王學(xué)謙
【內(nèi)容提要】《墓碣文》借助恐怖的夢(mèng)境審視自我、表現(xiàn)自我、確認(rèn)自我,將自我內(nèi)心最為幽暗的角落展示給世人,是魯迅摩羅心態(tài)的又一次自覺(jué)而集中的表達(dá)?!赌鬼傥摹分械目植赖氖w,暗示了魯迅的精神深處的摩羅性自我。那種大膽而猛烈的懷疑精神,猶如陳腐的尸體一樣令人恐怖。這種對(duì)摩羅精神的選擇,來(lái)自魯迅所接受的摩羅詩(shī)人的影響,尤其是尼采哲學(xué)的影響。
魯迅散文詩(shī)《墓碣文》最初發(fā)表于1925年6月22日《語(yǔ)絲》周刊第32期。這是《野草》中最令人恐怖、最晦澀難懂的一篇。但是,如果我們耐心細(xì)讀、仔細(xì)思考,并將它放在魯迅的情感、思想之中,也不難找到理解它的入口。和魯迅的小說(shuō)相比,散文詩(shī)集《野草》無(wú)疑更具有魯迅的私人性,更深沉地凝聚著魯迅的自我?!赌鬼傥摹方柚植赖膲?mèng)境審視自我、表現(xiàn)自我、確認(rèn)自我,將自我內(nèi)心最為幽暗的角落展示給世人,是魯迅摩羅心態(tài)的又一次自覺(jué)而集中的表達(dá)。它和大致同期創(chuàng)作的小說(shuō)《鑄劍》有交叉的地方,都是恐怖的,而《鑄劍》是將鋒刃指向暴君,這篇卻是自我表現(xiàn)。
《墓碣文》寫(xiě)夢(mèng)境、墳?zāi)?、死亡和尸體,是一種恐怖、惡心的超現(xiàn)實(shí)題材。在《野草》中有許多寫(xiě)夢(mèng)境的作品,但是,《墓碣文》的夢(mèng)境卻更陰森、更恐怖:“我”做夢(mèng),夢(mèng)見(jiàn)自己對(duì)著墓碣,讀著上面的文字。但是,墓碣年代久遠(yuǎn),砂石剝落,苔蘚叢生,只能看到有限的文句。“我”繞到墓碣的背后,看見(jiàn)一座頹敗的孤墳,里面躺著一具殘缺不全的尸體,墓碣的背面也殘存著一些文字,“我”正要離開(kāi)之時(shí),那尸體卻忽然坐起來(lái)說(shuō)話(huà)?!拔摇眹樀妙^也不回地跑了。
在20世紀(jì)二三十年代的文學(xué)環(huán)境中,這種丑惡、神秘而恐怖的超驗(yàn)寫(xiě)作,很容易讓人想起法國(guó)作家波德萊爾的創(chuàng)作。魯迅與波德萊爾的散文詩(shī)有少量接觸,曾經(jīng)選譯波德萊爾的散文詩(shī)《自己發(fā)現(xiàn)的歡喜》的第二節(jié),發(fā)表于《晨報(bào)副刊》(1924年10月26日),在“譯后附記”中,魯迅說(shuō),他是參照日文、德文譯本翻譯的,“倘有那一位據(jù)原文給我痛加訂正的,是極希望,極感激的事。否則,我將來(lái)還想去尋找一個(gè)懂法文的朋友來(lái)修改他”。①魯迅:《〈自己發(fā)現(xiàn)的歡喜〉譯者附記》//《魯迅全集》(第10卷),人民文學(xué)出版社,1981年,第237頁(yè)。1923年,受波德萊爾詩(shī)歌影響的李金發(fā)曾經(jīng)與周作人有過(guò)幾次通信。李金發(fā)還將自己的兩部詩(shī)稿《微雨》《食客與兇年》寄給周作人,希望得到指導(dǎo)和幫助。周作人回信,肯定了李金發(fā)的詩(shī)歌,稱(chēng)贊是國(guó)內(nèi)沒(méi)有的別開(kāi)生面之作,還將《微雨》《食客與兇年》編入新潮社叢書(shū),交給北新書(shū)局出版。②李金發(fā):《從周作人談到“文人無(wú)行”》//《李金發(fā)文集》,華夏出版社,2000年,第270頁(yè)。
再進(jìn)一步,波德萊爾的象征主義詩(shī)歌深深地根植于西方浪漫主義傳統(tǒng),也可以說(shuō)是浪漫主義的一種變異,或曰“后浪漫主義”也無(wú)不可(五四時(shí)期所說(shuō)的“新浪漫主義”大致是指波德萊爾以來(lái)的現(xiàn)代主義創(chuàng)作)。西方浪漫主義不僅有盧梭的“高尚的野蠻人”,不僅寫(xiě)崇高、尊貴、熱情、想象,還涉及邪惡、死亡、魔鬼性以及各種陰暗的非理性。許多奇異、兇惡、陰郁、恐怖的事物,都被浪漫主義吸取到自己的園地里。羅素在他的《西方哲學(xué)史》中談到浪漫主義時(shí)說(shuō):“他們喜歡奇異的東西:幽靈鬼怪、凋零的古堡、昔日盛大的家族最末一批哀愁的后裔、催眠術(shù)士和異術(shù)法師、沒(méi)落的暴君和地中海的海盜?!雹哿_素:《西方哲學(xué)史》(下),何兆武、李約瑟譯,商務(wù)印書(shū)館,1976年,第217頁(yè)。
魯迅思想、文學(xué)的背景,有著深沉的浪漫主義精神。留學(xué)日本時(shí)期的青年魯迅,在本質(zhì)上是一位高調(diào)的浪漫主義者。魯迅翻譯的《斯巴達(dá)之魂》(1903年),慷慨激昂,激情澎湃。在《文化偏至論》中,他崇拜的是后浪漫主義哲學(xué)家:叔本華、克爾凱戈?duì)?、施蒂納、尼采等。他們的哲學(xué)精神及其表述方式,都是浪漫性的,帶有濃厚的主觀情感因素?!赌α_詩(shī)力說(shuō)》則完全體現(xiàn)出魯迅對(duì)浪漫主義的極端偏好。魯迅仰慕的拜倫、雪萊、普希金、萊蒙托夫、裴多菲、密茨凱維支、斯羅伐茨基等等,都是具有摩羅氣質(zhì)的激情詩(shī)人,他們的超現(xiàn)實(shí)、魔鬼氣息的寫(xiě)作不會(huì)不對(duì)魯迅產(chǎn)生一定程度的熏陶、感染。魯迅早期的摩羅浪漫主義精神無(wú)疑是《墓碣文》最重要的精神基礎(chǔ)。魯迅一直偏愛(ài)尼采,即使在晚年,也流露出一定的尼采氣。尼采的《查拉圖斯特拉如是說(shuō)》中有一篇《墳?zāi)怪琛?,用“墳?zāi)埂薄劳鰜?lái)暗示早逝的青春,但是,沒(méi)有恐怖的渲染和悲傷的喟嘆,有的是自我成長(zhǎng)的驕傲和自信。魯迅雜文集《墳》的名字和用意,也許就是受到《墳?zāi)怪琛返膯l(fā)?!秹?zāi)怪琛纷钅﹥啥握f(shuō):“在你身上也還有我未釋放的青春;而且作為生命和青春,你在此滿(mǎn)懷希望,端坐于黃色的荒墳之上。是的,對(duì)我來(lái)說(shuō),你依然是所有墳?zāi)沟钠茐恼撸鹤8D?,我的意志!唯在有墳?zāi)沟牡胤讲庞袕?fù)活。”④[德]尼采:《查拉圖斯特拉如是說(shuō)》,孫周興譯,商務(wù)印書(shū)館,2010年,第176頁(yè)。
如果我們不低估摩羅浪漫主義對(duì)魯迅整個(gè)創(chuàng)作的深刻影響的話(huà),理解五四以后魯迅創(chuàng)作中的某類(lèi)作品或某些傾向,如《狂人日記》《長(zhǎng)明燈》這種帶有摩羅意味的激情反抗、《不周山》所開(kāi)啟的“故事新編”系列神話(huà)、歷史小說(shuō)的創(chuàng)作,還有整個(gè)《野草》的氛圍、精神氣質(zhì),便都會(huì)有一種順暢感。不能說(shuō)魯迅早期思想多么成熟,卻可以說(shuō)它是魯迅成長(zhǎng)的基點(diǎn)或具有決定性意義的精神營(yíng)養(yǎng)。魯迅留學(xué)日本時(shí)已經(jīng)20多歲,不可能未形成自己的基本人生觀、世界觀及其文學(xué)偏好。這種摩羅情懷和趣味,也強(qiáng)化、激發(fā)了魯迅對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)的詭異、恐怖的神話(huà)、傳說(shuō)等的興趣。人們發(fā)現(xiàn),魯迅有時(shí)喜歡用鬼神表達(dá)自己的情感和思想。從《阿長(zhǎng)與〈山海經(jīng)〉》,我們看到魯迅自童年時(shí)代就偏好那些超現(xiàn)實(shí)的怪異、恐怖的神話(huà)、傳說(shuō)?!渡胶=?jīng)》里怪異恐怖的圖畫(huà)使他難以忘懷:人面的獸、九頭蛇、長(zhǎng)著翅膀的人,三腳鳥(niǎo)、沒(méi)有頭而把兩個(gè)乳房當(dāng)眼睛的怪物——刑天。20世紀(jì)30年代,在批評(píng)朱光潛“靜穆”文學(xué)觀的時(shí)候,魯迅看到的陶淵明不是靜穆、悠閑,而是激情、兇猛,是寫(xiě)下“刑天舞干戚,猛志固常在”這樣詩(shī)句的陶淵明。魯迅留學(xué)歸國(guó)后,在紹興府中學(xué)堂任教時(shí),“抄錄古小說(shuō)《搜神記》《搜神后記》《十洲記》《神異經(jīng)》《異苑》《王子年拾遺記》和《洞冥記》七種”。①魯迅博物館魯迅研究室:《魯迅年譜(增訂本)》(第1卷),人民文學(xué)出版社,1981年,第247頁(yè)。魯迅逝世后,周作人回憶,魯迅回國(guó)之后還抄錄過(guò)《穆天子傳》。②周作人:《關(guān)于魯迅》//《魯迅印象》,學(xué)林出版社,1997年,第201頁(yè)?!稛o(wú)?!方柚鷤鹘y(tǒng)民間的鬼魂“無(wú)?!眮?lái)表達(dá)自己的死亡觀念和愛(ài)憎情仇。魯迅娓娓而談,如數(shù)家珍,津津有味地展示出具有浙東民間氣息的鬼神習(xí)俗。城隍廟或東岳廟里有“陰司間”,其中有各種鬼塑像:吊死鬼、跌死鬼、虎傷鬼、科場(chǎng)鬼,無(wú)常鬼手拿鐵索勾人魂魄?!队駳v鈔傳》則非常細(xì)致地畫(huà)出“無(wú)?!钡男蜗髞?lái),還有與活無(wú)常相對(duì)的鬼“死有分”。又涉及馬面、牛首阿旁,迎神賽會(huì)的各種風(fēng)俗。從這些大段的文字來(lái)看,魯迅的確對(duì)這些鬼文化有著較強(qiáng)的感受力。魯迅晚年的《女吊》筆調(diào)與寫(xiě)法近似《無(wú)?!罚瑢?xiě)的是浙東民間習(xí)俗中的女性吊死鬼。如果說(shuō)“無(wú)常鬼”是富有人情味的鬼魂,這“吊死鬼”卻是大眾復(fù)仇精神的寄托。“吊死鬼”往往是冤死的,所以帶有很強(qiáng)的復(fù)仇精神。周作人的《水里的東西》也是談?wù)摴砉值纳⑽?。他?xiě)的是“河死鬼”——“溺死鬼”,也涉及魯迅《女吊》中的“吊死鬼”“虎傷鬼”和“討替代”,“吊死鬼”卻并不單指女性。魯迅的《中國(guó)小說(shuō)史略》也從一個(gè)側(cè)面證明了魯迅對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)那些鬼文化的積累與興趣。在小說(shuō)史中,“志怪小說(shuō)”占據(jù)不算小的篇幅。
知道了上述的背景,便不會(huì)覺(jué)得《墓碣文》的恐怖、惡心有多意外,反而會(huì)覺(jué)得它出現(xiàn)在魯迅筆下,是很正常的事。
那么,《墓碣文》這樣的恐怖、惡心的寓意究竟是什么呢?
墓碣是墓碑的一種,墓碣文就是墓碑上的文字。按照通常的理解,墓碑上的文字除了記錄死者的基本信息以外,就是對(duì)死者的蓋棺定論,往往是對(duì)死者一生的褒獎(jiǎng)性評(píng)價(jià),多溢美之詞。魯迅長(zhǎng)期嗜好金石學(xué),收藏大量歷代金石拓片,其中有一部分古代墓碣文拓片,對(duì)墓碣文相當(dāng)熟悉?!赌鬼傥摹穮s是對(duì)通常意義上的墓碑文的改寫(xiě)。這里沒(méi)有關(guān)于死者的明確信息,也沒(méi)有明確的贊美性言辭,而是用含混晦澀的文字,兇惡、恐怖的意象和氛圍來(lái)暗示死者的精神特質(zhì)。
先看墓碣正面的第一段文字。這是魯迅的自我審視,是他對(duì)自己思想、性格的高度抽象。當(dāng)他獨(dú)自評(píng)估自己的時(shí)候,他凸顯了自己最為獨(dú)特深刻的懷疑主義精神:
于浩歌狂熱之際中寒;于天上看見(jiàn)深淵。于一切眼中看見(jiàn)無(wú)所有;于無(wú)所希望中得救。
顯然,這是一種強(qiáng)勢(shì)而高調(diào)的語(yǔ)氣。這四個(gè)句子的特點(diǎn)是,都從前邊詞語(yǔ)的內(nèi)涵感受到后邊詞語(yǔ)的內(nèi)涵,從普遍的正面現(xiàn)象感受到了它的反面蘊(yùn)含:從“浩歌狂熱”之中感到寒冷,從“天上”看到地下的“深淵”,從“一切”事物感到一無(wú)所有,從沒(méi)有希望中獲得救贖或希望。前三個(gè)句子之間是并列關(guān)系,前三個(gè)句子與最后一句則是因果關(guān)系。只有徹底懷疑和否定,才能夠真正獲得希望。這的確是魯迅最為突出的思想個(gè)性。我們很難設(shè)想,如果沒(méi)有那種深邃的懷疑的目光,魯迅是否還會(huì)那樣深刻、犀利和尖銳。
魯迅的“多疑”主要不是個(gè)人道德問(wèn)題,更重要的是思維方式和價(jià)值觀念的問(wèn)題,是他的文學(xué)所不可或缺的存在。不能不說(shuō),那些將“多疑”簡(jiǎn)單地看成魯迅的缺點(diǎn)的人,實(shí)在缺乏對(duì)魯迅的理解。魯迅并不避諱自己“多疑”。他倒是常常覺(jué)得“疑”得還不夠多?!叭话恕睉K案發(fā)生后,魯迅說(shuō):“那樣的慘殺,我實(shí)在沒(méi)有夢(mèng)想到,雖然我向來(lái)常以‘刀筆吏’的意思來(lái)窺測(cè)我們中國(guó)人。我只知道他們麻木,沒(méi)有良心,不足與言,而況是請(qǐng)?jiān)?,而況又是徒手,卻沒(méi)有料到有這么陰毒與兇殘?!雹亵斞福骸犊照劇?/《魯迅全集》(第3卷),人民文學(xué)出版社,1981年,第279頁(yè)。晚年,魯迅在給蕭軍的信中說(shuō):“我自己想,雖然許多人都說(shuō)我多疑,冷酷,然而我的推測(cè)人,實(shí)在太傾向于好的方面了,他們自己表現(xiàn)出來(lái)時(shí),還要壞得遠(yuǎn)?!雹隰斞福骸?51004致蕭軍》//《魯迅全集》(第13卷),人民文學(xué)出版社,1981年,第226-227頁(yè)?!拔译m以多疑為忠厚長(zhǎng)者所詬病,但這樣多疑的程度是還不到的。不料人還是大意不得,偶不疑慮,偶動(dòng)友情,到底成為我的弱點(diǎn)了?!雹埕斞福骸独m(xù)記》//《魯迅全集》(第6卷),人民文學(xué)出版社,1981年,第496頁(yè)。魯迅的好朋友郁達(dá)夫把“多疑”與魯迅文學(xué)風(fēng)格聯(lián)系起來(lái),在評(píng)論魯迅文章時(shí)說(shuō):“魯迅的性喜疑人——這是他自己的話(huà)——所看到的都是社會(huì)或人性的黑暗面,故而語(yǔ)多刻薄,發(fā)出來(lái)的盡是誅心之論。”④郁達(dá)夫:《〈中國(guó)新文學(xué)大系〉散文二集·導(dǎo)言》//《中國(guó)新文學(xué)大系散文二集》,上海良友圖書(shū)公司,1935年,第15頁(yè)。
從《狂人日記》開(kāi)始,魯迅便是以一個(gè)大膽的懷疑者的姿態(tài)出現(xiàn),質(zhì)疑、反省那些累積深厚的傳統(tǒng)、現(xiàn)實(shí)的諸多信條?!皬膩?lái)如此,便對(duì)么?”這種懷疑的心態(tài),伴隨著他的文學(xué)生涯,密布在他的各種感覺(jué)、體驗(yàn)之中,往往構(gòu)成其創(chuàng)作的耀眼閃光之處。就歷史進(jìn)步而言,在魯迅看來(lái),必須大膽而勇敢地拋開(kāi)歷史的重負(fù),清算那些令人壓抑的陳年積垢,才能有所進(jìn)步?!皻v史是過(guò)去的陳?ài)E,國(guó)民性可改造于將來(lái),在改革者的眼里,已往和目前的東西是全等于無(wú)物的?!雹蒴斞福骸丁闯隽讼笱乐岛笥洝?/《魯迅全集》(第10卷),人民文學(xué)出版社,1981年,第244頁(yè)。改革者著眼于未來(lái),并不被過(guò)去、現(xiàn)實(shí)中的僵死教條所羈絆,但是,魯迅對(duì)歷史也并非樂(lè)觀。中國(guó)歷史盡管有時(shí)間的流動(dòng)、朝代的更替,但是性質(zhì)不變:“吃人”。中國(guó)人從來(lái)沒(méi)有過(guò)人的價(jià)值,只是想做奴隸而不得或者做穩(wěn)了奴隸的狀態(tài)。歷史上也不是沒(méi)有所謂的“革命”,但是,所有的革命不過(guò)是爭(zhēng)奪一把專(zhuān)制的椅子,革命的時(shí)候仿佛要打碎這把椅子,一旦坐上去,椅子也變成了寶貝了。魯迅經(jīng)歷了辛亥革命,可是,他感到民國(guó)幾乎是不存在的。他感到,自己革命前是奴隸,而革命之后卻又被奴隸所欺騙,變成了他們的奴隸。即使是將來(lái)的“黃金世界”,也不會(huì)允許異端的存在,也會(huì)將叛徒處死。歷史只是高低起伏的一個(gè)過(guò)程,沒(méi)有絕對(duì)的圓滿(mǎn)。因此,魯迅不愿意充當(dāng)青年的“導(dǎo)師”,這意味著“路”是自己走出來(lái)的,而不是別人指給的。他給青年們開(kāi)書(shū)目,卻號(hào)召青年們,不讀中國(guó)書(shū),讀外國(guó)書(shū),行動(dòng)比讀書(shū)更重要。魯迅厭惡“中庸”,對(duì)“中庸”多有諷刺、嘲弄,在他看來(lái),恰如其分的東西是不存在的,“中庸”也不過(guò)是一種偽飾,是藏匿著各種私欲的一個(gè)招牌。在女師大學(xué)潮中,又將“正人君子”的普遍“公理”戳穿,在他看來(lái),那些標(biāo)榜不偏不倚的“正人君子”,絕無(wú)公正之心。對(duì)于“三一八”慘案,魯迅曾經(jīng)這樣說(shuō):“這回死者的遺給后來(lái)的功德,是在撕去了許多東西的人相,露出那出于意料之外的陰毒的心,教給繼續(xù)戰(zhàn)斗者以別種方法的戰(zhàn)斗?!雹亵斞福骸犊照劇?/《魯迅全集》(第3卷),人民文學(xué)出版社,1981年,第281頁(yè)。魯迅對(duì)人性本身也是持懷疑態(tài)度的。在那些“看客”身上,愚昧是一方面,其內(nèi)在的欲望也是一方面,人自身存在著許多動(dòng)物性,在渾渾噩噩的生存中,忙碌著各自的欲望,相互之間充滿(mǎn)著大大小小、有意無(wú)意的傷害。人心是充滿(mǎn)危險(xiǎn)的無(wú)底的深淵。1919年,魯迅發(fā)表一篇題為《自言自語(yǔ)》的散文詩(shī),其中有一節(jié)中講了螃蟹的故事:一只老螃蟹因?yàn)橥憵ひ獙ふ野踩牡胤?,別的螃蟹問(wèn)他,為何如此慌張,老螃蟹說(shuō):就怕被你們吃掉。②魯迅:《自言自語(yǔ)》//《魯迅全集》(第8卷),人民文學(xué)出版社,1981年,第93頁(yè)?!秴群啊贰夺葆濉反蠖贾v述著人掉進(jìn)生活的“深淵”的故事??袢税l(fā)現(xiàn)仁義道德“吃人”,自己也在“吃人”之列。魯鎮(zhèn)人把孔乙己這樣的生活失敗者扔進(jìn)這個(gè)深淵之中。他們有意無(wú)意之間,把祥林嫂這樣與他們一樣的人當(dāng)成滿(mǎn)足自己無(wú)聊生活的笑料。魏連殳這樣的異端者會(huì)遭到人們普遍的圍剿,連孩子們也對(duì)他充滿(mǎn)著敵意。革命者夏瑜的犧牲,為人們提供了一個(gè)可以圍觀的熱鬧,和人血饅頭。張勛復(fù)辟這樣的重大事件,波及小鎮(zhèn)的時(shí)候,僅僅引起一種失去辮子的恐慌和保留辮子的得意。阿Q精神勝利法就是即使做奴隸也仍然是洋洋得意,感覺(jué)良好。魯迅這樣對(duì)人性的穿透力來(lái)自啟蒙,同時(shí)也來(lái)自一種深刻的懷疑精神。
墓碣文正面第二段文字:“……有一游魂,化為長(zhǎng)蛇,口有毒牙。不以嚙人,自嚙其身,終以殞顛?!弊呦蚩植?、兇惡。這段文字與上文第一段文字具有內(nèi)在因果關(guān)系。第一段文字是魯迅激烈的懷疑主義精神的暗示,第二段則是回答這種懷疑主義的來(lái)源及其性質(zhì)。我為什么具有這種懷疑主義精神?因?yàn)槲沂且粋€(gè)孤魂野鬼變成的長(zhǎng)著毒牙的長(zhǎng)蛇——我具有摩羅本性,但是,我并不傷害別人,而是不斷啃咬著自己,終于死去。這種將自我惡魔化,是魯迅精神的重要特點(diǎn)之一,也是魯迅文學(xué)的一個(gè)特點(diǎn)。魯迅在給許廣平的信中說(shuō):“我對(duì)于名聲,地位,什么都不要,只要梟蛇鬼怪夠了?!雹埕斞福骸秲傻貢?shū)·一一二》//《魯迅全集》(第11卷),人民文學(xué)出版社,1981年,第274頁(yè)。在《寫(xiě)在〈墳〉后面》中也曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“我的確時(shí)時(shí)解剖別人,然而更多的是更無(wú)情地解剖我自己,發(fā)表一點(diǎn),酷愛(ài)溫暖的人物已經(jīng)覺(jué)得冷酷了,如果全露出我的血肉來(lái),末路正不知要到怎樣。到那時(shí)還不唾棄我的,即使是梟蛇鬼怪,也是我的朋友,這才真是我的朋友。倘使并這個(gè)也沒(méi)有,則就是我一個(gè)人也行?!雹亵斞福骸秾?xiě)在〈墳〉后面》//《魯迅全集》(第1卷),人民文學(xué)出版社,1981年,第284頁(yè)。
這種自我惡魔化,暗示了魯迅思想之中的摩羅浪漫主義、尼采主義的特征。在《摩羅詩(shī)力說(shuō)》中,魯迅為摩羅詩(shī)人的挑戰(zhàn)、叛逆的激情所感染,并為其摩羅性辯護(hù)。他肯定打破伊甸園的魔鬼:亞當(dāng)、夏娃在伊甸園中,就如同籠中之禽,無(wú)知無(wú)識(shí),只是取悅上帝,“使無(wú)天魔之誘,人類(lèi)將無(wú)由生。故世間人,當(dāng)蔑弗秉有魔血,惠及人世者,撒但其首矣”。②魯迅:《摩羅詩(shī)力說(shuō)》//《魯迅全集》(第1卷),人民文學(xué)出版社,1981年,第73頁(yè)。對(duì)于拜倫筆下的海盜康拉德,魯迅有大段論述,更多的是同情和理解,把他看成是拜倫的化身。拜倫的《唐璜》《曼弗雷德》《該隱》,“無(wú)不張撒但而抗天帝,言人所不能言”。③魯迅:《摩羅詩(shī)力說(shuō)》//《魯迅全集》(第1卷),人民文學(xué)出版社,1981年,第77頁(yè)。從人性上看,魯迅認(rèn)為人并非純而又純的動(dòng)物,“即一切人,若去其面具,誠(chéng)心以思,有純稟世所謂善性而無(wú)惡分者,果有幾何人?遍觀眾生,必幾無(wú)有,則裴倫雖負(fù)摩羅之號(hào),亦人而已”。④魯迅:《摩羅詩(shī)力說(shuō)》//《魯迅全集》(第1卷),人民文學(xué)出版社,1981年,第82頁(yè)。尼采哲學(xué)透露出更多的魔性特征,尼采與拜倫基本上屬于一個(gè)思想譜系。尼采的《查拉圖斯特拉如是說(shuō)》是魯迅特別喜歡的作品,是魯迅留學(xué)時(shí)代放在案頭的常讀書(shū)。根據(jù)姚錫佩先生的研究,魯迅在1924—1925年期間,又重新購(gòu)讀了日譯本的《查拉圖斯特拉如是說(shuō)》(生田長(zhǎng)江譯)、《尼采的查拉圖斯特拉——解說(shuō)及評(píng)論》(阿部次郎著)。⑤姚錫佩:《現(xiàn)代西方哲學(xué)在魯迅藏書(shū)和創(chuàng)作中的反映》(下),《魯迅研究月刊》,1994年第11期。魯迅說(shuō):“尼佉(Fr.Nietzsche)不惡野人,謂中有新力,言亦確鑿不可移。蓋文明之朕,固孕于蠻荒,野人狉獉其形,而隱曜即伏于內(nèi)。文明如華,蠻野如蕃,文明如實(shí),蠻野如華,上征在是,希望亦在是。”⑥魯迅:《摩羅詩(shī)力說(shuō)》//《魯迅全集》(第1卷),人民文學(xué)出版社,1981年,第64頁(yè)。尼采是希臘語(yǔ)文學(xué)家,對(duì)蘇格拉底以前的古希臘尤其迷戀。他特別偏愛(ài)古希臘悲劇,呼喚酒神精神,其重要的傾向就是渴求生命野性的力量,重構(gòu)現(xiàn)代文化。他也喜歡將自己惡魔化。在他的自傳性作品中,他說(shuō):“總有一天,我的名字要同那些對(duì)可怕事物的回憶聯(lián)系在一起……我不是人,我是炸藥?!雹撸鄣拢菽岵桑骸犊茨倪@人》,張念東、凌素心譯,中央編譯出版社,2005年,第149頁(yè)。尼采說(shuō):“冰川坐落的盆地里滿(mǎn)是溝洼,看到這景象你也許不會(huì)相信,有一天那里會(huì)出現(xiàn)草木森森、溪流潺潺的山谷。人類(lèi)歷史也是如此,野性十足的力量開(kāi)辟自己的道路,雖然起先不無(wú)破壞性,但是這種活動(dòng)非常必要,以便過(guò)后一種溫和的文明能在這里建起自己的屋宇。這可怕的能量——就是人們所說(shuō)的惡——是人類(lèi)的建筑師和修路工,猶如希臘神話(huà)中的獨(dú)眼巨人。”⑧[德]尼采:《人性的,太人性的》(上),魏育青譯,華東師范大學(xué)出版社,2008年,第210-211頁(yè)。他說(shuō)自己的《偶像的黃昏》這部書(shū),“就像一個(gè)獰笑的惡魔,語(yǔ)調(diào)鏗鏘而帶有災(zāi)難性”。⑨[德]尼采:《看哪這人》,張念東、凌素心譯,中央編譯出版社,2005年,第133頁(yè)。20世紀(jì)30年代,魯迅又囑咐梵澄(徐詩(shī)荃)翻譯《尼采自傳》。魯迅是比較熟悉尼采的,尼采以魔鬼自詡的價(jià)值重估及超善惡的道德訴求,也使魯迅獲得一種力量和共鳴。從《狂人日記》瘋言瘋語(yǔ),到《野草》孤獨(dú)憤怒再到晚年《死》的不寬恕,他往往有意無(wú)意之間就流露出那種摩羅精神的意味。
魯迅對(duì)自己的這種來(lái)自摩羅的懷疑精神,是有些矛盾的,一方面,魯迅感到相當(dāng)?shù)耐纯嗪屠Щ螅硪环矫鎱s又有著相當(dāng)?shù)淖孕藕妥园?。墓碣文陰面的二段是魯迅直面自我魔性的痛苦和困惑:“……抉心自食,欲知本味。?chuàng)痛酷烈,本味何能知?……痛定之后,徐徐食之。然其心已陳舊,本味又何由知?……”雖然痛苦劇烈,卻又不知道自己是誰(shuí)。魯迅相信一切皆流,就如同尼采對(duì)赫拉克利特的推崇一樣。所謂在進(jìn)化的鏈條上一切都是“中間物”。隨著時(shí)空的轉(zhuǎn)換,一切都會(huì)變的,自我也會(huì)變化,因此,即使在某種情形之下發(fā)現(xiàn)了自己,這個(gè)自己也未必就是所謂真實(shí)的自己。他不斷向內(nèi)挖掘,直至自己迷茫、困惑。這又是一種痛苦的自我解剖。魯迅說(shuō):“有些青年似乎也覺(jué)悟了,我記得《京報(bào)副刊》征求青年必讀書(shū)時(shí),曾有一位發(fā)過(guò)牢騷,終于說(shuō):只有自己可靠!我現(xiàn)在還想斗膽轉(zhuǎn)一句,雖然有些殺風(fēng)景,就是:自己也未必可靠的?!薄盎蛘哌€是知道自己之不甚可靠者,倒較為可靠罷。”①魯迅:《導(dǎo)師》//《魯迅全集》(第3卷),人民出版社,1981年,第55-56頁(yè)。這種自我懷疑之所以非常痛苦,就在于它不僅僅是個(gè)人。人們的自我認(rèn)識(shí),都是建立在自我與周?chē)h(huán)境的關(guān)系上。當(dāng)魯迅意識(shí)到自己與他者的關(guān)系時(shí),尤其是與一些愿意與他交往的青年的關(guān)系時(shí),他擔(dān)心會(huì)給他們帶來(lái)痛苦,所以有時(shí)會(huì)將自己的懷疑精神看成是負(fù)面的東西,“我自己總覺(jué)得我的靈魂里有毒氣和鬼氣,我極憎惡他,想除去他,而不能。我雖然竭力遮蔽著,總還恐怕傳染給別人,我之所以對(duì)于和我來(lái)往較多的人有時(shí)不免覺(jué)得悲哀者以此”。②魯迅:《240924致李秉中》//《魯迅全集》(第11卷),人民文學(xué)出版社,1981年,431頁(yè)。但是,更主要的還是魯迅的自信和傲然?!八朗闭f(shuō):“待我成塵時(shí),你將見(jiàn)我的微笑!”即隨著時(shí)間的流逝,“我”化為灰塵時(shí),我的真正的價(jià)值就能夠獲得證明。在魯迅那里,懷疑、否定,乃是肯定的前提和條件。沒(méi)有堅(jiān)決、果敢的大膽懷疑和否定,就沒(méi)有有力的創(chuàng)造精神。
1925年到1928年期間,魯迅陸續(xù)翻譯了日本自由主義作家鶴見(jiàn)佑輔的《思想·山水·人物》,鶴見(jiàn)佑輔曾經(jīng)翻譯過(guò)《拜倫傳》。在《思想·山水·人物》中,有一篇題為《所謂懷疑主義》,一定引起了魯迅的強(qiáng)烈共鳴。文章記述了英國(guó)自由主義哲學(xué)家穆勒與政治家格萊斯頓之間的信仰差異,又通過(guò)法朗士與其朋友的對(duì)話(huà),高度肯定懷疑主義者。尤其是法朗士對(duì)懷疑主義的充滿(mǎn)激情的辯護(hù),就像是對(duì)魯迅的贊揚(yáng),現(xiàn)抄錄法朗士的原話(huà):
“所謂懷疑主義者,究竟是什么呢?世間的那些東西,竟以為和‘否定’和‘無(wú)力’是同一的名詞。
“然而,我們國(guó)民中的大懷疑主義者,有時(shí)豈不是最肯定底,而且常常是最勇敢的人么?
“他們是將‘否定說(shuō)’否定了的,他們是攻擊了束縛著人們的‘知’和‘意’的一切的。他們是和那使人愚昧的無(wú)智,壓抑人們的癖見(jiàn),對(duì)人專(zhuān)制的不恕,凌虐人們的慘酷,殺戮人們的憎惡,和諸如此類(lèi)的東西戰(zhàn)斗的。”③《魯迅譯文全集》(第3卷),福建教育出版社,2008年,第217頁(yè)。
“世人稱(chēng)這些人們?yōu)闊o(wú)信仰之徒。但是,當(dāng)說(shuō)出這樣的話(huà)之前,我們應(yīng)該研究的,是輕率地信仰的事,是否便是道德;還有,對(duì)于毫無(wú)可信之理的事,加以懷疑,豈不是在真的意義上的‘強(qiáng)’?!雹佟遏斞缸g文全集》(第3卷),福建教育出版社,2008年,第217頁(yè)。
鶴見(jiàn)佑輔總結(jié)說(shuō):
在這一世的文豪的片言之中,我們就窺見(jiàn)超越的人的內(nèi)心的秘密。
懷疑,就是吃苦;是要有非常強(qiáng)固的意志和刀鋒一般銳利的思索力的。一切智識(shí),都在疑惑之上建設(shè)起來(lái)。凡是永久的人類(lèi)文化的建設(shè)者們,個(gè)個(gè)都從苦痛的懷疑的受難出發(fā),也是不得已的運(yùn)命罷。
我們屏弱者,智力不足者,是大抵為周?chē)拇髣?shì)所推蕩,在便宜的信仰里,半春半吐的理解里,尋求著姑息的安心。②《魯迅譯文全集》(第3卷),福建教育出版社,2008年,第217頁(yè)。
這種激烈的懷疑的確讓人感到一種虛無(wú)的味道。在魯迅逝世時(shí),周作人就說(shuō)魯迅很悲觀、虛無(wú):“說(shuō)到他的思想方面,最起初可以說(shuō)是受了尼采的影響很深,就是樹(shù)立個(gè)人主義,希望超人的實(shí)現(xiàn)。可是最近又有點(diǎn)轉(zhuǎn)到虛無(wú)主義上去了?!雹壑茏魅耍骸墩勽斞浮?/《周作人散文全集》(第7卷),廣西師范大學(xué)出版社,2009年,第365頁(yè)。但是,在魯迅看來(lái),只有這樣勇敢無(wú)畏的懷疑,才能獲得真正的希望,這就是“于無(wú)所希望中得救”。魯迅并不否定由真誠(chéng)、深刻的懷疑而產(chǎn)生的虛無(wú),這種真誠(chéng)而深刻的虛無(wú)與自由意志是一體兩面。那種明明不信卻裝出一副相信的樣子,才是真正的可怕的虛無(wú)主義。20世紀(jì)20年代中期,魯迅曾經(jīng)談到虛無(wú)主義,區(qū)分了屠格涅夫所說(shuō)的虛無(wú)主義與中國(guó)式的虛無(wú):
中國(guó)人先前聽(tīng)到俄國(guó)的“虛無(wú)黨”三個(gè)字,便嚇得屁滾尿流,不下于現(xiàn)在之所謂“赤化”。其實(shí)是何嘗有這么一個(gè)“黨”;只是“虛無(wú)主義者”或“虛無(wú)思想者”卻是有的,是都介涅夫(I.Turgeniev)給創(chuàng)立出來(lái)的名目,指不信神,不信宗教,否定一切傳統(tǒng)和權(quán)威,要復(fù)歸那出于自由意志的生活的人物而言。但是,這樣的人物,從中國(guó)人看來(lái)也就已經(jīng)可惡了。然而看看中國(guó)的一些人,至少是上等人,他們的對(duì)于神,宗教,傳統(tǒng)的權(quán)威,是“信”和“從”呢,還是“怕”和“利用”?只要看他們的善于變化,毫無(wú)特操,是什么也不信從的,但總要擺出和內(nèi)心兩樣的架子來(lái)。要尋虛無(wú)黨,在中國(guó)實(shí)在很不少;和俄國(guó)的不同的處所,只在他們這么想,便這么說(shuō),這么做,我們的卻雖然這么想,卻是那么說(shuō),在后臺(tái)這么做,到前臺(tái)又那么做……將這種特別人物,另稱(chēng)為“做戲的虛無(wú)黨”或“體面的虛無(wú)黨”以示區(qū)別罷。④魯迅:《馬上支日記》//《魯迅全集》(第3卷),人民文學(xué)出版社,1981年,第328頁(yè)。
1926年魯迅翻譯了日本中澤臨川、生田長(zhǎng)江評(píng)論羅曼·羅蘭的《羅曼羅蘭的真勇主義》。文章評(píng)介了羅曼·羅蘭的《貝多芬傳》《約翰·克里斯多夫》及其英雄主義精神。羅曼·羅蘭是受了尼采、柏格森的影響的。他對(duì)苦難的忍耐和戰(zhàn)斗的渴求,一方面有基督教的因素,另一方面有尼采、柏格森的精神氣質(zhì)?!八挠⑿壑髁x,一面成為剛正的真實(shí)欲,同時(shí),一面則成了宣說(shuō)戰(zhàn)斗的福音的努力主義而顯現(xiàn)。他將人生看作一個(gè)戰(zhàn)場(chǎng),和殘酷的惡意的運(yùn)命戰(zhàn)斗,戰(zhàn)勝了它,一路用自己的手,創(chuàng)造自己的,是人類(lèi)進(jìn)行的唯一的路?!雹佟遏斞缸g文全集》(第8卷),福建教育出版社,2008年,第147頁(yè)。羅曼·羅蘭的精神,是和“虛無(wú)”戰(zhàn)斗的精神,就是對(duì)抗那些滿(mǎn)足于盲從的“做戲的虛無(wú)黨”。文章引用了克里斯多夫的話(huà):“我不是存在的一切。我是和‘虛無(wú)’戰(zhàn)的‘生命’。是燃在‘夜’中的‘火焰’。我不是‘夜’。是永遠(yuǎn)的‘戰(zhàn)斗’。無(wú)論怎樣的永遠(yuǎn)的運(yùn)命,是并不旁觀戰(zhàn)斗的。我是永遠(yuǎn)戰(zhàn)斗的自由的‘意志’。來(lái),和我一同戰(zhàn)斗就是,燃燒起來(lái)就是?!雹凇遏斞缸g文全集》(第8卷),福建教育出版社,2008年,第152頁(yè)?!霸谶@一點(diǎn),他的神,和伯格森的神正相同。伯格森是以為生的沖動(dòng)即是神的。宣說(shuō)生命的無(wú)盡的進(jìn)化,宣說(shuō)為了這進(jìn)化的戰(zhàn)斗,伯格森也和羅蘭相同?!雹邸遏斞缸g文全集》(第8卷),福建教育出版社,2008年,第153-154頁(yè)。羅曼·羅蘭的“真勇主義”,和鶴見(jiàn)佑輔所說(shuō)的那種“懷疑主義”一樣。
文章的最后一句:“我疾走,不敢反顧,生怕看見(jiàn)他的追隨?!边@個(gè)“我”并非“死尸”象征的“我”,“死尸”象征的“我”是魯迅的惡魔精神,這里的“我”則是世俗社會(huì)中的“我”。有人認(rèn)為,“最后‘我疾走,不敢反顧’表示對(duì)這種思想情緒的否定”,④《墓碣文》注釋1//《魯迅全集》(第2卷),人民出版社,1981年,第203頁(yè)。其實(shí)不然。魯迅是用這個(gè)世俗之“我”襯托惡魔化的“我”,以突顯惡魔化的“我”的英雄氣概。這個(gè)世俗之“我”和《立論》《狗的駁詰》的“我”一樣。