戴 佳,袁 燁
固體廢棄物(solid waste)貿(mào)易是一項(xiàng)全球性產(chǎn)業(yè),涉及跨國市場、供應(yīng)網(wǎng)絡(luò)和大量世界各地的拾荒者[1]。從20世紀(jì)80年代初至今,出于經(jīng)濟(jì)發(fā)展的需要,中國一直依靠進(jìn)口固體廢物以彌補(bǔ)國內(nèi)原材料供應(yīng)不足的問題[2],并逐漸成為固體廢物的最大進(jìn)口國。根據(jù)聯(lián)合國商品貿(mào)易統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)庫(Comtrade)的數(shù)據(jù),2015年全世界超過70%的廢塑料和37%的廢紙都出口至中國。
這一局面在中國開始調(diào)整經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)、強(qiáng)調(diào)生態(tài)文明建設(shè)后被打破。2013年起,中國政府開展“綠籬”行動,加強(qiáng)對進(jìn)口廢棄物的監(jiān)管[3],限制低質(zhì)固體廢物即“洋垃圾”的進(jìn)口,此后逐漸擴(kuò)大為對“洋垃圾”入境的全面禁止。2017年7月18日,國務(wù)院辦公廳發(fā)布《禁止洋垃圾入境推進(jìn)固體廢物進(jìn)口管理制度改革實(shí)施方案》,宣布中國將于2018年開始不再接收塑料、廢紙等“洋垃圾”。2018年4月13日,生態(tài)環(huán)境部宣布在2019年年底前全面停止接收國內(nèi)資源可以替代的固體廢物。據(jù)Brooks (2018)估算,中國的禁令將導(dǎo)致逾1.11億公噸的塑料垃圾需要在2030年前重新尋找歸屬地,2017年全球塑料垃圾的總生產(chǎn)量為83億公噸[4]。
自禁令發(fā)布之后,“洋垃圾”特指國家明令禁止進(jìn)口而未經(jīng)許可入境的固體廢物。由于中國在全球固體廢物產(chǎn)業(yè)鏈占據(jù)的中心位置,“洋垃圾”禁令引發(fā)全球垃圾回收產(chǎn)業(yè)地震。一些發(fā)達(dá)國家抱怨中國的新政策為自己帶來“垃圾危機(jī)”,其他發(fā)展中國家則情緒復(fù)雜:一方面可以接收從中國轉(zhuǎn)移來的市場份額和經(jīng)濟(jì)利益,另一方面也擔(dān)心垃圾回收壓力大幅增加,成為新的“世界垃圾桶”。
“洋垃圾”禁令所引發(fā)的全球范圍內(nèi)垃圾回收產(chǎn)業(yè)的震蕩,也引發(fā)媒體的廣泛關(guān)注。各國新聞媒體對這一事件的報道,呈現(xiàn)了迥異的環(huán)境觀、倫理觀,也塑造和引導(dǎo)各國民眾對全球化進(jìn)程與環(huán)境正義的理解。本文通過全球垃圾回收產(chǎn)業(yè)供應(yīng)鏈中垃圾進(jìn)口國與出口國媒體有關(guān)垃圾越境貿(mào)易的媒介話語,揭示媒體如何建構(gòu)全球視野下的環(huán)境正義,深化對新聞報道所秉持與宣揚(yáng)的倫理價值的理解。
垃圾被定義為一種風(fēng)險、商品、環(huán)境惡物、行為體或治理對象[5]。對垃圾本質(zhì)的不同理解,也帶來了學(xué)界對垃圾轉(zhuǎn)移現(xiàn)象審視的兩種主要視角:環(huán)境正義視角和發(fā)展主義視角。
環(huán)境正義視角承襲美國環(huán)境正義理論的思路,以廢棄物作為一種環(huán)境負(fù)擔(dān)為出發(fā)點(diǎn),聚焦跨國垃圾對發(fā)展中國家環(huán)境的損害,揭露發(fā)達(dá)國家經(jīng)濟(jì)體利用發(fā)展中國家脆弱的環(huán)保體系和經(jīng)濟(jì)發(fā)展需要傾倒垃圾[6],強(qiáng)調(diào)全球環(huán)境負(fù)擔(dān)中的分配不公[7][8][9][10]。
這種非正義的垃圾跨境流動,使發(fā)達(dá)國家在享受經(jīng)濟(jì)發(fā)展帶來好處的同時,將有毒有害廢棄物轉(zhuǎn)移至發(fā)展中國家,使其承受全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展所帶來的環(huán)境負(fù)擔(dān)[11]。也正因此,1989年在瑞士巴塞爾簽訂、目前已有175個國家簽署承諾的《控制危險廢物越境轉(zhuǎn)移及其處置巴塞爾公約》(Basel Convention)[12],明確禁止跨境轉(zhuǎn)移危險廢料,尤其是向發(fā)展中國家轉(zhuǎn)移污染的行為。它標(biāo)志著廢棄物跨境轉(zhuǎn)移為接收國帶來的危害首次以書面形式得到了全球意義上的承認(rèn),并極大推動了學(xué)界從國際法和國際機(jī)制層面對危險廢物跨境轉(zhuǎn)移的研究[13][14][15]。
另一方面,發(fā)展主義觀點(diǎn)認(rèn)為,垃圾是一種資源,跨境垃圾轉(zhuǎn)移能為發(fā)展中國家提供機(jī)遇。通過良好的回收管理體系、成熟的科學(xué)技術(shù),可以將垃圾“變廢為寶”而成為再生資源(waste-to-value),成為循環(huán)經(jīng)濟(jì)的關(guān)鍵[16]。關(guān)于垃圾跨境流動的研究不能僅對從全球北方至南方的單向流動進(jìn)行解釋,也應(yīng)該承認(rèn)垃圾貿(mào)易為接收國帶來的經(jīng)濟(jì)價值[17],有益于發(fā)展中國家的經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)調(diào)整及工業(yè)化發(fā)展。
此外,在全球經(jīng)濟(jì)框架下,廢棄物跨境轉(zhuǎn)移涉及豐厚利潤和多個利益相關(guān)體,部分國家出于商業(yè)導(dǎo)向或經(jīng)濟(jì)發(fā)展的邏輯不會拒絕能投入再生產(chǎn)的廢料,因此《巴塞爾公約》效力有限,無法杜絕危險廢棄物的跨境轉(zhuǎn)移[18]。同時,推動固體廢棄物尤其是危險廢棄物越境流動的經(jīng)濟(jì)全球化、商業(yè)利益和發(fā)達(dá)國家內(nèi)部不斷上升的垃圾處理成本等因素,也難以遏止。
因此,一些學(xué)者近年來嘗試對環(huán)境正義與發(fā)展主義的視角進(jìn)行融合,為理解垃圾跨境轉(zhuǎn)移提供了更為客觀的視角。如Widmer 批評環(huán)境正義話語過于簡單,忽略了垃圾回收的經(jīng)濟(jì)效應(yīng)[19]。Furniss從經(jīng)濟(jì)社會學(xué)角度對中國與埃及的塑料垃圾交易進(jìn)行考察,認(rèn)為強(qiáng)調(diào)垃圾污染單向由北向南流動的“新環(huán)境帝國主義”具有局限性。Lawhon通過對南非政策制定者、媒體、科學(xué)家等不同身份群體關(guān)于是否接收電子垃圾爭議的分析,辯證地肯定了環(huán)境正義與生態(tài)現(xiàn)代化兩種不同的環(huán)境話語[20]:強(qiáng)調(diào)垃圾從北至南的全球流動遵循了環(huán)境正義框架,而強(qiáng)調(diào)南非應(yīng)向歐洲學(xué)習(xí)電子垃圾處理經(jīng)驗(yàn),建設(shè)能夠提升經(jīng)濟(jì)效益、減少環(huán)境負(fù)面影響的“雙贏”系統(tǒng),則體現(xiàn)了對生態(tài)現(xiàn)代化的呼吁。這一融合性的視角不再將垃圾單純視為一種環(huán)境惡物,而是在肯定垃圾經(jīng)濟(jì)價值的同時,也關(guān)注垃圾生產(chǎn)、消費(fèi)、再利用和消除的社會過程[21],如垃圾再利用過程中所涉及的勞工問題[22]。
新聞媒介對于垃圾轉(zhuǎn)移現(xiàn)象的報道,也映射出環(huán)境正義與發(fā)展主義的視角。例如有研究認(rèn)為,CNN和CBS對中國“電子垃圾之都”貴嶼鎮(zhèn)的專題報道、BBC對加納一處受污染地區(qū)的報道、中國中央電視臺非洲分臺對加納專家的采訪,具有“極端化的、人性化的”特征,運(yùn)用并放大特定影像符號形成感官沖擊,并表現(xiàn)出 “西方與其他”的話語結(jié)構(gòu)分野[23]。郭小平提出“城市廢棄物”的媒介呈現(xiàn),具有城市化與民主化的雙重議題[24]。范松楠發(fā)現(xiàn)《人民日報》自20世紀(jì)80年代以來關(guān)于“跨國垃圾”議題的話語經(jīng)歷了從去政治化到抵制批判并逐漸過渡到發(fā)展主義的趨勢[25]。
盡管環(huán)境正義與發(fā)展主義的視角已在目前的研究中得到體現(xiàn),但隨著跨境垃圾轉(zhuǎn)移成為一項(xiàng)全球性風(fēng)險,且垃圾跨境流動的產(chǎn)業(yè)化發(fā)展與全球化密不可分,對跨國垃圾貿(mào)易的思考也應(yīng)在全球化的框架下進(jìn)行。具體問題包括:如何理解全球與本土價值倫理的沖突?應(yīng)對全球風(fēng)險時如何進(jìn)行正確抉擇?
全球化過程加劇了現(xiàn)代社會技術(shù)經(jīng)濟(jì)發(fā)展所伴隨的風(fēng)險的產(chǎn)生和分布[26]。風(fēng)險不再局限于某些地區(qū)或群體,而具有一種跨越全球的傾向。隨著風(fēng)險社會概念內(nèi)涵的擴(kuò)大,Beck提出減少合法化風(fēng)險正在成為當(dāng)下核心的政治問題,并建議探索一種跨文化、全球化的風(fēng)險管理方式。但Beck關(guān)于風(fēng)險全球化的論調(diào)遭到了一些發(fā)展中國家環(huán)境學(xué)者的批評,因?yàn)槠茐拇笞匀坏暮蠊3S伞安惶囟ǖ拇蟊娀蛱囟ǖ娜鮿萑后w來承擔(dān)”[27],關(guān)于無差別主體的抽象論述忽視了不同種族、階層、團(tuán)體的代表權(quán),真實(shí)的全球風(fēng)險之下是面貌不同、負(fù)擔(dān)更不相同的國家和地區(qū)。
由此,風(fēng)險爭議中的全球與本土價值倫理的沖突便突顯出來。全球倫理是旨在解決全球在加強(qiáng)關(guān)聯(lián)和依賴過程中產(chǎn)生的倫理問題的理論化探討[28],而關(guān)于全球性問題的責(zé)任即為基于歷史或當(dāng)下相互依存關(guān)系而確定的因果責(zé)任或歷史性責(zé)任。例如,O'Neill提出“救生艇”倫理[29],基于康德的道義論從國際經(jīng)濟(jì)秩序的壓迫性特點(diǎn)推導(dǎo)出全球北方對全球南方應(yīng)肩負(fù)的責(zé)任和義務(wù)。在全球倫理框架之下,有關(guān)個人與世界關(guān)系的一套理念被稱為“世界主義倫理”,由普世價值觀、全球范圍內(nèi)連接的個體的責(zé)任與義務(wù)所組成[30]。
在新聞報道領(lǐng)域,這一全球倫理也得到倡導(dǎo)。例如Ward 提出“建立在全球情緒上的全球倫理”,提倡新聞記者超越民族國家或文化邊界,將全球性情緒、價值和原則作為首要關(guān)注對象,彰顯全人類對人性的愛與人類的發(fā)展、對全球性社會公正和人權(quán)的熱愛、對和平的熱愛以及對戰(zhàn)爭的痛恨、對健康的全球性氣候的渴望[31]。
與此相反,有人提出,基于本土的愛國主義則是一種“狹隘”的情緒(Parochial emotions),是將國家的利益置于更具全球性的事物之上的“同胞偏愛”。民族主義或愛國主義在概念上傾向于強(qiáng)化“我們”與“他們”的界限,這種取向過于民族本位,但一旦將民族的地位從倫理單位之一提升到倫理關(guān)懷的終極單位,將造成不容輕視的破壞力[32]。國家本位的報道在面對爭議性議題時也容易加劇不同族群之間的隔閡。Ward認(rèn)為,新聞從業(yè)者需要區(qū)分極端的愛國主義和適度的愛國主義,后者應(yīng)當(dāng)具有包容性、受到約束并能夠持續(xù)接受公眾檢閱和調(diào)查,能夠與新聞倫理相兼容。今天的新聞生產(chǎn)已經(jīng)越來越傾向于在全球化語境下進(jìn)行,然而,傳統(tǒng)新聞倫理強(qiáng)調(diào)新聞專業(yè)主義,秉持區(qū)域性媒體倫理[33]。這種區(qū)域性媒體倫理正是Ward所認(rèn)為的基于“狹隘”情緒的倫理。
基于全球與本土的二元價值倫理框架,Christians認(rèn)為,“真相即事實(shí)”這種現(xiàn)代性意義下的真實(shí)定義已不再適用于全球化社會[34]。相反,真相是語境中的真相,是通過對特定語境下不同信息維度的深入闡釋而達(dá)到的“無蔽”狀態(tài)。如果僅僅基于本土利益解釋復(fù)雜跨國議題,那么新聞報道所呈現(xiàn)出的可能只是單一面向下的真實(shí)碎片,難以達(dá)到闡釋的充分性,更無法打開與此議題相關(guān)的各個維度,因而會造成闡釋上的刻板和偏向性。
類似地,Drydyk提出具有包容性的全球倫理,通過引入傷害的概念,讓全球性問題成為實(shí)質(zhì)上的道德問題[35]。這一融合視角的全球倫理需滿足兩項(xiàng)原則:(1)全球包容,即對全球倫理的討論應(yīng)給予每個人具備的價值和道德思考以適當(dāng)考慮;(2)全球支持,即對全球倫理的討論應(yīng)展現(xiàn)對每個人幸福感和能動性的同等關(guān)懷。如Young[36]所言,我們的行為受到遙遠(yuǎn)存在的影響,我們與遙遠(yuǎn)存在之間也應(yīng)有正義責(zé)任。
根據(jù)前文綜述,本文將全球倫理的內(nèi)涵歸納為:將個人作為道德關(guān)切的終極單元,而不局限于本國或本民族文化邊界;信仰全球共同體;關(guān)心全人類的發(fā)展勝過個別族群。本土倫理的內(nèi)涵歸納為,“我們”與他者的對立;同胞偏愛;強(qiáng)調(diào)本土原則、本土利益。
基于以上論證的環(huán)境正義/發(fā)展主義和全球/本土倫理兩個理論維度,本文旨在通過跨國媒介報道的比較研究,分析關(guān)于垃圾跨境轉(zhuǎn)移的媒介話語特征及其價值取向。由此提出以下兩個研究問題:
RQ1:不同國家的媒體報道如何體現(xiàn)環(huán)境正義或發(fā)展主義話語?
RQ2:不同國家的媒體報道如何體現(xiàn)全球或本土價值倫理?
本文的研究分為兩步:首先,通過計(jì)算機(jī)輔助提取文本的詞語共現(xiàn)網(wǎng)絡(luò),繼而獲取語義集群并進(jìn)行語義網(wǎng)絡(luò)分析,且借鑒基于模塊度(modularity)的優(yōu)化算法來對語義網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行進(jìn)一步的模塊分析,揭示新聞報道文本中的話語模式。
第二,為了克服傳統(tǒng)框架提取過程中的主觀傾向,本文參照前人研究[37],在語義網(wǎng)絡(luò)分析之后,結(jié)合語義集群進(jìn)行框架分析來闡述支配話語模式的價值倫理原則。同時,本文借鑒了Yang分析美國主流媒體報道有毒廢棄物的九個主要新聞框架,分別是:負(fù)責(zé)任的政府(responsible government)、令人懷疑的政府(doubtful government)、健康危害(health hazard)、負(fù)責(zé)任的生意(responsible business)、不確定的生意(doubtful business)、生態(tài)損害(ecological damage)、清理成本(cost of cleanup)、社區(qū)行動(community action)、種族歧視(radical discrimination)[38]。本文依據(jù)垃圾跨境流動議題的獨(dú)特性,在Yang研究得到的框架基礎(chǔ)上結(jié)合新聞文本具體內(nèi)容,作了適當(dāng)調(diào)整。
本文的研究對象為媒體對垃圾越境轉(zhuǎn)移現(xiàn)象的報道,樣本選擇滿足兩個條件:首先,媒體所在國家應(yīng)分屬于全球垃圾產(chǎn)業(yè)鏈的上下游,以使樣本具有代表性;其次,媒體所在國家還應(yīng)在全球垃圾產(chǎn)業(yè)鏈上處于重要位置且受“洋垃圾”禁令的影響,以使研究結(jié)論具有說服力。
本文參考聯(lián)合國商品貿(mào)易統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)庫提供的2016年世界進(jìn)出口塑料垃圾重要國家的數(shù)據(jù)[39],并綜合考慮語言與報道資料的可獲取性,最終將研究對象確定為中國、印度、美國、澳大利亞的媒體報道。由于2017年7月18日,中國正式向世界貿(mào)易組織(WTO)通報將不再接收外國垃圾開始引發(fā)大量國際輿論關(guān)注,本文以此為研究時間起點(diǎn)。因“洋垃圾”禁令在宣布后年底生效,政府也在次年再次提高禁令力度。本文選取超過一年、涵蓋重要節(jié)點(diǎn)的研究時間段,具體為2017年7月18日至2019年3月10日,通過谷歌搜索引擎獲取各國媒體相關(guān)報道。對于中國媒體的報道,檢索關(guān)鍵詞為“垃圾+進(jìn)口或出口”“洋垃圾+環(huán)境”“洋垃圾+全球”。對于英文報道,檢索關(guān)鍵詞為waste import OR export, waste global OR environment, foreign waste imports, scrap import OR export。剔除重復(fù)或與垃圾跨境貿(mào)易無關(guān)的報道后,得到中國報道224篇、印度報道116篇、美國報道209篇、澳大利亞報道176篇。
本文采用中國科學(xué)院開發(fā)的漢語詞法分析系統(tǒng)(NLPIR/ICTCLAS, http://ictclas.nlpir.org/),對中文文本進(jìn)行分詞處理并提取關(guān)鍵詞;采用卡耐基梅隆大學(xué)開發(fā)的機(jī)器學(xué)習(xí)軟件Automap (Kathleen.M., casos.cs.cmu.edu/projects/automap/)的KStemmer算法對英文文本進(jìn)行分詞。將分詞后的文本導(dǎo)入語義網(wǎng)分析軟件Wordij(Danowski, wordij.net)。參照此前有關(guān)語義網(wǎng)分析的研究操作,將詞語距離設(shè)定為3,對文本進(jìn)行詞語共現(xiàn)分析。最后,將共現(xiàn)詞網(wǎng)絡(luò)文件導(dǎo)入數(shù)據(jù)可視化軟件Gephi生成語義網(wǎng)絡(luò),利用Gephi內(nèi)置的Blondel模塊化算法進(jìn)行聚類分析。
總體而言,對新聞報道內(nèi)容的分析揭示了各國媒體截然不同的話語特征與倫理價值觀。在環(huán)境正義—發(fā)展主義維度上,作為垃圾進(jìn)口國的中國和印度在媒體報道中傾向于強(qiáng)調(diào)環(huán)境正義,同時也體現(xiàn)出一定發(fā)展主義的話語;而作為垃圾出口國的美國和澳大利亞的媒介報道傾向于從發(fā)展主義視角解讀跨國垃圾流動,強(qiáng)調(diào)垃圾具有可再生價值,環(huán)境正義話語基本缺位。在全球倫理—本土倫理維度上,四國媒體均主要基于本土性價值報道跨國垃圾議題。
對各國媒體內(nèi)容的分析遵循以下過程:首先通過語義網(wǎng)絡(luò)模塊化處理得到各國報道中的主要語義集群,然后根據(jù)各語義集群高頻詞的實(shí)際含義與文本中的具體情境、語義集群的具體節(jié)點(diǎn)分布,結(jié)合框架分析提煉出相關(guān)的報道框架(因篇幅原因省略相關(guān)分析圖表)。
在對中國媒體報道內(nèi)容的分析中,本文將語義網(wǎng)絡(luò)模塊化處理后得到的語義集群提煉為四個框架:“負(fù)責(zé)任的政府”“生態(tài)損害”“經(jīng)濟(jì)發(fā)展”和“國際沖擊”框架。
在“負(fù)責(zé)任的政府”語義集群中,占比較高的三個子集群為“執(zhí)法監(jiān)管”“禁廢令”和“政府治理”集群,均強(qiáng)調(diào)政府行為,聚焦政府的改革決心和具體管理措施。例如,媒體描述政府“重拳整治”洋垃圾、“對洋垃圾說不”;隱喻此次政府禁廢令是新時代的“虎門銷煙”,將海關(guān)人員稱為“國門衛(wèi)士”,稱打擊洋垃圾走私是“一號工程”和“一記重拳”。同時強(qiáng)調(diào)各地海關(guān)部門封堵洋垃圾以“維護(hù)國家生態(tài)環(huán)境安全”,中國禁止“洋垃圾”有助于“改善中國生態(tài)環(huán)境”,是“生態(tài)文明的必然要求”,也是“建設(shè)美麗中國的根本保障”。
在“生態(tài)損害”語義集群中,占比較高的子集群為“環(huán)境污染”和“危險廢棄物”,顯示了廢棄物對環(huán)境和生態(tài)造成損害的語義,反映垃圾跨境轉(zhuǎn)移新聞報道中的生態(tài)損害框架。報道文本強(qiáng)調(diào)進(jìn)口垃圾對中國環(huán)境、生態(tài)安全和群眾健康造成的負(fù)面影響。大量的外國固體廢物進(jìn)口造成中國“被垃圾圍城”,也為人民帶來健康風(fēng)險,“感染從業(yè)人員”。發(fā)展中國家被形容為全球污染的“避難所”、發(fā)達(dá)國家的“垃圾場”。報道指出發(fā)達(dá)國家將垃圾轉(zhuǎn)移到發(fā)展中國家是一種“不公平、非正義”的行為,呼吁發(fā)達(dá)國家承擔(dān)責(zé)任。
在“經(jīng)濟(jì)發(fā)展”語義集群中,占比較高的子集群為“產(chǎn)業(yè)發(fā)展”和“廢料”集群,包含了垃圾回收產(chǎn)業(yè)的資源、鏈條與垃圾處置方式等關(guān)鍵語義,與經(jīng)濟(jì)發(fā)展密切相關(guān)。報道文本強(qiáng)調(diào)了將產(chǎn)業(yè)升級作為垃圾解決方案的重要性,通過“淘汰落后和過剩產(chǎn)能”“加快相關(guān)產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)型升級”,以禁入“洋垃圾”倒逼“土垃圾”升級。報道文本中也多次提及中國長期以來作為“世界工廠”的國際形象,解釋中國需要進(jìn)口發(fā)達(dá)國家的“回收物”補(bǔ)充當(dāng)時原材料匱乏的制造業(yè)等產(chǎn)業(yè)。因此,中國媒體并不完全將“垃圾”視為一種負(fù)擔(dān),認(rèn)為垃圾治理能推動企業(yè)轉(zhuǎn)型和產(chǎn)業(yè)升級,走向綠色循環(huán)經(jīng)濟(jì),從而實(shí)現(xiàn)國家更大程度的發(fā)展。
在“國際沖擊”語義集群中,占比較高的子集群為“全球貿(mào)易”和“國際反應(yīng)”集群,集中體現(xiàn)了中國宣布禁廢令后在全球范圍內(nèi)造成的沖擊。英國、美國的許多垃圾回收企業(yè)選擇焚燒或填埋處理垃圾。洋垃圾禁令“改變世界市場”,使發(fā)達(dá)國家“不堪重負(fù)”, 陷入“垃圾危機(jī)”,“暴露”了長期依賴中國進(jìn)口垃圾的“短板”。同時,發(fā)展中國家如泰國、馬來西亞成為發(fā)達(dá)國家轉(zhuǎn)嫁垃圾負(fù)擔(dān)的新“垃圾桶”。與此同時,中國國內(nèi)再生塑料行業(yè)同樣處于“漩渦”之中,包裝業(yè)也陷入“斷糧窘境”。
此框架凸顯全球垃圾貿(mào)易作為問題根源的不可靠性,中國雖然長期以來是“世界上可回收垃圾的最大目的地”,但這并不意味著中國沒有停止進(jìn)口垃圾的權(quán)利,“垃圾危機(jī)”不應(yīng)讓中國承擔(dān)責(zé)任,外界理性對待十分重要。發(fā)達(dá)國家應(yīng)該反省自身的垃圾處理邏輯,不能一味“向欠發(fā)達(dá)地區(qū)轉(zhuǎn)嫁廢棄物處理成本與環(huán)境污染”;另一方面,國際回收市場形成的可回收性垃圾流動模式也存在不負(fù)責(zé)任因素(工人薪水低、手工處理等)。文本強(qiáng)調(diào)“誰污染、誰治理”的原則,認(rèn)為推進(jìn)“廢物產(chǎn)生者全生命周期責(zé)任”的普適性國際原則實(shí)施是廢物產(chǎn)生國應(yīng)盡的責(zé)任。
對印度媒體報道內(nèi)容的分析主要可歸納為四個框架:“令人懷疑的政府”、“全球南方—北方”流動、“產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)”和“健康危害”框架。
在“令人懷疑的政府”語義集群中,占比較高的子集群為“塑料禁令”和“電子垃圾回收”,顯示了印度政府禁令及回收產(chǎn)業(yè)不完善的特征。印度作為世界第十大垃圾進(jìn)口國,卻因國內(nèi)消化能力差、垃圾回收體系不完善,例如通過“人工”“非正式”垃圾處置等方式,造成“垃圾山不斷增加”態(tài)勢。雖然政府于2015年開始實(shí)施塑料垃圾進(jìn)口禁令,但由于國內(nèi)“塑料消費(fèi)大爆炸”,次年又放開了對經(jīng)濟(jì)特區(qū)進(jìn)口垃圾的限制,這成為報道文本聚焦的“法律漏洞”,認(rèn)為政府應(yīng)該出臺更為嚴(yán)格的管理措施。
在“全球南方—北方流動”語義集群中,占比較高的子集群為“跨國垃圾處理”“世界垃圾”和“國家地區(qū)”集群,反映了全球垃圾從南至北的流動及其影響。報道顯示,印度媒體將垃圾污染視為一項(xiàng)由發(fā)達(dá)國家向發(fā)展中國家傾倒所致的全球性問題。新聞中提到,“塑料是一項(xiàng)全球性問題,但發(fā)展中國家不僅需要應(yīng)對國內(nèi)生產(chǎn)的塑料,還要處理發(fā)達(dá)國家傾銷的塑料垃圾”。媒體援引全球南方地區(qū)的情況說明全球垃圾流動的影響,例如,非洲進(jìn)口廢舊汽車、塑料垃圾致加納下水道堵塞造成洪水,大太平洋垃圾帶及“由漂浮的塑料垃圾組成的面積600平方公里的塑料島嶼”及發(fā)展中國家大量被塑料垃圾堵塞的垃圾填埋場、排水溝和河流等。
在“產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)”語義集群中,占比較高的子集群為“紙業(yè)利好”和“廢金屬經(jīng)濟(jì)”集群,反映了產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)相關(guān)的語義。在中國禁止廢紙進(jìn)口后,印度出現(xiàn)紙價上升,紙業(yè)進(jìn)入“良好態(tài)勢”,迎來“黃金機(jī)遇”。而以鋁、銅為代表的廢金屬行業(yè)則因中國、美國等進(jìn)口大國提升關(guān)稅而受到打擊。
此外,“健康危害”語義集群反映了進(jìn)口垃圾對健康的影響。例如,媒體報道大量未經(jīng)處理的危險垃圾對印度環(huán)境造成“實(shí)質(zhì)性損害”,污染“讓城市窒息”。
對美國媒體報道內(nèi)容的分析可主要?dú)w納為 “中國禁令的混亂后果” 和“環(huán)境危害轉(zhuǎn)移”框架。
在“中國禁令的混亂后果”語義集群中,占比較高的子集群為“回收產(chǎn)業(yè)”“可回收物質(zhì)”“禁廢令”和“垃圾產(chǎn)品”集群, 反映了垃圾回收相關(guān)的語義內(nèi)容。與中國媒體的稱呼不同,美國媒體多將廢塑料、廢五金、廢紙稱為再生物質(zhì),在詞語前加上 “再利用的”進(jìn)行修飾,中國“洋垃圾”禁令也多被報道為中國對“再生物質(zhì)”的拒絕。對于中國禁止垃圾入境的舉措,媒體報道中出現(xiàn)了upend(顛倒), turmoil(混亂), harm(傷害)等有情感傾向的用語,認(rèn)為中國拒絕進(jìn)口垃圾或?qū)P(guān)上大門導(dǎo)致了混亂,同時禁令會減少中國每年收到的數(shù)百萬噸塑料和其他可回收物品。例如在“垃圾產(chǎn)品”集群中,與paper節(jié)點(diǎn)關(guān)聯(lián)的詞語為produce(生產(chǎn)),cardboard(硬紙板), price(價格),bag(袋), manufacturer(制造商)等,寓意禁令將使相關(guān)產(chǎn)業(yè)萎縮。
在“環(huán)境危害轉(zhuǎn)移”語義集群中,占比較高的子集群為“廢棄物污染”和“環(huán)境”集群,顯示了與污染相關(guān)的語義?!皬U棄物”集群中waste是最為顯著的節(jié)點(diǎn),和hazardous(危險的)的聯(lián)系也較為緊密。文本顯示,hazardous出現(xiàn)的地方主要為關(guān)于中國“洋垃圾”禁令的內(nèi)容,也有對尼日利亞電子垃圾污染、全球垃圾污染等主題的報道。報道顯示,美國媒體較為關(guān)注東南亞國家受到中國禁廢令的影響,描述“局面令人震驚”。同時,媒體突出強(qiáng)調(diào)了中國嚴(yán)控環(huán)境損害的措施對美國的影響,導(dǎo)致“很難做生意”“大量垃圾廢料堆積”等,將中國描繪成環(huán)境危害的轉(zhuǎn)移者。
對澳大利亞媒體報道內(nèi)容的分析主要可歸納為“清理成本”和“經(jīng)濟(jì)后果”框架。
在“清理成本”語義集群中,占比較高的子集群為“回收處理”和“垃圾危機(jī)”集群,都強(qiáng)調(diào)了垃圾清理成本。澳大利亞在中國發(fā)布禁令后陷入“回收危機(jī)”,澳大利亞國內(nèi)多個地區(qū)的垃圾因難以出口而被傾倒在垃圾填埋場或直接燃燒,“回收系統(tǒng)處于崩潰邊緣”。
受影響的各地居民也面臨“稅收增加的壓力”,用以彌補(bǔ)不斷升高的垃圾清理成本。在部分地區(qū)甚至放棄清理街頭垃圾后,澳大利亞州政府開始撥款資助垃圾回收產(chǎn)業(yè)。面對“回收與經(jīng)濟(jì)雙方面的苦惱”,政府被呼吁“展現(xiàn)更多領(lǐng)導(dǎo)力”,否則垃圾危機(jī)將會持續(xù)惡化。中國禁廢令被視為造成諸多苦惱的“罪魁禍?zhǔn)住?,報道稱禁令讓本已疲軟的可回收材料價格落入谷底,并導(dǎo)致一些材料最終被填埋或堆積。
清理成本的增加帶來了嚴(yán)重的經(jīng)濟(jì)后果,在“經(jīng)濟(jì)后果”語義集群中,占比較高的子集群為“中國禁廢令”“廢棄物相關(guān)”和“世界貿(mào)易”集群。與美國媒體的報道內(nèi)容相似,澳大利亞的媒體報道中也強(qiáng)調(diào)中國禁廢令“動搖了整個回收產(chǎn)業(yè)”,西方國家面臨“無力消化大量塑料垃圾的局面”,威脅到可持續(xù)性發(fā)展。媒體也由此強(qiáng)調(diào)國家應(yīng)建設(shè)“循環(huán)經(jīng)濟(jì)”,加強(qiáng)垃圾回收體系,“處理自己后院的垃圾”。
總結(jié)以上各國媒體報道所體現(xiàn)的語義結(jié)構(gòu)與新聞框架,中國和印度媒體傾向于強(qiáng)調(diào)環(huán)境正義,認(rèn)為垃圾跨境流動給發(fā)展中國家?guī)砦廴九c生態(tài)損害,因而中國禁廢令是一種正當(dāng)?shù)淖晕冶Wo(hù);而美國和澳大利亞媒體則更傾向于發(fā)展主義的觀點(diǎn),即認(rèn)為垃圾回收產(chǎn)業(yè)有利于發(fā)展中國家的經(jīng)濟(jì)發(fā)展,中國禁廢令會給垃圾接收國帶來損失。
各國報道都呈現(xiàn)了強(qiáng)烈的本土倫理價值傾向,例如中國和印度關(guān)注本國政府的垃圾處理措施及能力,同時意識到禁止垃圾進(jìn)口之后可回收資源減少,自身需要加強(qiáng)經(jīng)濟(jì)競爭力。美國和澳大利亞則集中關(guān)注禁廢令之后垃圾危機(jī)的處理成本和經(jīng)濟(jì)后果。除了印度媒體對全球垃圾從南至北的流動帶來的發(fā)達(dá)國家對發(fā)展中國家的污染負(fù)擔(dān)轉(zhuǎn)移進(jìn)行了批評,以及美國媒體提到中國將進(jìn)口垃圾負(fù)擔(dān)轉(zhuǎn)移到東南亞其他國家外,各國報道中鮮有關(guān)于全球倫理的考量(圖1)。
圖1 各國媒體話語方式與倫理價值分野
在跨國垃圾轉(zhuǎn)移所形成的全球產(chǎn)業(yè)鏈中,以發(fā)達(dá)國家為主的垃圾出口國向發(fā)展中國家輸送垃圾,在創(chuàng)造經(jīng)濟(jì)利益的同時,也造成環(huán)境負(fù)擔(dān)的不公正轉(zhuǎn)移。這一全球貿(mào)易鏈因中國在2017年宣布停止進(jìn)口垃圾而受到震蕩。環(huán)境正義與經(jīng)濟(jì)發(fā)展之間的分歧,以及全球與地方倫理價值的沖突,標(biāo)志著全球化時代圍繞環(huán)境問題的矛盾立場。實(shí)現(xiàn)全球視野下的環(huán)境正義取決于更具包容性和摒棄自身利益的信息溝通,而媒體則是實(shí)現(xiàn)溝通的重要渠道。
通過對各國媒體的新聞報道分析,本文揭示了截然不同的話語方式及倫理價值觀:在環(huán)境正義—發(fā)展主義維度上,作為垃圾進(jìn)口國的中國和印度在媒體報道中傾向于強(qiáng)調(diào)環(huán)境正義,認(rèn)為跨國垃圾是發(fā)達(dá)國家向發(fā)展中國家傾倒的危害物質(zhì)。但與此同時,中印兩國媒體報道也體現(xiàn)出一定發(fā)展主義的話語,例如中國媒體從科技現(xiàn)代化和發(fā)展的視角,強(qiáng)調(diào)禁廢令將改善本國生態(tài)環(huán)境、為產(chǎn)業(yè)升級和高質(zhì)量經(jīng)濟(jì)建設(shè)提供契機(jī),也會促進(jìn)全球垃圾管理能力的提高。印度媒體既從經(jīng)濟(jì)價值出發(fā)、關(guān)注產(chǎn)業(yè)鏈變化和本國所受沖擊,也從發(fā)展視角呼吁政府提升垃圾治理水平、加強(qiáng)科技建設(shè)。作為垃圾出口國的美國和澳大利亞媒體的報道傾向于從發(fā)展主義視角解讀跨國垃圾流動,強(qiáng)調(diào)垃圾具有的可再生價值因而有利于接受國的經(jīng)濟(jì)發(fā)展,而環(huán)境正義的話語則基本缺位。
在全球倫理—本土倫理維度上,四國媒體均主要基于本土價值報道跨國垃圾議題。中國媒體主要關(guān)注自身禁廢令的實(shí)施和推進(jìn),除了反映海外輿論的“沖擊”框架,很少主動報道中國之外的“洋垃圾”污染問題。印度媒體的報道也主要集中于國內(nèi)面臨的垃圾困局及中國禁廢令之下印度如何應(yīng)對的問題。美國、澳大利亞媒體強(qiáng)調(diào)禁廢令對全球產(chǎn)業(yè)鏈的重塑,強(qiáng)調(diào)中國禁廢令為本國產(chǎn)業(yè)和環(huán)境帶來的負(fù)面影響,指責(zé)中國的舉措導(dǎo)致本國前所未有的“垃圾危機(jī)”,但很少報道垃圾作為一種環(huán)境惡物對垃圾進(jìn)口國的污染問題。
在本土價值主導(dǎo)的新聞報道之中,全球倫理僅有限地體現(xiàn)在印度媒體指責(zé)垃圾從全球北方至南方的流動為發(fā)展中國家?guī)碡?fù)擔(dān),以及美國媒體提到的中國禁廢令對鄰近國家的影響。
本文研究發(fā)現(xiàn)印證了Ward關(guān)于民族國家的“狹隘”情緒及Christians 關(guān)于“語境中的真相”的觀點(diǎn):媒體報道映射出對本國利益的排他性的關(guān)心,缺少基于普遍利益的對全球垃圾污染問題的關(guān)切,缺乏對國家之間歷史與現(xiàn)實(shí)差異的共情體認(rèn)。在全球傳播時代,國內(nèi)與國際傳播的界限日漸模糊,新聞報道擁有超越國界的影響力,新聞的讀者也遍及四海。在這種新的傳播環(huán)境下,對于像垃圾跨境轉(zhuǎn)移這類復(fù)雜議題來說,僅僅基于本土倫理的新聞無法還原事實(shí)的情境、解釋議題的復(fù)雜性并促進(jìn)良善的全球環(huán)境治理。
環(huán)境正義的概念具有多元內(nèi)涵,不僅關(guān)乎分配的正義,而且關(guān)乎承認(rèn)、參與和能力的正義[11]。承認(rèn)國家之間歷史與現(xiàn)實(shí)的差異、實(shí)現(xiàn)垃圾全球治理中的公平?jīng)Q策與公平參與,并提升各國人民對經(jīng)濟(jì)與生態(tài)的幸福感及治理能動性,都是促進(jìn)全球環(huán)境正義的重要途徑。而本文研究結(jié)果表明,有關(guān)垃圾流動的全球環(huán)境正義報道仍然以分配正義作為主流話語,尚未嘗試對承認(rèn)、參與和能力正義的追尋。面對全球范圍內(nèi)不同層面的環(huán)境困境,培育全球公共政治文化、培養(yǎng)環(huán)保的世界主義(environmentalist cosmopolitanism)[12],從而推進(jìn)、完善并加強(qiáng)全球環(huán)境正義的制度建設(shè),媒體責(zé)無旁貸。
本文的理論貢獻(xiàn)在于,將環(huán)境正義與發(fā)展主義、全球倫理與本土倫理兩對理論概念進(jìn)行融合,形成對全球環(huán)境正義的認(rèn)識框架。這一理論框架不僅揭示了二元對立觀點(diǎn)的局限性(圖1中的各國報道呈現(xiàn)象限交疊),而且有助于發(fā)展關(guān)于全球社會與民族國家、環(huán)境正義與社會發(fā)展之間關(guān)系的理想情境的想象。全球視野下的環(huán)境正義的實(shí)現(xiàn),有賴于更具包容性和摒棄自身利益的信息溝通。
本文的主要不足在于,囿于谷歌新聞的搜索結(jié)果以及跨國比較研究的特點(diǎn),沒有得到關(guān)于垃圾跨境轉(zhuǎn)移報道的大數(shù)據(jù)樣本,無法在語義網(wǎng)絡(luò)分析和集群分析中達(dá)到更高的精度。此外,雖然本文對報道框架的提煉既考慮了語義網(wǎng)絡(luò)分析的結(jié)果,又借助了框架分析以盡量保證效度,但編碼中仍或存在一定主觀因素。