摘? 要:簡·奧斯汀憑借她敏銳、理性的洞察力和高超的語言藝術(shù)形成了獨特的諷刺風(fēng)格,并使反諷成為她作品的重要風(fēng)格和精髓。在《傲慢與偏見》中她運用幽默反諷將婚姻觀展現(xiàn)得淋漓盡致。
關(guān)鍵詞:簡·奧斯汀;《傲慢與偏見》;反諷;婚姻觀
作者簡介:李佳(1979-),女,漢族,云南人,碩士研究生,云南師范大學(xué)外國語學(xué)院講師,研究方向:社會語言學(xué)。
[中圖分類號]:I106? [文獻標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2020)-30-0-02
一、引言
美國著名批評家埃得蒙·威爾遜曾說:“英國文學(xué)口味的翻新影響了幾乎所有作家的聲譽,唯獨莎士比亞和簡·奧斯汀經(jīng)久不衰。”簡·奧斯汀生活在18世紀(jì)末19世紀(jì)初的英國鄉(xiāng)村,當(dāng)時的社會等級較為分明,權(quán)利大都掌握在貴族和地主的手中,她本人家境相對殷實,生活圈子較小,所以其作品多以英國鄉(xiāng)村的家庭生活和婚戀故事為題材其代表作《傲慢與偏見》更是被奉為文學(xué)經(jīng)典,擁有眾多讀者。
在《傲慢與偏見》中,簡 · 奧斯汀以理性細致的洞察力、輕松詼諧的語氣、幽默和反諷的筆調(diào)圍繞愛情與婚姻這一核心主題,講述了幾對年輕人發(fā)生在英國鄉(xiāng)鎮(zhèn)上的婚戀故事,表現(xiàn)出了她對人性、現(xiàn)實的深刻思考。近兩百年來,學(xué)者們從不同角度對《傲慢與偏見》進行討論和研究,而小說中的婚戀主題和反諷藝術(shù)的運用一直是學(xué)界關(guān)注和研究的焦點之一。自從1870年,理查德·辛卜遜提出“反諷”是奧斯丁小說的生命以來,這個問題便逐漸引起了人們的關(guān)注。特里林指出,要談?wù)搳W斯汀,就必須懂得什么是反諷,因為不能正確理解她的反諷,就會對她的小說產(chǎn)生極大的誤解。朱虹(1982)也曾強調(diào)彌漫全書的“反諷”是“奧斯丁筆下喜劇性的精髓”。奧斯汀正是通過對反諷藝術(shù)的巧妙運用,才將如此復(fù)的人的道德生活寫得如此深刻,反諷藝術(shù)正是奧斯汀小說最顯著的特點之一,反諷對于她來說不僅只是一種藝術(shù)手法,更是她理解人性、領(lǐng)悟世界的一種重要方式。
所謂“反諷”,迄今學(xué)界并無一個公認(rèn)、統(tǒng)一的界定。反諷起初被狹義地理解為“諷刺”、“嘲弄”的意思,并作為一種修辭手法運用于文學(xué)語篇。特里林認(rèn)為“從簡單的定義來說,反諷是一種修辭手段,它說的一件事,指的卻是它的反面;或者它實際所指的比它表面所說的意思要多或要少?!?/p>
正如徐彥俐,尹貴儉(2011)所說,在《傲慢與偏見》一文中,簡·奧斯汀對諷刺藝術(shù)的運用無處不在,通過前后矛盾的事實對比,將當(dāng)時社會心口不一的愛情觀和婚姻觀揭露得淋漓盡致,使讀者在感覺荒謬和可笑的同時產(chǎn)生深深的思考。
二、從幽默反諷看小說中的婚姻觀
簡·奧斯汀在小說一開頭就寫到“凡是有財產(chǎn)的單身漢,必定需要娶位太太,這已經(jīng)成了一條舉世公認(rèn)的真理”??伤^這條“舉世公認(rèn)的真理”真是舉世公認(rèn)的嗎?顯然,這至少是小說中班納特太太的想法。正如我們所知,班納特家有五個女兒,而依照當(dāng)時英國的財產(chǎn)限嗣繼承法,由于沒有兒子,在班納特先生去世后,他的財產(chǎn)要由其遠房親戚柯斯林繼承。這樣班納特太太和她的女兒們就將失去經(jīng)濟來源。因此,班納特太太及其迫切地想把自己待字閨中的女兒們嫁給這些“有財產(chǎn)的單身漢”。她滿腦子想的都“凡是單身的女子都需要嫁一個有錢的丈夫”,加之她又是一個缺乏教養(yǎng)、愛慕虛榮且見識淺薄博的人,鬧出了不少笑話,還差點影響了簡和伊麗莎白的婚事。我們不禁嘲笑班納特太太的俗粗俗淺薄,然而小說結(jié)尾卻出乎我們的意料,她成功地嫁出了三個女兒,她那“舉世公認(rèn)的真理”居然成真了。
我們不得不承認(rèn),一直被我們嘲諷的班納特太太成了最后的勝利者,她那粗俗淺薄的見解也都一一兌現(xiàn)了。結(jié)尾和開頭形成巨大反差,“舉世公認(rèn)的真理”和“荒謬可笑”竟然相互轉(zhuǎn)化了。這個反諷意味十足的開篇,被看做是世界文學(xué)中最著名的開場白之一,也奠定了整部作品的一個反諷基調(diào),為下文中將要發(fā)生的各種趣事埋下了伏筆,對當(dāng)時社會以金錢和地位至上的婚姻觀進行了深刻的反諷和批判。
1.簡和賓利的婚姻
簡是班納特家的大女兒,美麗端莊、溫柔善良,是姐妹們的典范,更是被班納特太太給予厚望,最適合成為有錢的單身漢需要取的那位太太;賓利則是典型的紳士,既溫文爾雅又風(fēng)度翩翩,正是一個需要娶位太太的有錢單身漢。兩人也在舞會上彼此傾心,按理說如此般配的一對應(yīng)該很快就能步入婚姻的殿堂。然而,簡因為性格拘謹(jǐn)、靦腆內(nèi)向,不敢表露自己的心跡,把對賓利熾熱的愛小心翼翼地隱藏在她典雅的外表下。賓利對簡一見面便心生愛慕,然而他無法從簡平靜的外表判斷簡是否也愛他,缺乏自信和主見,屈服于周圍人的輿論,在他和簡的感情看似發(fā)展順利的時候突然離開。這讓簡以為賓利并不愛自己,或至少愛她愛得并不深,一度非常傷心、情緒低落。富有諷刺意味的是看似典型的淑女紳士、郎才女貌的兩個人內(nèi)心都懦弱膽小,明明喜歡對方卻不敢表露,因為害怕別人的嘲笑而不敢走到一起,過于在乎社會輿論,缺乏勇氣去主動爭取自己所愛。要不是在伊麗莎白和達西的幫助下,兩人很有可能有可能知識因為性格上的懦弱而彼此錯過。好在最終簡和賓利消除了誤會,明白了彼此深愛著對方,終于克服阻礙幸福地生活在一起。簡和賓利的婚姻雖然起初因懦弱而險些錯過,但終究是以真摯的愛情為基礎(chǔ)且經(jīng)過考驗的,是比較幸運且幸福的婚姻。
2.夏洛特和柯林斯的婚姻
柯林斯是班納特先生的一個遠房親戚,也是日后班納特先生遺產(chǎn)的繼承者。他極其令人討厭,在地位比他高的人面前卑躬屈膝、阿諛奉承;而在其他人面前則裝腔作勢,自以為是,荒謬可笑,他是小說中金錢至上婚姻觀最忠實的踐行者。他因為“有幸奉為恩主的那位貴婦人特別勸囑我要結(jié)婚”和“每個生活富裕的牧師,理當(dāng)給教區(qū)的婚姻方面樹立一個榜樣”,所以迫不及待地要娶位太太。他求婚的目標(biāo)迅速地從簡轉(zhuǎn)向伊麗莎白再到夏洛特,很明顯,柯林斯并沒有真心愛上其中任何一位姑娘,他不過是要完成恩主的“勸囑”,樹立一個“榜樣”,至于結(jié)婚對象具體是誰并不重要,所以與他各取所需的夏洛特成為他不錯的選擇。
夏洛特是伊麗莎白的好朋友,聰明務(wù)實且接受過良好的教育,然而已經(jīng)27歲的她既沒有豐厚的家底,也沒有迷人的外表,只能將婚姻作為自己的目標(biāo)和出路,“大凡家境不好而又受過相當(dāng)教育的女子,總是把結(jié)婚當(dāng)作僅有的一條體面退路,盡管結(jié)婚并不一定會叫人幸福,但總算給她安排了一個最可靠的儲藏室,日后可以不挨餓受饑?!睂τ?8世紀(jì)的英國女性而言,沒有財產(chǎn)就意味著沒有生活保障,夏洛特不得不在殘酷的現(xiàn)實面前低頭,不得不通過婚姻讓自己遠離挨餓受凍。盡管她明知柯林斯愚蠢、自負(fù)、令人生厭,但她不得不抓住這個“最好的機會”,答應(yīng)了柯林斯的求婚,為自己找“一個最可靠的儲藏室”。
夏洛特和柯林斯的婚姻反諷意味十足。夏洛特結(jié)婚之后曾對伊麗莎白坦言道:“做做家務(wù)、養(yǎng)養(yǎng)家禽、幫忙處理教區(qū)事務(wù)等等,我都充滿了興趣,生活談得上非常幸福。但是幸福的前提是:只要柯林斯不在我眼前出現(xiàn)?!痹谙穆逄乜磥?,她的婚姻出了丈夫柯林斯以外,其他一切都令她感到滿意和幸福;只要丈夫不出現(xiàn),家里的一切都是那么順眼。簡·奧斯汀用反諷無情地批判了以追求金錢和地位為主要目地的婚姻,在她看來這樣的婚姻注定是不幸福的,但對于當(dāng)時英國女性所面臨的生存大于愛情的現(xiàn)實又不禁流露出同情。
3.莉迪亞和威克姆的婚姻
莉迪亞是班納特家的三女兒,年輕漂亮卻輕浮淺薄,小小年紀(jì)就進入社交圈,喜歡和那些駐扎在麥里屯的軍官們往來,賣弄風(fēng)騷。威克姆就是其中的一名軍官,表面上英俊瀟灑,彬彬有禮,實則是個卑鄙無恥之徒。莉迪亞被其外表所迷惑,在威克姆花言巧語的蒙騙下不顧一切地跟著他私奔了。威克姆帶著莉迪亞私奔,并不是因為他真的愛上莉迪亞,而只是為了躲避債務(wù),在出逃路上多個女伴而已。這件事差點讓班納特家族蒙羞,所幸后來在達西替威克姆還清了債務(wù)還給了他一筆錢后,他才同意與莉迪亞結(jié)婚,保全了班納特家族的顏面。奧斯汀對于這種建立在盲目沖動,一味追求情欲誘惑和金錢至上婚姻進行了無情地諷刺和憤怒地批判,持完全否定的態(tài)度。
4.伊麗莎白和達西的婚姻
伊麗莎白和達西之間曲折迂回的感情發(fā)展是整部小說的主線,達西和伊麗莎白分別是“傲慢”和“偏見”的化身。伊麗莎白聰敏而有主見,美麗而又談吐不俗。達西出身貴族待,家財萬貫,待人接物顯得有些傲慢。二人初識于舞會,伊麗莎白被達西怠慢,自尊心受到了傷害,由此對達西產(chǎn)生了偏見。在去賓利家探望生病的簡時又與達西產(chǎn)生摩擦,加之后來威克姆的惡意挑唆,她對達西的偏見日益加深。達西卻在與伊麗莎白不斷的接觸中被其聰明睿智、優(yōu)雅舉止和獨特見解所深深吸引并向其求婚。達西自認(rèn)為向伊麗莎白這樣一個出生普通,母親和妹妹又顯得缺乏教養(yǎng)、粗俗淺薄的姑娘求婚,已經(jīng)是放下身段讓自己降格了。然而,達西的傲慢卻激怒了伊麗莎白,她斷然拒絕了達西的初次求婚。這正是對當(dāng)時認(rèn)為婚姻必須要門當(dāng)戶對的一種反諷。我們不難看出,從男女主人公的初次見面產(chǎn)生隔閡,伊麗莎白曾經(jīng)發(fā)誓不會嫁給傲慢的達西,結(jié)果成為了達西太太;而達西最開始也曾斷言班納特家的女兒很難嫁給有地位的男人,結(jié)果自己卻娶了班納特家的二女兒,再到后來二人消除“傲慢與偏見”,最終走到一起,在整個過程中運用了大量的反諷藝術(shù)。在奧斯汀看來,這種以愛情為前提和基礎(chǔ),同時又兼顧了經(jīng)濟需求的婚姻是幸福、理想的婚姻。
三、結(jié)語
簡·奧斯汀憑借她敏銳、理性的洞察力和高超的語言藝術(shù)形成了獨特的諷刺風(fēng)格,并使反諷成為她作品的重要風(fēng)格和精髓。正如著名的文學(xué)評論家戴維·塞西爾所說:“有誰比簡·奧斯汀更認(rèn)真地遵守小說藝術(shù)之規(guī)律。她高超的小說藝術(shù)技巧使得所有其他英國小說家都相形見絀,她勝過了英國任何一位其他的小說家。她以自己高超的幽默與絕妙的嘲諷開了一代文學(xué)新風(fēng)?!痹凇栋谅c偏見》中,整部作品輕松詼諧,富有喜劇性沖突,反諷藝術(shù)隨處可見,奧斯汀正是以這樣的幽默反諷,善意溫情地向我們傳達她對于所處社會的婚姻觀和人生觀的思考和理解。
參考文獻:
[1]徐彥俐,尹貴儉 .《傲慢與偏見》中的幽默與諷刺[J].黑龍江教育學(xué)院學(xué)報,2011(10).
[2]申衛(wèi)華.淺析簡·奧斯汀在《傲慢與偏見》中的婚姻觀[J].張家口技術(shù)學(xué)院學(xué)報,2020(33).
[3]朱虹.《奧斯丁和她的代表作<傲慢與偏見>》[J].《外國文學(xué)研究集刊》,1982.