摘 要:《傅雷家書(shū)》被確定為統(tǒng)編初中語(yǔ)文教材的名著必讀篇目以后,備受關(guān)注。葉永烈認(rèn)為這是一座“思想的富礦”,值得我們從不同的角度去解讀。筆者認(rèn)為這部書(shū)首先是一組不朽的家書(shū),我們可以借此了解到家庭教育的成功經(jīng)驗(yàn);其次我們還可以從書(shū)中傅雷父子的相關(guān)探討,接受文學(xué)藝術(shù)方面的熏陶與啟迪;同時(shí),它還是一本生動(dòng)的愛(ài)國(guó)主義教材,我們從中可以感受到傅雷一家熾熱的愛(ài)國(guó)情感,并激發(fā)自己的愛(ài)國(guó)熱情;最后,我們還可以從字里行間讀出以傅雷為代表的中國(guó)舊知識(shí)分子的生活境遇和精神歷程,觸摸他們的靈魂,了解那個(gè)時(shí)代。
關(guān)鍵詞:《傅雷家書(shū)》 傅雷 家書(shū) 知識(shí)分子命運(yùn)
《傅雷家書(shū)》被編排為統(tǒng)編初中語(yǔ)文教材八年級(jí)下冊(cè)的名著必讀篇目,進(jìn)一步成為大家關(guān)注的焦點(diǎn)。那么,這是一部怎樣的書(shū)呢?葉永烈說(shuō):“《傅雷家書(shū)》是一座思想‘富礦。廣大讀者還可以從美學(xué)、音樂(lè)、文學(xué)、哲學(xué)等角度加以探討,從中獲取豐富的精神滋養(yǎng)?!盿
《傅雷家書(shū)》摘編了1954—1966年之間傅雷夫婦與兒子傅聰及兒媳彌拉往來(lái)家信近二百通。這是一本特殊的家書(shū)集,正如樓適夷的《讀家書(shū),想傅雷》(代序)中所寫(xiě)到的那樣:“這是一部最好的藝術(shù)學(xué)徒修養(yǎng)讀物,這也是一部充滿著父愛(ài)的苦心孤詣、嘔心瀝血的教子篇?!眀那么,《傅雷家書(shū)》到底是一本怎樣的書(shū)呢?我們能從這座“思想的富礦”里獲取到哪些“精神滋養(yǎng)”呢?
首先,它是一組不朽的傳世家書(shū)。
《傅雷家書(shū)》里傾注了傅雷夫婦對(duì)長(zhǎng)子傅聰及兒媳彌拉的濃濃愛(ài)意,同時(shí)也提及對(duì)未能很好地教育小兒子傅敏的懺悔。對(duì)兩個(gè)兒子的不同教育方式,也正體現(xiàn)了傅雷“因材施教”的英明教子觀念。他敏銳地發(fā)現(xiàn)了傅聰自小就表現(xiàn)出來(lái)的音樂(lè)天賦,并遵從孩子的性格愛(ài)好,極力促其成才成家;而傅敏盡管哭鬧著要像哥哥一樣學(xué)音樂(lè),卻遭到了父親的斷然拒絕。雖然也有經(jīng)濟(jì)壓力方面的問(wèn)題,但更多是考慮孩子的稟賦和發(fā)展前程,傅雷堅(jiān)持認(rèn)為他更適合做一個(gè)老師。最終兩個(gè)兒子都如傅雷所愿,成為父親給他們所設(shè)想的行業(yè)中的翹楚,一個(gè)榮膺“鋼琴詩(shī)人”的美譽(yù),一個(gè)成為中學(xué)英語(yǔ)特級(jí)教師。
在具體的教育中,傅雷秉承著嚴(yán)格、細(xì)致而又平等的教育原則。傅雷本人的性格,促使了他對(duì)兒子的教育也注定是嚴(yán)格甚至是嚴(yán)苛的,以至于傅雷、傅聰父子也曾經(jīng)出現(xiàn)過(guò)矛盾,特別是在傅聰出國(guó)前的那段時(shí)間?;谧鋈说谝坏脑瓌t,他要求傅聰不驕傲,不放縱,謙虛謹(jǐn)慎,嚴(yán)守倫理道德,不能容許他違反理性和最廣義的做人之道。他告誡兒子一定要明辨是非,愛(ài)憎分明,堅(jiān)持正義,誠(chéng)實(shí)無(wú)欺,嚴(yán)格自律,勤勞耐苦。
特別值得一提的是,傅雷的嚴(yán)格施教是建立在對(duì)自我的嚴(yán)格要求之上的。他以身作則,率先垂范,堪為兒子的榜樣,并且不斷地反躬自省,現(xiàn)身說(shuō)法。他與兒子一起從小事做起,小到信封上該寫(xiě)多大的字,郵票該貼在哪里,該如何簽名,再到平時(shí)的衣食住行和接人待物等細(xì)節(jié),都叮囑入微,一絲不茍。
作為一名父親,除了在做人、學(xué)業(yè)方面對(duì)兒子無(wú)微不至地關(guān)照外,傅雷也精心地為兒子的生活問(wèn)題進(jìn)行了考慮,在戀愛(ài)、婚姻、生育等方面都提出具體建議,給予兒子許多有益的指導(dǎo)。
當(dāng)然,傅雷在家書(shū)中更多地表現(xiàn)出了與兒子平等交流的關(guān)系,越到后期便越是明顯。他把傅聰當(dāng)作自己的鏡子和心愛(ài)的“藝術(shù)品”,借助書(shū)信以談話的口吻與兒子展開(kāi)交流,既浸透了傅雷的教育本心和深沉的父愛(ài),又不乏朋友般的平等與坦誠(chéng)。這種促膝談心、平等交流的家庭教育,本身就有著無(wú)窮的力量,也必然成為傅雷教育兒子取得成功的重要因素。
其次,它是一部高品位的談藝錄。
除去家庭教育層面的“家書(shū)”意義之外,《傅雷家書(shū)》更多的是傅雷與兒子關(guān)于文學(xué)和藝術(shù)的討論,諸如音樂(lè)、文學(xué)、繪畫(huà)、哲學(xué)及東西文化之間的差異等問(wèn)題。從書(shū)中,我們又看到了兩位志趣相投的知音在侃侃而談,探討文學(xué)藝術(shù)的魅力,感受音樂(lè)的美妙。傅雷促成了傅聰在鋼琴藝術(shù)上的成功,也在兒子身上實(shí)現(xiàn)了自己的藝術(shù)理想。從這個(gè)意義上來(lái)說(shuō),《傅雷家書(shū)》又不愧為一部關(guān)于藝術(shù)的談話錄。
為了讓兒子領(lǐng)悟中國(guó)傳統(tǒng)文化的精髓,并不斷攀登藝術(shù)高峰,傅雷不斷地給兒子寄去中外文學(xué)經(jīng)典和各種書(shū)畫(huà)作品;他還鼓勵(lì)傅聰走進(jìn)自然,去參觀大英博物館。他希望兒子在學(xué)養(yǎng)上博取廣收,能夠真正融匯各種文化藝術(shù)之優(yōu)長(zhǎng),從而在音樂(lè)領(lǐng)域里開(kāi)疆辟土,登堂入室,成為真正的文化藝術(shù)者。
同時(shí),傅雷還希望利用寫(xiě)家信的方式,來(lái)訓(xùn)練兒子的文筆和思維能力,做到自我反省,并不斷創(chuàng)新。書(shū)中,傅雷給傅聰和彌拉推薦了古今中外的文學(xué)藝術(shù)作品不下二十本(篇),反復(fù)提及的有《約翰·克利斯朵夫》《人間詞話》《世說(shuō)新語(yǔ)》《藝術(shù)哲學(xué)》(丹納)、《卓別林自傳》等,對(duì)于我們今天讀書(shū)也同樣有借鑒意義。
無(wú)論是對(duì)人生、對(duì)音樂(lè),還是對(duì)文學(xué)修養(yǎng),傅雷都給兒子以許多有益的啟發(fā),并有效地促成了傅聰綜合素養(yǎng)的提高和人生境界的提升。傅雷認(rèn)為,多寫(xiě)信,多討論問(wèn)題,多檢查自己,就是多些整理思想的機(jī)會(huì),既可以糾正自己的缺點(diǎn),又可以將許多感性認(rèn)識(shí)上升為理性認(rèn)識(shí)。所以說(shuō),書(shū)信是一種很重要的交流方式,值得我們每個(gè)人去學(xué)習(xí)運(yùn)用。
再次,它又是一本生動(dòng)的愛(ài)國(guó)主義教材。
1982年2月18日,胡喬木同志在一封信中談及《傅雷家書(shū)》時(shí)寫(xiě)道:“傅雷的愛(ài)國(guó)愛(ài)黨之心,溢于言表,讀之令人感慨不已。”確如此言,傅雷一家人都是不折不扣的赤誠(chéng)的愛(ài)國(guó)者,《傅雷家書(shū)》中洋溢著他們熾烈的愛(ài)國(guó)主義情懷。傅雷夫婦一直告誡傅聰要珍惜出國(guó)留學(xué)的機(jī)會(huì),要心懷國(guó)家,為民族的榮譽(yù)而有所作為。他時(shí)刻提醒兒子謙虛謹(jǐn)慎,不負(fù)國(guó)人的期望,要把對(duì)祖國(guó)的感激轉(zhuǎn)化為實(shí)際的行動(dòng)。當(dāng)?shù)弥德斣诘谖鍖脟?guó)際肖邦鋼琴大賽中獲獎(jiǎng)后,傅雷當(dāng)即去信祝賀,稱贊傅聰“替新中國(guó)創(chuàng)造了一個(gè)輝煌的世界紀(jì)錄”。
尤為可貴的是,不管遭受怎樣的磨難,傅雷一家人都始終心懷“赤子之心”,從未動(dòng)搖過(guò)對(duì)祖國(guó)的熱愛(ài)之情。即便是長(zhǎng)期身處異國(guó)的傅聰,也始終沒(méi)有背棄過(guò)自己的祖國(guó)。他始終沒(méi)有說(shuō)過(guò)有損祖國(guó)尊嚴(yán)的話,更沒(méi)有做過(guò)此類的事。直到1979年,他初次回國(guó),到了香港。那時(shí),還有人替他擔(dān)心可能會(huì)產(chǎn)生麻煩,勸他暫時(shí)不要急著回來(lái),但是傅聰毅然選擇了相信祖國(guó),也相信祖國(guó)會(huì)給他以信任。這種信賴祖國(guó)、熱愛(ài)祖國(guó)的精神,與傅雷在數(shù)萬(wàn)里之外所給予他的愛(ài)國(guó)主義教育,是絕對(duì)不能分開(kāi)的。傅聰不僅成為一名出色的鋼琴藝術(shù)家,還如父親希望的那樣為培養(yǎng)祖國(guó)的鋼琴人才做著不懈的努力,他多年來(lái)一直堅(jiān)持到各大院校做兼職藝術(shù)教授。
最后,它還是一支中國(guó)舊知識(shí)分子的命運(yùn)交響曲。
《傅雷家書(shū)》的思想內(nèi)容博大精深,我們既可以從中讀出傅雷教育子女的方式方法,汲取音樂(lè)、美術(shù)等藝術(shù)養(yǎng)分,悟到文章寫(xiě)作的技法,感動(dòng)于傅雷一家的愛(ài)國(guó)主義情懷,還可以從中感受到20世紀(jì)五六十年代中國(guó)知識(shí)分子的崇高靈魂。
傅雷因?yàn)樾愿窆⒔?,不諳流俗,便閉門(mén)書(shū)齋以翻譯法國(guó)文學(xué)藝術(shù)作品為業(yè),畢其一生的勤奮和才學(xué),重點(diǎn)翻譯了羅曼·羅蘭、巴爾扎克、伏爾泰和梅里美等法國(guó)重要作家的代表作品。他翻譯的羅曼·羅蘭獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的長(zhǎng)篇巨著《約翰·克利斯朵夫》和“名人三傳”(《貝多芬傳》《米開(kāi)朗琪羅傳》《托爾斯泰傳》),巴爾扎克的《高老頭》《歐也妮·葛朗臺(tái)》《邦斯舅舅》等名著,可謂家喻戶曉,影響極其深遠(yuǎn),為國(guó)人了解和研究法國(guó)文學(xué)做出了突出的貢獻(xiàn)。
仔細(xì)研讀《傅雷家書(shū)》,我們不難感到這近二百封家信所包含著的傅雷那一代中國(guó)“舊知識(shí)分子”的隱痛。他隱隱感受到了那些不易被他人覺(jué)察到的命運(yùn)變遷法則和對(duì)現(xiàn)實(shí)充滿理性思考的潛意識(shí),這種潛意識(shí)恰恰是一個(gè)文人對(duì)歷史的真切體察,也是五四運(yùn)動(dòng)以來(lái)“獨(dú)立之精神,自由之思想”在知識(shí)分子身上的燭照。在那個(gè)特定的時(shí)代,家信和日記應(yīng)該是為數(shù)不多的可以比較真實(shí)地記錄歷史的書(shū)寫(xiě)形式了?!罢嬲挠⑿劢^不是永沒(méi)有卑下的情操,只是永不被卑下的情操所屈服罷了?!边@是當(dāng)年傅雷為《約翰·克利斯朵夫》所寫(xiě)的譯者獻(xiàn)詞。一語(yǔ)成讖,他踐行了海明威“人盡可以被毀滅,但是不能被打敗”的名言,展露出了中國(guó)文人的錚錚鐵骨,讀來(lái)令人扼腕!從這個(gè)意義上說(shuō),《傅雷家書(shū)》又有其在當(dāng)代文化史和文學(xué)史上的價(jià)值。
《傅雷家書(shū)》所體現(xiàn)的是以人的發(fā)展為中心的社會(huì)要求和價(jià)值取向,奏響了那個(gè)時(shí)代中國(guó)“舊知識(shí)分子”的命運(yùn)交響曲,體現(xiàn)了他們共同的道德情感和理想信念,以及對(duì)實(shí)現(xiàn)生命價(jià)值的深切思考,值得我們借鑒。我們?cè)陂喿x《傅雷家書(shū)》時(shí),可以從親情、藝術(shù)、教育、社會(huì)、人生和歷史等方面著眼,確立一個(gè)或多個(gè)興趣點(diǎn),努力去發(fā)掘這一思想富礦里蘊(yùn)含的礦藏,進(jìn)而有效地汲取我們需要的各種養(yǎng)分!
a 葉永烈:《〈傅雷家書(shū)〉——一座思想富礦》,《上海教育》2015年第1期。
b 傅敏:《傅雷家書(shū)》,譯林出版社2018年版(2019年2月重?。?7—18頁(yè)。
作 者: 張廣武,教育碩士,蘇州市立達(dá)中學(xué)校高級(jí)教師(語(yǔ)文)。
編 輯:趙斌 E-mail:mzxszb@126.com