摘要:為應(yīng)對氣候變化,實現(xiàn)綠色低碳發(fā)展,搞好生態(tài)文明建設(shè),我國要在2030年實現(xiàn)“碳達(dá)峰”、2060年實現(xiàn)“碳中和”目標(biāo)。在關(guān)注二氧化碳對環(huán)境的影響、重視環(huán)保及民眾關(guān)心時事政策的時代背景下,新詞“碳達(dá)峰”與“碳中和”迅速流行。這兩個新詞在結(jié)構(gòu)上有其特點,受類推構(gòu)詞作用而衍生,類推也促進(jìn)了“碳”族詞語的量產(chǎn)化。
關(guān)鍵詞:碳達(dá)峰;碳中和;詞義;構(gòu)詞特點;類推;“碳”族詞語
一、“碳達(dá)峰”與“碳中和”“3060”兩步目標(biāo)
2020年9月,在第七十五屆聯(lián)合國大會一般性辯論上,習(xí)近平主席發(fā)表講話指出:“中國將提高國家自主貢獻(xiàn)力度,采取更加有力的政策和措施,二氧化碳排放力爭于2030年前達(dá)到峰值,努力爭取2060年前實現(xiàn)碳中和?!弊龊锰歼_(dá)峰、碳中和工作,關(guān)系到經(jīng)濟(jì)的高質(zhì)量發(fā)展,體現(xiàn)了我們在全球生態(tài)文明建設(shè)上的大國擔(dān)當(dāng)。
“碳達(dá)峰”“碳中和”“3060”目標(biāo)事關(guān)重大,是應(yīng)對氣候變化、實現(xiàn)綠色低碳發(fā)展、搞好生態(tài)文明建設(shè)的關(guān)鍵?!疤歼_(dá)峰”“碳中和”有利于構(gòu)建新發(fā)展格局、貫徹新發(fā)展理念和實現(xiàn)中國夢,因此受到全社會廣泛關(guān)注,這“倆伙伴”在重視環(huán)境保護(hù)的語境下攜手而出。
1.爭做國有企業(yè)實現(xiàn)碳達(dá)峰、碳中和的引領(lǐng)者。(《人民日報》2021年4月2日)
2.當(dāng)前,我國已經(jīng)全面開啟建設(shè)社會主義現(xiàn)代化國家新征程,實現(xiàn)碳達(dá)峰、碳中和,對于加快生態(tài)文明建設(shè)、促進(jìn)高質(zhì)量發(fā)展,進(jìn)而保障新征程的順利推進(jìn)至關(guān)重要。(《中國財經(jīng)報》2021年4月13日)
2030年實現(xiàn)碳達(dá)峰、2060年實現(xiàn)碳中和被概括為“3060”目標(biāo),表義簡潔精準(zhǔn),時間節(jié)點明確。實現(xiàn)“碳達(dá)峰”與“碳中和”兩步目標(biāo),人人有責(zé),每個人都能做一點貢獻(xiàn),如少用一次性餐具、購物袋,使用節(jié)能燈,隨手關(guān)燈、關(guān)電腦,義務(wù)植樹,實行綠色生活方式,都能夠減排。
二、“碳達(dá)峰”與“碳中和”的詞義
碳達(dá)峰,如果顧名思義,是指二氧化碳的排放量達(dá)到峰值;而實際的含義則是二氧化碳排放量達(dá)到歷史最高值后,要由增量轉(zhuǎn)向減量。碳中和,從字面上看是指將排放的二氧化碳中和掉;具體的意思是,既要通過節(jié)能減排,在生產(chǎn)生活中盡量少產(chǎn)生二氧化碳,又要通過植樹造林等形式,盡量多吸收二氧化碳,排放與吸收相互抵消,以實現(xiàn)二氧化碳?xì)w零;簡而言之,碳中和就是碳排放與碳吸收二者相等。
碳達(dá)峰、碳中和從字面上看,表義簡單明確,就是規(guī)定峰值,限制碳的排放,最終實現(xiàn)排放和吸收的平衡。恰當(dāng)?shù)拿~術(shù)語既需要經(jīng)濟(jì)簡約,又需要內(nèi)涵豐富。這兩個珠聯(lián)璧合的新詞,實質(zhì)是要在追求發(fā)展的同時,實現(xiàn)生產(chǎn)和生活各方面向綠色低碳轉(zhuǎn)型,主要是發(fā)展低碳技術(shù)、提升碳匯水平、完善碳交易市場等。
三、“碳達(dá)峰”與“碳中和”的構(gòu)詞特點
1.縮略構(gòu)詞
“碳達(dá)峰”是由“二氧化碳達(dá)到峰值”縮略而成的,“碳中和”是由“二氧化碳的排放和吸收互相中和”縮略而成的。“二氧化碳”這個詞是環(huán)保領(lǐng)域的常用詞,使用頻率高,人們熟知,因此,簡稱為“碳”經(jīng)濟(jì)簡約而又不會有理解障礙??s略是常用語固化成詞的重要手段和機(jī)制,如“綠碳”“環(huán)保”分別是由“綠色低碳”“環(huán)境保護(hù)”縮略而成的。
2.構(gòu)詞方式
從構(gòu)詞方式上看,如“碳足跡”“碳積分”“碳生產(chǎn)率”等是定中結(jié)構(gòu),而“碳達(dá)峰”“碳中和”和“碳排放”等是主謂結(jié)構(gòu)。“碳達(dá)峰”中的“達(dá)峰”、“碳中和”中的“中和”、“碳排放”中的“排放”分別都陳述“碳”,“達(dá)峰”“中和”“排放”與“碳”分別都構(gòu)成陳述與被陳述關(guān)系。這說明“碳”語素構(gòu)詞方式多元化,構(gòu)詞能力增強,是使用頻率增加和參與構(gòu)詞增多的表現(xiàn)。
這兩個新詞結(jié)構(gòu)凝練,節(jié)奏明快,概括力強,易于理解易于記憶。它們都是用隱喻方式表達(dá)語義,以較為形象具體的事物或現(xiàn)象,喻指具有相似性的較為抽象的概念,便于感官直觀地認(rèn)知?!疤歼_(dá)峰”中的陳述部分“達(dá)峰”用“達(dá)到頂峰”隱喻“碳排放量達(dá)到最高值”,“碳中和”中的陳述部分“中和”用“互相抵消”隱喻“碳排放與吸收達(dá)到平衡”。
3.韻律結(jié)構(gòu)
從韻律結(jié)構(gòu)上看,“碳足跡”“碳積分”“碳達(dá)峰”“碳中和”等都是“1+2”模式;而“碳生產(chǎn)率”則是“1+(2+1)”模式,兩個層次的結(jié)構(gòu)都是偏正式的。從比較常見的“碳”族詞來看,以三音節(jié)兩節(jié)拍韻律結(jié)構(gòu)居多,這種韻律結(jié)構(gòu)形式朗朗上口,和諧自然,有抑揚頓挫感,這種韻律詞在漢語中比較豐富。
四、類推構(gòu)詞作用下衍生
隨著社會的文明進(jìn)步,人類對生態(tài)問題日益重視,在當(dāng)代社會關(guān)注地球環(huán)境的語境下,漢語中產(chǎn)生了一系列“碳”族詞,如“碳排放”“碳足跡”“碳積分”“碳生產(chǎn)率”等。因此,“碳”語素具備了一定的類推能力,它的構(gòu)詞作用和能產(chǎn)性有不斷增強的趨勢。
類推是創(chuàng)造新詞新語的常用手段,經(jīng)濟(jì)高效,“碳達(dá)峰”“碳中和”就是在類推作用下衍生出來的。
由于生態(tài)環(huán)境越來越受到重視,以“碳”為前置語素的構(gòu)詞模式正在繼續(xù)強化,從而形成了“碳XX”和“碳X”的詞語模,已經(jīng)構(gòu)成了較多的“碳”族詞,如碳減排、碳市場、碳貿(mào)易、碳交易、碳配額、碳匯等新詞;同時以“碳”為后置語素的構(gòu)詞模式也具有一定的能產(chǎn)性,如低碳、綠碳、藍(lán)碳等。
五、“碳”族詞語的量產(chǎn)化
進(jìn)入本世紀(jì)以來,已出現(xiàn)了一系列以“碳”語素構(gòu)成的新詞語,如:
1.碳配額
碳配額是指給碳排放規(guī)定上限,把自由排放改造成約束排放,配給一定的額度。
2.碳交易
1997年12月通過的《京都議定書》運用市場機(jī)制,把溫室氣體排放權(quán)作為商品來交易,簡稱碳交易。這是因為二氧化碳是最主要的溫室氣體,所以溫室氣體排放權(quán)交易就被稱為碳交易。
由于對溫室氣體排放總量的限額,所以排放權(quán)就成了一種資源,因而具有了商品屬性。
3.碳強度
碳強度是指單位GDP的二氧化碳排放量,是減排的量化指標(biāo)。
隨著科技發(fā)展水平和經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平的提高,碳強度應(yīng)該下降。
4.碳匯
主要是指森林吸收并儲存二氧化碳的多少或者說是能力。
需要有效發(fā)揮森林、草原、濕地、海洋、土壤、凍土的固碳作用,實現(xiàn)碳排放與吸收的平衡。
5.綠碳
是“綠色低碳”的縮略語,指在日常生活中盡量減少能量消耗,節(jié)約能源,保護(hù)環(huán)境與生態(tài)平衡?!熬G碳”也指綠色植物通過光合作用固定二氧化碳。
6.藍(lán)碳
“藍(lán)碳”是利用海洋活動及海洋生物吸收大氣中的二氧化碳,并將其固定、儲存在海洋中的過程、活動和機(jī)制。
其他如碳市場(全國碳排放權(quán)交易市場的簡稱)、碳金融、碳資產(chǎn)、碳融資、碳物質(zhì)、碳循環(huán)等新詞語迅速生成。
概念形成后需要由名詞來指稱,社會的發(fā)展進(jìn)步,思想觀念的更新,必然會不斷產(chǎn)生新概念新術(shù)語。用來指稱新概念的名詞術(shù)語往往求新求簡,語言的發(fā)展趨勢就是由繁到簡的,經(jīng)濟(jì)原則是恒定不變的語言原則?!疤歼_(dá)峰”和“碳中和”概括性強,這樣的新詞語有利于媒介傳播、受眾接受和記憶。
參考文獻(xiàn):
[1]曹向華:《隱喻視角下的時政新詞語》,《語文建設(shè)》2020第10期,78-80頁。
[2]李忠亮,謝飄飄:《“打工人”背后的“那些人”》,《語文建設(shè)》2020年第12期,72-73轉(zhuǎn)75頁。
(作者:沈玉保,景德鎮(zhèn)學(xué)院人文學(xué)院副教授)
[責(zé)編崔達(dá)送]