白 媛
哈爾濱師范大學(xué)國(guó)際教育學(xué)院,黑龍江 哈爾濱 150025
一是前者所述的兩者之間的聯(lián)系問(wèn)題,二是后者所表述的相互作用的關(guān)系問(wèn)題。要想實(shí)現(xiàn)教學(xué)目的,需要教學(xué)內(nèi)容的傾注,因此,教學(xué)目的不同,教學(xué)內(nèi)容所采取的解決方式就不同;而后者教學(xué)方法是傾注于教學(xué)內(nèi)容的,不同的客觀要求會(huì)讓教學(xué)方法發(fā)生質(zhì)的改變,采取最優(yōu)的解決渠道。
循序漸進(jìn)的原則是將每個(gè)步驟都要按照特定不變的要求進(jìn)行,不可少步驟,不可變換位置。無(wú)論是言語(yǔ)還是交際技能訓(xùn)練,我們要把握的特點(diǎn)其實(shí)也是固定的,尤其規(guī)律的,要循序漸進(jìn),不可一蹴而就。語(yǔ)言知識(shí)的認(rèn)知和技能的操作也不會(huì)一次性的就理解清楚和掌握。反反復(fù)復(fù)、以老帶新、慢慢提升、滲透本質(zhì),是遵循第二語(yǔ)言教學(xué)的基本原則的,高重現(xiàn)率是保障前兩者有序進(jìn)行的制勝法寶。
不論是何種語(yǔ)言、何種文體,都離不開(kāi)語(yǔ)音、詞匯和語(yǔ)法三要素,古典詩(shī)詞無(wú)外乎也是如此。但相比較來(lái)說(shuō),古典詩(shī)詞的語(yǔ)言更加凝練含蓄,具有高度概括的特征,它在三要素方面分別有自己較為突出的最具特色的不同之處。古典詩(shī)詞在修辭這種藝術(shù)表現(xiàn)形式上也是常具有獨(dú)特性的,它的語(yǔ)言藝術(shù)加工也是精雕細(xì)琢的,具有非常大的教學(xué)價(jià)值。通過(guò)語(yǔ)言要素來(lái)對(duì)古典詩(shī)詞教學(xué)的教材內(nèi)容進(jìn)行選擇,是有利于古典詩(shī)詞為語(yǔ)言教學(xué)提供服務(wù)的,能夠進(jìn)一步促進(jìn)留學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)言能力的提高。
眾所周知,古典詩(shī)詞語(yǔ)言具有一個(gè)非常顯而易見(jiàn)的特點(diǎn),那就是其語(yǔ)言的含蓄凝練程度是所有文體中最高的之一。在古典詩(shī)詞的情感表達(dá)上大多數(shù)是通過(guò)意象和表達(dá)手法來(lái)抒情達(dá)意的,而修辭手法是其中最常見(jiàn)的一種。對(duì)于許多中高級(jí)階段的留學(xué)生來(lái)說(shuō),這種修辭手法典型的古典詩(shī)詞教學(xué)能夠讓他們更加深刻的認(rèn)識(shí)和理解運(yùn)用漢語(yǔ)中的修辭手法,讓他們?cè)趯懽髦心軌蜻\(yùn)用更加靈活的使用修辭手法來(lái)給文章增光添彩,這對(duì)于提高留學(xué)生的漢語(yǔ)綜合運(yùn)用能力是非常有幫助的。
古詩(shī)詞中的文化因素最大的特點(diǎn)便是必須依附語(yǔ)音和詞匯等子系統(tǒng),在進(jìn)行對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中,要充分了解留學(xué)生的漢語(yǔ)水平以此來(lái)選擇教材文化詞匯的難易程度,要充分了解留學(xué)生的中國(guó)文化學(xué)習(xí)程度并以此為依據(jù)選擇古典詩(shī)詞教學(xué)的內(nèi)容和題材,通過(guò)將古詩(shī)詞與文化內(nèi)容相結(jié)合來(lái)促進(jìn)留學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)的理解。
古典詩(shī)詞在中國(guó)的歷史由來(lái)已久,在中國(guó)的各個(gè)時(shí)代詩(shī)詞界都群星璀璨,詩(shī)詞數(shù)量之多難以估計(jì),在現(xiàn)在教學(xué)中不可能做到學(xué)習(xí)所有,但是通過(guò)選擇經(jīng)典的詩(shī)詞作品進(jìn)行學(xué)習(xí),便能夠很大程度上實(shí)現(xiàn)學(xué)生對(duì)古典詩(shī)詞更深入的理解和記憶,而對(duì)于留學(xué)生來(lái)說(shuō),則能夠讓他們更加理解中國(guó)文化、掌握漢語(yǔ)運(yùn)用。在選擇對(duì)外漢語(yǔ)古典教學(xué)的教學(xué)內(nèi)容時(shí),最需要挑選的應(yīng)該是具有這兩點(diǎn)特征的古典詩(shī)詞:一是能夠代表中國(guó)傳統(tǒng)文化精粹,二是能夠讓留學(xué)生更加容易接受。由于古典詩(shī)詞的題材非常廣泛,在進(jìn)行選擇時(shí)要挑選各種題材里最具代表性的作品,這里代表性不僅是指在各個(gè)類別里最典型的作品,還指其所蘊(yùn)含的中國(guó)文化精華。教師可以參考《唐詩(shī)300 首》、《宋詞300 首》等來(lái)進(jìn)行教學(xué)篇章的選擇,考慮到留學(xué)生的漢語(yǔ)使用水平,也可以參考我國(guó)中小學(xué)課本所選取的篇章,都是許多專家從語(yǔ)言和立意上精心挑選編撰的,可以說(shuō)都是最能夠代表古典詩(shī)詞精髓的內(nèi)容。
在古典詩(shī)詞教學(xué)教材的選擇上,要充分考慮到留學(xué)生的漢語(yǔ)水平,針對(duì)不同水平的留學(xué)生選擇不同的內(nèi)容,如初級(jí)水平的留學(xué)生,可通過(guò)《靜夜思》、《詠鵝》等比較朗朗上口、便于誦讀、語(yǔ)言比較易懂、詩(shī)意簡(jiǎn)單的古典詩(shī)詞來(lái)進(jìn)行教學(xué),往往能夠一定程度上調(diào)動(dòng)留學(xué)生對(duì)于漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的積極性。而對(duì)于一些漢族水平較高但是非古代文學(xué)專業(yè)的留學(xué)生來(lái)說(shuō),也最好不要選擇一些詩(shī)詞內(nèi)容較難、語(yǔ)言晦澀難懂的詩(shī)詞進(jìn)行教學(xué),否則極有可能會(huì)讓留學(xué)生產(chǎn)生較大的學(xué)習(xí)壓力而抗拒詩(shī)詞學(xué)習(xí),違背了古典詩(shī)詞教學(xué)的初衷。
古典詩(shī)詞與現(xiàn)代漢語(yǔ)之間的差距較大,最突出的便是語(yǔ)言和詩(shī)詞內(nèi)涵方面。大多數(shù)時(shí)候由于文化差異和漢語(yǔ)水平的限制,留學(xué)生對(duì)于古典詩(shī)詞的學(xué)習(xí)較為困難,因此,為了降低難度便于留學(xué)生進(jìn)行學(xué)習(xí)和理解,在進(jìn)行古典詩(shī)詞教學(xué)的過(guò)程中,最好選擇篇幅較短或者適中的古典詩(shī)詞進(jìn)行教學(xué)。如五言詩(shī)這種篇幅較短、字?jǐn)?shù)有限的詩(shī)詞,往往更適合初級(jí)水平的留學(xué)生,能夠一定程度上通過(guò)語(yǔ)音學(xué)習(xí)和練習(xí)發(fā)音促進(jìn)漢語(yǔ)水平的提高。而對(duì)于中高階級(jí)的留學(xué)生,則可以選擇一些篇幅中等的七言詩(shī)進(jìn)行學(xué)習(xí),在整個(gè)學(xué)習(xí)的過(guò)程中,要保證其古典詩(shī)詞學(xué)習(xí)的過(guò)程是循序漸進(jìn)的、學(xué)習(xí)內(nèi)容是滿足其需求的。