郝晶瑋
內(nèi)容摘要:諺語(yǔ)產(chǎn)生于人們的日常生活中,是一個(gè)民族智慧的結(jié)晶,也是各民族人民生活方式的反映。烏鴉對(duì)于中日兩國(guó)人民來說是較為熟知的鳥類,漢語(yǔ)和日語(yǔ)中都存在一定數(shù)量的和烏鴉有關(guān)的諺語(yǔ)。本文主要對(duì)漢語(yǔ)和日語(yǔ)烏鴉諺語(yǔ)從外在特征、習(xí)性特征、預(yù)知能力和品性特征四大方面進(jìn)行分別歸類,并在此基礎(chǔ)上進(jìn)行對(duì)比研究。通過分析得知,漢語(yǔ)烏鴉諺語(yǔ)更多地表現(xiàn)了烏鴉的預(yù)知能力;日語(yǔ)烏鴉諺語(yǔ)更多地表現(xiàn)了烏鴉外在的具體特征。
關(guān)鍵詞:諺語(yǔ) 烏鴉 漢日對(duì)比
諺語(yǔ)是長(zhǎng)期流傳下來的寓意豐富、文詞固定簡(jiǎn)練的古訓(xùn)、俗語(yǔ)。i它們是民族智慧的結(jié)晶,反映了人們的傳統(tǒng)觀念和看法。所以不同民族的諺語(yǔ)既有共性,也有因各民族的歷史文化以及人們的生活習(xí)慣、思維方式等的不同而形成的差異性。烏鴉在中日兩國(guó)都是人們比較熟知的一種鳥類,漢語(yǔ)和日語(yǔ)中都存在一定數(shù)量的、有特色的烏鴉諺語(yǔ)。它們之間也必然存在著相同點(diǎn)和不同點(diǎn)。
關(guān)于中國(guó)的烏鴉,王二杰,周舒娟(2012),楊柳(2014)論述了在我國(guó)歷史文化發(fā)展過程中烏鴉不斷變化的形象,文化意義以及其原因。關(guān)于日本的烏鴉,李燕(2004)從日本的故事、諺語(yǔ)、俳句出發(fā),對(duì)烏鴉在日本的形象做了介紹。關(guān)于中日兩國(guó)烏鴉的對(duì)比,彭仁煌(2012),潘路加(2017),蔡冰(2019)通過對(duì)比分析中日兩國(guó)不同的烏鴉形象,反映了烏鴉在中日兩國(guó)不同的文化內(nèi)涵。
目前關(guān)于漢語(yǔ)和日語(yǔ)烏鴉諺語(yǔ)的先行研究數(shù)量較少。具體而言,目前沒有收集到關(guān)于漢語(yǔ)烏鴉諺語(yǔ)研究的相關(guān)文獻(xiàn)。關(guān)于日語(yǔ)烏鴉諺語(yǔ)的研究,王玥(2017)通過對(duì)日語(yǔ)烏鴉諺語(yǔ)的分析,從烏鴉的特征和與烏鴉有關(guān)的民間傳說兩大方面來探析烏鴉的文化內(nèi)涵。關(guān)于漢語(yǔ)和日語(yǔ)烏鴉諺語(yǔ)的對(duì)比的研究,任小鳳(2018)從五個(gè)視角對(duì)漢語(yǔ)諺語(yǔ)和日語(yǔ)諺語(yǔ)中的烏鴉形象進(jìn)行了分析和對(duì)比。文章中的烏鴉諺語(yǔ)以中日兩國(guó)的諺語(yǔ)辭典為語(yǔ)料,共列舉了42句。從語(yǔ)料來說,還可以列舉數(shù)量更多的例子對(duì)漢語(yǔ)和日語(yǔ)中的烏鴉諺語(yǔ)進(jìn)行分別歸類,再對(duì)比分析。
本文在先行研究的基礎(chǔ)上,首先從中日兩國(guó)的諺語(yǔ)辭典中收集和烏鴉有關(guān)的諺語(yǔ)。然后按照一定的標(biāo)準(zhǔn),對(duì)漢語(yǔ)和日語(yǔ)中的烏鴉諺語(yǔ)進(jìn)行歸類并在此基礎(chǔ)上進(jìn)行漢日對(duì)比。本文的漢語(yǔ)諺語(yǔ)取自《中國(guó)諺語(yǔ)大全》(溫端政,上海辭書出版社,2004),共收集44句。ii日語(yǔ)諺語(yǔ)取自《日語(yǔ)諺語(yǔ)辭典》(臼田甚五郎,日東書院,1971)和《日漢慣用語(yǔ)諺語(yǔ)辭典》(陶元山,國(guó)防工業(yè)出版社,2007),共收集35句。iii
一.漢語(yǔ)烏鴉諺語(yǔ)
漢語(yǔ)烏鴉諺語(yǔ)從辭典中共收集44句。諺語(yǔ)的產(chǎn)生源自于人們對(duì)對(duì)象事物特征的認(rèn)知。根據(jù)諺語(yǔ)對(duì)這種不同特征的反映,將漢語(yǔ)中的烏鴉諺語(yǔ)分為如下幾類。如表1所示:
1.外在特征相關(guān)
整個(gè)身體
例:天下烏鴉一般黑;烏鴉擦粉原樣黑
這類諺語(yǔ)源自烏鴉身體呈全黑色的特征。
2.習(xí)性特征相關(guān)
1)飲食方面
例:蒼蠅愛臭蛋,烏鴉愛死尸
這類諺語(yǔ)主要源自烏鴉作為腐食動(dòng)物,喜歡吃腐肉的飲食習(xí)性。
2)棲息類聚習(xí)慣
例:小人見人就吵,烏鴉無(wú)樹不落;孔雀烏鴉不同林,好人壞人不合群
烏鴉喜歡停落在樹上,又因?yàn)闉貘f身體呈全黑色,給人以不好的印象,因此烏鴉與其他鳥類相對(duì)比,有類聚的習(xí)慣。所以產(chǎn)生了這類諺語(yǔ)。
3.預(yù)知能力相關(guān)
1)節(jié)氣天氣
例:驚蟄烏鴉叫.春分地皮干;烏鴉叫風(fēng),喜鵲叫雨
這類諺語(yǔ)主要源自在古代,烏鴉被看作是“神鳥”,人們把某些自然現(xiàn)象看作是帶有神力的動(dòng)物所發(fā)揮的作用。
2)兇兆,厄運(yùn)
例:喜鵲叫,好事到;烏鴉叫,壞事到;烏鴉當(dāng)頭叫,霉頭總觸到
這類諺語(yǔ)主要是源自烏鴉叫聲凄慘,賦予了它不祥的象征。
4.品性特征相關(guān)
1)孝順
例:羊羔有跪乳之情,烏鴉有反哺之恩;燕子養(yǎng)兒空勞力,烏鴉反哺盡孝心
這類諺語(yǔ)源自在古代,烏鴉被認(rèn)為是孝鳥。
2)互助
例:烏鴉不啄烏鴉眼
烏鴉在遇到困難時(shí),互相幫助,互相理解。
3)自不量力
例:老鷹不在家,烏鴉稱大王;尋死的烏鴉找鷹斗
老鷹比烏鴉兇猛得多,這里把烏鴉和老鷹作對(duì)比,表現(xiàn)了烏鴉的自不量力。
二.日語(yǔ)烏鴉諺語(yǔ)
日語(yǔ)諺語(yǔ)從辭典中共收集35句。同樣,將日語(yǔ)中的烏鴉諺語(yǔ)分為如下幾類。如表2所示:
1.外在特征相關(guān)
1)整個(gè)身體
例:闇夜に烏雪に鷺(黑夜中的烏鴉雪上的鷺);烏百度洗っても鷺にはならぬ(烏鴉不管怎么洗都變不成白鷺)
2)身體部位及相關(guān)
例:烏の頭白く、馬角を生ず(等到烏鴉頭變白,永遠(yuǎn)等不到);烏の白糞(烏鴉的白色糞便)
3)雌雄
例:誰(shuí)か烏の雌雄を知らんや(無(wú)法辨別烏鴉的雌雄)
4)表情樣態(tài)
例:今泣いた烏がもう笑う(正在哭的烏鴉立馬又笑了);早まる烏は団子一つ(著急的烏鴉亂成團(tuán))
這類諺語(yǔ)主要是源自烏鴉身體黑的特征。烏鴉在日本隨處可見,因此產(chǎn)生了一些與烏鴉外在具體特征相關(guān)的諺語(yǔ)。
2.習(xí)性特征相關(guān)
1)飲食方面
例:烏の埋め食い(烏鴉埋藏食物)
這類諺語(yǔ)主要源自烏鴉喜歡埋藏食物這種飲食習(xí)慣。
2)棲息群居習(xí)慣
例:貓の居るのは屋根の上、烏のいるのは木の上(貓居屋頂,烏鴉居樹);
大勢(shì)の烏にや鷹もかなわぬ(只要烏鴉多,鷹也勝不了)
這類諺語(yǔ)主要源自烏鴉喜歡停落在樹上,并喜歡群居的習(xí)性特征。
3)行為
例:権兵衛(wèi)が種蒔きや烏がほじくる(好不容易播的種,被烏鴉挖出來吃掉);烏の行水(烏鴉洗澡)
這類諺語(yǔ)主要源自烏鴉喜歡下水撲棱,長(zhǎng)喙擅長(zhǎng)挖出東西的行為特征。
3.預(yù)知能力相關(guān)
兇兆,厄運(yùn)
例:烏鳴きが悪いと人が死ぬ(烏鴉惡叫,人要死亡);因果な烏は盆に霍亂する(不幸的烏鴉盂蘭盆節(jié)病倒,預(yù)示運(yùn)氣特壞)
這類諺語(yǔ)主要是源自烏鴉叫聲凄慘,賦予了它不祥的象征。
4.品性特征相關(guān)
1)孝順
例:烏は親の養(yǎng)いを箱ごみかえす(烏鴉反哺);鳩に三枝の禮あり烏に反哺の孝あり(鳩鴿有三枝之禮,烏鴉有反哺之孝)
在中國(guó)古代,烏鴉被認(rèn)為是孝鳥。這種文化從古代就傳入了日本。
2)互助
例:烏は烏の眼をほじくらない(烏鴉不啄烏鴉的眼睛)
烏鴉在遇到困難時(shí),互相幫助,互相理解。
3)自不量力
例:鵜の真似をする烏に溺れる(烏鴉模仿鸕鶿溺水了)
鸕鶿比烏鴉厲害得多,這里把烏鴉和鸕鶿作對(duì)比,表現(xiàn)了烏鴉的自不量力。
4)愛子
例:烏はわが子を鳥の中で一番美しいと思っている(烏鴉認(rèn)為自己的孩子最美)
5)健忘
例:烏の雲(yún)だめ(健忘,不可靠)
烏鴉以云為標(biāo)記埋藏食物,表示健忘,不可靠。
三.烏鴉諺語(yǔ)的漢日比較
1.外在特征相關(guān)
與烏鴉外在特征相關(guān)的諺語(yǔ),漢語(yǔ)中有5句,占總數(shù)的11.4%;日語(yǔ)中有17句,占總數(shù)的48.6%。
1)相同點(diǎn)
中日兩國(guó)辭典中對(duì)烏鴉的解釋都是“嘴大而直的黑色鳥?!睆闹V語(yǔ)中看,中日兩國(guó)烏鴉都是身體呈全黑色,這是中日兩國(guó)的共同認(rèn)識(shí)。
2)不同點(diǎn)
日語(yǔ)中與烏鴉外在特征相關(guān)的諺語(yǔ)在整體中所占的比重大約是漢語(yǔ)的四倍。中國(guó)人對(duì)烏鴉的觀察只停留在“烏鴉是一種整個(gè)身體呈全黑色的鳥類”。日本人不僅認(rèn)識(shí)到了這一點(diǎn),還注意到了烏鴉的其他外在特征:烏鴉的雌雄,身體部位及其他和表情樣態(tài)。由此可以看出,在外在特征這方面,日本人比中國(guó)人觀察得更加仔細(xì)。
2.習(xí)性特征相關(guān)
與烏鴉習(xí)性特征相關(guān)的諺語(yǔ),漢語(yǔ)中有9句,占總數(shù)的20.4%;日語(yǔ)中有6句,占總數(shù)的17.1%。
1)相同點(diǎn)
漢語(yǔ)和日語(yǔ)諺語(yǔ)中都表現(xiàn)了烏鴉在飲食和棲息習(xí)慣兩方面的習(xí)性。烏鴉是雜食性鳥類。它們常常停靠在樹上環(huán)顧四周找食物,巢也建在樹木上。這是烏鴉共通的習(xí)性。
2)不同點(diǎn)
由于烏鴉的身體呈全黑色,而且聲音也不能說很好聽,所以一般認(rèn)為烏鴉有著成群吃動(dòng)物尸體的習(xí)性等不好的印象。中國(guó)人正是從烏鴉的飲食喜好這一點(diǎn)來觀察的。烏鴉會(huì)把食物藏在樹洞里,在食物少的時(shí)候取出來吃。日本人是從烏鴉的飲食方式來觀察的。關(guān)于烏鴉的棲息習(xí)慣,中國(guó)人主要是從類別的角度來觀察,在漢語(yǔ)的烏鴉諺語(yǔ)中體現(xiàn)了烏鴉類聚的習(xí)性特征。日本人主要是從數(shù)量的角度來觀察,在日語(yǔ)的烏鴉諺語(yǔ)中更突出體現(xiàn)了烏鴉群居的習(xí)性特征。其次,在日語(yǔ)烏鴉諺語(yǔ)中還體現(xiàn)了烏鴉喜歡下水撲棱,長(zhǎng)喙擅長(zhǎng)挖出東西的行為特征。這在漢語(yǔ)烏鴉諺語(yǔ)中并沒有體現(xiàn)。
3.預(yù)知能力相關(guān)
與烏鴉預(yù)知能力相關(guān)的諺語(yǔ),漢語(yǔ)中有19句,占總數(shù)的43.2%;日語(yǔ)中有3句,占總數(shù)的8.6%。
1)相同點(diǎn)
在漢語(yǔ)和日語(yǔ)烏鴉諺語(yǔ)中,都體現(xiàn)出烏鴉預(yù)示兇兆,厄運(yùn)。
2)不同點(diǎn)
漢語(yǔ)中與烏鴉預(yù)知能力相關(guān)的諺語(yǔ)在整體中所占的比重大約是日語(yǔ)的五倍。漢語(yǔ)烏鴉諺語(yǔ)還更多地體現(xiàn)出烏鴉可以預(yù)知天氣氣節(jié)。這可能源于在原始時(shí)期,先民的生活要依靠大自然的饋贈(zèng)。烏鴉的神鳥形象寄托了人們對(duì)自然的渴望。先民通過祭拜自然,祈求生活風(fēng)調(diào)雨順。(蔡冰,2019)而這一點(diǎn)并沒有在日語(yǔ)烏鴉諺語(yǔ)中體現(xiàn)。
4.品性特征相關(guān)
與烏鴉品性特征相關(guān)的諺語(yǔ),漢語(yǔ)中有7句,占總數(shù)的15.9%;日語(yǔ)中有6句,占總數(shù)的17.1%。
1)相同點(diǎn)
漢語(yǔ)和日語(yǔ)諺語(yǔ)都體現(xiàn)了烏鴉正反兩面的品性特征。在中國(guó)古代文化傳統(tǒng)中,烏鴉被認(rèn)為是一種孝鳥?!墩f文·烏部》:“烏,孝鳥也,謂其反哺也?!薄缎栄拧V鳥》曰:“純黑而反哺者謂之烏?!薄稄V雅·釋鳥》:“慈鳥,烏也?!保盍?014)在日本《三省堂·大辭林·第三版》中對(duì)“烏鴉反哺”諺語(yǔ)的解釋是:最早源自梁武帝的《孝思賦》。烏鴉長(zhǎng)大后,會(huì)含著食物送到母烏鴉嘴里來報(bào)答養(yǎng)育之恩。用來比喻孩子孝敬父母。v可見,“烏鴉反哺”的文化是從中國(guó)傳到日本去的。漢語(yǔ)和日語(yǔ)諺語(yǔ)中都體現(xiàn)了烏鴉“孝鳥”的形象。同時(shí),在漢語(yǔ)和日語(yǔ)中都體現(xiàn)烏鴉“互助”品性的兩個(gè)諺語(yǔ),不僅意思表達(dá)相同,而且形式上也完全一樣。這是在兩國(guó)都呈現(xiàn)出的烏鴉正面的品性。從反面來看,烏鴉在漢語(yǔ)和日語(yǔ)諺語(yǔ)中都呈現(xiàn)了“自不量力”的一種形象。
2)不同點(diǎn)
日語(yǔ)諺語(yǔ)中體現(xiàn)的烏鴉品性比漢語(yǔ)諺語(yǔ)中稍加豐富。從正面來說,在日本,烏鴉還體現(xiàn)了“父母疼愛孩子”的形象。從反面來看,烏鴉以云為標(biāo)記來隱藏食物,表現(xiàn)了烏鴉健忘,不可靠的品性。在日語(yǔ)大辭林辭典中對(duì)烏鴉的解釋中也指出,烏鴉可代指與其性質(zhì)相近的人:極健忘的人。而這兩點(diǎn)在漢語(yǔ)諺語(yǔ)中沒有體現(xiàn)。
本文把從辭典中收集到的與烏鴉相關(guān)的諺語(yǔ),按照一定的標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行了分類,并在此基礎(chǔ)上對(duì)漢語(yǔ)和日語(yǔ)烏鴉諺語(yǔ)進(jìn)行了對(duì)比研究。通過分析得知,在“烏鴉是嘴大而直的黑色鳥”、“烏鴉喜歡??吭跇渖稀?、“烏鴉預(yù)示兇兆、厄運(yùn)”、“烏鴉既有‘孝順,互助的正面品性,也有‘自不量力的反面品性”這幾方面,中日兩國(guó)是相通的。不同點(diǎn)在于漢語(yǔ)諺語(yǔ)中更多地體現(xiàn)了烏鴉預(yù)知天氣氣節(jié)的能力;日語(yǔ)諺語(yǔ)中更多地體現(xiàn)了烏鴉外在的具體特征。其次,在日語(yǔ)諺語(yǔ)中烏鴉的習(xí)性特征比漢語(yǔ)諺語(yǔ)中豐富,還表現(xiàn)了烏鴉“洗澡、挖東西”的行為。最后,在日語(yǔ)諺語(yǔ)中烏鴉的品性特征也比漢語(yǔ)諺語(yǔ)中豐富,還體現(xiàn)了烏鴉“愛子、健忘”的形象。
整體看來,雖然在所能收集的語(yǔ)料中,日語(yǔ)烏鴉諺語(yǔ)的數(shù)量少于漢語(yǔ)烏鴉諺語(yǔ)。但是在日語(yǔ)諺語(yǔ)中體現(xiàn)的烏鴉形象更加豐富、細(xì)致。這或許是因?yàn)闉貘f雖然對(duì)中日兩國(guó)來說都是比較熟知的鳥類,但是在日本烏鴉隨處可見,生活在人們的周圍,與人的關(guān)系更加密切。而在中國(guó),烏鴉在森林和山野間居多。其次,或許也和中日兩國(guó)人們的審美意識(shí)有關(guān)。中國(guó)人喜歡“宏偉壯大”,日本人更喜歡“精致小巧”,因此側(cè)重從細(xì)節(jié)觀察事物。
先行文獻(xiàn)彭任煌(2012)李燕(2004)都提到在日語(yǔ)中,也有很多體現(xiàn)烏鴉預(yù)知天氣狀況的諺語(yǔ),但是因?yàn)楸敬问占Z(yǔ)料的限制,在論文中未能體現(xiàn)這一點(diǎn)。其次,先行文獻(xiàn)彭任煌(2012)還提到在日本人的眼中,烏鴉是非常聰明的,這一點(diǎn)也曾聽日本外教提到過。但在這次收集的日語(yǔ)烏鴉諺語(yǔ)中,沒有反映出烏鴉聰明的這一印象。主要原因仍然是語(yǔ)料的不足,未能全面體現(xiàn)烏鴉的特征。還有可能是因?yàn)檫@是近幾年人們對(duì)烏鴉形象認(rèn)識(shí)的改變,因此反映烏鴉聰明的諺語(yǔ)還未收入辭典里。這些將作為今后的課題,再擴(kuò)大語(yǔ)料繼續(xù)進(jìn)行研究。
參考文獻(xiàn)
[1]臼田甚五郎.日語(yǔ)諺語(yǔ)辭典[M].東京:日東書院,1971.
[2]溫端政.中國(guó)諺語(yǔ)大全[M].上海:上海辭書出版社,2004.
[3]李燕.烏鴉在日本[J].日語(yǔ)知識(shí),2004(08):34.
[4]陶元山.日漢慣用語(yǔ)諺語(yǔ)辭典[M].北京:國(guó)防工業(yè)出版社,2007.
[5]王二杰,周舒娟.“烏鴉”象征意義的流變[J].四川教育學(xué)報(bào),2012,28(08).
[6]彭仁煌.從烏鴉形象內(nèi)涵看中日文化差異[J].科教導(dǎo)刊(中旬刊),2012(02).
[7]楊柳.“烏鴉”的文化意義解析[J].語(yǔ)文學(xué)刊,2014(04):83.
[8]潘路加.中日文化中烏鴉的形象對(duì)比[J].旅游縱覽(下半月),2017(02).
注 釋
i.見《現(xiàn)代漢語(yǔ)大詞典》(上海辭書出版社,2007)。
ii.在《中國(guó)諺語(yǔ)大全》中查找到的烏鴉諺語(yǔ)共有62句。其中,意思相同,只是表現(xiàn)形式稍有差別的諺語(yǔ),只選擇一句作為研究對(duì)象。如“驚蟄烏鴉叫,春分滴水干”和“驚蟄烏鴉叫,春分地皮干”只選擇“驚蟄烏鴉叫,春分地皮干”作為研究對(duì)象。此類的諺語(yǔ)共有14句。不是以烏鴉為主語(yǔ)的諺語(yǔ)共有4句,這里暫不列入本次研究對(duì)象中。如“鳳凰不入烏鴉巢”。
iii.《日語(yǔ)諺語(yǔ)辭典》和《日漢慣用語(yǔ)諺語(yǔ)辭典》中意思相同,只是表現(xiàn)形式稍有差別的諺語(yǔ),只選擇一句作為研究對(duì)象。如:「何処の烏も黒さは変わらぬ」「何処の烏も黒い」(天下烏鴉一般黑)只選擇「何処の烏も黒い」作為研究對(duì)象。同時(shí)除去兩部辭典中重復(fù)的諺語(yǔ),從《日語(yǔ)諺語(yǔ)辭典》中取例26句,從《日漢慣用語(yǔ)諺語(yǔ)辭典》中取例9句,共計(jì)35句。因?yàn)槭占娜照Z(yǔ)諺語(yǔ)數(shù)量有限,所以這里對(duì)日語(yǔ)中的慣用語(yǔ)和諺語(yǔ)不作區(qū)分。
iv.“其他”此項(xiàng)是指沒有體現(xiàn)烏鴉特征的諺語(yǔ),這些諺語(yǔ)不納入本次的研究對(duì)象。
v.[EB/OL]https://www.weblio.jp/content/烏に反哺の孝あり筆者自譯。
(作者單位:青島大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院)