曹曉東
(西北師范大學(xué) 國際文化交流學(xué)院,甘肅 蘭州 730070)
中國近現(xiàn)代文學(xué)與日本的關(guān)系極為密切:一方面,兩國文學(xué)的交流互鑒頻繁且深入;另一方面,來自日本的物質(zhì)產(chǎn)品即 “日貨” 也參與形塑了近現(xiàn)代文學(xué)的整體風(fēng)貌。清末民國時期,各類日貨進口劇增,擠占了歐美等國的對華出口商品份額,也令中國民眾對其沉溺日久,依賴日深。然而,中日兩國關(guān)系起伏不定,爭端頻發(fā),抵制日貨遂成為國人反抗日本侵略、表達政治訴求、塑造民族身份、規(guī)約消費生活的重要手段。從1908年到1937 年全面抗戰(zhàn)爆發(fā)前,中國社會已然爆發(fā)了十余次規(guī)模大小不等、持續(xù)時間不一的抵制日貨運動,頻率之高,在中外歷史上都堪為罕見[1]24-25。近現(xiàn)代文學(xué)中的 “抵制日貨” 敘事是時代的產(chǎn)物,在精神層面與 “保國權(quán)而‘救亡’” 的民族主義思潮同構(gòu),帶有強烈的民族意識和救亡色彩,其話語密度、情感強度伴隨中日沖突的加劇而不斷增強,敘事意圖也從反對日本帝國主義逐步走向抗?fàn)幦毡拒妵髁x,并最終匯入到抗戰(zhàn)文學(xué)的大潮中。然而,由于創(chuàng)作者的來源構(gòu)成較為復(fù)雜,很多人在文壇上寂寂無名,且眾多文本理念先行,文學(xué)濃度有限,使得這類文學(xué)現(xiàn)象被長期忽略,至今仍未正式進入國內(nèi)學(xué)者的研究視野。本文即意圖鉤沉這一獨特的文學(xué)景觀,呈現(xiàn)其話語建構(gòu)及意義闡釋的三種維度,并擇其要者進行分析。從中日關(guān)系及物質(zhì)交流的角度探勘史料,發(fā)掘此類帶有政治屬性的文學(xué)景觀,能夠喚起歷史中的集體記憶,發(fā)現(xiàn)中國近現(xiàn)代文學(xué)與日本的獨特交叉點、問題點,進而拓展中日比較文學(xué)的研究視野。
19 世紀(jì)下半葉,日本肇啟擾華侵華的進程,中日關(guān)系史遂演變成為歷時七十余年、以侵略和反侵略為主題的歷史[2]412-432。抵制日貨是中日政治和經(jīng)貿(mào)關(guān)系的現(xiàn)實投射,也是民間社會用以抗?fàn)幦毡厩致缘膽?yīng)激手段,從思想到實踐都體現(xiàn)出近代中國民族主義的特點,并催生了近現(xiàn)代文學(xué)中的 “抵制日貨” 敘事,這種敘事同中日關(guān)系的態(tài)勢演變高度共振。大體而言,在 “九一八事變” 爆發(fā)前,此類敘事話語在表述上傾向?qū)⑷毡倦[喻或直斥為 “某國” 和 “仇國” ,日貨被符號化、象征化為資盜以糧的 “仇貨” “敵貨” 以及 “劣貨” ;創(chuàng)作者大多從中日貿(mào)易的視角出發(fā),揭露辛亥革命之后日本對中國步步加深的侵略和壓迫,在話語建構(gòu)及意義闡釋上傳播經(jīng)濟民族主義思想,由此成為 “抵制日貨” 話語系統(tǒng)中的反日先聲。
1915 年前后,日本侵占青島以及 “二十一條” 的簽訂是近代中日關(guān)系的重要轉(zhuǎn)折點,以 “抵制日貨” 為主題的文學(xué)敘事一時興起,成為思想文化界聲援抵貨運動的重要宣傳手段,也為國貨運動提供了觀念及語境上的支持。當(dāng)年創(chuàng)刊于上海的《國貨月報》首期便開宗明義,將一首風(fēng)格沉郁而又不乏憤慨激越的《維持國貨歌》作為引導(dǎo)國人的輿論先聲:
“洋貨好,洋貨好,進口洋貨四萬萬,雪白銀子不見了/……洋貨好,洋貨好,漏卮不塞國將亡,高麗前車不見了/……洋貨好,洋貨新,這點利益不能舍,何能舍命救國人/厚責(zé)己,薄責(zé)人,人人能把自己責(zé),定能執(zhí)梃御強鄰?!盵3]4
詩中的 “強鄰” 指日本, “高麗前車” 則暗喻朝鮮在1910 年亡于日本的慘史。通過將中日貿(mào)易與國家興亡高度同構(gòu),此類敘事開啟了此后數(shù)十年有關(guān) “日貨” 的政治隱喻及文學(xué)表達,也為國內(nèi)消費文化的民族化提供了意義參照。
歷史表明,當(dāng)時中國人對日本的種種思慮并非過度。就在短短四年后,日本在巴黎和會上再度企圖參與瓜分中國領(lǐng)土、攘奪中國利益,消息傳回國內(nèi)后,更大規(guī)模的抵制日貨運動隨之興起。面對日本帝國主義的侵凌,人們執(zhí)筆為刀,浸血為墨,寫出了一系列以 “愛國” “警世” 為標(biāo)簽、以報紙期刊為載體、以 “抵制日貨” 為主題的即時性作品。短篇小說《五分鐘》描寫了主人公花佛生靜坐家中,不想一位陌生的美麗女子來訪,兩人就當(dāng)前的政治局勢和社會情狀展開了論辯。花佛生憤然指出,日貨流入是日本侵略中國的輔助手段,背后有著 “仇國” 意圖支配乃至吞并中國的政治野心:
“仇國近于我,朝以貨物來,暮以金錢去,累累舶來品,不知換得幾許吾人之脂膏去矣。蓋二十世紀(jì)之商業(yè)戰(zhàn)爭,亦一滅人種類之無形莫大政策也?!癖艘陨虡I(yè)之魔力,侵吞我土地已不尠矣。然猶虎視眈眈,欲攫我濱海之一角仙島……我國民既無力與抗,……亦惟謝絕敝國之貨物,文明抵制而已。”[4]1-2
此番言論洋洋灑灑,有理有據(jù),麗人聽后深受感動,便褪去了身上 “舃尖花樣,袖口絲邊” 的 “仇貨” 飾品,裁撤了 “膚潤蔻膏,衣彈薇露” 的 “仇國之化妝品” ,還對鄰家毀壞日貨的行為激賞不已。小說接下來寫男女主人公走上街頭,真切目睹了時人抵制日貨的各種場景:街道兩邊的墻壁上貼滿 “五光十色,動人耳目” 的廣告?zhèn)鲉危瑑?nèi)容是用 “通俗白話” 勸誡民眾不要再用 “某國貨” ;也有人陳列招牌,寫著市場里現(xiàn)有日貨的種類和品牌,并附上相應(yīng)的國貨名稱, “俾人瀏覽,而知舍彼求此者” ;更有學(xué)生三三兩兩聚集在街邊,大聲呼吁往來的行人棄絕日貨,他們或 “指天劃地,縱談抵制國貨提倡國貨之良法” ,或痛陳往昔的亡國慘史和今日的民族危局, “口沫橫飛,聲淚俱下,聞?wù)邿o弗動容” ……令花佛生二人由衷贊嘆 “我國人之心未死也。彼仇人對之,其亦心寒膽落乎”[4]6。但故事的結(jié)局出人意料,花佛生突然醒來,才發(fā)現(xiàn)種種經(jīng)歷原來只是南柯一夢。作者藉此影射民間抵制日貨往往不能持久,包含恥感的 “五分鐘” 成為自省和砥礪國人之語,也留給讀者掩卷沉思的余緒。
1919 年興起的抵制日貨是 “五四” 時期持續(xù)時間最長的社會運動,直到1922 年初山東利權(quán)被完全收回時才宣告結(jié)束[5]13。這一運動時間長、范圍廣、意義重大、收效顯著,一度造成日本在貿(mào)易、航運和工業(yè)等方面的重大損失[6]154。而在包括文學(xué)作品在內(nèi)的輿論引導(dǎo)下,民間的國恥感和仇日情緒持續(xù)更久。例如,日本作家佐藤春夫就曾親身感受到這一時期惡化的中日關(guān)系,并在散文集《南方紀(jì)行》中有所記錄:在1920 年的廈門街頭,墻壁上到處刷著 “勿用仇貨” “禁用劣貨” 的標(biāo)語,還有憤怒的民眾直接與日本人發(fā)生沖突。同樣,在整個1920 年代,伴隨中日兩國矛盾的持續(xù)升級以及國貨運動的日趨成熟,各類報刊上的 “抵制日貨” 話語始終不絕于縷。體現(xiàn)在文學(xué)敘事上,眾多創(chuàng)作者們或鋪陳日貨肆虐中國的可怕景象,擬想經(jīng)濟侵略所導(dǎo)致的國家民族的黯淡命途;或以寫實的筆法描繪抵制日貨的現(xiàn)實場景,譴責(zé)日本的侵略暴行,從而構(gòu)成了 “抵制日貨” 敘事的多重景觀。
在短篇小說《東海之國》中,作者以虛構(gòu)的 “東海國” 影射現(xiàn)實中國,以 “野生國” 隱喻日本,講述位于亞細亞洲東海之濱的東海國地廣人稠、物產(chǎn)豐富,引發(fā)了外邦的覬覦,不但列強紛紛跑來劫掠, “全地球高唱著瓜分東海國的驚心曲調(diào)” ,近鄰的野生國人更是糾集資本,在東海國開了一家名為 “東大” 的雜貨公司。由于 “這公司里的物品,都從野生國里運去,吃的、穿的、用的、看的、聽的,那一件沒有,紅的、綠的、白的、藍的,又那一色不備” ,宣傳手段也異常高明,于是 “這么大的東海國,連窮鄉(xiāng)僻壤的地方都已曉得有一個東大公司了” 。憑借產(chǎn)品質(zhì)量和宣傳優(yōu)勢,野生國將東海國人的血汗錢盡收囊中,不但令東海國的工商業(yè)很快陷入停滯,還就此邁開了蠶食東海國的腳步。最終,東海國被野生國出兵鎮(zhèn)壓,自此不復(fù)存在。在故事的結(jié)尾,作者點明題旨:
東大是吸收東海人民的金錢,來借給東海政府,用東海人的金錢,養(yǎng)東海人的兵,用東海兵來滅東海,這種滅人國的計策,好不厲害?!?!樂用他國物品的結(jié)果,竟是這樣的。今日的中華人民見了能不傷心呀![7]6
小說帶有鮮明的政治寓言色彩,作者以虛構(gòu)之情勢喻現(xiàn)存之危機,借假想之未來寫當(dāng)下之現(xiàn)實,將日貨譬喻為日本帝國主義經(jīng)濟侵略和政治瓦解中國的有效工具,既可以說是中日兩國關(guān)系日趨緊張的現(xiàn)實投射,也可以說是國貨運動暗流洶涌的文學(xué)回響。
20 世紀(jì)一二十年代的 “抵制日貨” 文學(xué)敘事和中日關(guān)系演變存在高度的共生關(guān)系,表達反日思想、彰顯抵貨理念、激發(fā)民族意識以及強調(diào)國民責(zé)任感是其核心主題。此種文學(xué)修辭將日貨表述為資盜以糧的 “仇貨” 與 “敵貨” ,既呼應(yīng)了近代中國的經(jīng)濟民族主義思想以及民族國家構(gòu)建視野下的國貨觀念,也對日本帝國主義的侵略野心給予披露,由此奠定了整個民國時期 “抵制日貨” 敘事的主旨思想和情感基調(diào)。但總體而言,在20 世紀(jì)30 年代以前,中國人的仇日情緒只是反帝排外情緒的一個組成部分, “抵制日貨” 敘事也只占很小比重。直到 “九一八事變” 爆發(fā)后,全國范圍內(nèi)的仇日情緒才達到新的高潮[8]79。就在日本軍國主義磨刀霍霍,圖謀以武力方式吞滅中國的同時,日貨卻依舊洶涌而入,在中國占有的市場份額持續(xù)擴大。當(dāng)時,國內(nèi)各大報刊上充斥著 “日本侵華無孔不入” “日貨涌進,驚心惕目” 等標(biāo)題,足以令每個痛恨外族侵略、焦慮國家命途的中國人都為之驚心、憂心和痛心。面對國難深重的現(xiàn)實危局,呼吁民眾通過抵制日貨來抗?fàn)幥致缘臄⑹伦髌烽_始走至前臺,成為抗戰(zhàn)文學(xué)中一股不可忽視的力量。
戰(zhàn)爭最能體現(xiàn)民族主義的性質(zhì)。1931 年,日本的對華行為從政治侵?jǐn)_滑向軍事侵略,導(dǎo)致中日兩國關(guān)系徹底惡化,中華民族陷入空前的危機,極大激發(fā)了國人的救亡圖存意識。伴隨抵制日貨運動的日漸高漲以及國貨運動的轟烈展開,以 “抵制日貨,倡用國貨” 為題材的詩歌、散文、小說及戲劇也出現(xiàn)井噴,書寫者們著力渲染日貨作為 “軍事侵略的助力” 這一象征意義,建構(gòu)反擊日本侵略、塑造民族認(rèn)同的獨特話語策略。此類敘事的核心特征是集中表述日貨消費與戰(zhàn)爭陰霾、抵制日貨與抗擊侵略二者間的深層關(guān)系,具有鮮明的反戰(zhàn)意識和民族關(guān)懷,從內(nèi)容到風(fēng)格都表現(xiàn)出 “抗戰(zhàn)文學(xué)” 高喊殺敵的情感特征。
面對日本侵略者的步步逼近,宣揚抗日救國的詩歌率先興起。例如,直指日本軍國主義罪惡的《抵制日貨歌》就唱道: “東洋貨,并不好,華人貪其價色巧,販賣洋布并洋紗,哪曉得其心思惡。換我金錢造槍炮,打得上海閘北一團糟?!F(xiàn)在唯有抵制日貨,做個齊心炮。大家扔來大家砸,果然斬草要除根!”[9]47山西汾陽的另一首同名歌謠則更加單刀直入: “要知敵人拿了你的錢,馬上變成他的槍彈子;一顆顆,一只只,將來都要打進你心窩里!要知敵人拿了你的錢,馬上變成他的大飛機;一架架,一只只,將來都要帶了炸彈炸死你!”[10]81-82有的文人詩作情感則相對內(nèi)斂,如 “甚么花露水,甚么薄荷霜,哪一種不是來自東洋人,以貨物作刀槍,殺我制我,不露鋒芒”[11]20,但思想依然犀利。憑藉文學(xué)的修辭和政治的宣講,上述詩歌或謠曲形象地道出了隱藏在中日貿(mào)易背后的敵人獠牙,既帶有斗爭的強力色彩,也有著相當(dāng)?shù)母姓倭α俊?/p>
與詩歌的情緒性、淺近化不同,對日貨輸入給予深刻審視和理性反思的當(dāng)屬散文。在茅盾的作品《人造絲》中,一位 “學(xué)過近三年的繅絲” 的留洋歸國青年看到女人們身上 “花花綠綠的時髦衣料” ,想起這些 “東洋貨” 與 “無煙火藥” 材質(zhì)接近,制造工藝類似,而且 “打仗的時候,人造絲廠就改成了火藥局”[12]84,便對自己的職業(yè)選擇懊悔起來。作家將日貨輸入與日本軍國主義巧妙關(guān)聯(lián),文字雖溫和克制,見解卻十分深刻。主旨相近的還有小品文《當(dāng)心仇貨變炸彈》,該文作者先說 “現(xiàn)在市面上到處是敵貨,雖然價錢比較便宜,東西好看,好玩” ,卻 “有著血腥氣味” ,進而點明 “我們誰愿給錢敵人造成槍炮來打自己呢?因為貪便宜買來的伶巧貨是要變炸彈的”[13]9。以上兩篇作品的敘事風(fēng)格一個含蓄一個直白,但都從日貨貿(mào)易與日常消費入手,警醒國人應(yīng)見微知著,充分意識到侵略者的隱蔽性和迷惑性。
相較于詩歌和散文,時人對日貨泛濫的憂慮、對侵略戰(zhàn)爭的痛恨在小說中得到了更為廣泛的反映。眾多作者感懷時事,紛紛聚焦 “家國” 倫理敘事,力圖展現(xiàn)中國人從 “小我” 到 “大我” 、從 “小家” 到 “大家” 的思想轉(zhuǎn)變,不但給文本涂抹上鮮明的消費政治色彩,也對日本人的殘暴惡行有所揭示。短篇小說《 “九一八” 以后的何夫人家庭》描寫了何氏夫妻度假歸來,驟然聽到國難的噩耗,頓時 “何先生滿腔熱憤,何夫人香淚盈腮” 。原本 “愛好摩登,買東西是很隨意的” 何夫人瞬間發(fā)生了轉(zhuǎn)變,她誓言 “這回的奇恥大辱,使我沒齒不忘”[14],還同丈夫約法三章,今后要堅決棄絕日貨?!剁男盐颉穭t寫瑛新穿了一件 “花紋新奇、色澤鮮艷、式樣新穎” 的日本絲旗袍,被好友指責(zé) “想不到你變了這樣的麻木、消沉,違背了自己的良心為敵做倀” ,并提起那不堪回首的過往:
“在淞滬血戰(zhàn)的那時,你狼狽地由破碎的家里避難來滬,那時你怎樣地氣憤敵人的兇橫,捶胸蹬足地痛罵敵人的殘酷,摩拳擦掌地發(fā)誓與敵永遠絕交,永遠不用敵貨。這些,這些你委實忘記了嗎?”[15]
這番話最終促使瑛幡然悔悟。
同樣意在激發(fā)讀者的屈辱感和愛國情,但更富現(xiàn)實主義氣息的作品還有《決心不買仇貨》。作者精心勾勒上海弄堂的生活實景,將小市民的 “抵制日貨” 故事講述得生動可感:郭師母從菜市場滿載而歸,她好奇地詢問 “我” 的母親為何不買 “這些貨色又好、價錢又便宜” 的咸鰱魚和白糖。母親回答說這些東西都是敵貨,盡管可以節(jié)省開銷,但 “我們買它就是把錢送給東洋人,東洋人得到這些錢,又買槍炮來打我們” ,因此 “一想起那些錢被東洋人買子彈來打死我們中國人,我就害怕……” 。敘述人 “我” 也走上前去,質(zhì)問郭師母是否忘記了昔日的戰(zhàn)爭慘景, “那些血肉橫飛的中國人,那可怕的現(xiàn)象,就是我們買東洋人的東西,付給的錢變成的炸彈來炸的?。 ?郭師母如夢方醒,流淚咬牙說道: “我真不知道買他們的東西就是送給他們買子彈,那多末可怕,……可怕!……不該!不該!以后再不買東洋貨!”[16]10小說不僅有著深摯的藝術(shù)感染力,還揭示出一個重大命題:愛國救國關(guān)鍵在行動,每個人應(yīng)從自身做起,從日常做起,方能涓涓細流匯成江河,爆發(fā)出令外敵聞風(fēng)喪膽的能量。
還有一些作者遵循傳統(tǒng)文學(xué)的道德書寫模式,刻意設(shè)置善惡沖突的戲劇化情節(jié),以期對讀者產(chǎn)生道德約束力和情感震懾力。如小說《婚變》寫何翠芳突然悔婚,是由于未婚夫送了她 “一件粉血色的x 國貨的綢旗袍料” 。翠芳認(rèn)為 “君購此貨,正助仇人以經(jīng)濟,購買炸彈,殺我同胞,奪我土地,粉紅之色,非象征同胞之鮮血乎” ,毅然提出 “國難至此,君尚購仇貨,非芳之友,請從此以后,勿再往還”[17]。徐卓呆的《大義滅親》則講述小學(xué)生馨兒舉報偷賣日貨的父親的 “大義滅親” 故事,暗示孩子和成人相比,更加具備愛國的熱忱和忘我的赤子之心[18]48-49。該作家的另一篇小說《游子》異曲同工,主人公玲兒是一位住校的中學(xué)生,某日收到慈母寄來的一條新夾褲,卻赫然發(fā)現(xiàn)布料是日本綢,頓時陷入兩難境地。故事的結(jié)局頗富戲劇性:玲兒收起了夾褲,每天靠外出跑步來抵御寒冷,不想后來竟贏得了長跑比賽的冠軍。當(dāng)面臨對國家民族的 “忠” 和對父母至親的 “孝” 時,小主人公選擇用自我犧牲來化解沖突,體現(xiàn)出一種奮發(fā)有為、有所擔(dān)當(dāng)?shù)纳倌昵閼裑19]63-64。此類作品往往將愛國主義、民族情感橫亙在原屬私人領(lǐng)域的婚戀或親子關(guān)系上,由此印證了葛凱(Karl Gerth) 的判斷:抵制日貨運動在大力向民眾灌輸民族主義消費觀念的同時, “忠誠” 的最高形式也被構(gòu)想成個人對國家的服從關(guān)系,這種關(guān)系依次影響和決定其他關(guān)系,甚至包括了孩子與他們父母的關(guān)系[20]304。在反帝愛國的語境下,產(chǎn)品的國籍不再是消費者的個人選擇,而成為道德評價的重要標(biāo)準(zhǔn)??傊?,1930 年代的 “抵制日貨” 敘事順應(yīng)了國人抗日救亡的迫切需求,具有較強的鼓動性和時效性,其文本內(nèi)容深植于歷史進程中,在大力宣揚民族主義消費意識形態(tài)的同時,也折射出近代中國私領(lǐng)域整體公共化、政治化的現(xiàn)實。
近代中國和日本的關(guān)系復(fù)雜且微妙。20 世紀(jì)初葉的中國人曾經(jīng)以日為師,在很長一段時間內(nèi)取道日本來接觸西方的政教思想、科學(xué)技術(shù)和文化風(fēng)俗。然而,日本又是危險而暴虐的東亞 “強鄰” ,其妄想殖民中國的軍國主義野心日益暴露。中日關(guān)系的特殊性、矛盾性決定了中國人看待日本的復(fù)雜心態(tài),部分 “抵制日貨” 敘事既傳承了感時憂國的文學(xué)傳統(tǒng),又能夠秉持國際視野與人類情懷。借助日本這一 “他者” 來反躬自省,以探尋本國本民族的發(fā)展之道,早在晚清文學(xué)中便已初現(xiàn)端倪。
19 世紀(jì)末葉,清季的有識之士就從發(fā)展實業(yè)、富國強民的角度出發(fā),詳細考察并記錄下日本的國情、經(jīng)貿(mào)和民生狀況。薛福成在其海外行旅日記中提到 “亞洲諸國,酷慕西法者莫如日本,……然二十年來于富強之道,竭力整頓,頗能大著成效。即如商務(wù)一端,已遠勝于中國矣” ,由此斷言 “然則講西法以奪西商之利者,環(huán)顧亞洲,舍日本其誰屬哉”[21]351。維新人士陳熾在政論文集《庸書》中也指出 “夫歐洲之英吉利,東瀛之日本,皆海中島國,物產(chǎn)無多,徒以工藝繁興,后先崛起” ,而且 “日本官民至德者,日講求工作商務(wù),孳孳矻矻,學(xué)成而歸……日人求其本,華人騖其末” ,于是 “日本之興,其未艾乎”[22]83-84。這些不乏文學(xué)色彩的表述最先展示了國內(nèi)文化精英以日為鑒、觀日自省的意識和決心。日本的工商業(yè)態(tài)映照出晚清中國在工商實務(wù)上的松弛萎靡,也激起時人效法鄰邦以求富強的不懈信念。
清末民初時節(jié),伴隨國內(nèi) “實業(yè)救國” 思潮的興起,反映國內(nèi)小手工業(yè)者日常生活和生產(chǎn)變革的 “實業(yè)小說” 紛紛登場,其中也包含了對日本人在華商貿(mào)的細節(jié)描寫。例如,短篇小說《蘇家布》里的蘇二改良織布方法并最終成功,便是受到一位 “東洋朋友” 的啟發(fā)。后者是橫濱染織會社的調(diào)查員,專程來到中國調(diào)查布料市場詳情, “第一是調(diào)查中國人用布的銷數(shù),第二是調(diào)查中國人對于布匹的習(xí)慣嗜好,顏色是喜歡哪一種,第三是調(diào)查中國布匹的價目,預(yù)備調(diào)查完畢,回國報告改良布法,專銷中國”[23]3,這份 “深心強國” 令蘇二咂舌不已。從19 世紀(jì)下半葉起,中日兩國便已開始了經(jīng)濟競爭,中國和日本的商業(yè)往來日益密切,日本人又極為重視對華貿(mào)易及商品輸出,曾經(jīng)給抵制日貨運動帶來很大的阻力。作者忠實地記錄了當(dāng)時在華日本工商業(yè)者的高超手段,對其精確研究、悉心把握的工匠精神既表現(xiàn)出由衷的嘆服,也隱含了對日本其國其人的警惕心理和防范意識。另一篇文言小說《織機娘》則寫女主人公專門從日本購回一架新式木機,織出足以和東洋布相頡頏的布匹, “其為利乃足以與工藝,杜漏卮”[24]11,生動刻畫出江南女性勇挑重?fù)?dān)、振興家業(yè)的時代景象。兩篇小說都充溢著強烈的國民意識和社會關(guān)懷,日本則成為推動故事情節(jié)發(fā)展的邈遠背景。
20 世紀(jì)二三十年代,伴隨抵貨運動的頻發(fā)以及國貨觀念的流行,不少 “抵制日貨” 敘事開始立足國民性問題,借助中日兩國國民的消費行為比較來審視自我,警醒國人,意圖在觀念層面推動社會整體的消費變革。例如,短篇小說《愛國市》就塑造了一個 “提創(chuàng)外貨的熱心分子” 陳友夷形象,他平日最喜歡洋貨,逢人便講東洋商品的種種好處。促使友夷發(fā)生改變的是和朋友的一次出游。在蘇州河附近的日本僑民聚集地,友夷和朋友兩人看到日本人都只到本國僑民開的商店去購買生活用品, “無論什么穿的、用的、吃的,甚至油?。♂u??!都要向他們店里買,沒有看見到我們中國人開的店里來買的” 。朋友因此感嘆道: “他們離開了自己祖國,到我們中國來,時時刻刻不肯忘了祖國一絲一毫的愛??!可以欽佩極了,我們中國人只知道恨他,不知道去學(xué)他的愛國,那不是慚愧么?”[25]3友夷也頗為觸動,對自己盲目追逐日貨的行為羞愧不已。小說《高岡芳子》的主人公則是位嫁到上海的日本主婦,她極富 “愛用國貨的毅力” ,家中 “室內(nèi)一切東西,找不到一樣日本貨,挐出來吃的東西,又盡是中國貨” 。朋友問起時,芳子回答說自己原本也 “很愛日本貨,非日本貨不買” ,但既已嫁給了中國人,就應(yīng)當(dāng)放棄日貨而選擇國貨,因為 “使用中國東西,是我們的義務(wù)”[26]45。以上小說刻意淡化商品的經(jīng)濟價值,忽略日常生活的經(jīng)濟理性,轉(zhuǎn)而強調(diào)消費實踐中的國民身份和國民責(zé)任感,在消費政治的文化語境中達成了觀照 “他者” 基礎(chǔ)上的 “自我” 反思。
隨著日本侵華程度的不斷加深,抵制日貨開始扮演越來越激進的角色,文學(xué)敘事也呈現(xiàn)出民族主義與經(jīng)濟理性、群體運動與社會秩序的緊張對峙。與虛構(gòu)的小說相比,當(dāng)時報刊上登載的社評或雜文更具現(xiàn)實感、臨場感,也更富于批判和自省精神。在《日本人愛國產(chǎn)》一文中,作者潘吟閣從自己在東京讀到的小書《國產(chǎn)愛用》說起,闡明 “日本人身上穿的都是土布,既節(jié)儉,又愛國,其他日用的東西,那一件不用本國貨” ,中國人自己卻 “的確有些崇拜外貨的心理” 。但他并未刻意強調(diào)國人應(yīng)舍私為公,而是呼吁 “本國的制造家們不絕研究,以求勝過日本西洋,方可在二十世紀(jì)出人頭地”[27]12。此外,對這一問題持客觀理智態(tài)度的還有魯迅先生。1933 “國貨年” 運動期間,寓居上海的魯迅發(fā)表了雜文《禁用和自造》,針對地方當(dāng)局為 “挽回利權(quán)” 而禁止學(xué)生使用進口鉛筆和墨水筆、迫使學(xué)生改用毛筆的現(xiàn)象展開論說:
和我們中國一樣,一向用毛筆的,還有一個日本。然而在日本,毛筆幾乎絕跡了,代用的是鉛筆和墨水筆,連用這些筆的習(xí)字帖也很多。為什么呢?就因為這便當(dāng),省時間。然而他們不怕 “漏卮” 么?不,他們自己來制造,而且還要運到中國來。[28]
魯迅先生還有感而發(fā),指出 “優(yōu)良而非國貨的時候,中國禁用,日本仿造,這是兩者截然不同的地方” ,就此上升到中日兩國的文化傳統(tǒng)與民族心理問題。在西潮沖擊、百舸爭流的世界態(tài)勢下,該如何對待外來事物,是吸收長處還是一味抗拒,直接關(guān)系到國家與社會的未來命途,值得每個中國人深入思考。魯迅先生從 “抵制日貨” 的社會命題入手,深入文化肌理,闡發(fā)深思卓識,給世人留下了寶貴的思想資源。
抵制日貨是20 世紀(jì)上半葉中國人反抗日本侵華辱華的重要手段,并孳生出相應(yīng)的文學(xué)景觀。作為一種潛在而持續(xù)的話語力量,中國近現(xiàn)代文學(xué)中的 “抵制日貨” 敘事昭示了近代以來中日兩國的政治沖突和軍事角力,也折射出經(jīng)濟全球化背景下中日關(guān)系的復(fù)雜面向,還參與建構(gòu)了消費領(lǐng)域的民族主義話語,在民族危難、國勢阽危之時發(fā)揮出特有的宣傳和動員作用。然而,時代風(fēng)云的裹挾也令此類作品往往主題先行,個體的消費抉擇、道德評價乃至生存意義大多臣服于國家民族的歷史使命,限制了文本的思想含量和藝術(shù)水準(zhǔn)向更高的層面掘進,更多具有的是歷史文獻價值及文化價值??傊F(xiàn)代文學(xué)中的 “抵制日貨” 敘事是中日政治和經(jīng)貿(mào)關(guān)系的歷史產(chǎn)物,從物質(zhì)交流的角度來探勘史料,既可以發(fā)現(xiàn)這一文學(xué)現(xiàn)象的獨特意涵,也能為當(dāng)下的國際政經(jīng)和中外文學(xué)關(guān)系研究提供參照。