黃淑珍
摘? 要:通過對小學(xué)英語教材的分析和研究可以發(fā)現(xiàn),英語教材大都涉及西方國家的文化,對我國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化卻很少提及,背離了英語學(xué)科開設(shè)的初衷?;诖耍處熞幸庾R地將傳統(tǒng)文化融入英語教學(xué)課堂中,在開展英語知識教學(xué)的同時,讓學(xué)生感受燦爛的中國傳統(tǒng)文化。
關(guān)鍵詞:小學(xué)英語;中華傳統(tǒng)文化;實際研究
一、當(dāng)今小學(xué)生對中華傳統(tǒng)文化了解現(xiàn)狀及原因
1. 現(xiàn)狀。當(dāng)前很多小學(xué)生可以流利說出食品的英文名稱,但卻無法準(zhǔn)確表達(dá)出中國的傳統(tǒng)美食。而且在國際經(jīng)濟(jì)交流日益頻繁的今天、世界文化也在不斷的交融,如此,很多西方的節(jié)日在小學(xué)生中間掀起了一個浪潮,但卻對中國傳統(tǒng)節(jié)日知之甚少,甚至不知道傳統(tǒng)節(jié)日的由來、發(fā)展歷程。
2. 原因解析。小學(xué)生之所以對中國傳統(tǒng)文化了解甚少,很大一部分原因在于英文教材忽視了傳統(tǒng)文化的滲透。英語教材以語法、語音指導(dǎo)為主,以培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交流能力,但對中國傳統(tǒng)文化的介紹卻很少;教師片面教學(xué)理念所致。很多英語教師認(rèn)為英語就是單純的一門語言學(xué)科,只要教授學(xué)生最基礎(chǔ)的英語知識、英語國家的文化即可,中國傳統(tǒng)文化的滲透是語文教師的任務(wù),以至于將英語教學(xué)和傳統(tǒng)文化割裂開來。
二、在小學(xué)英語課堂滲透中國傳統(tǒng)文化的策略
1. 基于英語詞匯教學(xué),滲透傳統(tǒng)文化。詞匯是英語句子的基本要素,將傳統(tǒng)文化滲透于小學(xué)英語教學(xué)中可以從詞匯著手。小學(xué)英語教材詞匯量少、詞匯學(xué)習(xí)簡單,如若采取機(jī)械式記憶的方法會降低學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,其詞匯學(xué)習(xí)效率也會隨之降低。如若可以將傳統(tǒng)文化滲透于英語單詞教學(xué)中,不僅可以豐富詞匯課堂,還能提升詞匯教學(xué)效率。
2. 基于教材內(nèi)容,滲透傳統(tǒng)文化。小學(xué)英語教材中不乏歷史、節(jié)日等的介紹,但大都是西方國家的,很少提及中華傳統(tǒng)文化。比如小學(xué)英語教材中的食品內(nèi)容有西方人生活常用的食物The steak、ham、Slice of bread,卻忽略了中國美食;再如關(guān)于節(jié)日的介紹,有西方的Christmas、Thanksgiving Day,卻沒有涉及中國的傳統(tǒng)節(jié)日。為此在小學(xué)英語教學(xué)中,教師要以英語教材為基礎(chǔ),有意識地滲透中國傳統(tǒng)文化。
3. 構(gòu)建教學(xué)情境,滲透傳統(tǒng)文化。英語作為一門語言學(xué)科,最佳的學(xué)習(xí)方法就是構(gòu)建英語情境開展交流。為此在小學(xué)英語教學(xué)中,教師可以構(gòu)建英語情境,以激起學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,同時要注重中華傳統(tǒng)文化的滲透,讓學(xué)生在真實情境中真切感知傳統(tǒng)文化。
4. 基于閱讀教學(xué),滲透中華傳統(tǒng)文化。教師在指導(dǎo)學(xué)生開展英語閱讀的過程中,可以選擇以中華傳統(tǒng)文化為主題的內(nèi)容,這樣不僅可以降低閱讀難度,還能讓學(xué)生對傳統(tǒng)文化有一定的了解。
語言是文化的外部體現(xiàn),同樣是一個民族文化最基本的部分,所以在英語學(xué)習(xí)中,也要注重中華傳統(tǒng)文化的滲透。綜上所述,教師要有意識地將中華傳統(tǒng)優(yōu)秀文化滲透于小學(xué)英語教學(xué)中,在提升學(xué)生英語能力的同時,達(dá)到弘揚(yáng)傳統(tǒng)文化的目的。
(責(zé)任編輯:陳華康)
參考文獻(xiàn):
[1]于紅麗. 論中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化在小學(xué)英語教學(xué)中的滲透[J]. 新東方英語,2018(04):82.
[2]龐靜. 小學(xué)英語教學(xué)中中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的弘揚(yáng)[J]. 教書育人:校長參考,2017(03):76.