高清视频| 免费观看a级毛片全部| 丰满少妇做爰视频| 91麻豆精品激情在线观看国产 | 久久精品亚洲av国产电影网| 国产精品熟女久久久久浪| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 亚洲国产av影院在线观看| 欧美性长视频在线观看| 亚洲国产看品久久| 午夜福利在线免费观看网站| 丝袜美腿诱惑在线| 亚洲久久久国产精品| 水蜜桃什么品种好| 国产亚洲精品一区二区www | 天堂8中文在线网| av国产精品久久久久影院| 高潮久久久久久久久久久不卡| 99久久99久久久精品蜜桃| 女同久久另类99精品国产91| 变态另类成人亚洲欧美熟女 | 麻豆成人av在线观看| 久久婷婷成人综合色麻豆| 久久久国产欧美日韩av| 国产主播在线观看一区二区| 19禁男女啪啪无遮挡网站| 亚洲精品美女久久av网站| 纵有疾风起免费观看全集完整版| 操出白浆在线播放| 男女高潮啪啪啪动态图| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 国产在线精品亚洲第一网站| 99国产精品一区二区蜜桃av | 变态另类成人亚洲欧美熟女 | 欧美日韩精品网址| 精品少妇一区二区三区视频日本电影| 一区二区日韩欧美中文字幕| 电影成人av| 正在播放国产对白刺激| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲| 妹子高潮喷水视频| 精品亚洲成国产av| 欧美精品一区二区大全| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 久久久久久人人人人人| 十八禁网站网址无遮挡| 十八禁人妻一区二区| 国产伦人伦偷精品视频| 亚洲成人免费电影在线观看| 丰满迷人的少妇在线观看| 午夜日韩欧美国产| 精品国产国语对白av| 一二三四在线观看免费中文在| 999精品在线视频| 国产精品影院久久| 亚洲av成人不卡在线观看播放网| 日韩欧美三级三区| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 天堂8中文在线网| 老司机靠b影院| 成人亚洲精品一区在线观看| 夜夜夜夜夜久久久久| 女人爽到高潮嗷嗷叫在线视频| 男女午夜视频在线观看| 一夜夜www| av网站在线播放免费| 手机成人av网站| 他把我摸到了高潮在线观看 | 窝窝影院91人妻| 欧美+亚洲+日韩+国产| 免费高清在线观看日韩| 久久久久视频综合| 国产精品99久久99久久久不卡| 丝袜喷水一区| 精品久久久久久久毛片微露脸| 国产精品美女特级片免费视频播放器 | 天堂俺去俺来也www色官网| 国产淫语在线视频| 成人免费观看视频高清| 天天操日日干夜夜撸| 国产精品免费大片| 一级毛片精品| 亚洲一区中文字幕在线| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 日韩欧美三级三区| 久久精品91无色码中文字幕| 亚洲精品国产一区二区精华液| 老司机深夜福利视频在线观看| 97在线人人人人妻| 丝袜美腿诱惑在线| 国产麻豆69| 在线观看免费高清a一片| 久久影院123| 国产欧美日韩一区二区精品| 91麻豆av在线| 精品国内亚洲2022精品成人 | 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 91老司机精品| 下体分泌物呈黄色| 飞空精品影院首页| 久久天堂一区二区三区四区| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 淫妇啪啪啪对白视频| 成人av一区二区三区在线看| 99精国产麻豆久久婷婷| 亚洲综合色网址| 一边摸一边做爽爽视频免费| 午夜福利在线免费观看网站| 一本色道久久久久久精品综合| 757午夜福利合集在线观看| 亚洲伊人色综图| 国产亚洲一区二区精品| 午夜福利在线免费观看网站| 正在播放国产对白刺激| 亚洲成人免费av在线播放| 丁香六月欧美| 一个人免费看片子| 一级片免费观看大全| 久久99热这里只频精品6学生| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 男女之事视频高清在线观看| 精品国产乱子伦一区二区三区| 午夜福利欧美成人| 亚洲五月婷婷丁香| 国产成人免费无遮挡视频| 国产日韩欧美视频二区| 咕卡用的链子| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 99精品久久久久人妻精品| 搡老熟女国产l中国老女人| 精品一品国产午夜福利视频| 欧美日韩一级在线毛片| 日韩免费高清中文字幕av| 一进一出好大好爽视频| 一本色道久久久久久精品综合| 欧美日韩黄片免| 久久99一区二区三区| 国产1区2区3区精品| 国产男靠女视频免费网站| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 一级毛片精品| 欧美激情 高清一区二区三区| 人人妻人人澡人人看| 岛国在线观看网站| 国产精品国产av在线观看| tocl精华| 窝窝影院91人妻| 中文字幕制服av| 亚洲精品自拍成人| 丝袜美足系列| 国产野战对白在线观看| 高清毛片免费观看视频网站 | 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 国产av精品麻豆| av天堂久久9| 国产在线观看jvid| 日本一区二区免费在线视频| av免费在线观看网站| 久久中文字幕一级| 中文字幕av电影在线播放| 日韩精品免费视频一区二区三区| 视频区图区小说| 麻豆乱淫一区二区| 日本a在线网址| 丁香六月欧美| 午夜福利一区二区在线看| 桃花免费在线播放| 一区二区三区激情视频| 国产精品av久久久久免费| 制服人妻中文乱码| 少妇精品久久久久久久| 国产精品成人在线| 欧美日韩国产mv在线观看视频| 国产欧美日韩一区二区三| 免费不卡黄色视频| 建设人人有责人人尽责人人享有的| 天天添夜夜摸| 亚洲欧美日韩高清在线视频 | 亚洲国产av影院在线观看| av国产精品久久久久影院| 精品一区二区三卡| 99精品久久久久人妻精品| 欧美日韩国产mv在线观看视频| 两个人免费观看高清视频| 精品国产乱码久久久久久小说| 激情在线观看视频在线高清 | 免费看a级黄色片| 国产一区二区激情短视频| 国产高清国产精品国产三级| 亚洲专区中文字幕在线| 男女免费视频国产| 亚洲情色 制服丝袜| 亚洲欧美激情在线| 午夜福利免费观看在线| 大码成人一级视频| 超碰97精品在线观看| 亚洲第一av免费看| 男女下面插进去视频免费观看| 欧美另类亚洲清纯唯美| 老汉色∧v一级毛片| 日韩欧美免费精品| 啦啦啦在线免费观看视频4| 午夜福利视频在线观看免费| 免费人妻精品一区二区三区视频| 丰满少妇做爰视频| 99国产精品免费福利视频| 成人国语在线视频| 日韩一区二区三区影片| 91av网站免费观看| 亚洲欧美日韩高清在线视频 | 在线观看免费午夜福利视频| 高清欧美精品videossex| kizo精华| 三级毛片av免费| 麻豆成人av在线观看| 久久国产精品大桥未久av| 久久久久久久久免费视频了| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 高清毛片免费观看视频网站 | 亚洲成人国产一区在线观看| av福利片在线| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 天天影视国产精品| 91国产中文字幕| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 精品人妻熟女毛片av久久网站| 女人精品久久久久毛片| 国产精品久久久久成人av| 99精品欧美一区二区三区四区| 成人国产av品久久久| 蜜桃在线观看..| 亚洲精品国产一区二区精华液| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 亚洲熟女精品中文字幕| 777久久人妻少妇嫩草av网站| 51午夜福利影视在线观看| 亚洲 欧美一区二区三区| 国产精品二区激情视频| 亚洲国产中文字幕在线视频| 欧美av亚洲av综合av国产av| 99热国产这里只有精品6| 国产亚洲一区二区精品| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 久久久久久久久免费视频了| 99re在线观看精品视频| 欧美成狂野欧美在线观看| 一本久久精品| 视频区欧美日本亚洲| 色视频在线一区二区三区| 久久久欧美国产精品| av片东京热男人的天堂| 成年版毛片免费区| 国产精品自产拍在线观看55亚洲 | 精品第一国产精品| 天天躁日日躁夜夜躁夜夜| 嫩草影视91久久| 男人操女人黄网站| av免费在线观看网站| 999精品在线视频| 午夜福利在线免费观看网站| 9色porny在线观看| 国产精品国产av在线观看| 日韩有码中文字幕| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 91av网站免费观看| 精品卡一卡二卡四卡免费| 亚洲视频免费观看视频| 老司机福利观看| 欧美av亚洲av综合av国产av| 99久久精品国产亚洲精品| 久久久久久久国产电影| 两性夫妻黄色片| 午夜两性在线视频| av超薄肉色丝袜交足视频| 成年人午夜在线观看视频| 俄罗斯特黄特色一大片| 国产免费视频播放在线视频| 高清视频免费观看一区二区| av天堂久久9| 在线永久观看黄色视频| 国产成人啪精品午夜网站| 一区福利在线观看| 色尼玛亚洲综合影院| 久久精品国产亚洲av香蕉五月 | 最新美女视频免费是黄的| 亚洲男人天堂网一区| 久久热在线av| 国产免费av片在线观看野外av| 美女扒开内裤让男人捅视频| 日韩视频在线欧美| 老司机福利观看| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 久久精品国产99精品国产亚洲性色 | 国产主播在线观看一区二区| 欧美成人免费av一区二区三区 | 美女视频免费永久观看网站| 交换朋友夫妻互换小说| 水蜜桃什么品种好| 大型av网站在线播放| 欧美精品啪啪一区二区三区| 国产亚洲精品久久久久5区| 搡老熟女国产l中国老女人| 欧美午夜高清在线| 精品第一国产精品| 久久中文看片网| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 一二三四社区在线视频社区8| 国产一区二区 视频在线| kizo精华| 最近最新中文字幕大全电影3 | 十八禁网站免费在线| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 日韩欧美三级三区| 高潮久久久久久久久久久不卡| 99re6热这里在线精品视频| 国产成人av激情在线播放| 午夜福利一区二区在线看| 2018国产大陆天天弄谢| 啦啦啦免费观看视频1| 最新在线观看一区二区三区| 亚洲第一av免费看| 亚洲国产中文字幕在线视频| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 欧美国产精品一级二级三级| 精品乱码久久久久久99久播| 国精品久久久久久国模美| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 精品久久久精品久久久| 国产免费福利视频在线观看| 在线 av 中文字幕| 夜夜爽天天搞| 国产视频一区二区在线看| 亚洲七黄色美女视频| av不卡在线播放| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 精品国产乱码久久久久久小说| 久久久久久人人人人人| 黄片大片在线免费观看| 在线十欧美十亚洲十日本专区| 国产精品自产拍在线观看55亚洲 | 大片电影免费在线观看免费| 国产不卡一卡二| 一级片'在线观看视频| 国产真人三级小视频在线观看| 桃花免费在线播放| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| 一本久久精品| 性色av乱码一区二区三区2| 欧美日韩国产mv在线观看视频| 久久久国产精品麻豆| 国精品久久久久久国模美| 老汉色av国产亚洲站长工具| 成人18禁在线播放| 少妇被粗大的猛进出69影院| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 日韩欧美三级三区| 亚洲欧美日韩高清在线视频 | 亚洲欧美日韩高清在线视频 | 啦啦啦视频在线资源免费观看| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区 | 日韩大码丰满熟妇| 一区二区三区激情视频| 免费观看a级毛片全部| 亚洲 国产 在线| 国产一区二区在线观看av| videos熟女内射| 亚洲综合色网址| 在线永久观看黄色视频| 国产精品一区二区免费欧美| 岛国毛片在线播放| 女人爽到高潮嗷嗷叫在线视频| 亚洲七黄色美女视频| 国产精品一区二区精品视频观看| a在线观看视频网站| 日韩免费av在线播放| 多毛熟女@视频| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区 | 午夜福利乱码中文字幕| 真人做人爱边吃奶动态| 一边摸一边抽搐一进一小说 | 亚洲七黄色美女视频| 少妇粗大呻吟视频| 国产精品欧美亚洲77777| 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 变态另类成人亚洲欧美熟女 | 18禁国产床啪视频网站| 又黄又粗又硬又大视频| 午夜精品久久久久久毛片777| avwww免费| 色播在线永久视频| 超色免费av| 搡老岳熟女国产| 国产99久久九九免费精品| av天堂久久9| 精品国产乱码久久久久久男人| 亚洲精品在线美女| 国产亚洲欧美精品永久| 女人久久www免费人成看片| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 捣出白浆h1v1| 国产精品免费视频内射| 成人国产av品久久久| 国产精品一区二区免费欧美| 亚洲人成77777在线视频| 日韩中文字幕欧美一区二区| 91麻豆av在线| 成人亚洲精品一区在线观看| 日韩中文字幕欧美一区二区| 色综合欧美亚洲国产小说| 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 国产亚洲av高清不卡| 少妇的丰满在线观看| 大香蕉久久网| 国产日韩欧美视频二区| 婷婷丁香在线五月| 性高湖久久久久久久久免费观看| 麻豆成人av在线观看| 可以免费在线观看a视频的电影网站| 19禁男女啪啪无遮挡网站| 少妇 在线观看| 国产成人欧美在线观看 | 免费在线观看黄色视频的| 国产不卡av网站在线观看| 中文字幕精品免费在线观看视频| 午夜精品久久久久久毛片777| 另类亚洲欧美激情| 欧美性长视频在线观看| 人人妻人人澡人人看| 欧美黄色片欧美黄色片| 老司机亚洲免费影院| 无人区码免费观看不卡 | 女人爽到高潮嗷嗷叫在线视频| 亚洲天堂av无毛| 久久久欧美国产精品|