習(xí) 宏 陳新潮
(1.衡陽師范學(xué)院 南岳學(xué)院 中文系 2.衡陽師范學(xué)院 文學(xué)院,湖南 衡陽 421000)
在現(xiàn)代漢語中,“和事佬”也作“和事老”,“闊佬”也作“闊老”,看起來,“佬”和“老”是同一個語素。在現(xiàn)代漢語教材和不同作者的論文中也是說后綴“老”在書面上也寫作“佬”。[1]查北大中文語料庫(CCL)在線搜索,“和事老”16條,“和事佬”49條。兩者出現(xiàn)在各個領(lǐng)域的語料中,意思完全一樣。
例1 要敢抓、敢管、敢碰硬,不當(dāng)“和事老”;要善于學(xué)習(xí),掌握現(xiàn)代科學(xué)知識。(1998年《人民日報》)
例2 在原則問題上,他從不抹稀泥,當(dāng)和事佬。(1994年《人民日報》)
我們的問題是后綴“老”和“佬”是同一個語素嗎?通過比較分析,我們認(rèn)為它們是不同的語素,意義不一樣。
本文所引用的語料均來自CCL語料庫和北語BCC語料庫。
“老”在現(xiàn)代漢語中是一個多義詞,有14個義項。其中“年歲大”是其基本義或中心義,其他13個義項從這個基本義派生出來。“老”出現(xiàn)在姓氏后,也含有這個基本義。
例3 他們在中國現(xiàn)代戲劇史上的功績應(yīng)該說是各有千秋,他們都是劇作家和戲劇運動的領(lǐng)導(dǎo)者。歐陽老功在草創(chuàng),并盡瘁于戲劇教育;田老披荊斬棘,樹立南國“在野”旗幟,終于將戲劇引進(jìn)革命洪流;洪老先則為奠定中國舞臺藝術(shù)“摩頂放踵”,后則為抗戰(zhàn)戲劇“茹苦含辛”。熊佛老從美國留學(xué)歸來后首先擔(dān)任北京藝專戲劇系主任……(《現(xiàn)代戲劇家熊佛西·序》)
“歐陽老、田老、洪老、熊佛老”都是年歲大的人。這種稱謂用于德高望重,社會地位高,或者在某一領(lǐng)域取得了很大成績、有權(quán)威的人,如果年紀(jì)不大,就不宜后加“老”。這里的“老”黏附在姓氏后,意義并不在于它的基本義,而在于尊敬的色彩義,“老”的意義有所虛化。位置固定,用于敬稱,具有類化性,因此“姓氏+老”格式中的“老”被認(rèn)為是詞綴。位置在后,為后綴。
姓氏加“老”敬重色彩濃,因此后綴“老”不能用于自稱,只能用于他稱。可用于初次見面,多用于書面語中。
“佬”出現(xiàn)在非姓氏后面表稱謂,這一類詞比較多,大致分為如下一些小類。根據(jù)我們查的語料,有的寫為“老”,但絕大部分寫為“佬”。
1.“名詞性語素+佬”
這類詞可分成兩類,一類是“處所名詞性語素+佬”,另一類是“普通名詞性語素+佬”。
表示處所義的成分后加“佬”,表示對來自此處的人的蔑稱。語料中出現(xiàn)得比較多的有“美國佬、中國佬、德國佬、日本佬、北方佬、鄉(xiāng)下佬、山里佬、湖北佬、臺灣佬、香港佬”等。也有一些限于小范圍,比如“窯古佬”。這一類根據(jù)需要,可以隨時組合,是個開放性類型。
例4 然而,在手的傷口尚未愈合時,田長霖就從同學(xué)那邊聽說“中國佬”是侮辱中國人的代名詞,心中馬上升起一股難忍之氣,幾乎想立刻沖去找白人教授理論。(2000年《文匯報》)
例5 同時,離此不遠(yuǎn),也就有“反對擴(kuò)大美空軍基地”和“美國佬滾回去”的大、小、橫、直的標(biāo)語。(冰心《冰心全集》第四卷)
例6 這位魔術(shù)師有一副圓溜溜的眼睛,一看就知道是個沒有什么本事的江湖佬。(翻譯作品《鏡子里的陌生人》)
普通名詞性語素是指本身沒有褒貶色彩的人、事、物。形成的詞,如兵佬、軍佬、赤佬、土地佬、風(fēng)水佬、的士佬、摩托佬、男人佬、戲子佬、九八佬、司機(jī)佬、烏龜佬、胡須佬、光頭佬……
例7 放著好好的大學(xué)教師不做卻去做司機(jī)佬兒,這動作讓認(rèn)識肖濟(jì)東的人一律惱火,尤其是他的大學(xué)同事。(方方《定數(shù)》)
例8 杜香香還是很在乎大胡子的,當(dāng)有人取笑大胡子是“烏龜佬”的時候,杜香香毫不猶豫地沖上去給了那男人一腳。(余少鐳《現(xiàn)代聊齋》)
例9 我跟唐道懿溜到后臺去瞧那些戲子佬打扮,頭上插起好長的野雞毛,紅的黑的顏料子直往臉上抹,好有意思。(白先勇《玉卿嫂》)
2.“形容詞性語素+佬”
形容詞性語素可分為兩類,一類是含貶義的語素,另一類是描寫性語素。
含貶義的語素是指那些貶斥性的語素。所構(gòu)成的詞數(shù)量上不是很多,但口語中出現(xiàn)的頻率比較高,如賊佬、基佬、傻佬、鬼佬、死佬、廢佬、衰佬、笨佬兒……
例10 正在輸血時,土著家想起,莊亦歸是臺灣報紙都專題分析過的A型血賊佬,敏感、多疑、神經(jīng)質(zhì),醫(yī)學(xué)原理,A型血里有抗B因子,只能生出A型和O型后代,絕對不會生出B型血的后代,隔代也不可能。就偷偷取了莊子樂一根頭發(fā)重新測試DNA……(李承鵬《尋人啟事》)
例11 臨走他給我兩盤碟片。我回家一看是講座的錄像,聽眾都是鬼佬(白人),他用那越南口音很重的英文在講解他的交易策略。(網(wǎng)絡(luò)語料)
例12 長才大叔更加認(rèn)真起來,“至少……你不該跟叔這號笨佬兒一般撈石頭……”“我不撈石頭,掙不下錢嘛!”潤生說。(陳忠實《十八歲的哥哥》)
描寫性語素是指描寫人物特征的語素,構(gòu)成的詞,如大佬、肥佬、細(xì)佬、高佬、鄉(xiāng)巴佬、結(jié)巴佬……
例13 他是霍比特餐館侏儒中個子最高的,由于他身材“高大”和肌肉發(fā)達(dá),同事們都親昵地叫他“高佬”或“大力士”。(《讀者》)
例14 在90年代的今天,在某些闊佬一頓揮霍幾千上萬甚至十幾萬元公款的土地上,還有這么一群不計得失與報酬、默默奉獻(xiàn)的女孩,記者對她們又平添了許多仰慕與崇敬。(1994年報刊精選)
例15“現(xiàn)在農(nóng)運會辦得這么紅火,說明我們農(nóng)民地位越來越高了。以前進(jìn)城,有的人會管我們叫‘鄉(xiāng)巴佬’,現(xiàn)在這樣的歧視少多了。”來自浙江臺州的郭西富一見到記者……(2008年《福建日報》)
3.“動詞性語素+佬”
動作性語素往往指具體的動作行為,或者暗含動作行為。如和事佬、變態(tài)佬、飛發(fā)佬(發(fā)型師)、擺攤佬、算命佬、耕田佬、收買佬、打鼓佬、抬轎佬、補(bǔ)鍋佬、走佬(無證小販)、賭博佬、捉蛇佬、瞌睡佬、寫稿佬、微博佬……
例16 不妨舉四位名相為例:嚴(yán)嵩、張居正、李東陽、申時行。……申則是勉于夾縫中求生存,而被譏為首鼠兩端的和事佬。(《讀書》)
例17 高雄自己說,他寫的這些只是通俗小說,不是文學(xué)作品。他自己只是一個“寫稿佬”,一個“說故事的人”,而不是作家,一定要說作家,也只是不同于“文學(xué)作家”的“職業(yè)作家”,寫稿賣錢。(《讀書》)
例18“肖麻子”其人,我自然熟悉。一年前,他曾是老家有名的賭博佬,幾進(jìn)派出所。(1995年《人民日報》)
從收集的這些詞來看,“佬”附著在后,有類化性,不管前面語素是什么性質(zhì),附加“佬”后都表示相應(yīng)的一類人,這是詞綴的性質(zhì)。因此,我們認(rèn)為“佬”是后綴。我們也看到有“佬客”這個詞,“佬”位于前面,有實義,而且與位于后面的“佬”的意義是相一致的。位置在前的“佬”,我們也只發(fā)現(xiàn)了這一個。“佬客”也并不能否定位置在后的“佬”的詞綴性質(zhì)。
1.語用色彩很鮮明
“佬”指成年的男子,這個意義存在“佬”所形成的詞中。從語料中可以看出來,絕大部分詞指稱的對象都是成年男子。但是,“佬”指某一類人時,使用中并不凸顯詞匯意義,凸顯的是色彩意義。詞匯意義有一定程度的虛化,也就是整個詞可以指未成年人或者女性。
例19 啊,是的,就是她。當(dāng)然,她是個德國佬。那些德國佬都是不同情我們法國人的。(阿加莎·克里斯蒂《目的地不明》)
“佬”的感情色彩是嘲諷、輕慢、不屑,用某個突出的特點指某一類人。我們所查的語料大多如此,如例 4、5、6、7、8、10、11、15、16、18。有一些沒有明顯的嘲諷意,表示的是某類人的卑微、渺小、微不足道,如例9、12、17。
“佬”類稱謂語中有的用于罵詈語或起綽號。這也表明這類詞的語義色彩是鮮明的。正是因為鮮明的口語色彩,因此也很容易游移出其他的色彩。例16中“高佬”在其語境里表現(xiàn)出親昵意義?!按罄小笔墙┠陙沓霈F(xiàn)頻率很高的一個詞。在百度上搜查,可以看到口頭上的“尊敬的大佬”的說法。這也反映了詞綴具有易變性的特點。[2]
有人說“赤佬”是罵詈語,有時用作昵稱。但是用作昵稱義所舉的例子都是“小赤佬”,而不是“赤佬”。我們認(rèn)為不是“赤佬”表昵稱,而是“小赤佬”表昵稱。“赤佬”和“小赤佬”是兩個不同的詞?!俺嗬小蓖瑯雍H斥意義。原因如下:“小赤佬”中的“赤佬”是一個整體形式。先有“赤佬”,然后用“小”和“赤佬”兩個部分來構(gòu)詞。這時的“赤佬”這一成分是以整體的形式參與構(gòu)詞的,雖然結(jié)構(gòu)上是可分析的,但意義上是個不可分割的整體。真正使“小赤佬”獲得昵稱意義的是“小赤佬”這個整體而不是其中的“赤佬”。
總之,非姓氏加“佬”稱謂表示嘲諷、輕慢、不屑,本身沒有昵稱的意義,但是在一定的語境中會游移出親昵或尊敬的色彩意義。也有些詞在一定的語境中失去語義色彩,無明顯的褒貶色彩,屬于中性詞。
2.極強(qiáng)的能產(chǎn)性
在北語BCC語料庫里,輸入“佬”,顯示23026條。數(shù)量大,顯示出“佬”的構(gòu)詞能力強(qiáng)?!袄小毙纬傻脑~大量出現(xiàn)在微博中。對某一類人不滿、對某件事進(jìn)行調(diào)侃或感到憤怒時,相應(yīng)的詞就脫口而出了。
例20 差佬、癲佬、呆佬、戇居佬、大只佬……(網(wǎng)絡(luò)語料)
例21 傻佬……癲佬……大家真是要小心啊。(網(wǎng)絡(luò)語料)
例22 跟一幫男人佬出門,坐車沒暈,倒是被他們抽的煙熏得要吐……(網(wǎng)絡(luò)語料)
例23 一群外掛佬。(網(wǎng)絡(luò)語料)
例24 死摩托佬,你算什么東西啊?。ňW(wǎng)絡(luò)語料)
3.濃厚的口語色彩
有些有兒化的形式。兒化是一種口語表達(dá)方式,后綴“佬”具有的口語色彩使得它容易發(fā)生兒化。兒化后,嘲諷的意義有所弱化,調(diào)侃或者卑微不重要的意義有所突出。
例25 壽星佬兒今年多大了?透露個實情嘛?。ňW(wǎng)絡(luò)語料)
例26 再看那飽經(jīng)風(fēng)霜的漁佬兒,他忽然覺得有點像他爹趙老鞏。(關(guān)仁山《風(fēng)暴潮》)
例27 可是陽明山莊那棟八十萬的別墅,一買下來,就過到了她金兆麗的名下,這麼個土佬兒,竟也肯為她一擲千金,也就十分難為他了。(白先勇《金大班的最后一夜》)
例28 薛暮紫只點一點頭,并不答話,扭頭告訴心碧:“這是饗堂里看園子的孤佬兒,在這里也住了幾十年了。”(黃蓓佳《新亂世佳人》)
4.可用于自稱
用于自稱時,往往表達(dá)一種自嘲。
例29 當(dāng)問到他將來是否還回到山里住時,他說:“我們這些山佬3月3要回去掃墓,7月15(舊歷)要過中圓節(jié)。不過一年就兩趟。我的老家82戶,現(xiàn)如今已出來46戶。大家都想出來。這里好,肯定不回去了。”(1994年報刊精選)
“山佬”是自稱,指像他一樣在山里邊土生土長,成年后外出謀生,每年回去兩次祭祖的人。自稱時貶斥輕蔑意義減弱,表現(xiàn)的是說話者對自己卑微渺小、微不足道的自嘲。
例30 已經(jīng)是十足的“河南佬”的我,對眼前的點點滴滴,都是一種久違的如癡如醉的歆享(2003年《人民日報》)
用“河南佬”描述自己,含有調(diào)侃、自嘲之義。
后綴“老”和后綴“佬”兩者都用于稱謂,但它們有明顯的差異。前者的感情色彩是尊敬,從年長有德發(fā)展而來,后者的感情色彩是嘲諷、輕慢、不屑,意指某一方面的特點很突出的一類人。兩者的來源看不出是同一個。前者只用于敬稱,后者一般不用于敬稱。前者只用于他稱,后者可用于他稱,也可用于自稱。前者的附著成分單純,后者的附著成分多樣。因此我們認(rèn)為它們是兩個不同的語素,最好讓兩個不同的書寫形式區(qū)別它們,而不是讓一個形式“老”表示兩個至少在共時平面上沒有關(guān)系的意義。
總之,表稱謂的后綴“老”和“佬”是兩個不同的后綴。它們意義不同,前者來源于年長的“老”的基本義,表示敬重,后者指某一方面的特點很突出的人,主要表示不屑、輕慢或者中性,語用色彩上兩者互補(bǔ)。因此,建議詞典編寫時把它們處理為兩個語素,區(qū)分為兩個字,取消“闊老”“和事老”“土地老”的形式,只寫為“闊佬”“和事佬”“土地佬”。