常軍
【摘要】文化在交流中碰撞并產(chǎn)生智慧的火花,文化在交流中發(fā)揚(yáng)光大。在初中英語教學(xué)中,滲透中華傳統(tǒng)文化,既符合學(xué)科核心素養(yǎng)的要求,又有利于中國傳統(tǒng)文化的繼承與發(fā)揚(yáng),同時有利于學(xué)生對不同文化的差異形成更為深刻的認(rèn)識,有利于文化之間的互薦與交流。
【關(guān)鍵詞】傳統(tǒng)文化 初中英語教學(xué) 核心素養(yǎng)
隨著新一輪課程改革的進(jìn)行,“核心素養(yǎng)”作為一項重要的教學(xué)目標(biāo)被寫入新的課程標(biāo)準(zhǔn),這也更應(yīng)該落實到一線課堂教學(xué)中。在學(xué)習(xí)中,讓學(xué)生對中國傳統(tǒng)文化繼承與發(fā)揚(yáng),是教育的重要目標(biāo)之一,即使在英語課堂上,對中國傳統(tǒng)文化進(jìn)行滲透也是不容忽視的。目前,在初中英語課堂教學(xué)中,許多英語教師更側(cè)重英語知識與技能的傳授,對于中國傳統(tǒng)文化的滲透沒有提到足夠重視的高度,筆者在一線教學(xué)中,既認(rèn)識到滲透中國傳統(tǒng)文化的重要性和必要性,也進(jìn)行過許多非常有意義的嘗試。
一、在課堂教學(xué)中滲透中國傳統(tǒng)文化
課堂教學(xué)是滲透中國傳統(tǒng)文化的重要陣地。在傳統(tǒng)教學(xué)中,很多老師認(rèn)為,課堂教學(xué)主要講解英語知識,課本內(nèi)容是什么樣的,教師就應(yīng)該講什么樣的內(nèi)容。實際上,課堂教學(xué)中,教師可以隨時進(jìn)行中國傳統(tǒng)文化的滲透。大家都知道,近些年,西方節(jié)日廣泛地滲透到中國人的生活中,如圣誕節(jié)、情人節(jié)、萬圣節(jié),許多人過得樂此不疲,甚至許多幼兒園和小學(xué)也過得非常隆重,而學(xué)生對于中國很多傳統(tǒng)節(jié)日卻不是那么了解,也不是那么重視。在講解西方節(jié)日的內(nèi)容時,筆者有意識地給學(xué)生介紹中國海外華人過春節(jié)的內(nèi)容,同時在課堂教學(xué)中,也給學(xué)生補(bǔ)充了春節(jié)、端午節(jié)、清明節(jié)、中秋節(jié)、重陽節(jié)等傳統(tǒng)節(jié)日知識,擴(kuò)展了學(xué)生英語學(xué)習(xí)的內(nèi)容。
同時,在英語教學(xué)中,筆者把中西方文化相通的地方進(jìn)行有效融合,例如中西方都重視誠信,而目前我國的社會主義核心價值觀也著重提到了“誠信”,誠信是中國民族的傳統(tǒng)美德。在英語教學(xué)中,筆者注意到把這些內(nèi)容有效融入到教學(xué)中,力求做到在英語教學(xué)中既傳授知識,同時也注重學(xué)生情感態(tài)度與價值觀的培養(yǎng)。
二、在英語閱讀中滲透中國傳統(tǒng)文化
英語閱讀是英語學(xué)習(xí)的重要渠道,也是英語教學(xué)的重難點,很多學(xué)生在英語閱讀學(xué)習(xí)中存在一定的畏難情緒。雖然英語教材上涉及中國傳統(tǒng)文化的內(nèi)容不多,相關(guān)練習(xí)中專門針對中國傳統(tǒng)文化的內(nèi)容也相對分散。但筆者在英語教學(xué)中,訂閱過一些相關(guān)的英語教輔報紙和英語雜志,部分雜志和教輔資料是跟著教學(xué)進(jìn)度進(jìn)行的,每當(dāng)涉及到中國傳統(tǒng)文化的閱讀資料,筆者都有意識地進(jìn)行搜集整理并整理成冊,在課堂教學(xué)或者閱讀練習(xí)中給學(xué)生進(jìn)行補(bǔ)充,如果既不適用于課堂教學(xué),又不適用于練習(xí),就作為課外閱讀資料給學(xué)生進(jìn)行補(bǔ)充,讓學(xué)生的詞匯量大為增加,不斷加深學(xué)生對中國傳統(tǒng)文化的了解。許多學(xué)生在其他學(xué)科的學(xué)習(xí)中對中國傳統(tǒng)文化的了解與認(rèn)識逐漸滲透到英語學(xué)習(xí)中,起到了相得益彰的作用。
課外閱讀并不局限于課堂教學(xué)和課下練習(xí),現(xiàn)在隨著新一輪課程改革的進(jìn)行,學(xué)生閱讀能力的培養(yǎng)以及傳統(tǒng)文化在學(xué)科教學(xué)中的滲透都處于一個非常受重視的地位,筆者也鼓勵學(xué)生閱讀一些中國傳統(tǒng)文化的作品,如果學(xué)生存在閱讀困難,可以重點閱讀一些中英文對比的書籍,有效地滲透了中國傳統(tǒng)文化。
三、在英語寫作中滲透中國傳統(tǒng)文化
英語學(xué)習(xí)的目的之一是有效地進(jìn)行中西方文化的交流,同時學(xué)習(xí)與借鑒先進(jìn)的技術(shù)與管理經(jīng)驗,服務(wù)于我國社會主義現(xiàn)代化建設(shè)。文化在碰撞中交流,在交流中互相借鑒。作為語文語音課程,與其說是語言的講授,不如說是文化的碰撞。語言是文化交流傳承的工具,但是在英語教學(xué)中,常常只把語言作為一種工具,而忽略了其真正的價值。就像許多英語課堂,側(cè)重了學(xué)生考試能力的培養(yǎng),而忽略了學(xué)生語言交流能力的提升,許多學(xué)生只是會做題,會應(yīng)試,而沒有真正的語言交流的能力,這就有舍本逐末的遺憾。
因此,在英語教學(xué)中,筆者注重了英語更為豐富的功能,比如交流、承載文化的傳播、滲透中國傳統(tǒng)文化。滲透中國傳統(tǒng)文化,利用英文作文也是一個很好的渠道。目前初中的作文很多是命題作文,給學(xué)生一個簡單的主題,讓學(xué)生進(jìn)行寫作,有時還給學(xué)生列出基本的要點,目的仍然是提升學(xué)生的英語運(yùn)用能力。筆者在英語寫作中,也有意識地給學(xué)生布置過中國傳統(tǒng)文化的寫作題目,比如讓學(xué)生寫過春節(jié)、清明節(jié)、中秋節(jié)等節(jié)日,讓學(xué)生懂得這些傳統(tǒng)節(jié)日的內(nèi)涵,懂得這些傳統(tǒng)節(jié)日寄托的情感。
中國傳統(tǒng)文化在初中英語課堂中的滲透不是一朝一夕的事,更不能急功近利。滲透的價值在于潛移默化,在于巧妙和情感,而過于功利的做法都失去了滲透所帶來的影響。對于傳統(tǒng)文化的滲透,哪一個學(xué)科也不能缺席,作為一門語言學(xué)科,初中英語也發(fā)揮著不可替代的作用。
參考文獻(xiàn):
[1]王燕.中學(xué)英語教學(xué)滲透中國傳統(tǒng)文化的現(xiàn)實問題與對策[J].上海教育科研,2015.
[2]王文偉.論英語教學(xué)中的中國傳統(tǒng)文化教育[J].教育與職業(yè),2017,(30).