李四玉
(麗江市東巴文化研究院,云南 麗江 674199)
納西語分為東、西部兩個方言。西部方言區(qū)主要分布在麗江、維西、香格里拉、鶴慶、劍川、蘭坪、德欽等縣,東部方言區(qū)分布在寧蒗、鹽源、木里、鹽邊等縣。納西語不同方言之間,通話比較困難[1]。阮可,亦音譯作“汝卡”“若喀”“阮柯”,意為居住在江邊河谷地帶,視為納西族亞族群支系,主要分布在麗江玉龍縣奉科鎮(zhèn)對岸一帶,寧蒗縣永寧鄉(xiāng)以西、迪慶州香格里拉縣以東的部分鄉(xiāng)村,如洛吉、俄亞、油米等地。阮可人的語言屬于納西語東部方言區(qū),信仰東巴教和藏傳佛教,盡管身份證上被識別為納西族的支系摩梭人,但是他們認(rèn)為其風(fēng)俗習(xí)慣與摩梭人不同,自稱“阮可”。2011年3月,筆者到滇川交界的麗江市寧蒗縣拉伯鄉(xiāng)加澤行政村油米自然村作田野調(diào)查,發(fā)現(xiàn)油米村依然保留著古老傳統(tǒng)的東巴文化,其語言文字很有特色。前輩學(xué)者對納西族祭祖經(jīng)的關(guān)注較少,對阮可東巴文的研究資料有限。《納西東巴古籍譯注全集》第1卷收錄了納西語西部方言區(qū)的4冊祭祖經(jīng)[2]。楊亦花[3]對迪慶州白地和志本東巴家祭祖儀式和祭祖經(jīng)典進行了深入研究。學(xué)界對阮可東巴文的研究大多以李霖燦《納西族象形標(biāo)音文字字典》第十三若喀字類收錄的迪慶洛吉中村的50個若喀字為研究資料[4]。和志武[5]304-312在《納西族古文字概況》中將迪慶洛吉一帶的阮可字和阮可經(jīng)歸為東巴文的變體形式和派生的經(jīng)書。鐘耀萍[6]在多次田野調(diào)查基礎(chǔ)上撰寫了專門研究汝卡東巴文的博士論文。曾小鵬[7]在其博士論文《俄亞托地村納西語言文字研究》中梳理了與俄亞一般東巴文字形不同的34 個汝卡單字。近年來,筆者用東巴經(jīng)原文、國際音標(biāo)、字詞對譯、句譯四對照的方法翻譯完成了6冊油米村東巴經(jīng),其中包括2冊祭祖經(jīng)典?;诜g的一手材料,筆者嘗試用字釋的研究方法對此祭祖經(jīng)典進行解讀,以豐富阮可東巴文方面的研究成果。
納西語東部方言區(qū)的油米村分石、楊、阿3個家族,全村楊姓家族28戶,石姓家族25戶,阿姓家族17 戶,各家族的祭祖儀式只有同姓家族成員才能參加,并由本姓家族東巴主持。石家每年祭祖兩次,時間分別為農(nóng)歷六月初十和十一月初十。楊家和阿家在十一月殺豬祭祖,楊家的祭祖時間為十一月初八,阿家的祭祖時間為十一月初十。喪葬儀式中將死者送葬后還要在家里舉行一次祭祖儀式。
油米村著名的大東巴楊扎實抄寫的《祭祖經(jīng)》含封面共28頁,是該村3個家族祭祖經(jīng)的母本,在此經(jīng)書主要內(nèi)容的基礎(chǔ)上補充不同家族的家譜和遷徙路線則成為該家族的《祭祖經(jīng)》。楊扎實東巴收了3個徒弟,分別是本村的阿公塔(東巴名格公塔)、侄子楊瑪佐,以及拉伯村的和玉志,徒弟們已學(xué)會祭祖及喪葬的全部儀式。
阿公塔釋讀,筆者翻譯的《祭祖經(jīng)·上卷》《祭祖經(jīng)·下卷》是阿姓家族農(nóng)歷十一月初十殺豬祭祖主要使用的經(jīng)書,由油米村東巴格公塔2015 年10 月20 日書寫完成。經(jīng)書長 27 cm,寬 11 cm,分為上下兩冊,上冊41頁 4 167 字,下冊37頁 3 451 字,共計78頁 7 618 字。紙質(zhì)為東巴紙,新抄本,經(jīng)文的行列為四行式,用碳素筆書寫,線訂冊頁裝,左側(cè)裝訂。兩冊經(jīng)典的內(nèi)容完整講述了祭祖儀式的22個環(huán)節(jié):首先介紹祭祖儀式的規(guī)程,接著程式化的步驟包括念吉祥經(jīng),除穢,祭勝利神,迎請祖先,招福澤,給東巴倒酒,除穢,講述祭糧的來歷、水的來歷、祭石、祭木等祭品的來歷、獻牲豬的來歷,獻犧牲豬并按近祖到遠祖的順序點祖先名諱,按遠祖到近祖的順序獻燒肉,招福澤,化解冤結(jié),招魂,東巴倒酒招福澤,東巴認(rèn)錯,招待幫工,折樹枝、拔祭木、頂災(zāi),送祖先,最后說吉祥語。經(jīng)書通過懇請歷代祖先來享祭、追憶,贊頌祖先的恩德,抒發(fā)對祖先的懷念、感激之情,懇請祖先護佑后人。舉行祭祖儀式過程中,阿公塔東巴需念誦《祭祖經(jīng)·上卷》《祭祖經(jīng)·下卷》《頌勝利的先祖·供養(yǎng)歷代祖先》3冊經(jīng)典。迎請阿家祖先時從祖居地斯補埃納村到油米黃土村的祭祖場,沿途一共經(jīng)過了58個路站,油米話音譯的山、坡、巖、村的名稱,有的可以考證現(xiàn)在的地名,有的只能推斷大概方位,但是大致可得知阿姓祖先的遷徙路線首先從四川省涼山州木里縣到鹽源縣,然后到云南省麗江市寧蒗縣永寧鄉(xiāng),最后到寧蒗縣拉伯鄉(xiāng)。
圖1 《祭祖經(jīng)·上卷》第2頁
譯文:
1)這是祭祖先的規(guī)程;2)要念誦吉星吉夜經(jīng);3)要砍削祭木;5)要放13個(4)盧神石;5)要立9棵大祭木、13棵小祭木;6)要擺放松木桌子;7)要放上香火;8)油燈、奶渣餅、酥油餅;9)要放蒜、鹽、酒曲、酥油、樹上的柿子、石頭上的石花菜、梨子、黃果、粉皮、扁米;10)醇酒、頭茶、糖;11)要燒穢熏穢。
表1 油米字例Tab.1 The example of Youmi Scripts
續(xù)表
表2 阮可東巴文
續(xù)表
翻譯:py31sy53kh33t?hu53,dz31d31ɡ要削制祭木,要插9棵大祭樹和13棵小祭樹。此句中表意,沒有對應(yīng)的語言單位。
綜上所述,納西語東西部方言區(qū)都有舉行祭祖儀式的傳統(tǒng),但是各方言區(qū)祭祀時間、儀式內(nèi)容、誦讀的經(jīng)典都有差異。油米東巴用東巴文和阮可東巴文逐詞記錄了祭祖經(jīng)內(nèi)容,特別是用大量的假借字記錄了抽象詞語或難以記錄的詞語。本文對油米祭祖經(jīng)內(nèi)容和文字的整理分析,為進一步研究東巴文字在不同歷史階段的發(fā)展提供資料,以豐富比較文字學(xué)的研究成果。