閆郁文
摘 ?要:通過語料探討分析“紛紛+V”結構的句法表現和語義特征,補充修正前人研究結論,對留學生造句偏誤進行探討。在句法結構上,“紛紛”后接雙音節(jié)光桿動詞的用法并不罕見,動詞后接趨向補語用法應區(qū)分單、雙音節(jié)兩種情況。在語義特征上,副詞“紛紛”具有突出的“無秩序”義,“紛紛+V”結構主語全部有[+多數]義,大多表現為[+人類]或與其相關;謂語動詞全部有[+動作性]義,不局限于“有界”動作,并且可以不具有[+變化]義;從主謂語義關系看,主語應具有“非受事性”特征。
關鍵詞:“紛紛”;對外漢語教學;句法結構;語義特征;偏誤
一、引言
李泉教授在給中國人民大學語言學專業(yè)研究生授課時,常常援引他在對外漢語教學工作中發(fā)現的留學生造句實例,其中有一類偏誤句,李泉教授曾多次提及,引起筆者極大的研究興趣。留學生在學習詞語“紛紛”時造出了這樣的句子:“*同學們紛紛睡覺”“*餃子紛紛下到鍋里”。顯然,這兩句話不符合中國人的語感,我們一聽就覺得不對勁,但解釋起來卻非常棘手。為什么這兩句話不能說?“紛紛”究竟應與怎樣的主語和謂語搭配?
《現代漢語詞典》(第7版)對“紛紛”的解釋是:“① [形](言論、往下落的東西等)多而雜亂:議論~|
落葉~。②[副](許多人或事物)接二連三地:大家~提出問題?!盵1](P384)在《古代漢語詞典》(第2版)中,“紛紛”的義項則包括:①雜亂、混亂的樣子;②眾多的樣子;③忙亂[2](P369)。這些義項均為形容詞。本文只研究“紛紛+V”結構,即“紛紛”作副詞時的含義,形容詞義項則不在討論范圍之內。
筆者在中國知網和中國人民大學學位論文庫共檢索到4篇期刊論文、5篇學位論文涉及本文研究對象①,相關文獻主要觀點如下:
從基本用法看,趙晶[3]、曾瓊[4]均認為,“紛紛”沒有否定形式,傾向于出現在肯定句中。從語義指向看,趙晶認為,“紛紛”指向后面的謂詞性成分[3];曾瓊[4]、關蕾[5]則認為,其語義指向前面動作的發(fā)出者,即作為主語的施事成分。關于“紛紛”的句法組合情況,宋春陽、陸汝占認為,“紛紛”作狀語常與復雜謂語搭配,動詞后有結果或趨向補語;“紛紛+V+了1+O”句式大量出現,但卻有排斥“了2”的傾向[6]。
關于“紛紛”在句中的共現成分特點,董為光指出,“紛紛”作為重疊詞的“情境性”使其在“非情景性”語言環(huán)境里的使用可能遇到限制[7]。針對“紛紛”后謂語的語義特征,宋春陽、陸汝占認為,動詞結構多有開始或結束義,語義上主要描寫“有界”動作的狀態(tài)[6];鄭麗雅[8]、董正存[9]則指出,“紛紛”后的謂詞性成分也可具有無界的特征,而且一般具有變化義。針對“紛紛”前行為主體的特征,董正存認為,“紛紛”所約束的名詞性指稱集合須≥3,一般位于“紛紛”左側,其所關涉的個體不一定要求是其所約束的名詞性指稱集合內的每一個或全部個體成員 [9]。
此外,劉艷[10]、白婧[11]考察了“紛紛”的歷時發(fā)展情況,“紛紛”的副詞用法最早見于東漢,唐宋時期用例不斷增多,到明代得到突破性發(fā)展,成為常用義項。
盡管學界對“紛紛+V”結構已進行了深入的研究,但本文開頭提出的兩個偏誤句,卻無法借助已有成果得到合理解釋。通過對語料的考察,筆者認為,宋春陽、陸汝占所描述的分布情況,以及“‘紛紛后動作具有‘有界的語義特征”、“紛紛”與單音節(jié)詞語組合時后面一般要有助詞“了”、“紛紛”后謂語動詞一般具有[+變化]的語義特征等說法,值得商榷。因此,我們有必要擴充語料規(guī)模,以得到更為準確的分布頻次,并進一步探討“紛紛”共現成分的語義特征。同時,已有研究沒有通過實際語料對“紛紛”本身的語義內涵展開描述,并且未對“紛紛”指向的主語與它修飾的謂語之間的語義關系作出清晰的考察說明,這些也是我們所要關注的重點。本文將通過語料庫分類統計與典型例句語義分析的方法,對“紛紛+V”結構進行探討,以期對上述問題作出比較全面合理的解答。
二、“紛紛+V”結構的句法分布
本文運用北京語言大學BCC現代漢語語料庫,在“多領域”子庫檢索“紛紛+V”,共得到48531條。筆者采用“隨機顯示”排序,經過人工判斷,共篩選出1500條語料,作為研究對象。
在句法結構劃分上,本文對“紛紛+V”后緊接著的成分進行計算。如“不少商家紛紛打出了‘杜甫這一金字招牌開設加油站、茶樓”,我們按照“紛紛+
V+趨向補語”統計,而不是“紛紛+V+了”。再如“他們紛紛揮動著手臂”,我們按照“紛紛+V+著”統計,而不是“紛紛+V+O”。其中,在統計“紛紛+V+趨向補語”時,排除復合詞中的動補式。經過對語料逐條分析,本文得出如下結果:
(一)“紛紛+光桿動詞”
“紛紛”后接光桿動詞的用法共有253條,占比為16.86%,而且全部為雙音節(jié)光桿動詞。這與宋春陽、陸汝占所闡述的“紛紛”后大多數為復雜形式、鮮有光桿動詞的觀點存在較大差異。例如:
(1)根據地黨的組織迅速發(fā)展,紅色政權如雨后春筍紛紛建立。(《福建日報》,1992-04-09)
(2)各種和平方案和建議紛紛出臺。(《人民日報》,1999-04-19)
(3)進入九十年代,電臺紛紛改革,一個電臺衍生出一批子臺。(《人民日報》,2001-03-02)
(4)由于諾貝爾基金會理財有方,世界上許多國家也紛紛效仿。(《文匯報》,2003-12-19)
(二)“紛紛+V+趨向補語”
“紛紛+V”后接趨向補語的用法共有244條,占比為16.21%,和“紛紛+光桿動詞”的分布頻率相當。其中,“單音節(jié)+趨向補語”共230條,占全部“V+趨向補語”的94.26%;“雙音節(jié)+趨向補語”的用法只有14條,占5.74%??梢?,這一結構中動詞后接趨向補語的用法有必要區(qū)分單、雙音節(jié)動詞兩種情況,而不能一概而論。
(22)*因此,中國紛紛出現了50多所女子中學,并且有某些中學進行男女分班實驗的現象。(HSK動態(tài)作文語料庫)
例(22)中的主語“中國”不符合[+多數]的語義特征,不應使用“紛紛”一詞。此句意在表示先后出現,可以改為“中國陸續(xù)出現了50多所女子中學”。
(23)*時間到了,老師紛紛地叫學生做每個題目。(HSK動態(tài)作文語料庫)
例(23)中的主語“老師”不符合[+多數]的語義特征,不應使用“紛紛”一詞。此句意在表示“叫學生做題目”的方式,可以改為“老師逐個地叫學生做每個題目”。
(24)*大廳里的燈紛紛打開了。(自擬)
從主謂語的語義關系來看,例(24)中的“燈”是受事主語,違背了主語“非受事性”原則,把“打開”改為“亮起來”即可。
(25)*隨著國旗緩緩升起,大家紛紛唱國歌。(自擬)
例(25)中的“唱國歌”缺乏突出的[+動作性],可以改為“唱起國歌”“唱起了國歌”“唱起國歌來”。通過添加趨向補語,使此句謂語具有開始義,即補充了[+動作性]。
(26)*失火了,人們紛紛跑。(自擬)
例(26)中的謂語動詞“跑”是一個持續(xù)的、不具有完整義的動作,可以改為“跑下樓”“跑了出去”等,使其擁有內在終止點,即補充了[+完整性]。
本文通過語料分析,探討了“紛紛+V”結構句的句法表現和語義特征,補充修正了前人的有關結論。從句法結構來看,“紛紛”后接雙音節(jié)光桿動詞并不罕見,占比為16.86%,與“動詞+趨向補語”數量相當;單、雙音節(jié)動詞后接趨向補語的用法分布比大約為16:1,因此應當對這兩種情況加以區(qū)分。從語義特征來看,“紛紛”作副詞時具有突出的“無秩序”義;全部主語具有[+多數]的語義特征,且絕大多數表現為[+人類]或與其相關;“紛紛”后謂語動詞全部具有[+動作性]的語義特征,同時除了“動詞+著”形式外,還具有[+完整性]義;“紛紛”后謂語動詞不局限于“有界”動作,并且可以不含[+變化]義;從主謂語義關系來看,主語應具有“非受事性”的特征。
參考文獻:
[1]中國社會科學院語言研究所詞典編輯室.現代漢語詞典(第7版)[Z].北京:商務印書館,2018.
[2]商務印書館辭書研究中心修訂.古代漢語詞典(第2版)[Z].北京:商務印書館,2017.
[3]趙晶.現代漢語重疊式副詞研究[D].天津:天津師范大學碩士學位論文,2007.
[4]曾瓊.常用AA重疊式副詞的多角度研究[D].上海:上海外國語大學碩士學位論文,2012.
[5]關蕾.現代漢語方式副詞的句法語義研究[D].北京:中國人民大學博士學位論文,2011.
[6]宋春陽,陸汝占.說“紛紛”[J].語言研究,2003,(2).
[7]董為光.漢語重疊式概說[J].語言研究,2011,(2).
[8]鄭麗雅.副詞“一一”和“紛紛”的偏誤研究[D].北京:中國人民大學碩士學位論文,2014.
[9]董正存.現代漢語量化方式副詞的語義特征、句法表現及教學建議——以“逐一”“紛紛”為例[J].寧夏大學學報(人文社會科學版),2016,(4).
[10]劉艷.現代漢語AA式副詞的歷時考察與形成動因分析[D].南昌:江西師范大學碩士學位論文,2016.
[11]白婧.“紛紛揚揚”的歷時演變情況[J].現代語文(語言研究版),2017,(10) .
[12]沈家煊.“有界”與“無界”[J].中國語文,1995,(5).
Study on “Fenfen(紛紛)+V” Structure Based on Teaching Chinese as a Second Language
Yan Yuwen
(School of Liberal Arts, Renmin University of China, Beijing 100872, China)
Abstract:To discuss and analyze the syntactic expressions and semantic features of “fenfen(紛紛)+V” structure through corpus could supplement and correct the previous research conclusions, in addition to giving clear analyses of errors sentences made by foreign students. In terms of syntactic structure, it is not uncommon to use “fenfen(紛紛)” followed by two-syllable bare-verbs. It should be distinguished between monosyllabic and disyllabic as for the usage of directional complement after verbs. In terms of semantic feature, the adverb “fenfen(紛紛)” have a prominent meaning of “disorder”. The subjects of “fenfen(紛紛)+V” structure all contain the meaning of [+numerous], most of which are [+ human] or related. The predicate verbs of “fenfen(紛紛)+V” structure are totally [+action-oriented] and not limited to “bounded” action, and they can have no meaning of [+variational] as well. From the perspective of the semantic relationship between subjects and predicates, the subjects should have the characteristic of “non-patient”.
Key words:“fenfen(紛紛)”;teaching Chinese as a second language;syntactic structure;semantic feature;error