李春曉 孫靜雅 凌霄 李學(xué)林 趙婭 張博
中圖分類(lèi)號(hào) R97 文獻(xiàn)標(biāo)志碼 A 文章編號(hào) 1001-0408(2021)13-1616-07
DOI 10.6039/j.issn.1001-0408.2021.13.14
摘 要 目的:調(diào)查研究《國(guó)家基本藥物目錄》中的中成藥說(shuō)明書(shū)項(xiàng)目標(biāo)注存在的問(wèn)題,為中成藥的合理應(yīng)用、說(shuō)明書(shū)修訂提供依據(jù)。方法:搜集2018年版《國(guó)家基本藥物目錄》所載的268個(gè)中成藥品種的不同劑型的465份說(shuō)明書(shū),統(tǒng)計(jì)分析藥品說(shuō)明書(shū)項(xiàng)目標(biāo)注率及內(nèi)容中存在的問(wèn)題。結(jié)果:465份說(shuō)明書(shū)中,注意事項(xiàng)標(biāo)注率為86.88%,不良反應(yīng)、藥動(dòng)學(xué)、禁忌、藥物相互作用、臨床試驗(yàn)、藥理毒理、藥理作用標(biāo)注率低,分別為20.64%、0.21%、30.1%、1.07%、2.36%、8.81%、1.93%;其他項(xiàng)目全部標(biāo)注。說(shuō)明書(shū)成分項(xiàng)表述不完善,未完全列出所含中藥飲片、輔料信息的分別占2.15%、48.81%;功能主治項(xiàng)表述不統(tǒng)一、不規(guī)范,共有12種表述方法,其中16.5%的主治項(xiàng)中缺乏中醫(yī)適應(yīng)證;規(guī)格項(xiàng)表述不統(tǒng)一、不規(guī)范,有5種表述方法;用法用量項(xiàng)標(biāo)注不明確,且465份說(shuō)明書(shū)都未提及老人、孕婦及哺乳期婦女的用法用量;藥物相互作用、不良反應(yīng)、注意事項(xiàng)、禁忌項(xiàng)表述不全面,無(wú)實(shí)質(zhì)性?xún)?nèi)容,只有0.64%標(biāo)注了與化學(xué)藥的相互作用、12.68%標(biāo)注了禁忌內(nèi)容。結(jié)論:2018年版《國(guó)家基本藥物目錄》的中成藥說(shuō)明書(shū)項(xiàng)目存在表述不規(guī)范、不完整等問(wèn)題。應(yīng)加大力度建立健全中成藥信息收集與反饋機(jī)制,出臺(tái)政策支持企業(yè)開(kāi)展上市后的基礎(chǔ)和臨床研究;并通過(guò)積極開(kāi)展符合中醫(yī)特色的基礎(chǔ)和臨床研究,以中醫(yī)藥理論為指導(dǎo)結(jié)合最新的研究成果,進(jìn)一步完善中成藥說(shuō)明書(shū)內(nèi)容。
關(guān)鍵詞 國(guó)家基本藥物目錄;中成藥說(shuō)明書(shū);合理用藥;特殊人群用藥
Discussion on Some Problems of the Items in Chinese Patent Medicine Instruction in National Essential Medicine List
LI Chunxiao1,2,SUN Jingya1,3,LING Xiao1,2,LI Xuelin1,2,ZHAO Ya1,2,ZHANG Bo1,2(1. Dept. of Pharmacy,the First Affiliated Hospital of Henan University of TCM/Henan Province Engineering Laboratory for Clinical Evaluation Technology of TCM,Zhengzhou 450000,China; 2. Collaborative Innovation Center for Chinese Medicine and Respiratory Diseases Co-constructed by Henan Province & Education Ministry of P.R. China, Zhengzhou 450000,China; 3. Clinical Pharmacy Department,Luanchuan County Hospital of TCM,Henan Luoyang 471500,China)
ABSTRACT OBJECTIVE:To investigate and study the problems in the items labeling of Chinese patent medicine instructions in National Essential Medicines List, and to provide reference for rational drug use and instruction revision. METHODS: Totally 268 Chinese patent medicines contained in the 2018 edition of National Essential Medicines List, including 465 instructions of different dosage forms,were collected,and the labeling rate and content problems of drug instructions were counted. RESULTS:Of the 465 instructions,86.88% were labeled with cautions. The labeling rates of ADR,pharmacokinetics,contraindications,drug interactions,clinical trials,pharmacological toxicology and pharmacological action were low,being 20.64%,0.21%,30.1%,1.07%,2.36%,8.81%,1.93%. All other items were labeled. Incomplete description of ingredients,incomplete information of decoction pieces and excipients accounted for 2.15% and 48.81%,respectively; the expression of functional indications was varied, and there were 12 expression methods,among which 16.5% of indications lacked TCM indications; specifications were not uniform, and there were 5 expression methods; usage and dosage were not clearly marked,and 465 instructions did not mention the usage and dosage for the elderly or pregnant and lactating women. Drug interactions,ADR,matters needing attention and contraindications were not fully described with no substantive content; only 0.64% marked interaction with chemical medicine and 12.68% marked contraindication content. CONCLUSIONS:There are some problems in the description of Chinese patent medicine instructions in 2018 edition of National Essential Medicine List, such as non-standard and incomplete. It is suggested to strengthen efforts to establish and improve the information collection and feedback mechanism of Chinese patent medicine,and introduce policies to support enterprises to carry out basic and clinical research after listing; and through actively carrying out basic and clinical research in line with the characteristics of traditional Chinese medicine,guided by the theory of traditional Chinese medicine,combined with the latest research results,so as to further improve the contents of Chinese patent medicine instructions.
KEYWORDS National Essential Medicine List; Chinese patent medicine instruction; Rational drug use; Medication for special population
藥品說(shuō)明書(shū)是載明藥品重要信息的法定文件,是選用藥品的法定指南,應(yīng)當(dāng)包含藥品的安全性和有效性信息。按照國(guó)家食品藥品監(jiān)督管理局頒布的《藥品說(shuō)明書(shū)和標(biāo)簽管理規(guī)定》[1]、《關(guān)于印發(fā)中藥、天然藥物處方藥說(shuō)明書(shū)格式內(nèi)容書(shū)寫(xiě)要求及撰寫(xiě)指導(dǎo)原則的通知》[2](以下簡(jiǎn)稱(chēng)《指導(dǎo)原則》)和《中成藥非處方藥說(shuō)明書(shū)規(guī)范細(xì)則》[3]的規(guī)定,中成藥說(shuō)明書(shū)必須包括以下內(nèi)容:藥品名稱(chēng)、成分、性狀、功能主治/適應(yīng)證、規(guī)格、用法用量、不良反應(yīng)、禁忌、注意事項(xiàng)、孕婦及哺乳期婦女用藥、兒童用藥、老年用藥、藥物相互作用、臨床試驗(yàn)、藥理毒理、藥動(dòng)學(xué)、貯藏、包裝、有效期、執(zhí)行標(biāo)準(zhǔn)、批準(zhǔn)文號(hào)、生產(chǎn)企業(yè);對(duì)于因缺乏可靠的實(shí)驗(yàn)或者文獻(xiàn)依據(jù)而無(wú)法表述的內(nèi)容,說(shuō)明書(shū)保留該項(xiàng)標(biāo)題并應(yīng)當(dāng)注明“尚不明確”?!秶?guó)家基本藥物目錄》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“基藥目錄”)是醫(yī)療機(jī)構(gòu)配備使用藥品的依據(jù),筆者在臨床實(shí)踐中發(fā)現(xiàn),基藥目錄中收錄的許多中成藥說(shuō)明書(shū)存在諸如成分表述不全、功能主治表述形式多樣、特殊人群用法用量模糊、不良反應(yīng)及注意事項(xiàng)無(wú)實(shí)質(zhì)性?xún)?nèi)容等問(wèn)題。基于此,筆者擬對(duì)目前2018年版基藥目錄的中成藥說(shuō)明書(shū)項(xiàng)目存在的問(wèn)題進(jìn)行梳理,以期為國(guó)家政策的制定部門(mén)和醫(yī)藥企業(yè)提供參考,為完善中成藥說(shuō)明書(shū)內(nèi)容,以及上市后評(píng)價(jià)、臨床合理用藥提供依據(jù)。
1 資料與方法
1.1 資料來(lái)源
通過(guò)藥智網(wǎng)(https://db.yaozh.com/)搜集查閱2018年版基藥目錄收錄的內(nèi)科、外科、婦科、眼科、耳鼻喉科、骨傷外科、兒科用藥的268個(gè)品種的中成藥說(shuō)明書(shū)。根據(jù)268個(gè)中成藥品種的不同劑型分類(lèi),共獲取包括83份丸劑、91份顆粒劑、87份片劑、1份緩釋片、2份軟膏劑、13份膏劑(硬膏)、113份膠囊劑、8份軟膠囊、8份注射劑(含凍干粉)、20份合劑(含口服液)、11份散劑、3份糖漿劑、7份滴丸劑、2份氣霧劑、1份涂劑、2份栓劑、2份酊劑、3份外用溶液劑、2份滴眼劑、1份凝膠劑、5份其他劑型的具有代表性企業(yè)的藥品說(shuō)明書(shū)共465份。
1.2 方法
將268個(gè)品種的不同劑型共465份說(shuō)明書(shū)中的藥品名稱(chēng)、成分、規(guī)格、功能主治、用法用量、不良反應(yīng)、禁忌、注意事項(xiàng)、藥物相互作用、臨床試驗(yàn)、藥理毒理、藥理作用、藥動(dòng)學(xué)等13個(gè)項(xiàng)目錄入Excel軟件中進(jìn)行分類(lèi)統(tǒng)計(jì)分析。
2 結(jié)果
2.1 中成藥說(shuō)明書(shū)中各項(xiàng)目標(biāo)注的整體情況
對(duì)465份中成藥說(shuō)明書(shū)中的13個(gè)項(xiàng)目統(tǒng)計(jì)其標(biāo)注情況,其中“尚不明確”等無(wú)實(shí)質(zhì)性信息的全部作為未標(biāo)注處理。結(jié)果顯示,465份說(shuō)明書(shū)除藥品名稱(chēng)、成分、規(guī)格、功能主治、用法用量項(xiàng)目全部標(biāo)注外,其余項(xiàng)目均有不同程度的未標(biāo)注現(xiàn)象,詳見(jiàn)表1。
2.2 成分項(xiàng)信息
對(duì)465份中成藥說(shuō)明書(shū)的成分項(xiàng)信息進(jìn)行統(tǒng)計(jì),結(jié)果顯示,未完全列出所含中藥飲片信息的有11份(其中含國(guó)家保密處方藥品說(shuō)明書(shū)5份),未完全列出所含輔料信息的有227份,成分信息或來(lái)源模糊的有18份,詳見(jiàn)表2(注:表中“*”表示國(guó)家保密處方,“Δ”表示《指導(dǎo)原則》未作明確要求)。
2.3 功能主治項(xiàng)信息
465份中成藥說(shuō)明書(shū)中的功能主治項(xiàng)共有12種表述方式,其中功能以“中醫(yī)”表述,主治以“中醫(yī)證候/病機(jī)+臨床癥狀”或“中醫(yī)證型/病機(jī)+臨床癥狀+西醫(yī)病名”表述的較多,分別占46.5%、34.40%;功能和主治都以“化學(xué)藥”表述或功能以“中醫(yī)+西醫(yī)”表述,主治以“西醫(yī)病名+臨床癥狀”或“中醫(yī)證候+西醫(yī)病名”或“西醫(yī)病名”表述的最少,各占0.22%,詳見(jiàn)表3。
2.4 規(guī)格項(xiàng)信息
465份中成藥說(shuō)明書(shū)中有431份的規(guī)格項(xiàng)以制劑成型后的包裝重量或裝量(每袋、每粒、每片重量)標(biāo)注,3份以片芯、基片重量標(biāo)注,16份以相當(dāng)于原藥材(或生藥、提取物)的重量標(biāo)注,12份以處方中主要有效成分(含化學(xué)藥)的含量標(biāo)注,3份以處方中主要有效部位(或有效組分)的含量標(biāo)注,詳見(jiàn)表4。
2.5 用法用量項(xiàng)信息
465份中成藥說(shuō)明書(shū)中未標(biāo)注起始劑量的有1份,標(biāo)注日最大劑量的有1份,標(biāo)注單次劑量相當(dāng)于原藥材劑量的有1份,根據(jù)病情、病種調(diào)整劑量的有21份;標(biāo)注用藥間隔時(shí)間的有5份,標(biāo)注用藥時(shí)間的有32份;50份標(biāo)注了用藥療程,12份標(biāo)注了藥引子;25份標(biāo)注了兒童具體用量,17份兒童用量標(biāo)注不具體(如僅標(biāo)注小兒酌量或遵醫(yī)囑),2份標(biāo)注了腎功能異常者的具體用法用量,1份標(biāo)注了合并用藥的用法用量,詳見(jiàn)表5(注:表中標(biāo)注兒童具體用量的不包含兒科用藥)。
2.6 不良反應(yīng)項(xiàng)信息
465份中成藥說(shuō)明書(shū)中有57份標(biāo)注了不良反應(yīng)發(fā)生率(發(fā)生率描述為“個(gè)別”“部分”的未作統(tǒng)計(jì)),47份標(biāo)注了不良反應(yīng)累及器官/系統(tǒng)損害,73份標(biāo)注了不良反應(yīng)的臨床表現(xiàn),15份標(biāo)注了不良反應(yīng)的嚴(yán)重程度,詳見(jiàn)表6。
2.7 注意事項(xiàng)/禁忌項(xiàng)信息
465份中成藥說(shuō)明書(shū)的注意事項(xiàng)/禁忌項(xiàng)中,標(biāo)注了特殊人群中的老年人用藥的有119/0份,標(biāo)注了兒童用藥的有142/6份,標(biāo)注了孕婦及哺乳期婦女用藥的有172/29份,標(biāo)注了肝腎功能異?;颊哂盟幍挠?5/2份;標(biāo)注了特殊病種用藥的有179/12份,標(biāo)注了特殊證型用藥的有80/6份,標(biāo)注了特殊服用方法的有4/0份,標(biāo)注了聯(lián)合用藥的有95/0份,標(biāo)注了含有毒性藥品的有10/0份,標(biāo)注了飲食注意/禁忌的有203/4份,標(biāo)注了定期復(fù)查指標(biāo)的有13份,詳見(jiàn)表7(表中,注意事項(xiàng)為“孕婦慎用,兒童、哺乳期婦女、年老體弱者應(yīng)在醫(yī)師指導(dǎo)下服用”等視為有標(biāo)注)。
2.8 藥物相互作用
465份中成藥說(shuō)明書(shū)中僅有3份標(biāo)注了與化學(xué)藥的相互作用,1份標(biāo)注了與“十八反”“十九畏”中藥的相互作用,1份標(biāo)注了與“含有毒性的中藥”的相互作用,詳見(jiàn)表8。
2.9 藥動(dòng)學(xué)、藥理毒理、藥理作用和臨床試驗(yàn)
465份中成藥說(shuō)明書(shū)中對(duì)藥動(dòng)學(xué)、藥理毒理、藥理作用、臨床試驗(yàn)的標(biāo)注信息較少。其中,僅有1份消渴丸標(biāo)注了藥動(dòng)學(xué)信息,且只對(duì)藥物的吸收進(jìn)行了描述;藥理毒理項(xiàng)大多只標(biāo)注了動(dòng)物實(shí)驗(yàn)的結(jié)果,未對(duì)實(shí)驗(yàn)方法進(jìn)行詳細(xì)闡述(例如蘇黃止咳膠囊);藥理作用項(xiàng)標(biāo)注了臨床藥理學(xué)實(shí)驗(yàn)的較少(例如唐草片),大部分只標(biāo)注了實(shí)驗(yàn)藥理學(xué),且只標(biāo)注了實(shí)驗(yàn)結(jié)果,未進(jìn)行作用機(jī)制等的描述(例如茵梔黃顆粒);相較于藥動(dòng)學(xué)、藥理毒理及藥理作用,臨床試驗(yàn)的標(biāo)注較詳細(xì),例如疏風(fēng)解毒膠囊對(duì)Ⅰ、Ⅱ、Ⅲ、Ⅳ期臨床試驗(yàn)的給藥對(duì)象、方法、結(jié)果等進(jìn)行了詳細(xì)描述。
3 討論
3.1 說(shuō)明書(shū)成分項(xiàng)表述不完善
對(duì)于國(guó)家絕對(duì)保密的處方(例如云南白藥膠囊等),《指導(dǎo)原則》可以不完全列出其成分項(xiàng)信息;但是對(duì)于部分非國(guó)家保密處方的中成藥,可能出于對(duì)處方的保密,有些廠(chǎng)家在說(shuō)明書(shū)中沒(méi)有標(biāo)注完整的組成成分(例如季德勝蛇藥片僅標(biāo)注了重樓、干蟾皮、蜈蚣、地錦草等[4])。對(duì)于上述情況,醫(yī)師和藥師均無(wú)法判斷該藥是否含有毒成分或存在配伍禁忌,可能存在用藥安全隱患,尤其是在聯(lián)合用藥時(shí),無(wú)法判斷是否存在重復(fù)用藥的情況。對(duì)于這些出于保密不能列出成分信息的說(shuō)明書(shū),應(yīng)該對(duì)與藥物安全性相關(guān)的內(nèi)容如“十八反”“十九畏”及中藥與化學(xué)藥的相互作用等內(nèi)容進(jìn)行標(biāo)注。另外,約50%的說(shuō)明書(shū)中未完全列出藥品所含的輔料信息,例如感冒清熱膠囊成分項(xiàng)中列有荊芥穗、薄荷、防風(fēng)、柴胡、紫蘇葉、葛根、桔梗、苦杏仁、白芷、苦地丁、蘆根,但無(wú)輔料信息[4]。中成藥在制劑成型的時(shí)候如果加入了輔料,可能會(huì)導(dǎo)致藥物產(chǎn)生相互作用,增加發(fā)生藥物不良反應(yīng)的風(fēng)險(xiǎn)。因此,說(shuō)明書(shū)中輔料信息的缺失會(huì)導(dǎo)致醫(yī)護(hù)人員對(duì)藥品信息獲取不全面,增加了潛在的用藥風(fēng)險(xiǎn)[5-6]。
3.2 說(shuō)明書(shū)中功能主治項(xiàng)表述不統(tǒng)一、不規(guī)范,部分主治項(xiàng)缺少中醫(yī)的適應(yīng)證
《指導(dǎo)原則》指出,中藥藥品的主治項(xiàng)中一般應(yīng)有相應(yīng)的中醫(yī)證候或中醫(yī)病機(jī)的表述。本研究中的465份中成藥說(shuō)明書(shū)的功能主治項(xiàng)共有12種表述方法,其中8種表述方法(共涉及77份說(shuō)明書(shū))未涉及到中醫(yī)證候或中醫(yī)病機(jī)的表述。例如,附子理中片說(shuō)明書(shū)的功能項(xiàng)表述“溫中健脾”符合要求,而主治項(xiàng)表述“用于脘腹冷痛、肢冷便溏”則只有臨床癥狀[7];辛夷鼻炎丸說(shuō)明書(shū)的功能項(xiàng)表述“祛風(fēng),清熱,解毒”符合要求,而主治表述“用于鼻炎”則只有西醫(yī)病名表述[4]。上述兩者都無(wú)中醫(yī)證候或中醫(yī)病機(jī)的表述,這樣的主治表述偏離了中醫(yī)“同病異治,異病同治”的治療原則,限制了中成藥的使用。而中成藥應(yīng)該是在中醫(yī)理論指導(dǎo)下應(yīng)用的,根據(jù)《中成藥臨床應(yīng)用指導(dǎo)原則》,中成藥臨床使用時(shí)可以辨證用藥,也可以辨病、辨證結(jié)合用藥。但居于主導(dǎo)地位的還是辨“證”,故主治項(xiàng)應(yīng)突出該藥所適用的中醫(yī)病機(jī)、證候信息[8],否則無(wú)法有效地指導(dǎo)醫(yī)師、藥師和患者安全合理地應(yīng)用中成藥,造成不對(duì)證的結(jié)果[9]。
3.3 說(shuō)明中規(guī)格項(xiàng)表述不統(tǒng)一、不規(guī)范
規(guī)格項(xiàng)是說(shuō)明書(shū)極為重要的部分,目前缺少對(duì)該項(xiàng)的明確規(guī)定和要求,其表述仍存在不統(tǒng)一、不規(guī)范的現(xiàn)象[10]。本研究統(tǒng)計(jì)的465份中成藥說(shuō)明書(shū)中有5種表述方法,其中“以制劑成型后的包裝重量或裝量(每袋、每粒、每片重量)標(biāo)注”最多見(jiàn),共有431份;“以相當(dāng)于原藥材(或生藥、提取物)的重量標(biāo)注”[11]較少見(jiàn),只有16份,例如桂龍咳喘寧膠囊標(biāo)注為“每粒裝0.3 g,相當(dāng)于飲片1 g”。劑量是藥效的關(guān)鍵,古話(huà)說(shuō)“中醫(yī)不傳之秘在于量也”。中成藥多由湯劑發(fā)展過(guò)來(lái)的,其劑量由湯劑按照一定的比例換算而來(lái)。成分項(xiàng)沒(méi)有列出單味中藥的飲片劑量、用法用量項(xiàng)也沒(méi)有表述單次服用的飲片劑量等這一類(lèi)規(guī)格表述的缺失,導(dǎo)致不能準(zhǔn)確地?fù)Q算單次劑量的原飲片劑量,與湯劑劑量無(wú)法對(duì)照,無(wú)法保證同種藥品不同劑型之間量的轉(zhuǎn)化無(wú)差異,無(wú)法準(zhǔn)確計(jì)算個(gè)體化給藥劑量。特別是聯(lián)合用藥時(shí),一些有毒性的飲片在服用過(guò)程中可能因劑量不足達(dá)不到療效,或劑量過(guò)大又會(huì)引起不良反應(yīng);而肝腎功能不全等特殊人群對(duì)藥物的清除和代謝能力存在明顯的差異,若給劑量無(wú)標(biāo)準(zhǔn)可循,則給用藥安全帶來(lái)巨大隱患。此外,處方審核、合理用藥評(píng)價(jià)常需參考藥品說(shuō)明書(shū),尤其在聯(lián)合使用含有同種成分、有毒成分或作用機(jī)制相似的中成藥時(shí),若缺少規(guī)格信息,則無(wú)法判斷是否超劑量用藥、是否合理安全,給處方審核帶來(lái)不便。
3.4 說(shuō)明書(shū)中用法用量項(xiàng)標(biāo)注不明確
用法用量是說(shuō)明書(shū)的核心部分,直接關(guān)系到用藥的有效性和安全性。本項(xiàng)的內(nèi)容既要詳細(xì),又要有可讀性,而大多數(shù)中成藥說(shuō)明書(shū)僅標(biāo)注了每天幾次[12]。《指導(dǎo)原則》第10條用法用量項(xiàng)明確規(guī)定,給藥時(shí)間應(yīng)標(biāo)明餐前、餐后、睡前、間隔時(shí)間及療程等。本研究統(tǒng)計(jì)的465份中成藥說(shuō)明書(shū)中只有87份明確標(biāo)注了服用時(shí)間,其中5份標(biāo)注了用藥間隔時(shí)間,32份標(biāo)注了用藥時(shí)辰,50份標(biāo)注了用藥療程。此外《中成藥非處方藥說(shuō)明書(shū)規(guī)范細(xì)則》指出,老年人或兒童等特殊人群的用法用量不得使用“兒童酌減”或“老年人酌減”等表述方法[3],但本次統(tǒng)計(jì)的465份中成藥說(shuō)明書(shū)中有17份仍標(biāo)注為“兒童酌減”。兒童處于生長(zhǎng)發(fā)育期,其自身藥物代謝酶分泌不夠,與成年人相比,其機(jī)體對(duì)藥物的耐受性差而敏感性高;另外,小兒血腦屏障不完善,藥物易通過(guò)血腦屏障到達(dá)神經(jīng)中樞,容易引起藥源性疾病和不良反應(yīng)[13]。因此,對(duì)于兒童必須要標(biāo)注具體的用量。另外,465份說(shuō)明書(shū)中都未提及到老人、孕婦及哺乳期婦女的用法用量。老年人由于年齡的增長(zhǎng),機(jī)體各組織器官功能衰退,藥物的吸收、分布、代謝和排泄都受到影響,且其肝臟代謝能力只有年輕人的65%,更容易造成藥物的蓄積[10];另一方面,某些藥物可能會(huì)通過(guò)胎盤(pán)、乳汁,給胎兒和嬰兒帶來(lái)安全隱患,所以說(shuō)明書(shū)中需加強(qiáng)老人、孕婦及哺乳期婦女用量的標(biāo)注。
3.5 說(shuō)明書(shū)中藥物相互作用、不良反應(yīng)、注意事項(xiàng)、禁忌項(xiàng)表述不全面
藥物相互作用、不良反應(yīng)、注意事項(xiàng)、禁忌項(xiàng)是臨床安全用藥的依據(jù),但是本研究統(tǒng)計(jì)的465份中成藥說(shuō)明書(shū)中這些項(xiàng)目的表述不盡人意。(1)藥物相互作用項(xiàng):關(guān)于藥物相互作用,說(shuō)明書(shū)應(yīng)該注明服藥期間可能與其他藥物(包括中成藥與化學(xué)藥)產(chǎn)生的相互作用。在465份中成藥說(shuō)明書(shū)中,只有3份說(shuō)明書(shū)標(biāo)注了相互作用,例如健脾生血顆粒標(biāo)注了“本品與磷酸鹽類(lèi)、四環(huán)素類(lèi)及鞣酸類(lèi)同服,可妨礙鐵的吸收”,生脈注射液標(biāo)注了“本品不宜與含藜蘆或五靈脂的藥物同時(shí)使用”;又如其他說(shuō)明書(shū)大多表述“如與其他藥物同時(shí)使用可能會(huì)發(fā)生藥物相互作用,詳情請(qǐng)咨詢(xún)醫(yī)師或藥師”,而無(wú)實(shí)質(zhì)性的內(nèi)容。(2)不良反應(yīng)項(xiàng):《指導(dǎo)原則》要求列出的不良反應(yīng)可根據(jù)器官系統(tǒng)、反應(yīng)的嚴(yán)重程度、發(fā)生頻率或毒理機(jī)制,或綜合上述情況來(lái)進(jìn)行分類(lèi);如已有來(lái)源于規(guī)范的臨床試驗(yàn)的不良反應(yīng)發(fā)生率結(jié)果,應(yīng)按頻率的高低順序列出;在同類(lèi)不良反應(yīng)中,應(yīng)將較嚴(yán)重的不良反應(yīng)列在前面;如沒(méi)有來(lái)源于嚴(yán)格臨床試驗(yàn)的不良反應(yīng)發(fā)生率資料,應(yīng)將其分類(lèi)和各類(lèi)不良反應(yīng)按嚴(yán)重程度從重到輕列出。但是本研究統(tǒng)計(jì)的465份中成藥說(shuō)明書(shū)不良反應(yīng)的表述均較籠統(tǒng),基本描述的是過(guò)敏、消化道等系統(tǒng)的共性特點(diǎn),對(duì)于不同藥特發(fā)的不良反應(yīng)描述得并不詳細(xì);對(duì)于不良反應(yīng)發(fā)生率,有些采用“個(gè)別”“部分”等模糊的詞語(yǔ)描述,如百令膠囊標(biāo)注了“個(gè)別咽部不適”,但未按照不良反應(yīng)發(fā)生的頻率高低排序。(3)禁忌項(xiàng):《指導(dǎo)原則》要求必須闡述藥品不能應(yīng)用的各種情況。但是本次統(tǒng)計(jì)的結(jié)果顯示,該項(xiàng)目標(biāo)注率低,465份中成藥說(shuō)明書(shū)中只有59份有標(biāo)注禁忌內(nèi)容,大多僅描述為“尚不明確”。例如,大黃蟄蟲(chóng)丸,含有土鱉蟲(chóng)、水蛭等破血化瘀藥,有說(shuō)明書(shū)禁忌項(xiàng)仍標(biāo)注為“尚不明確”。(4)注意事項(xiàng):《指導(dǎo)原則》要求該項(xiàng)下應(yīng)該列出使用該藥品時(shí)必須注意的問(wèn)題,包括需要慎用的情況(如肝功能、腎功能、中醫(yī)特殊證候和體質(zhì)的問(wèn)題等)。本研究統(tǒng)計(jì)的465份中成藥說(shuō)明書(shū)表述內(nèi)容雷同,如多為飲食注意,對(duì)特殊人群則一般提示“體虛者慎用,兒童、孕婦、哺乳期婦女、年老患者應(yīng)在醫(yī)師指導(dǎo)下服用”。藥物相互作用、不良反應(yīng)、注意事項(xiàng)、禁忌項(xiàng)是合理安全用藥的核心部分,上述項(xiàng)目的缺失或不全,會(huì)給合理用藥和安全帶來(lái)隱患。例如,風(fēng)濕骨痛膠囊含有制川烏、制草烏成分,根據(jù)“十八反”“十九畏”原則不能與含半夏的制劑合用,但是其相互作用項(xiàng)卻標(biāo)注為“無(wú)”。另外,對(duì)于孕婦是禁用的藥品,如含有川烏、草烏毒性成分的小活絡(luò)丸禁忌項(xiàng)標(biāo)注了“孕婦禁用”,但其說(shuō)明書(shū)注意事項(xiàng)仍標(biāo)注為“尚不明確”。上述情況均可能造成潛在的用藥風(fēng)險(xiǎn)。
4 結(jié)語(yǔ)
2018年版基藥目錄的中成藥說(shuō)明書(shū)仍存在諸多問(wèn)題,給合理用藥的有效性和安全性帶來(lái)隱患?;跉v史原因,現(xiàn)有的上市中成藥由地方審批上市的品種數(shù)量占了相當(dāng)大的比例,后經(jīng)部頒標(biāo)準(zhǔn)、地方標(biāo)準(zhǔn)升國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)以及標(biāo)準(zhǔn)提高行動(dòng)計(jì)劃等,該類(lèi)產(chǎn)品的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)均納入了國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)系列,并不同程度地得到了提高。盡管如此,該類(lèi)產(chǎn)品總體上的研究基礎(chǔ)相對(duì)薄弱,研究也不深入,導(dǎo)致說(shuō)明書(shū)中許多內(nèi)容缺乏研究資料支撐;同時(shí),《指導(dǎo)原則》指出未進(jìn)行相關(guān)研究的可不列此項(xiàng),導(dǎo)致許多藥品說(shuō)明書(shū)的更新滯后。
針對(duì)這一現(xiàn)象,需要多方面共同努力解決:一方面,國(guó)家應(yīng)建立健全的中成藥信息收集與反饋機(jī)制,如根據(jù)國(guó)家不良反應(yīng)監(jiān)測(cè)機(jī)構(gòu)數(shù)據(jù)庫(kù)及時(shí)收集更新的不良反應(yīng)信息,完善中成藥說(shuō)明書(shū)內(nèi)容,對(duì)不良反應(yīng)等相關(guān)信息進(jìn)行深入研究與分析;另一方面,國(guó)家應(yīng)出臺(tái)政策支持企業(yè)做上市后的基礎(chǔ)和臨床研究,藥品上市后持有人應(yīng)積極開(kāi)展符合中醫(yī)藥特點(diǎn)的基礎(chǔ)和臨床研究,進(jìn)一步細(xì)化《指導(dǎo)原則》,為完善中成藥說(shuō)明書(shū)內(nèi)容和臨床合理用藥提供科學(xué)依據(jù)。
參考文獻(xiàn)
[ 1 ] 國(guó)家食品藥品監(jiān)督管理局.藥品說(shuō)明書(shū)和標(biāo)簽管理規(guī)定[EB/OL].(2006-03-10)[2020-12-22].http://www.gov.cn/flfg/2006-03/16/content_228465.htm.
[ 2 ] 國(guó)家食品藥品監(jiān)督管理局.關(guān)于印發(fā)中藥、天然藥物處方藥說(shuō)明書(shū)格式內(nèi)容書(shū)寫(xiě)要求及撰寫(xiě)指導(dǎo)原則的通知[EB/OL].(2006-07-20)[2020-12-23].http://www.satcm.gov.cn/fajiansi/zhengcewenjian/2018-03-24/2624.html.
[ 3 ] 國(guó)家食品藥品監(jiān)督管理局.關(guān)于印發(fā)非處方藥說(shuō)明書(shū)規(guī)范細(xì)則的通知[EB/OL].(2006-06-20)[2020-12-21].https://www.nmpa.gov.cn/xxgk/fgwj/gzwj/gzwjyp/20061020010- 101266.html.
[ 4 ] 國(guó)家藥典委員會(huì).中華人民共和國(guó)藥典:一部[S]. 2015年版.北京:中國(guó)醫(yī)藥科技出版社,2015:985-985,1070- 1647.
[ 5 ] 林薇,余莉,吳倫.我院 217 例中成藥不良反應(yīng)報(bào)告中不合理用藥情況分析[J].中國(guó)藥師,2017,20(8):1442- 1444.
[ 6 ] 許錦,劉彬,王慶陽(yáng),等.某三級(jí)甲等兒童醫(yī)院中成藥說(shuō)明書(shū)輔料標(biāo)明情況及風(fēng)險(xiǎn)控制建議[J].中國(guó)藥師,2018,21(18):2020-2022.
[ 7 ] 國(guó)家藥典委員會(huì).中華人民共和國(guó)藥典:二部[S]. 2010年版.北京:中國(guó)醫(yī)藥科技出版社,2010:1014.
[ 8 ] 孟菲,李學(xué)林.中成藥說(shuō)明書(shū)中功能主治項(xiàng)表述方法的探討[J].中醫(yī)藥臨床雜志,2015,27(1):111-112.
[ 9 ] 田碩,郭暉,苗明三.中成藥說(shuō)明書(shū)完善的思考及實(shí)踐[J].中華中醫(yī)藥雜志,2018,33(6):2225-2229.
[10] 孟菲,李學(xué)林.中成藥說(shuō)明書(shū)中規(guī)格項(xiàng)存在的問(wèn)題與探討[J].當(dāng)代醫(yī)學(xué),2015,21(12):14-15.
[11] 國(guó)家食品藥品監(jiān)督管理局.中成藥規(guī)格表述技術(shù)指導(dǎo)原則:征求意見(jiàn)稿[EB/OL].(2017-10-11)[2020-12-20].https://www.nmpa.gov.cn/xxgk/zhqyj/zhqyjyp/20171011- 151401184.html.
[12] 王裴芳.我國(guó)中成藥說(shuō)明書(shū)中老年人用藥項(xiàng)的調(diào)查分析[J].中國(guó)藥房,2015,26(29):4055-4057.
[13] 林志健,周偉龍,張冰,等.中成藥說(shuō)明書(shū)中兒童用藥信息的修訂完善思考[J].藥物流行病學(xué)雜志,2018,27(4):244-248.
(收稿日期:2021-01-07 修回日期:2021-05-26)
(編輯:羅 瑞)