書名:漢語語義演變研究
作者:吳福祥,王云路
出版社:商務(wù)印刷館
ISBN:978-7-100-10795-2
出版時間:2015 年10 月
定價:58 元
轉(zhuǎn)喻在傳統(tǒng)語言學(xué)中的表現(xiàn)形式為借代,是一種對語言文字實行進(jìn)一步優(yōu)化的修飾風(fēng)格,與其他修辭風(fēng)格一樣都是用以加強(qiáng)語言文字表達(dá)效果的重要輔助修辭手段,因此,人們研究漢語語義仿詞過程中也應(yīng)一視同仁,重視轉(zhuǎn)喻框架在漢語語言中的應(yīng)用與發(fā)展。伴隨著認(rèn)知語言學(xué)的興盛發(fā)展,轉(zhuǎn)喻的地位隨之產(chǎn)生變化并逐漸成為從事語言研究工作的專家與學(xué)者所熱切關(guān)注的焦點(diǎn),所以,本文將結(jié)合吳福祥、王云路編著的《漢語語義演變研究》分析我國漢語語義仿詞基本理論,從轉(zhuǎn)喻框架視閾探索漢語語義仿詞生成過程與理解認(rèn)知,力求為人們?nèi)媪私鉂h語語義仿詞提供強(qiáng)勁助力。
商務(wù)印書館于2015 年10 月出版的《漢語語義演變研究》基于歷史語義得到空前發(fā)展的背景下,不但仔細(xì)研析語法化的漢語語義,還將漢語語義演變過程作為主要的研究對象,借助認(rèn)知語義學(xué)與歷史語用學(xué)領(lǐng)域的研究成果對漢語語義的演變動機(jī)、機(jī)制體系及運(yùn)行模式進(jìn)行多層次探究,并根據(jù)探究成果總結(jié)出與漢語語義演變相對應(yīng)的理論模型和框架結(jié)構(gòu),可以為人們研究漢語語義仿詞指引方向。本書認(rèn)為語義演變既是漢語發(fā)展歷程中的必行環(huán)節(jié),也是人們?nèi)轿惶轿鰸h語歷史語言學(xué)發(fā)展進(jìn)程與特征的可行性切入點(diǎn),所以,本書便以深化人們了解并掌握語義演變相關(guān)知識理論為編寫目標(biāo),詳細(xì)闡述漢語語義過往發(fā)展中的演變特征與趨勢,試圖通過有關(guān)研究成果幫助人們明確漢語語義演變的本質(zhì)內(nèi)涵,從而強(qiáng)化其理論素質(zhì)水平,為接下來的語言語義研究工作做足準(zhǔn)備。由此可以看出,本書兼具專業(yè)性與實用性,是一本有利于加快人們研究漢語語義歷程的優(yōu)質(zhì)書籍,值得從事語言研究的工作人員閱讀與學(xué)習(xí)。
漢語語義仿詞主要是指為滿足語言表達(dá)效果而對現(xiàn)行詞語進(jìn)行更換的語素,即基于現(xiàn)行詞語轉(zhuǎn)換部分語素所形成的新詞語被稱為漢語仿詞。從該辭格特征來看,仿詞經(jīng)常與被仿詞同時出現(xiàn)在一句或是一段語言文字中。作者申報2020 年度河南省教育廳人文社會科學(xué)研究一般項目(2020-ZZJH-288)時對漢語語義仿詞有著較為深刻的研究,明確仿詞與仿句、仿調(diào)兩個語言單位共同組成漢語語言仿擬形式體系,并在整體漢語語義系統(tǒng)占據(jù)不可或缺的地位。從仿擬的音義方面來看,仿詞又被分為諧音仿擬和語義仿擬,其中,語義仿擬因其與被仿詞之間聯(lián)系更加密集和深入的優(yōu)勢而更加深受廣大民眾的歡迎,所以,對漢語語義仿詞進(jìn)行剖析是新時代發(fā)展的必然趨勢。此外,因仿詞與被仿詞的相互聯(lián)系,仿詞的實際應(yīng)用情況多元、范圍廣泛:一來,仿詞除可以與被仿詞同時出現(xiàn)之外也可以單獨(dú)用作語言表述詞匯,出現(xiàn)于被仿詞的前后;二來,仿詞仿造范圍較為廣泛,既可以對詞匯進(jìn)行仿造,也可以仿造詞組與短語,從而強(qiáng)化語言語義效果。
從上述內(nèi)容不難看出,漢語語義仿詞發(fā)展歷史悠久且長遠(yuǎn),而轉(zhuǎn)喻框架則是人們基于現(xiàn)行漢語語義詞仿造新語義詞匯的過程中所出現(xiàn)的仿體概念意義經(jīng)過轉(zhuǎn)喻確定本體概念,再通過轉(zhuǎn)喻整合獲得最終表述形式所構(gòu)建產(chǎn)生的框架體系。在整個框架體系運(yùn)行環(huán)節(jié)中,漢語語義仿詞形成了較為統(tǒng)一的生成過程,這對加強(qiáng)人們對漢語語義仿詞的認(rèn)知具有重要意義。漢語語義仿詞的生成過程一般為:仿詞作者在特定語義情境下先在大腦中形成初級詞語理念,但并未有確切表述形式;之后再根據(jù)仿詞作者的個人知識理論素質(zhì)通過轉(zhuǎn)喻激活仿詞的本體概念,并將其作為新的語義單位;最后則按照仿詞與被仿詞之間的語義關(guān)系整合仿體的關(guān)鍵概念與圖示概念形成另一圖示結(jié)構(gòu),并通過再次轉(zhuǎn)喻產(chǎn)生具體仿體形式。由此可見,漢語語義仿詞的生成機(jī)制基本可以用轉(zhuǎn)喻框架來進(jìn)行表述,所以,相關(guān)人員可以借助轉(zhuǎn)喻框架來實現(xiàn)有效深化人們對漢語語義仿詞的理解。對此,人們必須提前從轉(zhuǎn)喻視角找出漢語語義仿詞生成的關(guān)鍵認(rèn)知機(jī)制:一方面,強(qiáng)調(diào)仿詞隱性本體與顯性本體的差別,清楚兩者的認(rèn)知闡述。隱性仿詞本體并不是開始就存在于作者腦海之中,而是在通過轉(zhuǎn)喻整合后所得;顯性仿詞本體則是直接展現(xiàn)。另一方面,根據(jù)實際情況選擇性運(yùn)用轉(zhuǎn)喻框架分析仿詞的認(rèn)知機(jī)制。人們聽到或者看到漢語語義仿詞時可以根據(jù)仿詞本體表述形式調(diào)動自身的百科知識,并借助轉(zhuǎn)喻框架的系統(tǒng)運(yùn)行得出仿詞語義。
綜上所述,漢語語義仿詞的生成與轉(zhuǎn)喻框架運(yùn)行有著密不可分的聯(lián)系,即漢語語義仿詞的產(chǎn)生源于被仿詞經(jīng)過多次轉(zhuǎn)喻后所形成的結(jié)果,漢語語義仿詞的本質(zhì)其實就是轉(zhuǎn)喻。所以,人們可以通過轉(zhuǎn)喻框架對漢語語義仿詞有更加深入地認(rèn)知。