胡宜文
摘要:翻看前人對(duì)《在異鄉(xiāng)》的文學(xué)批評(píng)研究都很少,有也是對(duì)它的小說敘事的評(píng)價(jià)研究,主題思想及寫作風(fēng)格的研究,然而對(duì)其中孤獨(dú)主題的研究卻幾乎沒有。文章中,海明威極力表現(xiàn)出孤獨(dú)主題,并將將面對(duì)孤獨(dú)的態(tài)度分為兩種:一種眾士兵(也包括“我”)的態(tài)度;還有一種就是他極力刻畫的人物---少校,一個(gè)在重壓之下依然保持做人尊嚴(yán)的英雄。海明威給予他英雄式的描寫,并給予這個(gè)人物形象以積極肯定。本文作者將從文本分析入手,一步步揭示《在異鄉(xiāng)》的孤獨(dú)主題。
關(guān)鍵詞:戰(zhàn)爭(zhēng)傷痛;孤獨(dú);面對(duì)孤獨(dú)
引言
在《在異鄉(xiāng)》這篇短小精悍的小說里,作者以第一人稱的口吻,冷靜的筆觸真實(shí)再現(xiàn)了第一次世界大戰(zhàn)對(duì)人們精神和肉體的傷害,對(duì)當(dāng)時(shí)充滿理想,充滿抱負(fù)去參戰(zhàn)的年輕人的戕害。文章中,作者極力表現(xiàn)戰(zhàn)后的世界更像是一個(gè)人們精神的荒原。文中的“我”是個(gè)美國(guó)人,在意大利當(dāng)然是個(gè)異鄉(xiāng)人。人們生活在空虛中,悲苦之情無處寄療,生活沒有了期盼,如同行尸走肉。整篇文章都凸現(xiàn)了一個(gè)孤獨(dú)的主題。
(一)
首先,我們從標(biāo)題《在異鄉(xiāng)》說起。通過閱讀全文,這個(gè)標(biāo)題有兩層含義:第一, 主人公“我”,一個(gè)來自美國(guó)的熱血青年,在意大利米蘭負(fù)傷治療。對(duì)于“我”來說,遙望大西洋對(duì)岸的家鄉(xiāng),在異鄉(xiāng)的孤獨(dú)不言而喻;第二,對(duì)于那些傷員來說,本來是滿懷抱負(fù)去參戰(zhàn),建功立業(yè),為國(guó)家榮譽(yù)而戰(zhàn)的,可現(xiàn)在他們所處的地方卻與戰(zhàn)火硝煙的戰(zhàn)場(chǎng)相隔十萬八千里,理想與現(xiàn)實(shí)的落差使他們理想破滅,心灰意冷,雖然回到自己的家鄉(xiāng),可昔日精神的家園已經(jīng)坍塌,而新的家園無處可覓,成為了迷惘,孤獨(dú)的一個(gè)群體,以往的世界回不去,新的世界又與自己格格不入,難道不也是在異鄉(xiāng)漂泊嗎?而這兩層含義便凸現(xiàn)了文章的主題:戰(zhàn)爭(zhēng)不僅讓人變得孤獨(dú)無助,更使人與人之間變得陌生。
文章開頭交待了故事發(fā)生的季節(jié)是一個(gè)寒冷,蕭索的秋天。地點(diǎn)是米蘭。寥寥數(shù)筆勾勒出米蘭深秋一幅寒冷死寂的景象,一句“我們?cè)僖膊挥萌ゴ蛘塘恕币鹱x者好奇,為什么戰(zhàn)事正緊,卻不打了?從后文,可以得知,原來這里的“我們”是指從戰(zhàn)場(chǎng)上退下的傷員,因?yàn)閼?zhàn)爭(zhēng)負(fù)傷,“我們”在醫(yī)院療傷。那店門前懸掛的野味,被掏空了內(nèi)臟,沉甸甸地吊著,被寒風(fēng)吹得一搖一擺。這些原本活生生的動(dòng)物,倒在獵人的槍下,還被殘忍的掏空內(nèi)臟,雖外表還活靈活現(xiàn),但早已沒有了生命,只剩下一幅徒有的軀殼。而“我們”這些士兵,何嘗不像這些野味,本是志存高遠(yuǎn)的熱血青年,在政府的號(hào)召下,放棄蒸蒸向上的事業(yè),美好的生活,甚至可貴的愛情,來到戰(zhàn)場(chǎng)后,傷的傷,亡的亡。而所謂的榮譽(yù)之戰(zhàn)其實(shí)都是政府的謊言??梢磺卸纪砹?,曾經(jīng)令人向往的一切都成了噩夢(mèng),而過去美好的一切都成了追憶,這些傷員被政府召集在這遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),遠(yuǎn)離夢(mèng)想的地方,有的要忍受著無法治愈的殘疾,有的還要與死神搏斗。他們也是獵物,是戰(zhàn)爭(zhēng)的犧牲品!戰(zhàn)爭(zhēng)讓他們失去了做人的尊嚴(yán),最后連自己的命運(yùn)都不在自己的掌握中,只能孤零零地隨風(fēng)搖擺。多么的無助,多么的迷茫!
(二)
與主人公同齡的另外三名意大利士兵,他們都受了重傷。戰(zhàn)前,他們都曾有過遠(yuǎn)大的理想,“一個(gè)想當(dāng)律師,一個(gè)要做畫家,另一個(gè)立志當(dāng)兵”。然而,無情的戰(zhàn)爭(zhēng)不僅使他們篇體鱗傷,還把他們的夢(mèng)想撕得粉碎。原本對(duì)人生,對(duì)未來,都充滿激情和美好遐想的青年,如今只能在那幽靈般的醫(yī)院與死神搏斗。他們的未來已經(jīng)毫無希望,一切都是那么的迷茫。文中這樣描寫到“我便拿出獎(jiǎng)狀給他們看,上面盡是些冠冕堂皇的詞語,諸如"RATELLANZA","ABNEGAZIONE",等等。但是,透過這些辭令,可以看出真正的涵意:我的受獎(jiǎng)僅僅由于我是個(gè)美國(guó)人。打那以后,伙伴們對(duì)我的態(tài)度有點(diǎn)變了?!焙苊黠@,獎(jiǎng)?wù)潞妥C書把他和他的戰(zhàn)友在感情上隔開了,而“我”所說的“朋友”“知心人”也只不過是結(jié)束治療后結(jié)伴一起去咖啡館的人,實(shí)際上也并沒有更深的交情。在他們眼里,咖啡館溫暖,熱鬧,而他們結(jié)伴一起去咖啡館無非是想忘記戰(zhàn)爭(zhēng)給他們帶來身體和精神上的痛苦,獲得“愛國(guó)的”咖啡女招待投來的尊敬目光。那也成了他們排遣心中的孤寂,找回尊嚴(yán)的避難所。
(三)
意大利少校是海明威的理想人物。在他的身上體現(xiàn)了“硬漢子精神”,和“重壓之下的優(yōu)雅風(fēng)度”。正如,“open boat”的結(jié)尾:人生就如一只孤立無援的小船,漂泊在茫茫大海中。面對(duì)波濤洶涌的大海,人的理智也好,意志也好,都無法征服它,人只能是命運(yùn)的犧牲品。
然而,盡管少校無法與命運(yùn)抗衡,但他又面對(duì)命運(yùn)的勇氣,他是一個(gè)孤獨(dú)式的英雄。失去了自己蓬勃的事業(yè),尤其是自己心愛的妻子不幸去世,讓他痛苦不堪。先是哭,哽咽,進(jìn)而失聲慟哭,他從人生最美好的階段一步步走向人生低谷,在遭受身體,精神創(chuàng)傷后,接著又遭受愛情創(chuàng)傷,對(duì)于他來說,人生美好的一切,都離他遠(yuǎn)去了,他是孤獨(dú)的。然而,面臨這一切,他抿緊嘴唇,挺起腰,帶著軍人的姿態(tài),邁過一排排手術(shù)椅,昂然而去。他內(nèi)心的痛苦和表現(xiàn)出的堅(jiān)忍強(qiáng)烈對(duì)比,使他,一個(gè)硬漢的形象躍然紙上。戰(zhàn)爭(zhēng)沒有帶走他做人的尊嚴(yán),他依舊保持著“壓力下的風(fēng)度”,這種英雄式的描繪,讓人不禁想起海明威的一句話“人生是一場(chǎng)孤獨(dú)的,失敗的戰(zhàn)斗,一個(gè)人必須抿緊嘴唇,勇敢堅(jiān)毅地面對(duì)不可避免的災(zāi)難以獲得精神和道義上的勝利?!?/p>
結(jié)語
在《在異鄉(xiāng)》這篇短篇小說中,作者海明威借“我”之口,揭露了戰(zhàn)爭(zhēng)給人們,尤其對(duì)是參加戰(zhàn)爭(zhēng)上前線的青年人帶來身心的傷害。而在文中,海明威極力想表現(xiàn)的是一個(gè)孤獨(dú)的主題。
戰(zhàn)爭(zhēng)是無情的,因?yàn)閼?zhàn)爭(zhēng)失去美好的生活,事業(yè),愛情,而變得孤獨(dú),不僅如此,還忍受著無處訴苦,不被人理解的內(nèi)心孤寂。然而,孤獨(dú)是相似的,如何面對(duì)孤獨(dú)又是不同的。文中,海明威將面對(duì)孤獨(dú)的態(tài)度分為兩種:一種眾士兵(也包括“我”)的態(tài)度,他們是到咖啡館尋找避難所,逃避命運(yùn)帶來的傷痛,但事實(shí)上還是無法擺脫內(nèi)心的傷痛;還有一種就是他極力刻畫的人物---少校,一個(gè)在重壓之下依然保持做人尊嚴(yán)的英雄。少校見過世面,受過重傷,歷經(jīng)坎坷,卻又能對(duì)此泰然處之,海明威給于他英雄式的描寫,并給于這個(gè)人物形象以積極肯定。
參考文獻(xiàn)
[1]海明威,《海明威短篇小說全集》(上),陳良廷譯,上海:上海譯文出版社,1999.
[2]楊仁敬,《20世紀(jì)美國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)史》,青島出版社,1999.