• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      高校西班牙語(yǔ)泛讀課程教學(xué)中的文化導(dǎo)入

      2020-11-30 07:39:53
      現(xiàn)代交際 2020年21期
      關(guān)鍵詞:西語(yǔ)西班牙語(yǔ)習(xí)語(yǔ)

      陳 穎

      (上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)賢達(dá)經(jīng)濟(jì)人文學(xué)院 上海 200083)

      《高等學(xué)校西班牙語(yǔ)專業(yè)基礎(chǔ)階段教學(xué)大綱》指出:“學(xué)習(xí)外語(yǔ)不僅是掌握和運(yùn)用語(yǔ)言的過(guò)程,也是接觸和認(rèn)識(shí)另一種社會(huì)文化的過(guò)程。因此,要有意識(shí)地結(jié)合語(yǔ)言教學(xué)向?qū)W生傳授所學(xué)語(yǔ)言國(guó)家社會(huì)文化等國(guó)情知識(shí),同時(shí)增強(qiáng)學(xué)生對(duì)兩種文化的差異的敏感性,使他們逐步具備文化比較能力,以便提高文化素質(zhì)并得體地進(jìn)行語(yǔ)言交際。”[1]在傳統(tǒng)教學(xué)中,中國(guó)的外語(yǔ)教學(xué)往往偏重語(yǔ)言知識(shí),因缺乏對(duì)目的語(yǔ)文化的了解,在其詞匯和理解方面普遍存在文化差異,這使得中國(guó)學(xué)生不能夠準(zhǔn)確的理解句意,從而出現(xiàn)“短路”狀況。由此,教師在泛讀教學(xué)中,若將文化背景知識(shí)適量地融入西語(yǔ)泛讀課程中,不僅能幫助學(xué)生提高閱讀理解能力,還能讓學(xué)生了解西語(yǔ)世界的文化。只有了解目的語(yǔ)所承載的文化知識(shí),才能真正實(shí)現(xiàn)對(duì)語(yǔ)言的理解。

      一、語(yǔ)言和文化

      語(yǔ)言具有文化價(jià)值[2]。語(yǔ)言學(xué)家陳光磊在《語(yǔ)言教學(xué)中的文化導(dǎo)入》書(shū)中提道:“語(yǔ)言的構(gòu)造總具有一定的文化內(nèi)涵,語(yǔ)言的使用總要遵循一定的文化規(guī)約,語(yǔ)言的‘體’與‘用’都是一定文化特色的體現(xiàn)。”[3]也就是說(shuō),每種語(yǔ)言都有它自己的文化背景,語(yǔ)言一旦脫離了文化背景,便沒(méi)有了生命力,也沒(méi)有了意義,也更沒(méi)有了交際的價(jià)值。

      二、西班牙語(yǔ)閱讀課中文化導(dǎo)入的必要性

      《高等學(xué)校西班牙語(yǔ)專業(yè)基礎(chǔ)階段教學(xué)大綱》指出:“基礎(chǔ)階段結(jié)束時(shí),學(xué)生應(yīng)達(dá)到知道西語(yǔ)國(guó)家的一般國(guó)情知識(shí),初步了解這些國(guó)家與我國(guó)在社會(huì)、文化諸方面的差異?!盵1]187因此,導(dǎo)入目的語(yǔ)文化是學(xué)好一門語(yǔ)言必不可少的環(huán)節(jié),教師應(yīng)當(dāng)在西班牙語(yǔ)泛讀課中重視西語(yǔ)國(guó)家文化的導(dǎo)入。正如馬林諾夫斯基指出的那樣:“語(yǔ)言是文化整體的一部分,但是它并不是一個(gè)工具的體系,而是一套發(fā)音的風(fēng)俗及精神文化的一部分。”[4]由此看出,語(yǔ)言是文化傳播的載體,語(yǔ)言儲(chǔ)存著文化的整體信息,只有通過(guò)學(xué)習(xí)對(duì)方的文化才能深入了解其語(yǔ)言內(nèi)涵。因此,在西班牙語(yǔ)閱讀課上,教師在語(yǔ)言教學(xué)的同時(shí)也要融入文化教學(xué),才能提高學(xué)生對(duì)西語(yǔ)的理解與把握。

      在本科低年級(jí)階段,也就是大一大二階段,課程的設(shè)置普遍側(cè)重于對(duì)學(xué)生西班牙語(yǔ)基礎(chǔ)能力的培養(yǎng)。學(xué)生也往往把大部分時(shí)間和精力放在了語(yǔ)音、語(yǔ)法和詞匯等基本技能的學(xué)習(xí)上,這導(dǎo)致他們?cè)陂喿x與西語(yǔ)文化相關(guān)的文章時(shí),常常會(huì)覺(jué)得云里霧里,無(wú)法理解語(yǔ)言信息所傳達(dá)的真正含意。到了本科高年級(jí)階段,也就是大三大四階段,這才開(kāi)設(shè)西語(yǔ)國(guó)家概況課程(以下簡(jiǎn)稱“概況”),主要從西語(yǔ)國(guó)家的水文地理、人口氣候、歷史文化、政治經(jīng)濟(jì)角度向?qū)W生介紹西語(yǔ)國(guó)家的文化知識(shí),但是每周二節(jié),只有兩個(gè)學(xué)期的概況課程對(duì)于一個(gè)西語(yǔ)本科生來(lái)說(shuō)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。因此,在西語(yǔ)泛讀課程教學(xué)中,教師應(yīng)當(dāng)融入西語(yǔ)國(guó)家文化知識(shí)。

      西班牙語(yǔ)泛讀課程作為本科西班牙語(yǔ)專業(yè)的核心課程,共有128個(gè)學(xué)時(shí),持續(xù)時(shí)間較長(zhǎng)。所以,在西語(yǔ)泛讀課上,教師不僅要關(guān)注語(yǔ)言的教學(xué),還應(yīng)當(dāng)融入文化的教學(xué),進(jìn)而從多個(gè)方面提高學(xué)生對(duì)西班牙語(yǔ)的理解能力。

      三、文化導(dǎo)入的內(nèi)容

      對(duì)于在外語(yǔ)教學(xué)中文化導(dǎo)入的內(nèi)容,不同學(xué)者有不同的分類。筆者根據(jù)教學(xué)目的和課堂教學(xué)的實(shí)際情況,結(jié)合上述理論,提出以下三個(gè)方面的文化導(dǎo)入方式。

      1.詞匯文化

      英國(guó)著名的語(yǔ)言學(xué)家威爾金斯曾說(shuō):“沒(méi)有語(yǔ)法,人們表達(dá)的事物寥寥無(wú)幾;而沒(méi)有詞匯,人們則無(wú)法表達(dá)任何事物?!币虼?,詞語(yǔ)是西語(yǔ)閱讀的基礎(chǔ)。由于每個(gè)西語(yǔ)詞語(yǔ)在不同的語(yǔ)境中可能會(huì)有不同的意思,因此要深層了解詞語(yǔ)背后的文化含義,則需要教師在西語(yǔ)泛讀課上適當(dāng)?shù)貙?dǎo)入西語(yǔ)國(guó)家文化,而非簡(jiǎn)單講解其詞匯搭配。例如:

      En ese momento apareció un príncipe azul a lomos de un brioso corcel y nada más contemplar a Blancanieves quedó prendado de ella.

      上述句子節(jié)選自童話故事Blancanieves(《白雪公主》西語(yǔ)版)。句中的azul這個(gè)單詞,對(duì)于大多數(shù)西語(yǔ)初學(xué)者來(lái)說(shuō),首先想到的是“藍(lán)色”。在這個(gè)句子中,príncipe azul并不是“藍(lán)色的王子”,而是“白馬王子”。若按照中國(guó)文化來(lái)表達(dá)“白馬王子”,相對(duì)應(yīng)使用的顏色詞語(yǔ)應(yīng)是“白色”,也就是西班牙語(yǔ)“blanco”,而不是“azul”。

      基督教、天主教文化也是西語(yǔ)文化的重要組成部分。例如,el Diluvio Universal是指在《圣經(jīng)》中諾亞方舟的洪荒期;primera comunión,comunión是“共同、一致”的意思,這個(gè)詞不是“首次共有”的意思,而是“初次領(lǐng)圣餐”。

      此外,應(yīng)考慮西班牙的歷史背景因素。西班牙殖民者將西班牙語(yǔ)帶到了拉丁美洲,在長(zhǎng)期的發(fā)展變化中,逐漸形成了具有美洲特點(diǎn)的西班牙語(yǔ)。西班牙語(yǔ)中的很多相同的詞語(yǔ)在兩地的使用和意義都有較大的區(qū)別。比如concha,在墨西哥它是一種形似海貝的圓形甜面包,面皮撒有白色或巧克力色糖霜,是墨西哥最著名的甜面包之一,而在西班牙則是“貝殼”。Machete,在西班牙是“砍刀”的意思,在阿根廷被譯為“作弊用的小抄”。像這類具有濃厚地域色彩的詞語(yǔ)數(shù)不勝數(shù),教師應(yīng)當(dāng)在西語(yǔ)泛讀課上積極導(dǎo)入文化信息,結(jié)合詞匯講解,從而提高學(xué)生的閱讀理解能力。

      2.背景文化

      語(yǔ)言學(xué)家帕爾默在《現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)導(dǎo)論》一書(shū)中提道:“語(yǔ)言的歷史和文化的歷史是相輔而行的,他們可以相互協(xié)助和啟發(fā)?!盵5]如今,《現(xiàn)代西班牙語(yǔ)閱讀教程》是我國(guó)高校西班牙語(yǔ)專業(yè)西語(yǔ)泛讀課程的首選教材,從第一冊(cè)到第四冊(cè),其文章內(nèi)容涵蓋諸多方面和領(lǐng)域。然而,由于文章篇幅的限制,對(duì)其背景文化的介紹不能面面俱到。

      例如,La cultura romana[6]從歷史、教育和宗教三個(gè)方面簡(jiǎn)單地介紹了羅馬文化。文中只提到羅馬帝國(guó)對(duì)其殖民地進(jìn)行拉丁語(yǔ)的普及。教師應(yīng)當(dāng)擴(kuò)散文化信息,可以介紹羅馬占領(lǐng)統(tǒng)治西班牙的歷史背景以及羅馬對(duì)西班牙產(chǎn)生的文化影響。如羅馬曾侵占伊比利亞半島,由此對(duì)西班牙開(kāi)始了長(zhǎng)達(dá)500年的統(tǒng)治。統(tǒng)治期間,羅馬人把行省制度推廣到西班牙,逐步發(fā)展了原有的城市。因此,西班牙的很多城市至今還保留著羅馬統(tǒng)治時(shí)期的古建筑遺址。如卡塞雷斯的阿爾坎塔拉橋,塞戈維亞的高架水渠,梅里達(dá)的古羅馬劇場(chǎng)等。又如Gabriel García Márquez,de nuevo en pie一文大致介紹了作家加夫列爾·加西亞·馬爾克斯的生平和他的著作。教師可以以文中提到的小說(shuō)為切入點(diǎn),補(bǔ)充小說(shuō)的表現(xiàn)手法、作家的寫作特點(diǎn)以及小說(shuō)背后的社會(huì)文化。學(xué)生只有對(duì)背景文化有了更深層次、多方位的了解,才能提高對(duì)語(yǔ)言的靈活運(yùn)用。

      3.習(xí)語(yǔ)文化

      習(xí)語(yǔ)是語(yǔ)言的一種習(xí)慣用法和特殊表達(dá)方式。在日常交流中,它是最為常用的一種語(yǔ)言現(xiàn)象,它帶有濃厚的民族色彩和鮮明的文化內(nèi)涵。在西班牙語(yǔ)中有很多的俗語(yǔ)和俚語(yǔ),部分西語(yǔ)習(xí)語(yǔ)在漢語(yǔ)中是有對(duì)應(yīng)的表達(dá)方式。如“Al que madruga,Dios le ayuda(天道酬勤)”“Antes de hacer,pensar(三思而后行)”。但大多數(shù)西語(yǔ)習(xí)語(yǔ)帶有其文化特色。如“sudar como un cerdo”,這句俚語(yǔ)的字面意思是“像一頭豬一樣流汗”,但實(shí)際上是“汗流浹背”的意思。又比如習(xí)語(yǔ)“Por dinero baila el perro”,Perro是“狗”的意思,但這句話卻和“狗”沒(méi)有任何關(guān)系,而是“有錢能使鬼推磨”的意思。另外還有俚語(yǔ)“Ahogarse en poca agua”,Agua是“水”的意思,這句習(xí)語(yǔ)的字面意思是“淹死在淺水中”,但真正的意思和“水”毫不沾邊,而是“庸人自擾,杞人憂天”的意思。

      習(xí)用性也是習(xí)語(yǔ)的主要特征之一。費(fèi)爾南多認(rèn)為具有人際功能特征的習(xí)語(yǔ)是日常交際的禮貌或友好的標(biāo)簽[7]。比如,西語(yǔ)慣用語(yǔ)“?No me digas?”是當(dāng)事人對(duì)聽(tīng)到的事情想要表達(dá)不敢相信、非常驚訝的情緒,事實(shí)上與“?En serio?”意思相同,譯為“這是真的嗎”或者“不是吧”。又如“?Alto,ladrón!(站住,小偷?。敝械腶lto不是我們平時(shí)理解的“高的”意思,而是“站住”的意思。

      由于西語(yǔ)閱讀材料內(nèi)容的多樣性,學(xué)生在閱讀時(shí)會(huì)遇到各種各樣的習(xí)語(yǔ),教師可以適當(dāng)?shù)匮a(bǔ)充慣用語(yǔ),讓學(xué)生掌握詞匯語(yǔ)法的同時(shí),也注重當(dāng)?shù)氐慕浑H文化。

      四、文化導(dǎo)入的方式

      1.選擇合適的閱讀材料

      眾所周知,只有找到符合學(xué)生現(xiàn)階段閱讀水平的材料才是提高閱讀能力的關(guān)鍵。教師應(yīng)當(dāng)充分考慮學(xué)生的語(yǔ)言基礎(chǔ),學(xué)生對(duì)閱讀素材的興趣程度、接受能力和理解能力。對(duì)于低年級(jí)學(xué)生來(lái)說(shuō),他們還在打基礎(chǔ)的階段,倘若經(jīng)常使用含有歷史、經(jīng)濟(jì)、政治元素的閱讀材料,則會(huì)令其喪失對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的興趣;因此在低年級(jí)閱讀教學(xué)中可選擇故事性較強(qiáng)的文章,再融入西班牙或拉美國(guó)家美食節(jié)日等日常生活元素,讓學(xué)生在閱讀過(guò)程中,既提高了閱讀能力,又掌握了文化知識(shí)。高年級(jí)閱讀教學(xué),可選擇難度較大的文學(xué)類材料,此類文章普遍含有當(dāng)時(shí)作者寫作的背景文化,學(xué)生可以從作者的角度去體會(huì)和感受語(yǔ)言對(duì)象國(guó)的文化,但教師必須把握好文章的難易程度。

      2.有效利用多媒體和網(wǎng)絡(luò)資源

      如今多媒體、互聯(lián)網(wǎng)的普及為教學(xué)打開(kāi)了便捷之門。在閱讀教學(xué)的文化導(dǎo)入中運(yùn)用多媒體,學(xué)生無(wú)須親自去語(yǔ)言對(duì)象國(guó)走一趟,也能了解當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗和歷史文化。通過(guò)網(wǎng)絡(luò),在國(guó)內(nèi)也能讀到西語(yǔ)國(guó)家新聞網(wǎng)站的報(bào)紙,比如El País,ABC,El Mundo等。教師可以通過(guò)網(wǎng)絡(luò)信息資源的共享,向?qū)W生推薦相關(guān)的微信公眾號(hào),如“安自在ProgramaSOL”“微西語(yǔ)”“Guille西班牙語(yǔ)脫口秀”等。教師還可以根據(jù)現(xiàn)有條件鼓勵(lì)學(xué)生收聽(tīng)西語(yǔ)廣播,多看西語(yǔ)原版電影和電視劇,注意其中體現(xiàn)的文化細(xì)節(jié)及交際禮儀,讓學(xué)生積累文化背景知識(shí)。

      3.豐富課外實(shí)踐活動(dòng)

      教師不僅在西語(yǔ)泛讀課中導(dǎo)入西語(yǔ)國(guó)家文化,還應(yīng)該鼓勵(lì)學(xué)生在業(yè)余時(shí)間多渠道了解目的語(yǔ)文化。比如讓學(xué)生在業(yè)余時(shí)間閱讀西語(yǔ)原版小說(shuō),教師可以推薦一些文化知識(shí)量高的閱讀材料。對(duì)于低年級(jí)的學(xué)生,適合讀一些故事性較強(qiáng)的短篇小說(shuō),如西語(yǔ)版的《小王子》《佐羅》等。那么對(duì)于高年級(jí)的學(xué)生,可以嘗試閱讀加西亞·馬爾克斯的《百年孤獨(dú)》,瑪利亞·杜埃尼亞斯的《時(shí)間的針腳》等。通過(guò)閱讀文學(xué)作品,增強(qiáng)對(duì)語(yǔ)言對(duì)象國(guó)文化的認(rèn)識(shí)和了解。教師還可以通過(guò)組織西語(yǔ)詩(shī)歌朗誦比賽、西語(yǔ)話劇比賽、西語(yǔ)歌唱比賽等激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)西語(yǔ)的興趣,培養(yǎng)學(xué)生的文化修養(yǎng)。此外,學(xué)校還可以設(shè)立西語(yǔ)角,邀請(qǐng)外教定期為學(xué)生組織文化活動(dòng),提供良好的西語(yǔ)學(xué)習(xí)氛圍,讓學(xué)生更好地習(xí)得西班牙語(yǔ)。

      五、結(jié)語(yǔ)

      隨著世界一體化的進(jìn)程,習(xí)主席提出的“一帶一路”倡議體現(xiàn)了時(shí)代發(fā)展的全新方向。近年來(lái),中國(guó)同拉美多國(guó)建交及深度合作,為國(guó)家總體戰(zhàn)略和人才教育培養(yǎng)帶來(lái)了機(jī)遇和挑戰(zhàn)。高校重視培養(yǎng)符合現(xiàn)代外語(yǔ)教學(xué)要求的復(fù)合型應(yīng)用型的外語(yǔ)人才,跨文化交際已經(jīng)成為一種勢(shì)不可擋的趨勢(shì)。因此,教師應(yīng)當(dāng)努力培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)文化知識(shí)的意識(shí),讓學(xué)生不斷吸收新的文化信息,以提高西語(yǔ)閱讀能力和交際能力。

      猜你喜歡
      西語(yǔ)西班牙語(yǔ)習(xí)語(yǔ)
      鰹鳥(niǎo)
      2019年拉美西語(yǔ)國(guó)家熱帶花卉園林景觀研修班結(jié)業(yè)
      殯葬展
      《習(xí)近平喜歡的典故——平“語(yǔ)”近人》(西語(yǔ)版)全球上線
      西班牙語(yǔ)母語(yǔ)者漢語(yǔ)副詞“就”的習(xí)得研究
      An Examination of the Main Characters in Heart of Darkness With Freud’s Theory
      電力西班牙語(yǔ)在委內(nèi)瑞拉輸變電項(xiàng)目上的應(yīng)用
      實(shí)用習(xí)語(yǔ) 話“鳥(niǎo)”
      話“鳥(niǎo)”
      習(xí)語(yǔ)自有WAR
      宁南县| 永州市| 称多县| 临安市| 黄浦区| 宁武县| 雷山县| 聂荣县| 呼和浩特市| 棋牌| 崇信县| 绥江县| 上饶县| 广平县| 安乡县| 富宁县| 正定县| 方城县| 富川| 左权县| 明溪县| 福州市| 崇文区| 牟定县| 台东县| 宁城县| 隆回县| 天水市| 当涂县| 本溪| 柏乡县| 溆浦县| 大邑县| 五峰| 古丈县| 房产| 玉山县| 娄底市| 南和县| 仙游县| 文水县|