宗雪萍 崔勇濤
(江西理工大學文法學院,江西 贛州 341000)
面對經(jīng)濟全球化飛速發(fā)展,以及日益增多的一系列有關(guān)知識產(chǎn)權(quán)、商務(wù)貿(mào)易、勞動關(guān)系等法律爭議,提高涉外法律人才培養(yǎng)質(zhì)量已成為當前我國各大法學院最核心最緊迫之任務(wù)。2018 年教育部、財政部、國家發(fā)展改革委聯(lián)合印發(fā)《關(guān)于高等學校加快“雙一流”建設(shè)的指導(dǎo)意見》,指出“強化本科教育基礎(chǔ)地位,深化研究生教育綜合改革,培養(yǎng)拔尖創(chuàng)新人才,形成高水平人才培養(yǎng)體系”。因此,法學研究生作為更深層次的專業(yè)培養(yǎng),進行“沉浸式”全英文課程教學是培養(yǎng)卓越法律人才的應(yīng)然選擇。
沉浸式(Immersion)教學是把學生置于特定環(huán)境之中,從而提高學習效率的一種教學方式,是以現(xiàn)代教育學、心理學、語言學以及相關(guān)學科的理論為依據(jù),具有自己獨特的教學原理與方法的教學模式。[1]其最早源于加拿大的魁北克地區(qū),先后被美國、澳大利亞、新加坡、荷蘭等十多個國家所借鑒,并分別用法語、日語、漢語、印尼語、俄語、英語等十余個語種進行沉浸式教學,均取得顯著成績,贏得各國廣泛認可?!俺两健苯虒W強調(diào)教學過程中為學生創(chuàng)造良好的學習情境和學習氛圍,與建構(gòu)主義的“情境認知”和“情境學習”所強調(diào)的“學習、知識和智慧的情境性”有著相同的認知維度。[2]“沉浸式”教學在理念上堅持的是以學習者為中心的心理學原則,是人本主義學習理論的具體體現(xiàn)與實踐,被認為是“直接面向和指導(dǎo)教學實踐,具有可操作性,是教學理論與教學實踐之間的橋梁”[3],有學者將之形象比喻為“把學生扔進水里,讓他們在水里自行掙扎和抗爭,直到學會游泳”,目前“沉浸式”教學在我國外語外貿(mào)、新聞媒體、信息技術(shù)、財務(wù)管理和高校思想政治理論等許多課程中得到廣泛而有效運用,成效顯著。我國法學研究生的“沉浸式”教學一般指的是使用英文進行法學課程的教學,即在整個教學過程中完全使用英文進行法學專業(yè)知識的講授,從而培養(yǎng)學生掌握使用英語進行思考和處理相關(guān)法律專業(yè)問題的能力。
1. 高校國際化進程的必然選擇
隨著全球化勢力對人類社會影響層面的擴張,高校教育國際化已成為時代趨勢,世界各國高校在辦學理念、要素和行為跨越國界進行互動,將“國際維度”整合到高等學校教學、研究和服務(wù)等諸項功能中,高校教育國際化的表現(xiàn)之一便是開設(shè)全英文課程。我國作為政治大國和經(jīng)濟大國,需要不斷融入全球化進程之中并努力推動全球化進程向前發(fā)展。因此,開設(shè)法學研究生全英文課程意味著我國高校正融入到國際化辦學之中,致力于為國家培養(yǎng)具有國際視野能力的卓越人才。2018 年教育部和中央政法委推出《卓越法治人才教育培養(yǎng)計劃2.0 版意見》,明確提出高校法學教育的任務(wù)之一是“把培養(yǎng)涉外法律人才作為培養(yǎng)應(yīng)用型、復(fù)合型法律職業(yè)人才的突破口,以適應(yīng)世界多極化、經(jīng)濟全球化深入發(fā)展和國家對外開放的需要,培養(yǎng)一批具有國際視野、通曉國際規(guī)則,能夠參與國際法律事務(wù)和維護國家利益的涉外法律人才”。
2.法學教育服務(wù)于國家“一帶一路”戰(zhàn)略的基本要求
“一帶一路”戰(zhàn)略是國家主席習近平提出的合作倡議,其順利實施離不開人才的支持,其中法律人才對于保障國際合作順利進行、解決相關(guān)爭議等方面具有重要意義。雖然一帶一路沿線國家并不都屬于英語國家,但是英語作為一門世界通用語言,對于一帶一路沿線各國之間互聯(lián)互通、產(chǎn)業(yè)投資、資源開發(fā)、經(jīng)貿(mào)合作、金融合作、人文交流、生態(tài)保護、海上合作等領(lǐng)域?qū)l(fā)揮重要作用。因此本著為國家一帶一路戰(zhàn)略提供應(yīng)用型人才的考慮,開展法學研究生“沉浸式”全英文教學將會更好的服務(wù)于國家對外交往的需要,更好地履行高校為國家建設(shè)提供人才支持的基本職能。
3.中國經(jīng)濟崛起過程中法律人才培養(yǎng)的根本途徑
改革開放以來,依靠“引進來”和“走出去”的發(fā)展戰(zhàn)略,我國綜合國力有了大幅度提升,特別是在經(jīng)濟方面取得了舉世矚目的偉大成就,已經(jīng)成為僅次于美國的第二大經(jīng)濟體,并且在不遠的將來有可能超越美國成為全球第一大經(jīng)濟體。為了維護我國正當?shù)膶ν赓Q(mào)易利益,除了外交努力之外,法律手段成為我國應(yīng)對國外綠色壁壘、貿(mào)易摩擦的最重要的手段。中美貿(mào)易戰(zhàn)充分說明了我國亟需既精通英語又通曉國際規(guī)則的國際型法律專業(yè)人才,因此開設(shè)法學研究生全英文課程能夠為我國的對外交往與爭議解決提供涉外法律人才支持,已成為眾多專家學者們的共識。
“在法學研究生階段進行‘沉浸式’教學是一種大膽而且困難的嘗試,但這又是必須的。”[4]“沉浸式”全英文教學有利于培養(yǎng)學生及時掌握國際相關(guān)前沿學術(shù)潮流,加強國際學術(shù)成果交流與合作、提高處理涉外法律事務(wù)能力。相對于法學本科生而言,法學研究生已經(jīng)掌握了相關(guān)法學基礎(chǔ)理論,英語水平也基本過了四、六級,具備了進行“沉浸式”全英文教學的良好條件,然而從教學實踐來看,實際教學效果卻似乎并不理想,仍然存在一些困境制約其順利發(fā)展。
1.法學研究生擴招帶來的困境
根據(jù)“沉浸式”教學特點,“小班教學”無疑更能為每個學生提供良好的教學環(huán)境,優(yōu)化配置教育資源,從而提高教學質(zhì)量,實現(xiàn)全英文教學目的。而現(xiàn)有實際情況是我國研究生招生人數(shù)呈逐年上升趨勢,根據(jù)中國教育在線研究生志愿采集系統(tǒng)數(shù)據(jù)顯示,1978 年研究生招生10708人,到2017 年招生數(shù)量達到806103 人,碩士研究生增幅擴大至22%。2017 年初,教育部、國務(wù)院學位委員會印發(fā)了《學位與研究生教育發(fā)展“十三五”規(guī)劃》,提出學位與研究生教育發(fā)展的目標之一是到2020 年,“保持研究生培養(yǎng)規(guī)模適度增長,在學研究生總規(guī)模達到290 萬人”。這意味著,未來幾年研究生擴招的趨勢很有可能還將持續(xù)下去,法學研究生也不例外。因此,法學研究生擴招將會使得“沉浸式”全英文教學的進行更為艱難,從師資方面來說,擴招使得本就匱乏的師資問題更為突出;從實現(xiàn)全英文教學目的角度,擴招使得學生減少了許多在課堂上“practice”機會,教師也更難以關(guān)注到每個學生個性化差異并因材施教,從而容易導(dǎo)致教學效果不良。
2.全英文授課實際教學效果的困境
我國目前許多高校在法學研究生某些課程中主要采取的是半“沉浸式”教學,即在教學過程中并非完全使用英語進行教學,而是夾雜著使用一定的中文。理論界有學者主張采用純英文授課教學的觀點,也有學者主張采用以英文授課為主,適當使用中文進行解釋和說明的觀點。法學是實用性很強的課程,尤其是國際經(jīng)濟法,以國際經(jīng)濟關(guān)系,即個人、法人、國家與國際組織由于從事跨越國境的經(jīng)濟活動所產(chǎn)生的各種關(guān)系為調(diào)整對象,而且國際經(jīng)濟法淵源不僅包括經(jīng)濟方面的國際條約和國際慣例,還包括國際民間商務(wù)慣例和各國國內(nèi)的涉外經(jīng)濟法規(guī)等。[5]由于大量的教學內(nèi)容具有國際性和涉外性,使用“沉浸式”全英文教學,能夠突破原語與目標語載體的差異,使學生完全“浸泡”在英文環(huán)境中深入感知學習教學內(nèi)容,幫助學生更為準確理解國際法律規(guī)則以及慣例,在潛移默化中確立使用英語思考的法律思維,提高處理涉外法律業(yè)務(wù)的專業(yè)水平。然而實際情況是,當前法學研究生的英語水平都層次不齊,聽力和口語普遍較弱,如果完全使用“沉浸式”全英文教學,整節(jié)課下來學生往往聽得云里霧里,更不要說在課堂上和老師互動,長此以往學生就會覺得一無所獲,產(chǎn)生畏難和放棄心理。
3.全英文原版教材的困境
好的教材是“沉浸式”全英文教學取得良好教學效果的重要保證,也是當前制約我國高校法學研究生教學的“瓶頸”。當前各高校法學研究生教學選用的教材類型主要有:原版(影印版)教材、單詞注釋型教材、中英對照型教材等。從某種程度上來說,選擇原版英文教材,更能體現(xiàn)國外法學專業(yè)核心知識和理論,擁有更地道的表達方式,有助于學生課下閱讀其他法律專業(yè)文獻,提升發(fā)表英文學術(shù)成果的能力。然而英文原版教材也存在版權(quán)費用不菲、專業(yè)難度較高,且在內(nèi)容編排上與我國現(xiàn)行法學體系內(nèi)容設(shè)置存在偏差等問題,以國際經(jīng)濟法為例,由于對國際經(jīng)濟法的認識存在分歧,歐陸、英國和日本等國的法學院在進行國際經(jīng)濟法教學時,以“國際經(jīng)濟法”冠名的教材為數(shù)不多,而是將國際經(jīng)濟法課程具體細分為“國際商法”“國際貿(mào)易法”或“國際交易法”來進行教學。在美國法學院,這門課程被稱為“國際商事交易”(International Business Transaction),因此在實踐中這些原版教材的內(nèi)容并不能完全切合我國法學教學需要,而國內(nèi)出版的單詞注釋型教材、中英對照型教材等,又良莠不齊,常常表達不地道,內(nèi)容編排不夠緊湊,且中國學者自編的中英文教材的出版數(shù)目也不多,難以選擇到合適的教材得心應(yīng)手進行教學。
4.缺乏全英文教學評價的困境
Weis(1972) 認 為,“評 價”(evaluation) 是 指為作出某種決策而收集資料,并對資料進行分析,作出解釋的系統(tǒng)過程,也有人認為,“評價”(assessment)是指對人和人的活動過程和成效的價值判斷。[6]評價是直接影響全英文教學實施的指揮棒,能夠及時對教學過程中存在的問題進行反饋和思考,從而對癥下藥,更好地提高教學質(zhì)量。法學研究生“沉浸式”全英文教學是一個系統(tǒng)性學習過程,適時評價這一過程中法學理論和法律專業(yè)訓(xùn)練方面存在的問題,有利于提高學生運用法學理論和法學思維方式分析和解決經(jīng)濟法事務(wù)(含涉外法律事務(wù))的實踐能力。然而,目前各高校在法學研究生全英文教學實踐中普遍缺乏對評價體系的重視,評價方式與評價過程較為單一,通常只是通過筆試來評價學生對相關(guān)知識的掌握,并沒有多渠道多形式地反映學生全英文學習狀態(tài)和學習結(jié)果,對于學生的學習興趣、習慣和應(yīng)用能力等因素尚未列入評價體系,導(dǎo)致在教學過程中無法及時發(fā)現(xiàn)問題因勢利導(dǎo)。
1. 采用在線課程和“翻轉(zhuǎn)課堂”相結(jié)合的教學模式
隨著“互聯(lián)網(wǎng)+教育”的發(fā)展,互聯(lián)網(wǎng)、云計算、大數(shù)據(jù)等現(xiàn)代信息技術(shù)已經(jīng)對當前我國高等教育思維、教學模式、學習方式等產(chǎn)生深刻影響,“互聯(lián)網(wǎng)+背景下,構(gòu)建人、機和課程三者有機關(guān)系并形成新的教學范式已是勢在必行”[7],其中利用互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)錄制在線視頻課程,并將之與課堂教學改革相結(jié)合形成翻轉(zhuǎn)式教學模式,能夠解決“沉浸式”全英文教學中存在的諸多問題。首先,減少當前法學研究生擴招帶來的不利影響?!俺两健比⑽慕虒W涉及英文講解的輸入與輸出問題,對教師來說,要成功地控制五六十人甚至近百人的大課堂進行英文法律知識的輸入輸出確實是一種挑戰(zhàn),學生得到輸出鍛煉的機會很少,因此效果也不理想。如果學生能在課前通過在線課程完成自主學習(重點難點可反復(fù)觀看),課堂中通過師生之間和生生之間的分組討論、交流有的放矢地參與課堂活動,顯然更能尊重學生的個體化差異,保證教學內(nèi)容的合理輸入和輸出,迎合當前多元化和個體化教育需求。其次,解決了全英文教學師資匱乏問題。“沉浸式”教學模式的成效很大程度上取決于教師英文授課能力,然而各高校師資配置不一,北大、廈大等雙一流高校師資力量較強,而許多地方高校在相關(guān)領(lǐng)域內(nèi)的優(yōu)秀師資則鳳毛麟角,如果能充分發(fā)揮某些名校優(yōu)秀教師英文與專業(yè)所長,錄制在線課程,則可使眾多法學研究生得以共享網(wǎng)絡(luò)教學資源,提升教學質(zhì)量。
2.改革課程體系,開設(shè)更多的法學相關(guān)全英文課程
當前法學研究生課程體系中主要涉及法學專業(yè)的一些核心課程,如“民商法”“刑法”“經(jīng)濟法”“債法”“物權(quán)法”等,全英文課程開設(shè)較少,只有法律英語和極少數(shù)其他課程,全英文教與學的氛圍不太濃烈。建議在課程體系計劃安排上更加注重理論框架的整體性和實用主義,例如除了開設(shè)國際經(jīng)濟法全英文課程之外,還可以適當開設(shè)一些與法律相關(guān)的課程,包括跨國法律程序、憲法和涉外事務(wù)、條約法、國際習慣法、貿(mào)易法、國際環(huán)境法、國際刑法、國際商事交易、關(guān)于使用武力的法律、關(guān)于打擊恐怖主義的法律,以及跨國商事仲裁等等。另外法學院可以邀請一些重要的法律期刊和雜志的專家來法學院授課,以提高法學研究生的涉外寫作能力。
3.在英文原版教材基礎(chǔ)上自主編寫全英文教材
“沉浸式”全英文教學的順利進行須以好的教材及其配套資料為基礎(chǔ),其標準是語言地道,內(nèi)容詳盡,知識體系完整,能體現(xiàn)先進的教學理念,無論是專業(yè)水平上,還是在英文語言水平上都具有很強的感染力,它可以為學生打造一個“不是學英語而是用英語”的良好環(huán)境。而我國當前符合這些標準的法學研究生教材并不多,如上所述完全使用英文原版教材并不可行,因此改變教材困境的根本途徑是各高校根據(jù)我國國情,通過教改立項方式,以一線具備全英文教學能力的法學教師為主體,參考國外經(jīng)典教材或國外名牌大學同等水平學生所采用教材的最新版本,自主編寫全英文教材。教材編寫應(yīng)盡量突出國際性和專業(yè)性,以國際經(jīng)濟法為例,其涉及的許多國際經(jīng)濟條約、國際貿(mào)易慣例及重要國際組織決議的英文正式文本、國際貨物買賣合同公約、國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則、跟單信用證統(tǒng)一慣例、國際海上運輸?shù)娜齻€公約、WTO 協(xié)定及其爭端解決案例應(yīng)作為重點內(nèi)容。
4.構(gòu)建科學的全英文教學評價體系
法學研究生“沉浸式”全英文教學評價不僅應(yīng)包括學生學習表現(xiàn)的評價,還應(yīng)該包括對教師教學能力和表現(xiàn)的評價,兩者相結(jié)合才能正確判斷并解決全英文教學過程中存在的實際問題,從而達到更好的教學效果。(1)評價內(nèi)容。對學生的評價內(nèi)容主要是全英文學習日標、過程性評價量表及相關(guān)的學習記錄,重點是學生的英語應(yīng)用水平及對課程內(nèi)容的實際接受能力;對教師的評價內(nèi)容主要是教學計劃、教學活動、教學設(shè)計和實施過程等,重點是教師是否考慮了學生的真實需要和具體接受能力、學習水平等因素,在教學環(huán)節(jié)中是否重視與強調(diào)學生在課堂上的參與度。(2)評價目的。通過評價考查學生是否能順利掌握全英文課堂上講授的法律專業(yè)相關(guān)知識點,以及是否因此而提高了使用英語處理法律事務(wù)的實際能力。(3)評價方式。對學生全英文學習情況的評價可以及時進行,也可以分階段進行,由教師根據(jù)學習內(nèi)容及學生的不同特點而定??蓪⒆晕以u價、同伴評價、教師評價等形式相結(jié)合,特別是自評與互評相結(jié)合,不僅能培養(yǎng)學生正確評價自己和他人的能力,而且有助于保護學生的自尊心和提高其自信心。對教師的全英文教學情況的評價可采取自我評價、同行評價、學生評價等形式,促進教師對全英文教學過程進行積極反思并做出相應(yīng)調(diào)整和改革。