李思捷
摘 要:茶道是茶文化的重要內(nèi)容,也是東方文明的精髓。日本的茶文化起源于中國(guó)的茶文化,但隨著民族性的內(nèi)化進(jìn)程卻呈現(xiàn)出越來越多的不同特質(zhì),這突出地體現(xiàn)在對(duì)茶道的理解與傳承上。本文將通過對(duì)日本茶道和中國(guó)茶道外在形式與內(nèi)在精神兩方面的比較,揭示日本對(duì)中國(guó)茶文化的接受與變異,并將從歷史角度進(jìn)行文化闡釋,從而更深層次地把握與認(rèn)識(shí)同一文化體系下不同國(guó)家所體現(xiàn)出的差異性與多樣性。
關(guān)鍵詞:茶道;中國(guó);日本;接受;變異
中圖分類號(hào):G112 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):2096-3866(2020)11-00-02
茶道是指以飲茶為載體,包含藝術(shù)、哲學(xué)、修身、社交等旨趣追求,具有獨(dú)特審美價(jià)值的文化式樣。雖然日本茶道的形成與中國(guó)的唐宋的茶文化有著直接的承繼關(guān)系,是中日文化交流的結(jié)晶成果,但茶道的發(fā)揚(yáng)光大卻更體現(xiàn)于日本的歷史貢獻(xiàn)中。研究日本茶道不可粗略視之等同于中國(guó)茶道,或是以對(duì)中國(guó)茶道的理解之先見忽視了日本茶道的獨(dú)特性。通過兩者的比較研究,有助于從宏觀上貫連東亞茶文化的發(fā)展脈絡(luò),也有助于在微觀上辨析不同民族的文化差異,從而更好地實(shí)現(xiàn)跨文化交際的現(xiàn)實(shí)效果。
一、中日茶道外在形式比較
日本茶道十分注重茶道的儀式、程序與環(huán)境,因此顯得莊重肅穆。在舉行茶道時(shí),日本人會(huì)身穿和服,腳穿白襪,不能噴灑香水,也不佩戴任何的金銀首飾。參與茶道的人必須注意自己的言行,做到不輕浮、不隨便。煮茶時(shí),茶師會(huì)依次點(diǎn)炭火、煮開水、制茶,再把茶獻(xiàn)給賓客。獻(xiàn)茶時(shí),茶師會(huì)把茶碗正面最美麗的圖案面向賓客。品茶時(shí),賓客雙手接茶、致謝,而后三轉(zhuǎn)茶碗,細(xì)細(xì)品嘗,交還茶具。品茶后,主客一起欣賞茶具。最后,客人離開向主人跪拜告別,主人則會(huì)回禮,并熱情相送。
日本茶道通常在清雅的茶室舉行,它和我國(guó)街邊常見的茶館并不一樣。廣義上的茶室由水屋、門廊、露地和茶室本身四部分組成:水屋用于準(zhǔn)備和清潔茶具;門廊是客人等候主人迎接的地方;露地又叫作茶庭,是通往茶室的甬道,起到讓賓客平復(fù)內(nèi)心、復(fù)歸寧靜的效果;茶室非常狹窄,一般能容納五個(gè)人,但是空間上常常留白處理,以提供更多地冥想感悟的空間。日本茶室因?yàn)檠b飾布置非常簡(jiǎn)單,僅以古書、字畫、雕刻、插花等素樸之物進(jìn)行點(diǎn)綴,往往又被稱為“空之屋”。
嚴(yán)謹(jǐn)?shù)亩Y儀、復(fù)雜的程序、高雅的場(chǎng)所,共同鑄就了日本茶道儀式的隆重,這也決定了日本茶道并非普通大眾、一般家庭所能廣泛開展與參與,它的受眾更多是社會(huì)精英與上層貴族。正因此,它不似中國(guó)茶道自然圓融,情禮執(zhí)中,有時(shí)顯得過于鄭重繁瑣。日本茶道為一個(gè)步驟都設(shè)置專門的禮儀要求,給人以過多的拘束,失去了把茶言歡的人際功能,客觀上也造成了一種壓抑的氛圍。對(duì)比我國(guó)著名作家老舍筆下的茶館大廳之內(nèi)人來人往、熙熙攘攘的景象描寫,可以發(fā)現(xiàn)日本茶室是拒絕煙火氣與市井氣介入的純粹精神空間,日本茶道重在個(gè)人情感的升華,而疏于群體情感的交流。
二、中日茶道內(nèi)在精神比較
茶道參與者在對(duì)茶湯的色、香、味、形鑒賞之外,還會(huì)上升到心靈高度發(fā)展為一種詩意審美的精神境界追求。與此同時(shí),常常伴隨著哲理上的思考,延展出教化功能。這使茶道超越了茶藝單純的技藝表演,而上升到“道”的高度。
“和、敬、清、寂”是日本茶道思想理念的歸納總結(jié)?!昂汀笔侵溉伺c人、人與自然之間關(guān)系的和諧,“敬”是指心懷敬意、眾生平等,“清”是指清心寡欲、滌除玄覽,“寂”是指萬物歸無、周而復(fù)始。日本茶道與中國(guó)的茶道理念有許多相似之處,但中國(guó)茶道的最終追求為“和”,日本茶道的最終追求為“寂”。
這與影響兩國(guó)茶道形成的背后主導(dǎo)思想息息相關(guān)。在中國(guó),儒家文化始終占據(jù)主導(dǎo)地位,中國(guó)茶道受到儒家“中和”理念影響最深。儒家經(jīng)典著作《中庸》記載道:“喜怒哀樂之未發(fā),謂之中;發(fā)而皆中節(jié),謂之和。中也者,天下本也;和也者,天下之達(dá)道也。致中和,天地位焉,萬物育焉”。中國(guó)人把“中和”視作最自然完滿的社會(huì)狀態(tài),是國(guó)家治理與個(gè)人修身不斷追尋的理想目標(biāo)?!爸泻汀狈磳?duì)的是偏激、壓抑與極端,任何破壞平衡的行為最終將受到反噬,它將人的本性情感與社會(huì)的禮節(jié)規(guī)范有機(jī)的結(jié)合,而不是讓兩者去排斥、去對(duì)立。另外,中國(guó)人對(duì)“和”的重視更體現(xiàn)于“人和”上,所以中國(guó)茶道較日本茶道具有更濃厚的人情味與民俗性,在茶道中融入了更多的人情世故,彰顯的是一種現(xiàn)實(shí)關(guān)懷;日本篤信佛教,日本茶道的思想內(nèi)核為禪宗理念,禪宗主張“本來無一物”、“無一物中無盡藏”,強(qiáng)調(diào)日常生活的修行,起居飲食都可以有所感、有所興發(fā)、有所磨練。日本茶道忠實(shí)地實(shí)踐了禪的這一思想,使其帶上了濃厚的修行色彩?!凹拧北臼欠鸾潭U宗用語,后演變成日本重要的美學(xué)概念。它認(rèn)為只有客觀冷靜地觀察衰老、孤獨(dú)、死亡,并從宇宙的大視野把握人的存在,才能對(duì)人生的短暫無常有充分的覺悟,才能平靜地接受這些令常人感到痛苦的現(xiàn)實(shí),從中發(fā)現(xiàn)枯淡之美,在貧窮的時(shí)候能夠?qū)ひ挼礁蛔?,在?jiǎn)樸之中能夠采掘到真美?!凹拧币仓敢环N輪回,人從自然中來,也終將回到自然中去。日本茶道對(duì)自然的崇拜與對(duì)人工雕琢的厭惡,也在禪宗“融入自然、感悟自然”的思想主張中找到了契合??梢哉f,日本茶道更多的是為志同道合的人提供一方心靈共同棲息的“桃花源”,能隱逸、能躲避、能超脫的詩意空間,彰顯的是一種彼岸的神往。
中日茶道都是在多種思想交匯影響下形成,其中一家思想占主導(dǎo),兼收其他家思想。中國(guó)宋代臨濟(jì)宗著名禪僧圓悟克勤曾寫有“茶禪一味”四字,這四字后來成為日本茶道茶和禪二者密切結(jié)合的理論源泉。中國(guó)茶道盡管也有禪宗的精神感悟成分, 但始終沒有上升到哲學(xué)的高度,只是飲食文化的一個(gè)分支。同樣,日本茶道也受到中國(guó)儒家思想文化影響,但是以“仁”為核心的中國(guó)儒家思想傳到日本后 ,日本人將核心“仁”換成了“禮”,由此出發(fā)日本人的特點(diǎn)是彬彬有禮、遵守規(guī)矩,做事精益求精,講求匠人精神,這也同樣體現(xiàn)于日本茶道的儀式、程序、步驟、 禮儀的一絲不茍上。
三、差異背后的歷史文化探因
公元805年,遣唐留學(xué)僧最澄帶茶種回到日本,開辟了日本最古老的茶園——日吉茶園。公元1211年,留學(xué)大宋的日本禪師榮西撰寫出日本第一部飲茶專著——《吃茶養(yǎng)生記》,這部書除了介紹中國(guó)吃茶的風(fēng)俗和方法之外,還把推行吃茶之風(fēng)作為弘禪的一種手段在日本傳播開來。榮西等僧人之后,對(duì)日本茶道形成起到重要作用的村田珠光、武野紹鷗、千利休等同樣信奉禪宗。日本茶道在一代又一代禪宗僧侶和信徒的推廣下發(fā)揚(yáng)壯大,禪宗思想也自然成為日本茶道的本色與生態(tài)土壤。
千利休是日本茶道集大成者,對(duì)日本茶道的鞏固定型起到了不可磨滅的貢獻(xiàn)。他是在當(dāng)時(shí)日本的最高統(tǒng)治者豐臣秀吉的扶持和參與下完成了日本茶道形式與思想體系的創(chuàng)制,而豐臣秀吉的本心也是希望使茶道作為一種高級(jí)的文化意識(shí)形態(tài)助推全國(guó)思想的統(tǒng)一。因其主要的參與對(duì)象非一般的民眾,加之官府的提倡與規(guī)范,反而保持一定的純潔性和壟斷性,在傳承中維持相對(duì)獨(dú)立而免于異化喪失特色。
通過對(duì)日本茶道的歷史考察,我們可以總結(jié)出塑造日本茶道理念的兩大因素——宗教因素和政治因素。日本茶道更注重“內(nèi)省”“自悟”,將哲學(xué)應(yīng)用于生活中,從內(nèi)心下功夫演繹出道德境界,玄奧而富有精神。日本茶道的復(fù)雜也是在說明人生苦短,且行且珍惜,人生需要有莊嚴(yán)地活著,茶道也是一種磨練修行。日本茶道并沒有把中國(guó)的飲茶文化原封不動(dòng)地照搬下來,而是融入了日本原生文化中敬畏自然、尊重禮節(jié)、精益求精等要素。它以民族文化為母體,以外來文化為父體,在相互交合的過程中完成了對(duì)中國(guó)茶文化接受中的變異。
岡倉天心說“我們(日本人)的風(fēng)俗、習(xí)慣、衣食住行、瓷器、漆器、繪畫,乃至我們的文學(xué),全都蒙受了茶道的影響?!?,茶道是日本文化的高度濃縮,讀懂茶道對(duì)我們熟悉日本人的待客之道、思維方式、歷史積淀至關(guān)重要。在中日文化交往中,我們既要尊重日本茶道的特殊性,做到入鄉(xiāng)隨俗,同時(shí),可以相互學(xué)習(xí)借鑒,增進(jìn)理解,共同推進(jìn)東方茶文化世界影響力的擴(kuò)大。
參考文獻(xiàn):
[1]滕軍.中日茶文化交流史[M].北京:人民出版社,2004
[2]千宗室.茶經(jīng)與日本茶道的歷史意義[M].天津:南開大學(xué)出版社,1992.
[3]周文棠.茶道[M].杭州:浙江大學(xué)出版社,2003.