徐淯琪
摘 要:進(jìn)入21世紀(jì)以來,我國學(xué)術(shù)出版“走出去”邁入新階段,我國出版機(jī)構(gòu)不再只專注于出版項目合作、圖書推廣工作,而是積極主動探索資本運作方式,創(chuàng)新商業(yè)模式,推動學(xué)術(shù)出版進(jìn)入海外市場,資本“走出去”的熱度空前。本文試從資本“走出去”的現(xiàn)狀、問題和對策對目前我國學(xué)術(shù)出版“走出去”的商業(yè)模式,主要是資本“走出去”進(jìn)行研究。
關(guān)鍵詞:學(xué)術(shù)出版 資本“走出去” 海外分支機(jī)構(gòu)
進(jìn)入21世紀(jì)以來,隨著我國經(jīng)濟(jì)水平的飛速發(fā)展,綜合國力日益增強(qiáng),文化“走出去”也被提升到國家戰(zhàn)略的層面,出版作為文化市場的重要產(chǎn)業(yè),一直是“走出去”的中堅力量和排頭兵,我國圖書版權(quán)輸出品種穩(wěn)步增長,到2017年首次突破一萬種以上,引進(jìn)輸出比也逐年降低,到2018年達(dá)到歷史最低的1.25∶1。學(xué)術(shù)出版作為展現(xiàn)當(dāng)代學(xué)者先進(jìn)思想和優(yōu)秀學(xué)術(shù)成果的文化作品,直觀反映了國家的科技文化發(fā)展水平和核心競爭力,對我國文化真正“走出去”至關(guān)重要。我國大多數(shù)出版社都涉及學(xué)術(shù)出版,在2016年上半年,全國出版單位申報出版162816種圖書,其中專業(yè)出版圖書的申報量超過5萬種,占比接近同期圖書總量的1/3,[1]與之相應(yīng)地,學(xué)術(shù)出版“走出去”備受重視。
學(xué)術(shù)出版物出口、學(xué)術(shù)出版物版權(quán)輸出、學(xué)術(shù)數(shù)據(jù)庫或數(shù)字產(chǎn)品的出口、中外合作出版等都側(cè)重于學(xué)術(shù)產(chǎn)品或版權(quán)的出售,商業(yè)運作成分較少,通常為中小出版社、地方出版社學(xué)術(shù)出版“走出去”的主要形式,可視為版權(quán)輸出中商業(yè)模式初級階段。這類出版社受限于作者資源、譯者資源、版貿(mào)人才、海外合作伙伴以及輸出平臺的匱乏,處于被挑選的處境,學(xué)術(shù)出版“走出去”工作短期內(nèi)難以取得質(zhì)的突破。與此同時,國內(nèi)學(xué)術(shù)出版巨頭,比如中國人民大學(xué)出版社、中國社會科學(xué)出版社等則依靠海量內(nèi)容資源、雄厚財力以及長期積累的海外合作伙伴迅速從版權(quán)輸出的商業(yè)模式初級階段過渡到高級階段,即資本“走出去”階段。
一、我國學(xué)術(shù)出版資本“走出去”的現(xiàn)狀和成績
資本“走出去”主要指中國出版機(jī)構(gòu)通過商業(yè)運作運用商業(yè)模式對其海外出版業(yè)務(wù)進(jìn)行投資。經(jīng)過十幾年的實踐,其發(fā)展態(tài)勢在近幾年顯著活躍。這直接反映出了中國近些年來的學(xué)術(shù)出版“走出去”正逐漸變被動為主動。
1.參與者越來越廣泛
一方面在數(shù)量上,越來越多的國內(nèi)出版機(jī)構(gòu)尋求各種商業(yè)模式的資本“走出去”以與國外出版機(jī)構(gòu)進(jìn)行合作,與此同時,也有越來越多的國外出版機(jī)構(gòu)參與其中。國家新聞出版署進(jìn)出口管理局副局長趙海云在“走向國際的江蘇出版”高峰論壇上說:“目前國內(nèi)出版機(jī)構(gòu)在海外設(shè)立各類分支機(jī)構(gòu)400多家,與70多個國家的500多家出版機(jī)構(gòu)建立了合作伙伴關(guān)系?!盵2]另一方面在地域上,在“一帶一路”倡議的指引下,近年來我國學(xué)術(shù)出版資本“走出去”的對象正在從以美、英、法、日、德等發(fā)達(dá)國家為主要對象擴(kuò)展到其他發(fā)展中國家和地區(qū)。
2.多種商業(yè)模式并存
總體來講,資本“走出去”目前主要的商業(yè)模式為設(shè)立海外分社和國際編輯部。2016年開始,國際編輯部模式興起并在短期內(nèi)迅猛發(fā)展,這種小而精的商業(yè)模式因其輕資產(chǎn)配置的優(yōu)勢減輕了很多出版機(jī)構(gòu)在生產(chǎn)成本上的壓力,也有利于同時在多個國家開展出版業(yè)務(wù),因此備受青睞。中國大百科全書出版社分別與美國寶庫山出版社和施普林格·自然集團(tuán)合作成立國際編輯部,共同探索學(xué)術(shù)出版的合作發(fā)展之路。[3]而僅僅兩年,中國出版集團(tuán)公司與外國出版單位合作成立的國際編輯部已從9家增加至20家,遍布?xì)W亞非拉。[4]海外分社的建立最早可以追溯至科學(xué)出版社1990年在美國紐約設(shè)立的分公司,進(jìn)入21世紀(jì)以來,為實施本土化戰(zhàn)略,海外分社的設(shè)立一直熱度不減,2016年,社科文獻(xiàn)社國際出版分社在俄羅斯圣彼得堡成立俄羅斯分社,2018年,湖南人民出版社宣布成立越南辦事處(分社),浙江大學(xué)出版社也成立了意大利分社。由此可見,成立國際編輯部的熱潮并沒有減緩設(shè)立海外分社的步伐,國內(nèi)各出版機(jī)構(gòu)在選擇適宜的商業(yè)模式的過程中更加理性、務(wù)實。
3.資本輸出熱度空前
中國出版機(jī)構(gòu)的首個海外分社成立之后十余年,直到2002年,中國外文局、上海外語教育出版社才跟上資本“走出去”的步伐設(shè)立海外分社,之后,不斷有中國出版機(jī)構(gòu)通過合資、并購海外資產(chǎn)等商業(yè)運作手段進(jìn)行資本“走出去”,而國際編輯部在近五年時間幾乎就已遍布世界各國家和地區(qū)。中國出版機(jī)構(gòu)以“講好中國故事”、宣揚中華文明為方針,在資本“走出去”的過程中主動探索不同類型的商業(yè)模式,表現(xiàn)出了空前的活躍度、積極性和創(chuàng)新性。
4.本土化程度日益加深
海外分社和國際編輯部的設(shè)立使國內(nèi)出版機(jī)構(gòu)省去中間環(huán)節(jié),直接介入海外出版市場,其通常以所在國語言和市場為考量有針對性地挑選或策劃選題,而且相較于項目合作,出版活動更有規(guī)劃性和系統(tǒng)性。在銷售渠道方面也能夠更便利地和本土銷售平臺商進(jìn)行溝通并建立長期合作關(guān)系,同時能夠直接迅速接收本土市場的反饋,有助于出版流程良性發(fā)展。另外,海外分支機(jī)構(gòu)越來越多地聘請本土員工,比如科學(xué)出版社早在2009年就成立科學(xué)出版社東京株式會社,其圖書編輯也選用本土專業(yè)編輯,經(jīng)數(shù)年發(fā)展,還建立了與本社出版規(guī)模相適應(yīng)的外編隊伍。排版、設(shè)計、制作、營銷人員均已本土化。[5]這種模式也被認(rèn)為是目前最有效、最實用的。
二、我國學(xué)術(shù)出版資本“走出去”中的問題
不論是總量還是與其他類型出版相比,學(xué)術(shù)出版“走出去”的規(guī)模依然較小,2013年以來,“經(jīng)典中國國際出版工程”資助翻譯出版的圖書在“一帶一路”沿線國家“走出去”的種類主要為文學(xué)類、歷史類和文化類,學(xué)術(shù)類圖書只占12.9%,[6]另外,2014年年底正式啟動的“絲路書香工程”的重點翻譯資助項目中,學(xué)術(shù)類圖書只占約10%。[7]這說明我國學(xué)術(shù)出版在國際上的號召力和權(quán)威性依然不足,話語權(quán)較弱。
1.資本“走出去”規(guī)模較小
一方面由于對海外分支機(jī)構(gòu)人員的綜合素質(zhì)要求較高,既要會語言又要懂出版,還要有相關(guān)學(xué)術(shù)專業(yè)背景知識、懂市場。當(dāng)?shù)毓ぷ魅藛T是否能真正理解中華文化、推廣中國學(xué)術(shù)出版尚存疑問,國內(nèi)派往海外分支機(jī)構(gòu)的工作人員需要輪換也是現(xiàn)實問題。另一方面出版規(guī)模較小,大多數(shù)海外分支機(jī)構(gòu)一年出版圖書從幾種到十幾種不等,市場占有率難以提高,也就無法引領(lǐng)學(xué)術(shù)潮流。社科文獻(xiàn)出版社在俄羅斯成立的斯維特出版社在一年的時間中出版了俄文版圖書5種,正在翻譯編輯中的圖書有8種,[8]總共也就十幾種,與其在國內(nèi)一年出版達(dá)兩三千種圖書的盛況相去甚遠(yuǎn)。
2.經(jīng)濟(jì)效益不明顯
海外分社的商業(yè)模式已運營多年,但學(xué)術(shù)出版“走出去”的經(jīng)濟(jì)效益并不顯著,一方面是因為學(xué)術(shù)出版物“走出去”的目標(biāo)客戶群體一般是固定的,大都是科研人員、高校教師和學(xué)生及其所屬的科研機(jī)構(gòu)或高校圖書館等,市場有限,另一方面是因為學(xué)術(shù)出版“走出去”目前更偏重社會效益、宣傳作用。中國人民大學(xué)出版社、社科文獻(xiàn)出版社等對海外分支機(jī)構(gòu)的考核都以社會效益為主,兼顧經(jīng)濟(jì)效益。中國出版東販公司、北京語言大學(xué)出版社等則將國家戰(zhàn)略、社會效益和經(jīng)濟(jì)效益放在同等重要位置,力爭收支平衡,由此可見,海外分支機(jī)構(gòu)盈利壓力之大。遍布五大洲的尼山書屋以及2019年開始落地的“中國書架”等項目也都是以展示、宣傳作用為主。
3.資本“走出去”方式單一
目前資本“走出去”的商業(yè)模式基本都是在出版流程的上游開展,有些海外出版機(jī)構(gòu)就是借由項目的推進(jìn)來組建的,2016年,適逢湯顯祖和莎士比亞這兩位東西方戲劇作家逝世400周年,在倫敦書展期間,外文出版社借與黎巴嫩阿拉伯科學(xué)出版社達(dá)成“臨川四夢”(《牡丹亭》《南柯記》《邯鄲記》《紫釵記》)阿語版出版的契機(jī),啟動中國主題圖書中阿聯(lián)合編輯部,共同策劃選題、編輯翻譯,推出具有地區(qū)針對性的中國主題圖書。[9]無論是海外分社還是國際編輯部承擔(dān)的大部分是編輯的任務(wù),在海外專業(yè)期刊上發(fā)表書評,統(tǒng)計相關(guān)圖書上榜情況,定期舉行新書發(fā)布會、讀者見面會,相關(guān)媒體報道以及客戶群體維護(hù)等也在其工作范圍。而對于出版下游以及可以為出版服務(wù)的相關(guān)領(lǐng)域,比如譯者、營銷、法律顧問等則基本采用合作專業(yè)團(tuán)隊和聘請專家的方式,資本并未涉足其中。
4.線上投入不足
資本“走出去”多聚焦在線下,出版形式為紙質(zhì)圖書,銷售渠道方面也以設(shè)立地面書架或地面店為主,比如中原出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán)公司成立的中原文化交流中心暨云書網(wǎng)O2O地面店。海外分支機(jī)構(gòu)與當(dāng)?shù)仄渌嚓P(guān)領(lǐng)域在線下的合作已經(jīng)開展多年,日益成熟,但線上投入明顯不足,數(shù)字出版、數(shù)據(jù)庫以及線上銷售等并沒有作為主要業(yè)務(wù)進(jìn)行拓展或投資,這也是因為在國內(nèi)出版市場,線上業(yè)務(wù)的開展多不在出版機(jī)構(gòu)的業(yè)務(wù)范圍,線上銷售、數(shù)據(jù)庫、數(shù)字出版平臺等也都由擁有信息技術(shù)和人才的企業(yè)運營,比如當(dāng)當(dāng)網(wǎng)、知網(wǎng)等。
三、學(xué)術(shù)出版資本“走出去”的對策和建議
1.投資多元化
學(xué)術(shù)出版的過程往往都比較漫長,尤其在海外推行中國學(xué)術(shù)出版工作更加大了難度,因此在海外相關(guān)國家法律法規(guī)和政策允許范圍內(nèi),對有助于高效、系統(tǒng)開展出版活動的相關(guān)領(lǐng)域,無論是出版流程的上游或下游,比如譯者團(tuán)隊、學(xué)者資源、銷售平臺、數(shù)字制作等都進(jìn)行多角度、多維度的資本運作,取代現(xiàn)行較為松散、低效的合作、聘用等方法,最大限度地掌握主動權(quán),加快出版進(jìn)程,實現(xiàn)可持續(xù)性發(fā)展,搶占更大市場,制造更多熱點。
2.以商業(yè)手段發(fā)展事業(yè)伙伴
資本“走出去”的過程中,單打獨斗顯然困難重重,西方的商業(yè)環(huán)境下,海外出版機(jī)構(gòu)宜在商言商,以商業(yè)手段,比如入股、分紅等,發(fā)展事業(yè)伙伴更符合合作方的商業(yè)習(xí)慣,能解除合作方的后顧之憂,也能建立利益共同體。如此可以發(fā)動事業(yè)伙伴的積極主動性,真正將中國的學(xué)術(shù)出版當(dāng)作自己的事業(yè)在當(dāng)?shù)赝茝V,更快融入到當(dāng)?shù)匚幕?jīng)濟(jì)運行中,擴(kuò)大其影響力,實現(xiàn)更多收益,也為海外分支機(jī)構(gòu)創(chuàng)造更大社會效益和經(jīng)濟(jì)效益。
3.加大內(nèi)容創(chuàng)新投入
2018年A股出版類上市公司中,教材教輔出版收入占出版業(yè)務(wù)收入的55%,是一般圖書出版收入的1.5倍,[10]專業(yè)類圖書收入占比約為9%。2017年,美國圖書出版業(yè)銷售收入約為 262.3 億美元,大眾圖書占出版商總收入的 60.8%,為 159.5億美元,專業(yè)類圖書收入則為 23.5 億美元。[11]顯然,按照比例來看,專業(yè)類圖書收入在中國市場占比與美國市場差距不大,但在海外市場,中國學(xué)術(shù)圖書則略遜一籌,這說明中國學(xué)術(shù)圖書目前在國際上并未引領(lǐng)學(xué)術(shù)潮流,也沒有制造學(xué)術(shù)熱點。因此,無論是國內(nèi)出版單位還是海外分支機(jī)構(gòu)要在內(nèi)容創(chuàng)新上加大投入,將中國學(xué)術(shù)界最前沿的理論、中國學(xué)者最突出的貢獻(xiàn)以本土化、易于被接受的形式推向國際學(xué)術(shù)市場。很多出版社已經(jīng)就“中國主題”在全球征稿,由外國人來書寫中國,從思維模式到寫作方式再到內(nèi)容都更能引起海外讀者的共鳴。
4.充分利用國家扶持政策
2012年國家新聞出版總署發(fā)布《關(guān)于加快我國新聞出版業(yè)“走出去”的若干意見》,明確“走出去”的各種扶持政策,2013年,習(xí)近平總書記提出“一帶一路”倡議,與此同時,“中國圖書對外推廣計劃”“中國文化著作翻譯出版工程”“經(jīng)典中國國際出版工程”以及“絲路書香工程”等國家資助出版項目也相繼出臺扶持細(xì)則。在資本“走出去”中,國內(nèi)出版機(jī)構(gòu)充分利用國家對文化“走出去”的扶持政策可以減輕財務(wù)負(fù)擔(dān),集中更多資本擴(kuò)大生產(chǎn)經(jīng)營規(guī)模,促進(jìn)國際化發(fā)展,加強(qiáng)國際市場競爭力。
三、結(jié)語
我國的經(jīng)濟(jì)已成長為全球經(jīng)濟(jì)的引擎,我國的綜合國力也會更加強(qiáng)大,這是社會發(fā)展規(guī)律可以預(yù)見的,與此相應(yīng)地,凝結(jié)了中國學(xué)者智慧和思想的中國學(xué)術(shù)出版必然會在國際學(xué)術(shù)交流中有舉足輕重的地位。探索更多元更適宜的商業(yè)模式,讓資本“走出去”步伐穩(wěn)健、道路通暢,助力我國學(xué)術(shù)出版在全球資本市場中更順利地“走出去”是必經(jīng)之路。
參考文獻(xiàn):
[1]徐來.CIP數(shù)據(jù)觀察2016年上半年出版走勢[N].中國新聞出版廣電報,2016-07-26.
[2]中國出版走出去 打動自己才能打動世界[N].中國新聞出版廣電報,2017-07-17.
[3]中國出版“走出去”即將邁入2.0時代[N].國際出版周報,2018-02-01.
[4]張賀.中外出版合作向縱深邁進(jìn) 出版“走出去”漸入佳境[N].人民日報,2018-08-30.
[5][6]李麗萍.國際編輯部探路新理念新模式[N]. 中國出版?zhèn)髅缴虉螅?017-11-03.
[7]樊程旭.“經(jīng)典中國國際出版工程”實施狀況分析:以“一帶一路”沿線國家和周邊國家為重點[J].出版參考,2016(10).
[8]劉揚.中國學(xué)術(shù)出版“走出去”:經(jīng)驗梳理與路徑探索[J].河南大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2020(1).
[9]李明遠(yuǎn).海外分支機(jī)構(gòu):對外合作重要窗口[N].中國新聞出版廣電報,2017-08-23.
[10]2019年圖書出版市場現(xiàn)狀與發(fā)展趨勢:企業(yè)教材教輔業(yè)務(wù)向“數(shù)字教育+微服務(wù)”靠攏[EB/OL].https://xueqiu.com/8302426719/136503057.
[11]張晴.美國出版業(yè):紙質(zhì)書回暖,電子書平緩發(fā)展[J].出版參考,2019(8).
(作者單位系大象出版社)