• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    《人間詞話》“境界”理論的英譯對比研究
    ——以涂經(jīng)詒譯本與李又安譯本為例

    2021-01-27 21:48:50榮立宇王洪濤
    山東外語教學(xué) 2021年5期
    關(guān)鍵詞:人間詞話詞話葉嘉瑩

    榮立宇 王洪濤

    (1. 天津師范大學(xué) 外國語學(xué)院, 天津 300387;2. 北京外國語大學(xué) 英語學(xué)院, 北京 100089)

    1.0 引言

    王國維的《人間詞話》(以下簡稱為《詞話》)堪稱中國文論史上的經(jīng)典之作,問世以來,一直備受學(xué)界推崇,時至今日仍然閃爍著奪目的光輝,為人津津樂道。傅雷視之為中國有史以來“最好的文學(xué)批評”,葉嘉瑩稱之為銜接古今、匯通中外的“一座重要橋梁”(王國維,2009:封底)。黃維樑對《詞話》評價更是達(dá)到了無以復(fù)加的程度,“王觀堂的《詞話》魅力最大,傾倒者眾,仿佛成了今日的詩學(xué)權(quán)威;傳統(tǒng)的經(jīng)典之作如《詩品》和《滄浪詩話》都紛告失勢”(黃維樑,2013:81)。截至目前,《詞話》在英語世界已經(jīng)有兩種全譯本問世:其一為中國臺灣學(xué)者涂經(jīng)詒所譯的PoeticRemarkInTheHumanWorld:JenChienTz’uHua(1970),內(nèi)中收錄詞話64則;其二是美國學(xué)人李又安(Adele Rickett)所譯的WangKuo-wei’sJen-chienTz’u-hua:AStudyinChineseCriticism(1977),前后包含評語141則。

    《詞話》問世以來,王國維的文論思想,尤其是其“境界”理論,一直都是文藝學(xué)界探討研究的熱點。朱光潛、馮友蘭、饒宗頤、顧隨、周振甫、周錫山、周煦良、徐復(fù)觀等都有所論述辨析(王國維,2013)。葉嘉瑩(1982)對“境界”“造境”“寫境”“有我之境”“無我之境”等概念做了詳盡的考察與辨析,在理解和辨別相關(guān)概念方面帶給我們許多新的靈感與啟發(fā)。與《詞話》很早就成為文藝學(xué)界研究對象的情況相較,翻譯學(xué)界對于其英譯情況的研究起步較晚,研究成果又以國內(nèi)學(xué)者的著作為眾,其中包括對于《詞話》英譯本的評析(彭玉平,2012;榮立宇、劉斌斌,2013)、關(guān)于《詞話》英譯本中副文本部分的研究(榮立宇,2015;焦玉潔,2015)、關(guān)于《詞話》英譯歷史的簡要梳理(王曉農(nóng),2015a)、對于《詞話》中征引-評論關(guān)系的再現(xiàn)研究(王曉農(nóng),2015b)等??疾飕F(xiàn)有關(guān)于《詞話》翻譯研究的文獻(xiàn),不難看出這些研究雖然已在翻譯學(xué)界引發(fā)了一定的關(guān)注,也為更加深入的研究奠定了初步的基礎(chǔ),但是目前尚停留在譯評、綜述、比較的初級階段,基本上只是關(guān)注文本敘述層面的翻譯問題,尚未對《詞話》所蘊(yùn)含文論思想的英譯予以關(guān)注和考察,故此本文將立足于《詞話》現(xiàn)有的比較完備的兩個英譯本,對比分析兩位譯者涂經(jīng)詒和李又安對于其中“境界”說理論與相關(guān)核心術(shù)語的英譯,以期學(xué)界對于中國文論思想譯介過程中存在的重要問題引起足夠的重視。

    2.0 “境界”說的基本義涵及其兩種英譯

    “境界”說是《詞話》基本理論的概括?!熬辰纭币搽S之成為該理論的核心概念、核心術(shù)語。應(yīng)該說,王國維對于此概念的提出頗為自得。此種得意不難從《詞話》第9則中的相關(guān)論述見出?!叭粶胬怂^興趣,阮亭所謂神韻,猶不過道其面目,不若鄙人拈出‘境界’二字為探其本也”(王國維,2009:5)。很明顯,在王國維看來,其所提出的“境界”一說當(dāng)為“興趣”說、“神韻”說之超越。

    “境界”說問世以來,學(xué)界有關(guān)的探討可謂是聚訟不已,眾說紛紜。關(guān)于“境界”說的討論歸納起來,約略有幾種說法,其中影響較大的有二:一是將“境界”等同于“意境”,持此論者頗眾,以顧隨、黃維樑、李建中為代表,“‘境界’又或謂之‘意境’”(顧隨,2010:139)?!氨疚募窗汛硕~視為同義詞”(黃維樑,2013:86)。“‘境界’與‘意境’并無質(zhì)的區(qū)別”(李建中,2002:334)。二是主張“境界”系指“作品中的世界”,代表人物為李長之、劉若愚。前者直接將“境界”解讀為“作品中的世界”(葉嘉瑩,2009:95),后者則徑直將“境界”翻譯為英語詞匯“world”(黃維樑,2013:82)。

    對于將“境界”等同于“意境”的觀點,葉嘉瑩詳細(xì)考察了王國維在歷史上使用這兩個術(shù)語的具體情況,明確指出“‘境界’一詞之含義必有不盡同于‘意境’二字之處?!倍鴮τ趯ⅰ熬辰纭迸c“作品中的世界”相等同的看法,葉氏的觀點可謂是一語擊中要害。她指出“‘世界’一詞只能用來描述某一狀態(tài)或某一情境的存在,并不含有衡定及批評的意味,可是靜安先生所用的‘境界’二字則帶有衡定及批評的色彩?!薄拔覀兛梢哉f‘詞以境界為最上’,卻難以說‘詞以作品中的世界為最上’”。“‘境界’一詞的含義,也必有不盡同于‘作品中的世界’之處”(葉嘉瑩,2009:94-95)。

    事實上,葉氏的工作不僅在破除前人誤說,同時還包括在此基礎(chǔ)上創(chuàng)立新論。在她看來,“境界”在不同語境中使用時具有不同的義涵,這可以分為兩種情況:按照一般習(xí)慣用法來使用的情況(見第16,26,51則);作為批評基準(zhǔn)之特殊術(shù)語來使用的情況。同時也指出,在后一種情況中“境界”一詞又常常因受到一般習(xí)慣用法的影響而獲致多重的含義(同上:101-102)。葉氏的此種區(qū)分可以說是發(fā)前人所未發(fā),將“境界”理論的辨析進(jìn)一步精細(xì)化,這無疑更加接近王國維詩論核心的真相。

    以上是關(guān)于“境界”說理論的考察辨析,下面我們開始對“境界”說英譯問題的探討??疾臁对~話》兩個英譯本,我們可以發(fā)現(xiàn),正如涂經(jīng)詒在《詞話》英譯本中所指出的,他對于“境界”(“境”)概念的認(rèn)識來自劉若愚。在劉氏看來,“境界”與“境”沒有分別,指的是詩歌中“情”與“境”的融合,于是徑直以“world”一詞譯之。涂氏則蕭規(guī)曹隨,在自己的譯文中秉持了這種認(rèn)識,并且一以貫之,通篇無二。正如涂氏在自己譯文中所指出的那樣,“劉若愚教授指出‘境界’即詩歌中情與景的融合。我遵從劉教授的做法將‘境界’譯作‘world’?!瓰榱吮苊饣煜鹨?,‘world’用作‘境界’或‘境’的譯文時,將之做斜體標(biāo)示?!?王國維,1970:1;筆者譯)

    涂氏的譯法折射出他對于“境界”概念的認(rèn)知和理解——詩歌中情與景的交融而構(gòu)成的世界。這種認(rèn)識和理解固然有其一定的合理性和價值,但一如葉嘉瑩(2009:95)所指出的,“world”“只能用來描述某一狀態(tài)或某一情境的存在,并不含有衡定及批評的意味?!?/p>

    與之相較,李又安對于“境界”說有著十分不同的理解。她的研究著重于“境界”與“境”兩個概念的區(qū)分。她指出在別人那里“境界”與“境”固然有混用的情況,但是王國維對于這兩個術(shù)語的使用卻顯然不同。她給出的理由有二:其一,兩者之間具有明顯的形式區(qū)分,即“境界”之前常被置一“有”字(見第1,43,76,79,81,93,120則)(Rickett,1977:26-27)。只是這種說辭說服力十分有限,因為有很多地方“境界”之前并無“有”字(見第1,6,7,8,9,26,34,51,76,77則)。其二,兩者之間深意不同,“境”僅是一個靜態(tài)的感情或景物狀態(tài),所以不可以說有“境”;而“境界”則指向作品、詩人、某一界域含有并且因之變得偉大的一種激蕩的、動態(tài)的人格狀態(tài),因此可以說有“境界”。后者并非只是一個尋常的狀態(tài),而是一個自有其邊界的卓然獨立的狀態(tài)。此種狀態(tài)已經(jīng)非是“境”之一字可以充分刻畫者,而為了描述每種不同的卓然獨立之狀態(tài),需要在“境”字之后加一個“界”字。(同上)

    李又安對于“境界”中“界”字的強(qiáng)調(diào)在某種程度上與顧隨的主張頗為暗合。后者認(rèn)為“境界者,邊境、界限也,過則非是”(顧隨,2010:239)。無疑,這一觀點頗具說服力?;蛟S我們還可以更加咬文嚼字一些,倘若從“界”字著眼,似乎也可以說“境”是無“界”之“境界”,而“境界”則為有“界”之“境”。事實上,這種認(rèn)識可以得到《詞話》文本內(nèi)部的有力支撐?!熬辰缬写笮。灰允嵌謨?yōu)劣”(王國維,2009:4)。顯然,無“界”的“境”不能區(qū)分大小,有“界”的“境界”方有大小可言。

    可以看出,在李又安眼中,“境界”與“境”之間有著本質(zhì)的區(qū)分,在翻譯過程中需要進(jìn)行截然不同的處理。 于是在其《詞話》英譯本中“境界”通篇采用音譯“ching-chieh”,而每當(dāng)“境”字單獨出現(xiàn)時則始終譯作“state”或“poetic state”。如《詞話》第6則,“境非獨謂景物也,喜怒哀樂亦人心中之一境界”(王國維,2009:3)。李又安譯作“The [poetic] state is not limited to scenery and objects alone. Pleasure and anger, sorrow and joy are also a sort ofching-chiehin men’s hearts. ”(Rickett,1977:42),而涂經(jīng)詒則譯作“Theworlddoes not refer to scenes and objects only; joy, anger, sadness, and happiness also form aworldin the human heart.”(王國維,1970:4)。

    實事求是地說,李又安對于“境界”與“境”的區(qū)分與翻譯的確具有一定的道理和價值,只是這種區(qū)分在某些評詞語境中顯得過于生硬,未免不通情達(dá)理,何況王國維在使用這兩個概念的時候也確有混用的情況。如第6則,“境非獨謂景物也,喜怒哀樂亦人心中之一境界”(王國維,2009:3);第26則,“古今之成大事業(yè)、大學(xué)問者,必經(jīng)過三種之境界:……此第一境也?!说诙骋?。……此第三境也”(王國維,2009:16)。

    順便一提的是,涂、李兩家也都持有“境界”有異于“意境”的看法,這體現(xiàn)在各自的譯文中。具體來說,涂經(jīng)詒將“境界”譯作“world”(王國維,1970:1)而將“意境”譯作“profound meanings”(同上:29);李又安則將兩個語詞分別譯作“ching-chieh”(Rickett,1977:40),“meaning and poetic state(yi-ching 意境)”(同上:58)便是明證。

    3.0 “境界”理論相關(guān)核心術(shù)語的英譯對比分析

    “境界”說是王國維詩學(xué)理論的綱領(lǐng),此概念自然是《詞話》中不斷出現(xiàn)的高頻語匯(見第二小節(jié)所列條目)。事實上,除“境界”而外,王國維還在《詞話》具體的詩詞批評實踐中使用了一些“境界”的衍生概念和相關(guān)概念,這些概念堪稱“境界”說的核心術(shù)語,既成為理解和認(rèn)識《詞話》的金鑰匙,也構(gòu)成《詞話》翻譯的重點和難點。其中最具代表性的是“造境”與“寫境”、“有我之境”與“無我之境”、“隔”與“不隔”等幾組概念。這里我們試圖對這些核心術(shù)語進(jìn)行辨析并對涂經(jīng)詒和李又安各自英譯的合理性與存在的問題進(jìn)行對比與考察。

    3.1 “造境”與“寫境”

    張金梅等(2016:352)認(rèn)為,“造境”與“寫境”是王國維提出的第一組境界范疇,涉及作者身份、創(chuàng)作方式與創(chuàng)作流派三層內(nèi)涵。李建中(2002:334)進(jìn)一步指出“造境”與“寫境”是王國維受到“西方文論的‘現(xiàn)實主義’、‘浪漫主義’理論的影響”所進(jìn)行的劃分,屬于“境界”的進(jìn)一步分類。

    關(guān)于“造境”與“寫境”,學(xué)界存在許多探討,很多不同的聲音。吳宏一將此一對術(shù)語與“有我之境”與“無我之境”關(guān)聯(lián)起來;蕭遙天則將它們與“主觀”“客觀”混為一談。葉嘉瑩對上述認(rèn)識持否定性意見,她指出“造境”與“寫境”乃是“就作者寫作時所采用的材料而言的?!北旧砼c“有我”“無我”“主觀”“客觀”之間“并無必然之關(guān)系”(葉嘉瑩,2009:114-115)。

    在《詞話》英譯本中,涂經(jīng)詒將前后兩處出現(xiàn)的“造境”與“寫境”依次譯作“create worlds, describe worlds”“the worlds created, the worlds described”(王國維,1970:1)。前一組譯法將源文中概念的偏正結(jié)構(gòu)理解并且翻譯為動賓結(jié)構(gòu),后一組譯法則明顯是由前一組譯法轉(zhuǎn)換生成而來,據(jù)此似乎可以說,涂經(jīng)詒并未按照《詞話》重要術(shù)語來解讀這一組概念。

    與之相較,李又安則采用了“直譯+音譯”的翻譯模式,譯為“creative state (tsao-ching)”, “descriptive state (hsieh-ching)”(Rickett,1977:40)。直譯中保留了源生術(shù)語的偏正結(jié)構(gòu),可以看出李氏是將之作為一種批評術(shù)語來解讀和翻譯的。需要指出的是,李氏翻譯“造”與“寫”所使用的“creative”與“descriptive”兩個詞與涂氏所使用的“created”“described”為同根詞,則說明了兩位譯者對于源文使用字眼理解的暗合之處。

    然而,使用英文字眼的暗合只是問題的一個方面,另一個不容忽視的方面在于“造境”“寫境”與“境界”彼此之間的關(guān)系問題。李建中(2002)、葉嘉瑩(2009)、張金梅等(2016)將“寫境”與“境界”作為“境界”說的二級概念進(jìn)行探討,以此彰顯出“境界”說中概念的層級關(guān)系,當(dāng)屬近乎王國維“境界”說之本意的觀點。由是觀之,涂氏譯文并非按照這種層級關(guān)系進(jìn)行翻譯的結(jié)果,而李氏譯文則再現(xiàn)出一種上下的層級關(guān)系,更加貼合王氏理論的真諦。

    另外,鑒于《詞話》第2則的表述——“有造境,有寫境,此理想與寫實二派之所由分”(王國維,2009:1)。這里有必要順便提及另外一組語匯“理想”與“寫實”的翻譯問題。葉嘉瑩(2009:116)對于王氏所使用的“理想”與“寫實”兩個語匯進(jìn)行了深入的辨析,指出這“實在不過只是假借西方學(xué)說理論中的這兩個詞語來作為他自己立說的代用品而已?!蓖拷?jīng)詒將此組術(shù)語譯作“idealism”“realism”(王國維,1970:1),李又安(1977:40)譯作“idealists”“realists”,雖然語匯有異,但是詞源相同,譯法可謂異曲同工。

    3.2 “有我之境”與“無我之境”

    “有我之境”與“無我之境”自問世起便備受關(guān)注。在探討“有我之境”“無我之境”兩個概念時,王國維援引了一些詩詞。如第三則,“有有我之境,有無我之境?!疁I眼問花花不語,亂紅飛過千秋去’,‘可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮’,有我之境也?!删諙|籬下,悠然見南山’,‘寒波澹澹起,白鳥悠悠下’,無我之境也。有我之境,以我觀物,故物皆著我之色彩。無我之境,以物觀物,故不知何者為我,何者為物。古人為詞,寫有我之境者為多,然未始不能寫無我之境,此在豪杰之士能自樹立耳”(王國維,2009:2)。

    張金梅等(2016:352-353)認(rèn)為,“有我之境”與“無我之境”之說“融入了王國維獨特的思考,頗具理論價值。”按照她的解讀,“有我之境”在于讓物“人化”,而“無我之境”則為人之“物化”。

    朱光潛(2008)從“移情作用”的美學(xué)理論出發(fā),指出王國維的“有我之境”與“無我之境”實為移情作用之下的“無我之境”和“有我之境”,同時進(jìn)一步提出可以“同物之境”與“超物之境”的概念來加以替換。蕭遙天在《語文小論》中以“主觀”與“客觀”來解釋“有我”與“無我”(葉嘉瑩,2009:106)。

    葉嘉瑩(2009:105-107)指出《詞話》中“有我”與“無我”既不同于朱光潛所說的“同物”與“超物”,也異樣于蕭遙天所言的“主觀”與“客觀”。葉氏在追根溯源與考察分辨之際①,進(jìn)一步指出所謂“有我”當(dāng)指存有“我”之意志,與外物之間存在“某種對立之利害關(guān)系”,所謂“無我”當(dāng)指泯滅了“我”之意志,與外物之間不存在“利害關(guān)系相對立?!?/p>

    考察涂、李兩家的譯文,涂氏將“有我之境”與“無我之境”譯作“a world with a self”“a world without a self”(王國維,1970:2);李氏則將之譯為“personal state(yu-wo chih-ching)”“impersonal state (wu-wo chih-ching)”(Rickett,1977:40)。根據(jù)《朗文當(dāng)代高級英語辭典》的解說,“self”意為“the whole being of a person, taking into account their nature, character, abilities etc.”(1998:1372)。“personal”意為“concerning, belonging to, or for the use of a particular person; private;”(同上:1116)很明顯,涂氏對于“有我”“無我”的處理強(qiáng)調(diào)的是“一己”(self)之有無;而李氏對于“有我”“無我”的理解突出的是“個人”(person)之關(guān)礙。

    應(yīng)該說涂經(jīng)詒、李又安兩種譯法與源文術(shù)語在語言文字層面均有一定程度的相似性,可謂約略似之;然而在源文術(shù)語所指的義界方面卻都未能體現(xiàn)出這一組概念區(qū)分的要害之所在——即是否存在個人與外物之間對立的利害關(guān)系。

    在概念英譯的問題辨析之外,對于與“有我”與“無我”相關(guān)的批評實踐之英譯來說,這里還有一個十分重要的問題:王國維為說明“有我”與“無我”之區(qū)分而援引的詩詞片段其翻譯能否契合上文中對于“有我之境”與“無我之境”的說明?如“淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去”句,李譯“With tear-filled eyesIask the flowers but they do not speak. /Red petals swirl past the swing away.”(Rickett,1977:40)。涂譯“The flowers do not respond tomytearful query, and the scattered petals fly over the swing. ”(王國維,1970:2)

    再如“可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮”句,李譯“How canIbear it, shut within this lonely inn against the spring cold? /Slanting through the cuckoos’s cries the sun’s rays at dusk.”(Rickett,1977:41)。涂譯“Unbearably, all aloneIlive in the inn locked in spring chill; the sun is setting amid the chirping of the cuckoo.”(王國維,1970:2)。

    眾所周知,漢語詩歌一大特征是主語的缺省。“中國詩歌的最高境界是自我消失在自然之中以及‘物’‘我’兩者之間的區(qū)別蕩然無存”(轉(zhuǎn)引自邵毅平,2008:263)??墒窃局髡Z缺席的漢語詩詞譯成英語在很多時候需要根據(jù)具體情況補(bǔ)充相應(yīng)的主語。事實上,如前面所臚列的例子,《詞話》的兩個英譯本在此處也都是如此做的(見例中標(biāo)示黑斜體的部分)。談及“有我之境”,如此處理不存在太多問題,可是到了翻譯“無我之境”涉及的詩詞時,恐怕就成了一個大問題。如“采菊東籬下,悠然見南山”句,李譯“Ipluck chrysanthemums by the eastern fence, /Far distant appear the southern mountains.”(Rickett,1977:41)。涂譯“Ipluck chrysanthemums under the east hedge; easily the south mountain comes in sight.”(王國維,1970:2)。

    再如“寒波澹澹起,白鳥悠悠下”句,李譯“The cold waves rise smoothly, quietly/White birds glide softly down.”(Rickett,1977:41),而涂譯“Lightly, lightly arise the chilly waves; slowly, slowly descends the white bird.”(王國維,1970:2)

    兩個譯本對于后面一句的翻譯固然無妨,而對于前面一句的翻譯則都存在“無我”之境中有“我(I)”的問題;這樣的“無我之境”還能譯作“a world without self”或“impersonal state”嗎?

    而對于后面一句的翻譯,兩個譯本又都不存在類似的問題。后者與其說是譯者有意作為的結(jié)果,毋寧說是無意而為的巧合:皆因源詩中存在非“我”的主語“寒波”與“白鳥”。而前者的問題也可以解釋為源詩主語雖不在場,但通過挖掘找到的最理想結(jié)果舍“我”其誰。再一層,葉嘉瑩(2009)固然指出“無我”一詞的選用實為方便立論起見,“無我之境”也只是名為“無我”,但觀賞外物的主人又豈能離得開“我”?如是觀之,“a world without self”“impersonal state”之譯文又能否體現(xiàn)此種細(xì)微差異呢?

    另外,鑒于《詞話》第4則的表述——“無我之境,人惟于靜中得之。有我之境,于由動之靜時得之。故一優(yōu)美,一宏壯也”(王國維,2009:3)。這里還要順便提及另外一組語匯“優(yōu)美”與“宏壯”的翻譯問題。黃維樑(2013:114)認(rèn)為“優(yōu)美”與“宏壯”顯然來自西方美學(xué)上的“graceful”“sublime”,可是王國維純從欲念和厲害關(guān)系方面來解讀這兩個詞,這種理解可以說是迥異于西方一般傳統(tǒng)的解讀。本著王氏獨特的解讀,“淚眼”“可堪”兩句稱得上“sublime”,而本著西方的概念來看,這兩句實在與“sublime”無關(guān)。翻譯“優(yōu)美”“宏壯”,涂經(jīng)詒使用了“beautiful”“sublime”兩個詞(王國維,1970:3),李又安譯文兩處用詞相同,只是補(bǔ)充上了音譯,譯作“beautiful(yu-mei)”“sublime(hung-chuang)”(Rickett,1977:41)。不僅如此,李又安還就自己的用詞做了進(jìn)一步的說明,指出“從西方傳統(tǒng)長大的,很難看到‘淚眼’和‘可堪’等情景,有何sublime”(黃維樑,2013:115)。

    3.3 “隔”與“不隔”

    “隔”與“不隔”是《詞話》中另外一組十分重要的概念范疇。它們與“境界”說密切相關(guān),在王國維的理論體系中,“不隔”是有“境界”的必然要求。但至于其所指究竟為何,則一如前面的其他幾組重要概念術(shù)語,王國維并沒有給出界定,而只是一如既往地進(jìn)行舉例說明。如第39則,“‘二十四橋仍在,波心蕩、冷月無聲’,‘?dāng)?shù)峰清苦,商略黃昏雨’,‘高樹晚蟬,說西風(fēng)消息’,雖格韻高絕,然如霧里看花,終隔一層。”(王國維,2009:25);第40則,“‘池塘生春草’‘空梁落燕泥’等二句,妙處唯在不隔?!?同上:26)

    后人對于此組概念也有著諸多的探討。朱光潛認(rèn)為此種論說堪稱王氏之原創(chuàng),道破前人所未言說(張金梅等,2016:353)。只是對于王國維用“語語如在目前”與“如霧里看花”解釋“隔”與“不隔”的說辭持有否定意見,認(rèn)為其有欠妥當(dāng)(彭玉平,2009)。

    涂經(jīng)詒將“隔”與“不隔”譯作“veiled”“not veiled”(王國維,1970:26),這種解說性的文字似乎說明涂氏并未將此組概念作為《詞話》中的重要評詞術(shù)語來理解和翻譯。李又安(1977:56)關(guān)于“隔”與“不隔”的譯法頗為多樣,第39則“雖格韻高絕,然如霧里看花,終隔一層”中譯作“by a veil(ko 隔)”,“梅溪、夢窗諸家寫景之病,皆中一隔字”處譯作“ko 隔”。第40則“問:隔與不隔之別”處譯作“seen through a veil”“unobstructed by a veil”;第41則“寫情如此,方為不隔……寫景如此,方為不隔”處譯作“l(fā)ack any obstructing veil”(李又安,1977:57-58),從中我們可以看到李氏對于此一組概念核心術(shù)語地位的警醒以及在不同行文之中的靈活變通。

    此外需要充分考慮的問題還有此處援引詩詞片段的翻譯與“隔”與“不隔”的核心概念相契合的問題。應(yīng)該說,用來說明“隔”的詩詞其翻譯結(jié)果應(yīng)該是“隔”的。同樣道理,用來說明“不隔”的詩詞其翻譯的結(jié)果也應(yīng)該是“不隔”的。然而鑒于漢英詩歌在語言、文化等方面存在著巨大的差異,不同譯者在才華、譯筆方面又顯現(xiàn)出天壤之別,“隔”的源文有可能譯成“不隔”的譯文,而“不隔”的源文也有可能會因為這樣那樣的因素而變成“隔”的譯文。

    前者如“二十四橋仍在,波心蕩,冷月無聲”句,王國維以之為“隔”的模本。事實上,關(guān)于此句“隔”與“不隔”的問題存在許多不同的聲音。如傅庚生(2018:205)指出姜夔詞中暗用了杜牧詩作《遣懷》《寄揚州韓綽判官》,“借原詩之豪華氣象,為今日蕭條局面之反襯”,到了“幾乎奪小杜之詩作此詞之附庸”的地步。此為一目了然的“用事”,王氏評此句為“隔”的本意當(dāng)在于此。而黃維樑對此則提出了迥異的意見,他認(rèn)為“冷月無聲”四字,“觸、視、聽三覺交感,尤為出色。”“即使讀者不知道二十四橋所指為何,仍可以體會到這幾句所營造出來的意境。”當(dāng)為“不隔”的典范(黃維樑,2013:130)。其實,傅、黃兩氏的主張未必不可調(diào)和。傅庚生之觀點源自通篇考慮,黃維樑之看法出自單句分析,各有各的道理。

    考察涂、李兩家譯文:“The twenty-four bridges are still there, and the waves are agitating; silent is the chilly moon-night.”(王國維,1970:25),“The twenty-four bridges are still there/Deep in the rippling waves, the soundless moon is cold.”(Rickett,1977:55),可以看出,兩家譯文均將“二十四橋”處理為“the twenty-four bridges”。由于詩學(xué)傳統(tǒng)方面重要信息指向的阻隔,這種譯法自然不能再現(xiàn)作者擬通過今夕盛衰對比、映襯蒼涼悲愴情感的創(chuàng)作效果,“隔”的問題依舊明顯?!安ㄐ氖帲湓聼o聲”處,涂氏分而譯之,前后兩個小句作簡單并列句處理,略顯平庸。李氏則將前后拉通,將波心、冷月的位置關(guān)系明確化,特別是由“冷月無聲”到“無聲月冷”(the soundless moon is cold.)的創(chuàng)造性改造更是讓人眼前一亮,加深了譯詩中所描繪場景的真切之感,可謂“語語都在目前”,當(dāng)屬“不隔”的譯文。

    后者如“池塘生春草”句,此句出自謝靈運《登池上樓》中“池塘生春草,園柳變鳴禽”句。王國維目之為“不隔”的典范,無非是因為其“不用典故,容易懂,寫出蓬勃春意”(周振甫語,見王國維,2013:178)。考察此句的兩個英譯版本——“In the pond grow the spring grass.”(王國維,1970:26);“Spring grasses come to life beside the pond.”(Rickett,1977:56)不難發(fā)現(xiàn),“池塘”與“春草”在源詩中雖有所特指(謝靈運所登臨處之處),但是在中國詩歌的閱讀語境中已經(jīng)去掉了特指的意味,慢慢滋生出泛指的義涵。但就兩個英譯本看,其中的定冠詞成為語言層面的必然要求,如是“the”的添加便打破了源文泛指的可能性,衍生出“如觀一幅佳山水,而即曰此某山某河,可乎?”(王國維,2009:35)的問題,也便有了一重“隔”的問題。

    此外,還需要指出,源文中的“春草”貌似是單純寫景,其實不然,此意象在中國文化里經(jīng)常與“思念”之情相關(guān)聯(lián),這一傳統(tǒng)可以追溯到《楚辭·招隱士》,其中有“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”句(葉嘉瑩,2018:111)。謝靈運源詩中緊隨其后的一聯(lián)“祁祁傷豳歌,萋萋感楚吟”可以與此構(gòu)成相互的支撐與印證。西方讀者由于不熟悉如是的文化傳統(tǒng),兩種英譯文對于“春草”這一核心意象的翻譯很難引發(fā)超過純粹寫景層面的文化內(nèi)涵,也并不能夠引發(fā)英譯文讀者與源文讀者相仿的興發(fā)感動,這樣便造就了另外一重“隔”的問題。

    如是觀之,涂譯、李譯兩種均不能視之為成功的譯文。當(dāng)然,他們的不成功是漢英兩種語言在語言、文化、詩學(xué)幾個層面“不可通約性”使然,我們是沒有任何理由去苛責(zé)譯者的。

    4.0 結(jié)語

    由上文的具體分析,我們不難發(fā)現(xiàn),涂經(jīng)詒、李又安對于“境界”理論及其相關(guān)術(shù)語的翻譯體現(xiàn)了兩位譯者對于《詞話》的個人研究與獨特理解。具體來說,在涂氏看來,“境界”同于“境”,是《詞話》中的唯一核心概念,似乎并不存在或者沒有必要凸顯其中二級概念的存在,在翻譯“境界”概念的時候借用了劉若愚的譯法,通篇以“world”譯之,在翻譯“造境”與“寫境”、“有我之境”與“無我之境”、“隔”與“不隔”等二級概念時則使用了類似于解釋、說明式的譯文。而在李氏眼中,“境界”與“境”并不能做等量齊觀,二者有別,譯文需做必要的區(qū)分,于是便有了“ching-chieh”與“state”或“poetic state”兩種譯法的分野;不僅如此,李譯還特別強(qiáng)調(diào)了“造境”與“寫境”、“有我之境”與“無我之境”、“隔”與“不隔”等術(shù)語的二級概念地位。從理解認(rèn)知層面來看,較之涂譯,李譯對于“境界”理論中的重要概念有著更加深刻的認(rèn)識與更為細(xì)化的把握,這對于西方讀者深刻理解“境界”說理論更加具有建設(shè)性的意義。從翻譯策略層面來看,涂譯更像是一種歸化做法,而李譯則更近于異化處理。按照潘文國(2017)有關(guān)中華文化翻譯傳播中“格義”與“正名”兩種途徑的區(qū)分②,涂譯應(yīng)當(dāng)屬于“格義”處理,而李譯則更加具有“正名”性質(zhì)?!案窳x”譯法雖然在中西文化交通的歷史上、現(xiàn)實中普遍存在,并且發(fā)揮過也正發(fā)揮著十分積極的作用,但這種做法總是難以避免地造成原始概念的扭曲,導(dǎo)致部分真相的遮蔽。與之相較,“正名”譯法則更加有利于避免上述問題發(fā)生,進(jìn)而還原出本初概念的原貌,揭示出其中蘊(yùn)含的真諦。如是觀之,在中國文論的國際傳播方面,涂譯在英語世界可以起到認(rèn)知鋪墊的作用,李譯在西方學(xué)界則可以更多地發(fā)揮概念還原的功能?!澳壳埃覈罅嵭形幕叱鋈ァ瘧?zhàn)略”(胡作友,張丁慧,2019:107),在如此宏大背景之下,李譯的“正名”譯法較之涂譯的“格義”處理更加貼合時代的主題。

    注釋:

    ① 葉嘉瑩認(rèn)為,王國維所謂的“有我”與“無我”兩種境界其分野乃是根據(jù)康德、叔本華之美學(xué)理論中由美感之判斷上所形成的兩種根本區(qū)分。見葉嘉瑩,“《人間詞話》之基本理論——境界說”,見王國維,《人間詞話》,北京:中華書局,2009年,109頁。

    ② 潘文國研究中華文化翻譯傳播,做了“格義”與“正名”的區(qū)分,前者指“為了便于人們的理解,采用本土文化中的類似概念去比附”,后者則是“在系統(tǒng)論思想的觀照下,重新審視中華文化的譯傳歷史,對重要的文化術(shù)語及其譯名進(jìn)行重新審查和厘定?!币娕宋膰?,“從‘格義’到‘正名’——翻譯傳播中國文化的重要一環(huán)”,華東師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2017年第5期,141-147+17頁。

    猜你喜歡
    人間詞話詞話葉嘉瑩
    增山詞話
    中華詩詞(2022年6期)2022-12-31 06:42:32
    半夢廬詞話
    中華詩詞(2022年5期)2022-12-31 06:33:10
    詩詞的女兒葉嘉瑩
    學(xué)人書話·葉嘉瑩與徐培均
    葉嘉瑩:如朗月照人
    文苑(2018年18期)2018-11-08 11:12:38
    新詞話
    詞話三則
    葉嘉瑩,若有詩書藏在心,歲月從不敗美人
    海峽姐妹(2017年6期)2017-06-24 09:37:33
    言氣質(zhì),言神韻,不如言境界
    《人間詞話》視角下的聊齋詞
    精品免费久久久久久久清纯| 欧美潮喷喷水| 午夜福利在线观看免费完整高清在 | 丰满人妻一区二区三区视频av| 欧美成人性av电影在线观看| 深夜精品福利| 亚洲国产欧美人成| 日韩亚洲欧美综合| 观看免费一级毛片| 国产探花极品一区二区| 3wmmmm亚洲av在线观看| 日韩av在线大香蕉| 亚洲精品456在线播放app | 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 深夜精品福利| 欧美xxxx黑人xx丫x性爽| 91麻豆av在线| 国产精品1区2区在线观看.| 国产不卡一卡二| 国内毛片毛片毛片毛片毛片| 首页视频小说图片口味搜索| 国产精品亚洲美女久久久| 男人舔奶头视频| 哪里可以看免费的av片| 久99久视频精品免费| 日韩大尺度精品在线看网址| 男人舔奶头视频| 色哟哟·www| 十八禁人妻一区二区| 久久久国产成人精品二区| 在线播放无遮挡| 亚洲成人免费电影在线观看| av中文乱码字幕在线| 欧美成人一区二区免费高清观看| 午夜精品久久久久久毛片777| 国产 一区 欧美 日韩| 欧美日韩综合久久久久久 | 一边摸一边抽搐一进一小说| 国产高清三级在线| 亚洲人成网站在线播放欧美日韩| 国产私拍福利视频在线观看| 99riav亚洲国产免费| 一卡2卡三卡四卡精品乱码亚洲| 欧美+日韩+精品| 99国产极品粉嫩在线观看| 综合色av麻豆| 中文字幕精品亚洲无线码一区| 久久久精品大字幕| 好看av亚洲va欧美ⅴa在| 日本黄大片高清| 搡老岳熟女国产| 国产精品一及| 1024手机看黄色片| 天堂网av新在线| 色哟哟哟哟哟哟| 欧美黑人欧美精品刺激| 久久午夜亚洲精品久久| 国产欧美日韩精品一区二区| 亚洲真实伦在线观看| 听说在线观看完整版免费高清| 欧美日韩福利视频一区二区| 国产色婷婷99| 久久欧美精品欧美久久欧美| 性色av乱码一区二区三区2| 久久久国产成人精品二区| 搞女人的毛片| 国产主播在线观看一区二区| 亚洲av免费高清在线观看| 久久久久精品国产欧美久久久| 国产精品乱码一区二三区的特点| www日本黄色视频网| 久久6这里有精品| 免费看日本二区| 国产探花极品一区二区| 宅男免费午夜| 无人区码免费观看不卡| 国内精品一区二区在线观看| 久久精品国产自在天天线| 99久久无色码亚洲精品果冻| 观看免费一级毛片| 亚洲精品亚洲一区二区| a级毛片a级免费在线| 非洲黑人性xxxx精品又粗又长| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看| 91av网一区二区| 男女之事视频高清在线观看| 老师上课跳d突然被开到最大视频 久久午夜综合久久蜜桃 | 一区二区三区四区激情视频 | 亚洲av美国av| 国产真实乱freesex| 小蜜桃在线观看免费完整版高清| 久久国产乱子伦精品免费另类| 日日干狠狠操夜夜爽| 国产成人啪精品午夜网站| 欧美日韩综合久久久久久 | 偷拍熟女少妇极品色| 国产69精品久久久久777片| 日韩国内少妇激情av| 婷婷色综合大香蕉| 午夜福利视频1000在线观看| 91在线观看av| 午夜福利欧美成人| 男插女下体视频免费在线播放| 天堂网av新在线| 亚洲专区中文字幕在线| 嫩草影院新地址| 国产精品久久电影中文字幕| 亚洲人成网站在线播放欧美日韩| 综合色av麻豆| 在线播放国产精品三级| 国产午夜福利久久久久久| 精品久久久久久久久av| 精品日产1卡2卡| 久久国产精品影院| 亚洲精品粉嫩美女一区| 欧美中文日本在线观看视频| 亚洲国产高清在线一区二区三| 高清日韩中文字幕在线| 老司机午夜十八禁免费视频| 激情在线观看视频在线高清| 一二三四社区在线视频社区8| 午夜激情欧美在线| 亚洲av二区三区四区| 我的女老师完整版在线观看| 精品无人区乱码1区二区| 亚洲在线自拍视频| 国产三级在线视频| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片| 高潮久久久久久久久久久不卡| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 成人午夜高清在线视频| 啦啦啦观看免费观看视频高清| 欧美又色又爽又黄视频| 国产精品久久视频播放| 午夜福利视频1000在线观看| 国产伦一二天堂av在线观看| 国产欧美日韩一区二区三| 午夜老司机福利剧场| 精品一区二区三区av网在线观看| 男人舔奶头视频| 欧美成人性av电影在线观看| 国产aⅴ精品一区二区三区波| 三级国产精品欧美在线观看| 日日干狠狠操夜夜爽| 天堂影院成人在线观看| 国产精品影院久久| 露出奶头的视频| 色av中文字幕| 成人av一区二区三区在线看| 91久久精品国产一区二区成人| 一本精品99久久精品77| 嫩草影视91久久| 观看美女的网站| 在线播放国产精品三级| 久久欧美精品欧美久久欧美| 国产成人影院久久av| 国产精品野战在线观看| av国产免费在线观看| 国产成人影院久久av| 免费一级毛片在线播放高清视频| 欧美日本亚洲视频在线播放| 男人和女人高潮做爰伦理| 中文字幕av在线有码专区| 成人三级黄色视频| 毛片女人毛片| 一个人看视频在线观看www免费| 国产欧美日韩一区二区三| 一进一出抽搐动态| 婷婷精品国产亚洲av| 免费高清视频大片| 欧美高清性xxxxhd video| 欧美三级亚洲精品| 午夜亚洲福利在线播放| 国产在线精品亚洲第一网站| 亚洲精品亚洲一区二区| 久久亚洲真实| av专区在线播放| 亚洲国产精品sss在线观看| 99国产综合亚洲精品| 内地一区二区视频在线| 97碰自拍视频| 性色avwww在线观看| 丁香六月欧美| 国产精品一及| 老司机福利观看| 成人特级黄色片久久久久久久| 国产三级黄色录像| 又爽又黄a免费视频| 波多野结衣高清无吗| 一个人观看的视频www高清免费观看| 男女那种视频在线观看| 亚洲精品成人久久久久久| 久久午夜亚洲精品久久| 国产精品98久久久久久宅男小说| 亚洲最大成人av| 国产成人啪精品午夜网站| 老熟妇仑乱视频hdxx| 欧美zozozo另类| 日日夜夜操网爽| 色噜噜av男人的天堂激情| 1024手机看黄色片| 麻豆成人av在线观看| 亚洲av电影在线进入| 久久伊人香网站| 久久热精品热| 毛片女人毛片| 老司机深夜福利视频在线观看| 国产91精品成人一区二区三区| 美女 人体艺术 gogo| 婷婷亚洲欧美| 在线观看美女被高潮喷水网站 | 热99在线观看视频| 久久久久性生活片| 精品一区二区三区人妻视频| 免费搜索国产男女视频| 欧美乱色亚洲激情| 国产一区二区激情短视频| 免费黄网站久久成人精品 | 国产视频内射| 欧美三级亚洲精品| 亚洲五月天丁香| 成人一区二区视频在线观看| 亚洲激情在线av| 欧美3d第一页| 999久久久精品免费观看国产| 精品免费久久久久久久清纯| 亚洲午夜理论影院| 男女床上黄色一级片免费看| 中出人妻视频一区二区| 又粗又爽又猛毛片免费看| 中亚洲国语对白在线视频| a级一级毛片免费在线观看| 在线观看一区二区三区| 久久99热6这里只有精品| 在线观看免费视频日本深夜| 一级毛片久久久久久久久女| 中文字幕高清在线视频| 波多野结衣高清作品| 亚洲av不卡在线观看| 日韩人妻高清精品专区| 亚洲五月婷婷丁香| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 亚洲精品粉嫩美女一区| 又黄又爽又刺激的免费视频.| av国产免费在线观看| 能在线免费观看的黄片| 国产精品98久久久久久宅男小说| 中文字幕熟女人妻在线| 99精品在免费线老司机午夜| 香蕉av资源在线| 国产成人欧美在线观看| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 最后的刺客免费高清国语| 老司机深夜福利视频在线观看| 国产成人福利小说| 欧美一级a爱片免费观看看| 一a级毛片在线观看| 精品人妻熟女av久视频| 欧美日韩黄片免| 夜夜爽天天搞| 国产亚洲精品av在线| 深夜精品福利| 最近最新中文字幕大全电影3| 一级a爱片免费观看的视频| av女优亚洲男人天堂| 婷婷精品国产亚洲av| 国产精品女同一区二区软件 | 中文字幕av成人在线电影| 久久久久国内视频| 免费av不卡在线播放| 免费观看人在逋| 天堂av国产一区二区熟女人妻| 国产私拍福利视频在线观看| 丰满人妻熟妇乱又伦精品不卡| 日韩精品青青久久久久久| 国产精华一区二区三区| 久久香蕉精品热| 岛国在线免费视频观看| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看| 欧美一区二区亚洲| 中文字幕av在线有码专区| 五月玫瑰六月丁香| 亚洲天堂国产精品一区在线| 色综合亚洲欧美另类图片| 亚洲第一欧美日韩一区二区三区| 无遮挡黄片免费观看| 国产淫片久久久久久久久 | 午夜亚洲福利在线播放| 国产伦在线观看视频一区| 女生性感内裤真人,穿戴方法视频| 欧美色欧美亚洲另类二区| 精品一区二区三区视频在线观看免费| 色播亚洲综合网| 国产成+人综合+亚洲专区| 床上黄色一级片| 蜜桃亚洲精品一区二区三区| 亚洲av二区三区四区| 亚洲性夜色夜夜综合| 免费人成在线观看视频色| 欧美午夜高清在线| av黄色大香蕉| 精品一区二区免费观看| 亚洲人成网站在线播| 亚洲真实伦在线观看| 国产真实乱freesex| 日本黄色视频三级网站网址| 久久午夜福利片| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看| 免费大片18禁| 天堂av国产一区二区熟女人妻| 精品一区二区免费观看| 欧美国产日韩亚洲一区| 精品人妻视频免费看| 亚洲成人久久爱视频| 日本黄大片高清| 国产成人影院久久av| 网址你懂的国产日韩在线| 男女之事视频高清在线观看| 天天一区二区日本电影三级| а√天堂www在线а√下载| 成人精品一区二区免费| 精品久久久久久久久av| 日日摸夜夜添夜夜添小说| 国产精品一区二区三区四区久久| 最近最新中文字幕大全电影3| 热99在线观看视频| 欧美国产日韩亚洲一区| 亚洲综合色惰| 欧洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 国产高清激情床上av| 成年女人毛片免费观看观看9| 国产三级中文精品| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 又紧又爽又黄一区二区| 亚洲精品影视一区二区三区av| 欧美激情久久久久久爽电影| 舔av片在线| 中文字幕高清在线视频| 噜噜噜噜噜久久久久久91| 99久久精品一区二区三区| 亚州av有码| 一本精品99久久精品77| 国产精品,欧美在线| 精品人妻一区二区三区麻豆 | av福利片在线观看| 一边摸一边抽搐一进一小说| 熟女电影av网| 18美女黄网站色大片免费观看| 99国产精品一区二区三区| av在线天堂中文字幕| 欧美最黄视频在线播放免费| 少妇的逼好多水| 精品人妻一区二区三区麻豆 | 亚洲 欧美 日韩 在线 免费| 亚洲av免费高清在线观看| 成年女人看的毛片在线观看| 亚洲成av人片免费观看| 91久久精品电影网| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 国产乱人视频| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 老熟妇仑乱视频hdxx| 夜夜爽天天搞| 国产视频一区二区在线看| 男女之事视频高清在线观看| 激情在线观看视频在线高清| 一边摸一边抽搐一进一小说| av天堂中文字幕网| 青草久久国产| 色哟哟哟哟哟哟| 99在线视频只有这里精品首页| 国产视频一区二区在线看| www.www免费av| 免费无遮挡裸体视频| 一级毛片久久久久久久久女| 又黄又爽又免费观看的视频| 国产精品精品国产色婷婷| 91九色精品人成在线观看| 美女黄网站色视频| 一卡2卡三卡四卡精品乱码亚洲| 欧美+亚洲+日韩+国产| 成人性生交大片免费视频hd| 成人国产一区最新在线观看| 欧美xxxx性猛交bbbb| 麻豆成人av在线观看| 琪琪午夜伦伦电影理论片6080| 国内精品久久久久精免费| 搡女人真爽免费视频火全软件 | 99在线人妻在线中文字幕| 免费在线观看日本一区| 亚洲内射少妇av| 怎么达到女性高潮| 欧美黑人欧美精品刺激| 国产激情偷乱视频一区二区| 床上黄色一级片| 国产在线男女| 俄罗斯特黄特色一大片| 国产探花极品一区二区| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放| 亚洲欧美日韩高清在线视频| 99在线人妻在线中文字幕| 可以在线观看毛片的网站| www.999成人在线观看| 淫妇啪啪啪对白视频| 亚洲av成人av| 99久久99久久久精品蜜桃| 一二三四社区在线视频社区8| 欧美潮喷喷水| 嫩草影院精品99| 成人精品一区二区免费| 亚洲av一区综合| 午夜视频国产福利| 90打野战视频偷拍视频| 亚洲,欧美,日韩| 日本a在线网址| 成人国产综合亚洲| 性色avwww在线观看| 精品国产亚洲在线| 午夜精品久久久久久毛片777| 亚洲专区国产一区二区| 成年人黄色毛片网站| 我的老师免费观看完整版| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频| 亚洲中文字幕一区二区三区有码在线看| 欧美成狂野欧美在线观看| 国产一级毛片七仙女欲春2| 亚洲精华国产精华精| 在线观看66精品国产| 美女cb高潮喷水在线观看| 午夜两性在线视频| 国产亚洲av嫩草精品影院| 精品一区二区三区人妻视频| 婷婷六月久久综合丁香| 99热这里只有是精品50| 麻豆国产97在线/欧美| 精品一区二区三区av网在线观看| 久久久久久久午夜电影| 日本熟妇午夜| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 国产亚洲精品久久久久久毛片| 男插女下体视频免费在线播放| 两个人的视频大全免费| 很黄的视频免费| 午夜影院日韩av| 午夜福利成人在线免费观看| 日韩欧美国产在线观看| 欧美黄色片欧美黄色片| 午夜日韩欧美国产| 日本免费a在线| 757午夜福利合集在线观看| 中亚洲国语对白在线视频| 永久网站在线| 亚洲最大成人手机在线| 亚洲精品在线观看二区| 欧美另类亚洲清纯唯美| 国产高清视频在线观看网站| 99热这里只有是精品50| 最近视频中文字幕2019在线8| 真人做人爱边吃奶动态| 国产高清有码在线观看视频| 亚洲av二区三区四区| 男人和女人高潮做爰伦理| 欧美+亚洲+日韩+国产| 国产成人欧美在线观看| 热99在线观看视频| 精品国内亚洲2022精品成人| 极品教师在线免费播放| 精品福利观看| 俺也久久电影网| 国产高清视频在线播放一区| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 成人国产一区最新在线观看| 老司机午夜福利在线观看视频| 精品国产三级普通话版| 国产探花在线观看一区二区| 欧美日韩乱码在线| 久久香蕉精品热| 欧美xxxx性猛交bbbb| 亚洲精品日韩av片在线观看| 色尼玛亚洲综合影院| 深夜精品福利| 好看av亚洲va欧美ⅴa在| 男女视频在线观看网站免费| 国产一级毛片七仙女欲春2| 午夜激情福利司机影院| 日本 av在线| 亚洲av成人精品一区久久| 噜噜噜噜噜久久久久久91| 国产精品国产高清国产av| 日韩高清综合在线| 日韩免费av在线播放| 国产v大片淫在线免费观看| 亚洲av.av天堂| 啦啦啦韩国在线观看视频| 在线观看美女被高潮喷水网站 | 欧美一区二区国产精品久久精品| 在线十欧美十亚洲十日本专区| 十八禁人妻一区二区| 日韩欧美国产一区二区入口| 国产精品久久电影中文字幕| 99在线人妻在线中文字幕| 亚洲,欧美,日韩| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片| 精品人妻偷拍中文字幕| 亚洲欧美精品综合久久99| 我的女老师完整版在线观看| 99久久99久久久精品蜜桃| 一个人观看的视频www高清免费观看| 三级国产精品欧美在线观看| 国产精品亚洲av一区麻豆| 宅男免费午夜| netflix在线观看网站| 最近最新免费中文字幕在线| 两个人的视频大全免费| 欧美成人免费av一区二区三区| 国产蜜桃级精品一区二区三区| 国产综合懂色| 欧美一区二区亚洲| 国产乱人伦免费视频| 久9热在线精品视频| 男人舔奶头视频| 国产精品亚洲av一区麻豆| 99久久精品热视频| 赤兔流量卡办理| 色播亚洲综合网| 国产精品综合久久久久久久免费| 成年女人毛片免费观看观看9| 久久精品国产清高在天天线| 国产精品电影一区二区三区| 国产伦人伦偷精品视频| 亚洲 欧美 日韩 在线 免费| 51国产日韩欧美| 男女做爰动态图高潮gif福利片| 淫妇啪啪啪对白视频| 国产伦人伦偷精品视频| 色哟哟哟哟哟哟| 久久精品国产99精品国产亚洲性色| 在线免费观看的www视频| 色综合婷婷激情| 欧美xxxx黑人xx丫x性爽| 欧美+亚洲+日韩+国产| 久久伊人香网站| 国产亚洲欧美在线一区二区| 白带黄色成豆腐渣| 国产美女午夜福利| 欧美日本亚洲视频在线播放| 国产在视频线在精品| 成年女人永久免费观看视频| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 国产成人av教育| 国产高清激情床上av| 少妇的逼水好多| 亚洲精华国产精华精| 国产精品久久久久久亚洲av鲁大| 国产av一区在线观看免费| 亚洲无线在线观看| 欧美精品啪啪一区二区三区| 精品人妻熟女av久视频| 99久久精品热视频| 国产精品人妻久久久久久| 日日干狠狠操夜夜爽| 悠悠久久av| 欧美极品一区二区三区四区| 天堂动漫精品| 757午夜福利合集在线观看| 99在线视频只有这里精品首页| 一a级毛片在线观看| 午夜视频国产福利| 嫩草影院精品99| 欧美日韩综合久久久久久 | 国产精品永久免费网站| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区| 黄色日韩在线| 久久99热6这里只有精品| 亚洲自偷自拍三级| 国产精品乱码一区二三区的特点| 精品熟女少妇八av免费久了| 午夜a级毛片| 9191精品国产免费久久| 给我免费播放毛片高清在线观看| 村上凉子中文字幕在线| 日韩大尺度精品在线看网址| 色播亚洲综合网| 国产精品影院久久| 亚洲人成网站高清观看| 亚洲av熟女| 波多野结衣高清无吗| 老师上课跳d突然被开到最大视频 久久午夜综合久久蜜桃 | 亚洲在线观看片| 男女之事视频高清在线观看| 国产爱豆传媒在线观看| 亚洲第一电影网av| 乱人视频在线观看| 999久久久精品免费观看国产| 成人亚洲精品av一区二区| 国产一区二区激情短视频| 在线a可以看的网站| 久久精品国产99精品国产亚洲性色| 久久精品影院6| 亚洲专区国产一区二区| 成人鲁丝片一二三区免费| 国产国拍精品亚洲av在线观看| 又黄又爽又免费观看的视频| 热99re8久久精品国产| 97超视频在线观看视频| 成人国产综合亚洲| 亚洲人成伊人成综合网2020| 欧美黑人欧美精品刺激| 伦理电影大哥的女人| 99热这里只有是精品在线观看 | 国产熟女xx| 青草久久国产| 久久亚洲精品不卡| 搡老熟女国产l中国老女人| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频|